richmahn_en_tn/ezk/35/12.md

16 lines
794 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:boast]]
* [[en:tw:desolate]]
* [[en:tw:devour]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* This continues Yahweh's message to the people of Mount Seir.
* **will know that I am Yahweh** - See how you translated this in [[en:bible:notes:ezk:06:06]].
* **I have heard all of your contempt** - AT: "I have heard all of your mocking words" or "I have heard you mock Israel when"
* **They have been given for us to devour** - AT: "The mountains of Israel are for us to devour" or "They are here for us to take control of them" or "We can take whatever we want from them." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **I heard you when you boasted against me with your mouth** - AT: "So you spoke as though you were more powerful than I am."