2.3 KiB
наш ветхий человек распят с Ним
«Ветхий человек» - это метафора, которая относится к человеку до его веры в Иисуса. Павел описывает, как наш ветхий грешный человек умирает на кресте с Иисусом, когда мы приходим к вере в Иисуса. Вы можете перевести это в активной форме. Альтернативный перевод: «наш грешный человек умер на кресте вместе с Иисусом». (См: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor и rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
ветхий человек
Это олицетворяет человека, который когда-то был, но которого сейчас нет.
греховное тело
Это метонимия, которая означает грешного человека в целом. Альтернативный перевод: «наша греховная природа». (См: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
было упразднено
Вы можете перевести это в активной форме. Альтернативный перевод: «должно умереть». (См: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
чтобы нам не оставаться рабами греха
Это можно заявить в активной форме. Альтернативный перевод: «грех не должен больше порабощать нас» или «мы больше не должны быть рабами греха». (См: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
чтобы нам не оставаться рабами греха
Раб греха - это метафора, которая означает настолько сильное желание грешить, что человек не может остановиться. Как будто грех контролирует человека. Альтернативный перевод: «мы больше не должны находится под контролем греха». (См: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)