Edit 'en_tn_42-MRK.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Grant_Ailie 2022-08-29 18:43:22 +00:00
parent 5d7ac61b0b
commit cb86c3082c
1 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@ -1523,6 +1523,7 @@ MRK 15 38 t71k figs-explicit τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ 1 M
MRK 15 38 ni8j figs-activepassive ἐσχίσθη 1 the curtain of the temple was torn in two If your readers would misunderstand this, you can express the phrase **was torn** with an active form, and you can state who did the action. Alternate translation: “God tore” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) MRK 15 38 ni8j figs-activepassive ἐσχίσθη 1 the curtain of the temple was torn in two If your readers would misunderstand this, you can express the phrase **was torn** with an active form, and you can state who did the action. Alternate translation: “God tore” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
MRK 15 39 t828 ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν 1 that he had breathed his last in this way Alternate translation: “how Jesus had died” or “the way Jesus had died” MRK 15 39 t828 ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν 1 that he had breathed his last in this way Alternate translation: “how Jesus had died” or “the way Jesus had died”
MRK 15 39 hue4 ἐξέπνευσεν 1 See how you translated the phrase **breathed his last** in [15:37](../15/37.md). MRK 15 39 hue4 ἐξέπνευσεν 1 See how you translated the phrase **breathed his last** in [15:37](../15/37.md).
MRK 15 39 ariw ἀληθῶς 1 See how you translated the word **Truly** in [3:28](../03/28.md).
MRK 15 39 nqv8 guidelines-sonofgodprinciples Υἱὸς Θεοῦ 1 the Son of God The title **Son of God** is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) MRK 15 39 nqv8 guidelines-sonofgodprinciples Υἱὸς Θεοῦ 1 the Son of God The title **Son of God** is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
MRK 15 40 i1ee ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι 1 looking on from a distance “watching from far away” MRK 15 40 i1ee ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι 1 looking on from a distance “watching from far away”
MRK 15 40 zc9b ἡ Ἰακώβου τοῦ μικροῦ καὶ Ἰωσῆ μήτηρ 1 (the mother of James the younger and of Joses) This can be written without the parentheses. Alternate translation: “who was the mother of James the younger and of Joses” MRK 15 40 zc9b ἡ Ἰακώβου τοῦ μικροῦ καὶ Ἰωσῆ μήτηρ 1 (the mother of James the younger and of Joses) This can be written without the parentheses. Alternate translation: “who was the mother of James the younger and of Joses”

Can't render this file because it is too large.