richmahn_en_tn/psa/018/032.md

424 B

puts strength on me like a belt

God gives strength to David as if it were a piece of clothing. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

places the blameless person on his path

Here David speaks of living a life that is pleasing to God as if he were being placed on the right path. Alternate translation: "causes the blameless person to live a righteous life" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)