11 lines
1.0 KiB
Markdown
11 lines
1.0 KiB
Markdown
# ทำให้ชีวิตของคนอิสราเอลขมขื่น
|
||
|
||
ชีวิตที่ลำบากของคนอิสราเอลถูกพูดเหมือนว่าพวกมันเป็นอาหารขมที่ยากต่อการกิน (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# ปูนสอ
|
||
|
||
นี่คือกาวเปียกหรือโคลนที่ใช้ใส่ระหว่างก้อนอิฐหรือก้อนหินเพื่อยึดพวกมันให้ติดกันเวลาที่มันแห้ง
|
||
|
||
# พวกเขาถูกบังคับให้ทำงานหนักทุกชนิด
|
||
|
||
"คนอียิปต์ได้ทำให้พวกเขาทำงานหนัก" หรือ "คนอียิปต์ได้บังคับพวกเขาให้ทำงานหนักมาก" |