11 lines
528 B
Markdown
11 lines
528 B
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **A fool’s mouth ... his lips** - Both of these phrases refer to what a fool says. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
|||
|
* **is his ruin** - AT: "will ruin him"
|
|||
|
* **he ensnares himself** - AT: "he will cause problems for himself" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
|||
|
* **The words of a gossip ... of the body** - Gossip is compared to tasty food to show how willingly people believe it. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|
|||
|
* **morsel** - "bite of food"
|