Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
a2edd6b36c
commit
318396411e
|
@ -117,6 +117,7 @@ REV 2 5 sfw2 figs-metaphor πόθεν πέπτωκας 1 from where you have fal
|
|||
REV 2 5 cd8v figs-metonymy καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον 1 Here, **the first works** is a metonym that describes the behavior or way of life of the Ephesian believers earlier in their Christian practice. Earlier in the Christian way of life of the Ephesian believers they made greater efforts in their stronger devotion for Jesus. Alternate translation: “and do the first efforts” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
REV 2 5 hlyf figs-metaphor ἔρχομαί σοι καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς 1 Here, **I will come to you and I will remove your lampstand from its place** could refer to: (1) a special coming in judgment that Jesus would make personally for only the church of Ephesus. (2) the final, second coming of Jesus to the earth in judgment. In both interpretation options, Jesus uses a metaphor from the actual Roman destruction of the Jerusalem temple in 70 AD. In 70 AD, the Romans entered the Jerusalem temple and removed the seven-branched lampstand from inside the sanctuary. However, the translator should not make either interpretive option explicit in the translation. Alternate translation: “I will come to you and I will extract your lampstand from its place” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
REV 2 5 j8p5 writing-symlanguage ἔρχομαί σοι καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς\n 1 remove your lampstand The **lampstand** is a symbol that represents one of the seven churches. See how you translated **lampstand** in [Revelation 1:12](../01/12.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
||||
REV 2 6 g8gn figs-metaphor ἀλλὰ τοῦτο ἔχεις 1
|
||||
REV 2 6 cvi5 translate-names τῶν Νικολαϊτῶν 1 Nicolaitans The **Nicolaitans** were people who followed the teachings or practices of a man named Nicolaus. The translator should not attempt to specify the actual teachings or practices of the **Nicolaitans** since there is no certainty about what Nicolaus taught or practiced. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
REV 2 7 s3qg figs-metonymy ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω 1 Let the one who has an ear, hear Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. Here, the phrase **has an ear** presents a metonym for the willingness to understand and obey. Alternate translation: “Let the one who is willing to listen, listen to” or “The one who is willing to understand, let him understand and obey” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
REV 2 7 ft48 figs-123person ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω 1 Let the one … hear Since Jesus is speaking directly to his audience, you may prefer to use the second person here. Alternate translation: “If you are willing to listen, listen to” or “If you are willing to understand, then understand and obey” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 38 and column 343.
|
Loading…
Reference in New Issue