richmahn_en_tn/pro/18/07.md

11 lines
528 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
## translationNotes
* **A fools mouth ... his lips** - Both of these phrases refer to what a fool says. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **is his ruin** - AT: "will ruin him"
* **he ensnares himself** - AT: "he will cause problems for himself" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **The words of a gossip ... of the body** - Gossip is compared to tasty food to show how willingly people believe it. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
* **morsel** - "bite of food"