richmahn_en_tn/num/09/22.md

695 B

the cloud was taken up

This can be stated in active form. AT: "the cloud rose up" or "Yahweh took up the cloud" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

at Yahweh's command

The word "command" can be expressed as a verb. AT: "what Yahweh commanded" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Yahweh's command given through Moses

This can be stated in active form. AT: "the command that Yahweh had given through Moses" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords