Edit 'tn_2CO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-12-29 01:16:39 +00:00
parent 9986da7da3
commit 3748a74b2e
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1241,7 +1241,7 @@ front:intro ur4j 0 # Introduction to 2 Corinthians\n\n## Part 1: General Intr
11:3 ufsj rc://*/ta/man/translate/figs-doublet τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος 1 The terms **sincerity** and **purity** mean similar things. Paul is using the two terms together for emphasis. If it would be clearer for your readers, you could express the emphasis with a single phrase. Alternate translation: “full sincerity” or “complete purity” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
11:3 sgml rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns ἀπὸ τῆς ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος τῆς εἰς τὸν Χριστόν 1 If your language does not use abstract nouns for the ideas of **sincerity** and **purity**, you could express the same ideas in another way. Alternate translation: “from how sincere and pure you are to Christ” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
11:3 gl9d rc://*/ta/man/translate/figs-explicit τῆς εἰς τὸν Χριστόν 1 Here, the phrase **{that are} to Christ** indicates that the **sincerity** and **purity** are directed towards **Christ**. In other words, the Corinthians think with **sincerity** and **purity** in their devotion or loyalty **to Christ**. If it would be helpful in your language, you could make this idea more explicit. Alternate translation: “that you have for Christ” or “in your faith in Christ” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])\n
11:4 wq57 rc://*/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result γὰρ 1
11:4 wq57 rc://*/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result γὰρ 1 (1) Paul is afraid that someone will corrupt the Corinthians (see [11:3](../11/03.md)). (2) the Corinthians should “bear with” Paul (see [11:1](../11/01.md)), which is that they “bear with” these false teachers.
11:4 era4 rc://*/ta/man/translate/grammar-connect-condition-fact εἰ μὲν & ὁ ἐρχόμενος 1
11:4 zj79 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit ὁ ἐρχόμενος 1 (1) any person or group of people (2) a specific person whom Paul knows about
11:4 l7m8 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit πνεῦμα ἕτερον 1 (1) a **spirit** in contrast to the Holy Spirit. (2) an attitude in contrast to the attitude that Paul and those with him offered to the Corinthians.

Can't render this file because it is too large.