richmahn_en_tn/jdg/15/01.md

615 B

He said to himself

This refers to thinking. Alternate translation: "He thought to himself" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

I will go to my wife's room

Samson intended to sleep with his wife. This can be stated clearly. Alternate translation: "I will go to my wife's room, so we may sleep together" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

would not allow him to go in

The phrase "her room" is understood from what Samson said to himself. It can be repeated here. Alternate translation: "would not permit him to go into her room" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)