Worldview_en_tq/tq_ACT.tsv

487 KiB
Raw Blame History

1ReferenceIDTagsQuoteOccurrenceQuestionResponse
2front:intropla10# Acts Study Questions\n\nAsk yourself these questions as you carefully read this book, and pray to God that he will open your eyes to see his message clearly.
31:1uk55basic,interpretτὸν μὲν πρῶτον λόγον1There is good agreement that Luke wrote the book of Acts. What then was Lukes **first book**?
41:1f1b5basic,observeὦ Θεόφιλε1To whom does Luke write this book?
51:1qhd9basic,observeἐποιησάμην περὶ πάντων, & ὧν ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς ποιεῖν τε καὶ διδάσκειν,1According to Luke, about what did Luke write in his **first book**?
61:2hyp6basic,observeἄχρι ἧς ἡμέρας & ἀνελήμφθη1What is the final event of the life of Jesus that Lukes first book recorded?
71:2hud2basic,observeἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ Πνεύματος Ἁγίου, οὓς ἐξελέξατο1What had Jesus done immediately before **He was taken up to heaven**?
81:2z9dqbasic,interpretἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ Πνεύματος Ἁγίου1What does Luke mean when he says that Jesus gave instructions to the apostles **through the Holy Spirit**?
91:3l000basic,interpretμετὰ τὸ παθεῖν αὐτὸν1What does Luke mean when he here refer to Jesus **suffering**?
101:3fud1basic,observeοἷς καὶ παρέστησεν ἑαυτὸν ζῶντα & ἐν πολλοῖς τεκμηρίοις1According to Luke, what reason did Jesus give to the apostles to believe **that He was alive**?
111:3l001basic,observeδι’ ἡμερῶν τεσσεράκοντα, ὀπτανόμενος αὐτοῖς1For how long did Jesus appear to the apostles before He was taken up to heaven?
121:3nr63basic,observeκαὶ λέγων τὰ περὶ τῆς Βασιλείας τοῦ Θεοῦ1About what topic did Jesus speak to His apostles during those **forty days** that He was with them?
131:4vhj8basic,observeκαὶ συναλιζόμενος, παρήγγειλεν αὐτοῖς ἀπὸ Ἱεροσολύμων, μὴ χωρίζεσθαι, ἀλλὰ περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Πατρὸς, ἣν ἠκούσατέ μου.1What did Jesus command His apostles to do after He was taken up to heaven?
141:4h7q1basic,observeκαὶ συναλιζόμενος, παρήγγειλεν αὐτοῖς ἀπὸ Ἱεροσολύμων, μὴ χωρίζεσθαι1Where were the apostles during that final days that Jesus spent with them?
151:4l002basic,interpretἀλλὰ περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Πατρὸς, ἣν ἠκούσατέ μου1What did Jesus mean when He spoke of **the gift the Father promised, which you have heard Me discuss**?
161:5l003basic,observeὅτι Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν ὕδατι; ὑμεῖς δὲ ἐν Πνεύματι βαπτισθήσεσθε Ἁγίῳ, οὐ μετὰ πολλὰς ταύτας ἡμέρας.1How does Jesus here further describe the gift the Father promised that they would receive?
171:5gb16basic,interpretὑμεῖς δὲ ἐν Πνεύματι βαπτισθήσεσθε Ἁγίῳ1What did Jesus mean when He said that the apostles would **be baptized with the Holy Spirit**?
181:6l004basic,observeοἱ μὲν οὖν συνελθόντες, ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες, Κύριε, εἰ ἐν τῷ χρόνῳ τούτῳ, ἀποκαθιστάνεις τὴν βασιλείαν τῷ Ἰσραήλ?1What question did the apostles ask Jesus **when they came together**?
191:6a4q9basic,observeεἰ ἐν τῷ χρόνῳ τούτῳ, ἀποκαθιστάνεις τὴν βασιλείαν τῷ Ἰσραήλ?1What did the apostles mean when they asked if Jesus was going to **restore the kingdom to Israel**?
201:6l228basic,interpretεἰ ἐν τῷ χρόνῳ τούτῳ, ἀποκαθιστάνεις τὴν βασιλείαν τῷ Ἰσραήλ?1Why would the apostles have thought that Jesus was going to restore the kingdom to Isreal **at this time**?
211:7gzw1basic,observeεἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς, οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς, οὓς ὁ Πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ.1How did Jesus reply to the apostles question about when the kingdom would be restored to Israel?
221:7d3uabasic,observeοὓς ὁ Πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ1According to Jesus, who decided on the **times or seasons** when the kingdom of Israel would be restored?
231:7nnu9basic,applyοὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς1If even the apostles were not allowed to know the exact **times or seasons** of future events, how likely is it that God would reveal them to us?
241:8uu87basic,observeἀλλὰ λήμψεσθε δύναμιν, ἐπελθόντος τοῦ Ἁγίου Πνεύματος ἐφ’ ὑμᾶς1According to Jesus, when will the apostles **receive power**?
251:8l009basic,observeἐπελθόντος τοῦ Ἁγίου Πνεύματος ἐφ’ ὑμᾶς1What does Jesus mean when He refers to **the Holy Spirit** coming upon the apostles?
261:8csc9basic,observeκαὶ ἔσεσθέ μου μάρτυρες, ἔν τε Ἰερουσαλὴμ, καὶ ἐν πάσῃ τῇ Ἰουδαίᾳ, καὶ Σαμαρείᾳ, καὶ ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς1According to Jesus, where will the apostles be His **witnesses**?
271:8c7cjbasic,interpretἔσεσθέ μου μάρτυρες1What does Jesus mean when He speaks of the apostles being His **witnesses**?
281:9l010basic,observeκαὶ ταῦτα εἰπὼν, βλεπόντων αὐτῶν, ἐπήρθη1What happened to Jesus after **He had said this**?
291:9l011basic,observeκαὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν1What prevented the apostles from seeing Jesus any longer?
301:10jr7fbasic,observeκαὶ ὡς ἀτενίζοντες ἦσαν εἰς τὸν οὐρανὸν, πορευομένου αὐτοῦ1What did the apostles do after Jesus was taken up to heaven?
311:10l012basic,observeκαὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς ἐν ἐσθήσεσι λευκαῖς1Who **suddenly** appeared and **stood beside** the apostles as they **were looking intently into the sky**?
321:10vyl8basic,interpretἄνδρες δύο & ἐν ἐσθήσεσι λευκαῖς1What do you think was the identity of these **two men** who Luke describes as **dressed in white**?
331:11abc1basic,observeοἳ καὶ εἶπαν, ἄνδρες, Γαλιλαῖοι1How did the two men address the apostles?
341:11wed9basic,observeτί ἑστήκατε βλέποντες εἰς τὸν οὐρανόν?1The two men here use a rhetorical question as a mild rebuke to the apostles. What is the implied answer to the question?
351:11vq5gbasic,observeοὗτος ὁ Ἰησοῦς ὁ ἀναλημφθεὶς ἀφ’ ὑμῶν εἰς τὸν οὐρανὸν1According to the two men, where had Jesus **been taken**?
361:11pa9cbasic,observeοὕτως ἐλεύσεται ὃν τρόπον ἐθεάσασθε αὐτὸν πορευόμενον εἰς τὸν οὐρανόν1According to the two men, what will Jesus do in the future?
371:11l013basic,interpretοὗτος ὁ Ἰησοῦς ὁ ἀναλημφθεὶς ἀφ’ ὑμῶν1Why do you think the two men emphasized that the one who **will come back** was the **same Jesus, who has been taken from you**?
381:11ph9zbasic,interpretοὕτως ἐλεύσεται ὃν τρόπον ἐθεάσασθε αὐτὸν πορευόμενον εἰς τὸν οὐρανόν1What did the two men mean when they said that Jesus will come back **in the same way you have seen Him go into heaven**?
391:12bjl6basic,observeτότε ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ ἀπὸ ὄρους τοῦ καλουμένου Ἐλαιῶνος1Where did the apostles go after Jesus went up to heaven?
401:12ntl8basic,interpretτότε ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ ἀπὸ ὄρους τοῦ καλουμένου Ἐλαιῶνος1Since the apostles **returned to Jerusalem from the Mount of Olives** where can we assume they were when Jesus was taken up to heaven?
411:12uwu7basic,interpretὄρους τοῦ καλουμένου Ἐλαιῶνος, ὅ ἐστιν ἐγγὺς Ἰερουσαλὴμ, Σαββάτου ἔχον ὁδόν1Given that **a Sabbath days journey** is a little less than a kilometer, how long might it have taken the apostles to return **to Jerusalem**?
421:13b8b7basic,observeκαὶ ὅτε εἰσῆλθον εἰς τὸ ὑπερῷον, ἀνέβησαν οὗ ἦσαν καταμένοντες1Where did the apostles go when they arrived in Jerusalem?
431:13c8ssbasic,observeὅ τε Πέτρος καὶ Ἰωάννης καὶ Ἰάκωβος καὶ Ἀνδρέας, Φίλιππος καὶ Θωμᾶς, Βαρθολομαῖος καὶ Μαθθαῖος, Ἰάκωβος Ἁλφαίου καὶ Σίμων ὁ Ζηλωτὴς καὶ Ἰούδας Ἰακώβου1Who were the eleven apostles who remained after Judas betrayed Jesus?
441:14r3aabasic,observeοὗτοι πάντες ἦσαν προσκαρτεροῦντες ὁμοθυμαδὸν τῇ προσευχῇ1What did the apostles do as they waited in Jerusalem as Jesus had instructed in verse 4?
451:14d1zmbasic,interpretοὗτοι πάντες ἦσαν προσκαρτεροῦντες ὁμοθυμαδὸν τῇ προσευχῇ1What does Luke mean when he says that the apostles all continued in prayer with **one accord**?
461:14l014basic,observeσὺν γυναιξὶν, καὶ Μαρία τῇ μητρὶ τοῦ Ἰησοῦ, καὶ σὺν τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ1Who else joined the apostles **in prayer** in Jerusalem?
471:14sfb1basic,interpretτοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ1What does Luke here mean when he refers to Jesus **brothers**, and how would that related to the presence of **Mary the mother of Jesus**?
481:15ki8lbasic,observeκαὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις, ἀναστὰς Πέτρος ἐν μέσῳ τῶν ἀδελφῶν1Who **stood up among the brothers** while they were waiting in Jerusalem?
491:15es4lbasic,observeἦν τε ὄχλος ὀνομάτων ἐπὶ τὸ αὐτὸ ὡς ἑκατὸν εἴκοσι1How many of **the brothers** were gathered together?
501:15,14l015basic,interpretτῶν ἀδελφῶν & τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ1In what way is the gathering of about a hundred and twenty of **the brothers** here different than **His brothers** in verse 14?
511:16l016basic,observeἄνδρες, ἀδελφοί1How did Peter here address the brothers?
521:16l017basic,observeἔδει πληρωθῆναι τὴν Γραφὴν, ἣν προεῖπε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον διὰ στόματος Δαυεὶδ περὶ Ἰούδα1According to Peter, what **Scripture had to be fulfilled**?
531:16n654basic,observeἣν προεῖπε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον διὰ στόματος Δαυεὶδ περὶ Ἰούδα1Through whom had **the Holy Spirit foretold** what **Judas** would do to Jesus?
541:16q1p8basic,observeἸούδα, τοῦ γενομένου ὁδηγοῦ τοῖς συλλαβοῦσιν Ἰησοῦν1According to Peter, what evil thing had **Judas** done?
551:17td57basic,observeὅτι κατηριθμημένος ἦν ἐν ἡμῖν, καὶ ἔλαχεν τὸν κλῆρον τῆς διακονίας ταύτης.1What position had Judas held before he betrayed Jesus?
561:17sz79basic,interpretκατηριθμημένος ἦν ἐν ἡμῖν1What does Peter mean when he says that Judas **was one of our number**?
571:18abc2basic,observeοὗτος μὲν οὖν ἐκτήσατο χωρίον ἐκ μισθοῦ τῆς ἀδικίας1What did Judas buy with **the reward for his wickedness**?
581:18hgb9basic,interpretἐκ μισθοῦ τῆς ἀδικίας1Why do you think Luke here refers to the money the religious rulers paid Judas to betray Jesus as **the reward for his wickedness**?
591:18l019basic,observeκαὶ πρηνὴς γενόμενος, ἐλάκησεν μέσος, καὶ ἐξεχύθη πάντα τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ1According to Luke, what happened to **Judas** in the **field** that he had bought?
601:19ie95basic,observeκαὶ γνωστὸν ἐγένετο πᾶσι τοῖς κατοικοῦσιν Ἰερουσαλήμ1According to Luke, who came to know what had happened to Judas?
611:19x36xbasic,observeὥστε κληθῆναι τὸ χωρίον ἐκεῖνο τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ αὐτῶν, Ἁκελδαμάχ1Here **so** introduces the result of the people of Jerusalem knowing that Judas had died in his field. What was that result?
621:19l020basic,observeἉκελδαμάχ, τοῦτ’ ἔστιν, Χωρίον Αἵματος1According to Luke, what is the meaning of the name **Akeldama** that they gave to Judas field?
631:20c52sbasic,observeγέγραπται γὰρ ἐν βίβλῳ Ψαλμῶν, γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτοῦ ἔρημος, καὶ μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ;1According to this quotation from Psalm 69, what privilege had Judas lost as a result of his betrayal?
641:20p472basic,observeκαί, τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ, λαβέτω ἕτερος.1According to this quotation from Psalm 109, what should happen to Judas position as an apostle?
651:21l022basic,observeδεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν, ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ’ ἡμᾶς ὁ Κύριος Ἰησοῦς,1According to Peter, how should the apostles apply the quotations from the Psalms to their current situation?
661:21w32hbasic,observeτῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν, ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ’ ἡμᾶς ὁ Κύριος Ἰησοῦς1According to Peter, what would qualify a man to replace Judas as an apostle?
671:22qe48basic,observeἀρξάμενος ἀπὸ τοῦ βαπτίσματος Ἰωάννου ἕως τῆς ἡμέρας ἧς ἀνελήμφθη ἀφ’ ἡμῶν1According to Peter, how long would a man have had to accompany the apostles in order to replace Judas as an apostle?
681:22l024basic,observeμάρτυρα τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ σὺν ἡμῖν, γενέσθαι ἕνα τούτων.1According to Peter, what role would the man they chose fulfill?
691:23l025basic,observeκαὶ ἔστησαν δύο, Ἰωσὴφ τὸν καλούμενον Βαρσαββᾶν, ὃς ἐπεκλήθη Ἰοῦστος, καὶ Μαθθίαν.1Who did the disciples propose as candidates to fill Judas position?
701:24j49jbasic,observeκαὶ προσευξάμενοι, εἶπαν, σὺ Κύριε, καρδιογνῶστα πάντων, ἀνάδειξον ὃν ἐξελέξω ἐκ τούτων τῶν δύο ἕνα,1What did the disciples pray that God would show them?
711:24ujs1basic,observeἐκ τούτων τῶν δύο ἕνα1Who were the **two** men the disciples gave God the option to choose between?
721:25asn2basic,observeλαβεῖν τὸν τόπον τῆς διακονίας ταύτης καὶ ἀποστολῆς, ἀφ’ ἧς παρέβη Ἰούδας, πορευθῆναι εἰς τὸν τόπον τὸν ἴδιον.1What position did the disciples plan for one of these two men to fill?
731:25l026basic,interpretπορευθῆναι εἰς τὸν τόπον τὸν ἴδιον1What did the disciples mean when they referred to Judas **rightful place**?
741:26l027basic,observeκαὶ ἔδωκαν κλήρους αὐτοῖς1How did the disciples determine which man God wanted to choose?
751:26l028basic,observeκαὶ ἔπεσεν ὁ κλῆρος ἐπὶ Μαθθίαν1Who was chosen by the lot?
761:26p3jnbasic,observeκαὶ συνκατεψηφίσθη μετὰ τῶν ἕνδεκα ἀποστόλων1How does Luke here describe the result of the lot?
771:26yp6zbasic,interpretσυνκατεψηφίσθη μετὰ τῶν ἕνδεκα ἀποστόλων1Luke says that Matthias **was added to the eleven apostles**. Do you find it surprising that he is never mentioned again the Bible?
781:26,4pd7hbasic,interpretκαὶ ἔδωκαν κλήρους αὐτοῖς, καὶ ἔπεσεν ὁ κλῆρος ἐπὶ Μαθθίαν, καὶ συνκατεψηφίσθη μετὰ τῶν ἕνδεκα ἀποστόλων. & ἀλλὰ περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Πατρὸς1In verse 4, Jesus told the apostles to wait in Jerusalem **for the gift the Father promised**. Why do you think the apostles chose a replacement for Judas without waiting for the presence of the Holy Spirit?
792:1x9qkbasic,observeκαὶ ἐν τῷ συνπληροῦσθαι τὴν ἡμέραν τῆς Πεντηκοστῆς, ἦσαν πάντες ὁμοῦ ἐπὶ τὸ αὐτό.1Where were all the disciples on **the day of Pentecost**?
802:2l030basic,observeκαὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος, ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας1How does Luke describe the **sound** that **came from heaven** at that time?
812:2g5t1basic,observeκαὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι1What did the **sound** do to the place where the disciples were?
822:3q6y3basic,observeκαὶ ὤφθησαν αὐτοῖς διαμεριζόμεναι γλῶσσαι ὡσεὶ πυρός, καὶ ἐκάθισεν ἐφ’ ἕνα ἕκαστον αὐτῶν.1What **came to rest on each of** the disciples?
832:3l031basic,interpretγλῶσσαι ὡσεὶ πυρός1What does Luke mean when he speaks of **tongues like flames of fire**?
842:3hgu3basic,interpretδιαμεριζόμεναι & καὶ ἐκάθισεν ἐφ’ ἕνα ἕκαστον αὐτῶν1What does Luke mean when he says the tongues like flames of fire **separated and came to rest on each of them**?
852:4e14ebasic,observeκαὶ ἐπλήσθησαν πάντες Πνεύματος Ἁγίου1What **filled** all the disciples?
862:4h6vtbasic,observeκαὶ ἤρξαντο λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις1What did the disciples begin to do when **they were all filled with the Holy Spirit**?
872:4duy9basic,interpretἤρξαντο λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις1What does Luke mean when he states that the disciples **began to speak in other tongues**?
882:4r2akbasic,observeκαθὼς τὸ Πνεῦμα ἐδίδου ἀποφθέγγεσθαι αὐτοῖς1What **enabled** the disciples **to speak in other tongues**?
892:5l032basic,observeἦσαν δὲ ἐν Ἰερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι, ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν.1Who was **dwelling in Jerusalem** at that time?
902:5,1l033basic,observeἸουδαῖοι, ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν1In the context of verse 1, why were these **God-fearing Jews from every nation under heaven** in Jerusalem at that time?
912:6sa5ybasic,observeγενομένης δὲ τῆς φωνῆς ταύτης, συνῆλθε τὸ πλῆθος καὶ συνεχύθη1What happened when **this sound rang out** in Jerusalem?
922:6l034basic,observeὅτι ἤκουον εἷς ἕκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ λαλούντων αὐτῶν1Here **because** introduces the reason why all these Jews from every nation were bewildered. What was that reason?
932:6,4cda2basic,interpretἤκουον εἷς ἕκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ λαλούντων αὐτῶν & ἤρξαντο λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις1How does this verse help clarify the meaning of **other tongues** in verse 4?
942:7kpw1basic,observeἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ ἐθαύμαζον1How did the crowd react to the disciples speaking in other tongues?
952:7w8yqbasic,interpretοὐχ ἰδοὺ, ἅπαντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι?1Here the Jews from every nation ask a rhetorical question. What is the implied answer to that question?
962:8z1xrbasic,interpretκαὶ πῶς ἡμεῖς ἀκούομεν ἕκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ ἡμῶν, ἐν ᾗ ἐγεννήθημεν?1Here the Jews from every nation ask another rhetorical question to express their amazement at what was happening. What specifically did they say amazed them?
972:9-11pn2abasic,observeΠάρθοι, καὶ Μῆδοι, καὶ Ἐλαμεῖται, καὶ οἱ κατοικοῦντες τὴν Μεσοποταμίαν, Ἰουδαίαν; τε καὶ Καππαδοκίαν, Πόντον, καὶ τὴν Ἀσίαν; & Φρυγίαν, τε καὶ Παμφυλίαν, Αἴγυπτον, καὶ τὰ μέρη τῆς Λιβύης τῆς κατὰ Κυρήνην, καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες Ῥωμαῖοι; & Ἰουδαῖοί τε καὶ προσήλυτοι, Κρῆτες καὶ Ἄραβες1What were some of the countries from which this Jewish crowd had come to Jerusalem for Pentecost?
982:11lx3pbasic,observeἀκούομεν λαλούντων αὐτῶν, ταῖς ἡμετέραις γλώσσαις, τὰ μεγαλεῖα τοῦ Θεοῦ1What did the crowd hear the disciples declare?
992:11v9w2basic,observeἀκούομεν λαλούντων αὐτῶν, ταῖς ἡμετέραις γλώσσαις1What language did the people in the crowd hear the disciples speaking?
1002:11l035basic,applyἀκούομεν λαλούντων αὐτῶν, ταῖς ἡμετέραις γλώσσαις, τὰ μεγαλεῖα τοῦ Θεοῦ1How would you react if a group of people who had not traveled widely were suddenly able speak dozens of foreign languages the people recognized as their mother tongues?
1012:12rl4cbasic,observeἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ διηποροῦντο1How does Luke here describe the reaction of the crowd?
1022:12l038basic,observeἄλλος πρὸς ἄλλον λέγοντες, τί θέλει τοῦτο εἶναι?1What question did the people in the crowd ask one another?
1032:13tzh2basic,observeἕτεροι δὲ διαχλευάζοντες ἔλεγον, ὅτι γλεύκους μεμεστωμένοι εἰσίν.1What reason did some people offer for the sudden ability of the disciples to speak all these languages?
1042:13l040basic,observeἕτεροι δὲ διαχλευάζοντες1Why did these other people reply as they did?
1052:13w9tmbasic,interpretγλεύκους μεμεστωμένοι εἰσίν.1Was it a reasonable suggestion that being **drunk on new wine** enabled the disciples to suddenly speak dozens of foreign languages that they had not studied?
1062:14i7h4basic,observeσταθεὶς δὲ ὁ Πέτρος σὺν τοῖς ἕνδεκα, ἐπῆρεν τὴν φωνὴν αὐτοῦ καὶ ἀπεφθέγξατο αὐτοῖς1Who answered the question that the crowd has asked?
1072:14bp2nbasic,observeἄνδρες, Ἰουδαῖοι, καὶ οἱ κατοικοῦντες Ἰερουσαλὴμ πάντες1How did Peter address the crowd?
1082:14jmq9basic,observeτοῦτο ὑμῖν γνωστὸν ἔστω καὶ ἐνωτίσασθε τὰ ῥήματά μου1What did Peter ask the crowd to do with his answer to their question?
1092:15l042basic,observeοὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε, οὗτοι μεθύουσιν,1How did Peter respond to those in the crowd who had mocked the disciples?
1102:15ytx7basic,observeἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας;1What reason did Peter give as proof that the disciples were **not drunk**?
1112:15l043basic,interpretὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας1The Romans counted time from sunrise at 6 AM. What time would be **the third hour** after dawn?
1122:16d3rxbasic,observeἀλλὰ τοῦτό ἐστιν τὸ εἰρημένον διὰ τοῦ προφήτου Ἰωήλ:1According to Peter, who spoke about the disciples speaking in foreign tongues?
1132:17a3ebbasic,observeκαὶ ἔσται ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις, λέγει ὁ Θεός, ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ Πνεύματός μου ἐπὶ πᾶσαν σάρκα;1According to this quotation from Joel 2, what will God do with His **Spirit**?
1142:17l044basic,observeἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις1When will God **pour out** His **Spirit**?
1152:17fi5qbasic,interpretἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις1What does Joel mean when he speaks of **the last days**?
1162:17l045basic,observeἐπὶ πᾶσαν σάρκα1According to Joel, on whom will God **pour out** His **Spirit**?
1172:17l046basic,observeκαὶ προφητεύσουσιν οἱ υἱοὶ ὑμῶν, καὶ αἱ θυγατέρες ὑμῶν1According to Joel, what will their **sons and daughters** do in the last days?
1182:17l048basic,observeκαὶ οἱ νεανίσκοι ὑμῶν ὁράσεις ὄψονται1According to Joel, what will their **young men** do in the last days?
1192:17hl55basic,observeκαὶ οἱ νεανίσκοι ὑμῶν ὁράσεις ὄψονται, καὶ οἱ πρεσβύτεροι ὑμῶν ἐνυπνίοις ἐνυπνιασθήσονται1According to Joel, what will their **old men** do in the last days?
1202:18ip26basic,observeκαί γε ἐπὶ τοὺς δούλους μου, καὶ ἐπὶ τὰς δούλας μου, ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ Πνεύματός μου1On what other group of people will God **pour out** His **Spirit in those days**?
1212:18z74zbasic,observeκαὶ προφητεύσουσιν1What will Gods **menservants and maidservants** be able to do when He pours out His Spirit on them?
1222:19lwd9basic,observeκαὶ δώσω τέρατα ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω1Where will God **show wonders**?
1232:19l049basic,observeκαὶ σημεῖα ἐπὶ τῆς γῆς κάτω1Where will God show **signs**?
1242:19l050basic,observeαἷμα, καὶ πῦρ, καὶ ἀτμίδα καπνοῦ1What **wonders** and **signs** does Joel say that God will show?
1252:20l051basic,observeὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος καὶ ἡ σελήνη εἰς αἷμα1According to Joel, what will happen to the **sun** and the **moon**?
1262:20l053basic,observeπρὶν ἢ ἐλθεῖν ἡμέραν Κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ1According to Joel, when will these signs and wonders happen?
1272:20q516basic,interpretἡμέραν Κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ1What does Joel mean when he speaks of **the great and glorious Day of the Lord**?
1282:21l054basic,observeκαὶ ἔσται, πᾶς ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου σωθήσεται.1According to Joel, who **will be saved** at the great and glorious Day of the Lord?
1292:21cf3bbasic,interpretπᾶς ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου1What does Joel mean when he speaks of calling **on the name of the Lord**?
1302:22fqt7basic,observeἄνδρες, Ἰσραηλεῖται1How does Peter here address the crowd?
1312:22l055basic,observeἀκούσατε τοὺς λόγους τούτους: Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον, ἄνδρα ἀποδεδειγμένον ἀπὸ τοῦ Θεοῦ εἰς ὑμᾶς δυνάμεσι, καὶ τέρασι, καὶ σημείοις, οἷς ἐποίησεν δι’ αὐτοῦ ὁ Θεὸς ἐν μέσῳ ὑμῶν, καθὼς αὐτοὶ οἴδατε1According to Peter, what did **God** do to show that the **Israelites** should **listen to** the message about **Jesus of Nazareth**?
1322:22l056basic,observeἀποδεδειγμένον ἀπὸ τοῦ Θεοῦ εἰς ὑμᾶς δυνάμεσι, καὶ τέρασι, καὶ σημείοις, οἷς ἐποίησεν δι’ αὐτοῦ ὁ Θεὸς ἐν μέσῳ ὑμῶν1How was **Jesus of Nazareth** able to do the **miracles, wonders, and signs** that He did?
1332:23x53sbasic,observeτοῦτον τῇ, ὡρισμένῃ βουλῇ καὶ προγνώσει τοῦ Θεοῦ, ἔκδοτον1What caused Jesus to be **delivered up** to death?
1342:23l057basic,interpretὡρισμένῃ βουλῇ καὶ προγνώσει τοῦ Θεοῦ1What does Peter mean when he refers to **Gods set plan and foreknowledge**?
1352:23l058basic,observeδιὰ χειρὸς ἀνόμων, προσπήξαντες ἀνείλατε1Who does Peter here say was ultimately responsible for **nailing** Jesus **to the cross**?
1362:23k866basic,observeδιὰ χειρὸς ἀνόμων1According to Peter, by what means did the Jews kill Jesus by **nailing Him to the cross**?
1372:24vrz6basic,observeὃν ὁ Θεὸς ἀνέστησεν, λύσας τὰς ὠδῖνας τοῦ θανάτου1What did **God** do for Jesus after He was put to death on the cross?
1382:24l059basic,interpretὃν ὁ Θεὸς ἀνέστησεν1Is there any doubt at all in Peters mind as to whether or not Jesus truly died?
1392:24lx9kbasic,interpretλύσας τὰς ὠδῖνας τοῦ θανάτου1What does Peter mean when he says that Jesus was released **from the agony of death**?
1402:24f88lbasic,observeκαθότι οὐκ ἦν δυνατὸν κρατεῖσθαι αὐτὸν ὑπ’ αὐτοῦ1Here **because** introduces the reason why Jesus was released from the agony of death. What was that reason?
1412:25l061basic,observeΔαυεὶδ γὰρ λέγει εἰς αὐτόν1According to Peter, about whom is David speaking in this quotation from Psalm 16?
1422:25hck2basic,observeπροορώμην τὸν Κύριον ἐνώπιόν μου διὰ παντός1In this quotation, where did David see **the Lord**?
1432:25l060basic,observeὅτι ἐκ δεξιῶν μού ἐστιν, ἵνα μὴ σαλευθῶ1Here **because** introduces the reason why David **will not be shaken**. What is that reason?
1442:26v42fbasic,observeδιὰ τοῦτο ηὐφράνθη ἡ καρδία μου, καὶ ἠγαλλιάσατο ἡ γλῶσσά μου1Here **Therefore** introduces the result of David not being shaken. What is that result?
1452:26-27g7ytbasic,observeἔτι δὲ καὶ ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει ἐπ’ ἐλπίδι; & ὅτι οὐκ ἐνκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾍδην1Here **because** introduces the reason why David says that his **body also will dwell in hope**. What is that reason?
1462:27tef1basic,interpretοὐκ ἐνκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾍδην1What does David mean when he says that the Lord **will not abandon** his **soul to Hades**?
1472:27kw3gbasic,observeοὐδὲ δώσεις τὸν Ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν1According to David, to what will the Lord **not let** His **Holy One see**?
1482:27,25b9axbasic,interpretοὐδὲ δώσεις τὸν Ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν & Δαυεὶδ γὰρ λέγει εἰς αὐτόν1Since Peter says in verse 25 that David is speaking about Jesus, who is **Your Holy One** who will not **see decay**?
1492:28l062basic,observeἐγνώρισάς μοι ὁδοὺς ζωῆς1What has the Lord **made known to** David?
1502:28ka5bbasic,observeπληρώσεις με εὐφροσύνης μετὰ τοῦ προσώπου σου1With what will the Lord **fill** David?
1512:29l063basic,observeἄνδρες, ἀδελφοί, ἐξὸν εἰπεῖν μετὰ παρρησίας πρὸς ὑμᾶς περὶ τοῦ πατριάρχου Δαυεὶδ, ὅτι καὶ ἐτελεύτησεν καὶ ἐτάφη, καὶ τὸ μνῆμα αὐτοῦ ἔστιν ἐν ἡμῖν ἄχρι τῆς ἡμέρας ταύτης.1According to Peter, what can he tell the Jews **with conficence**?
1522:30wj5ibasic,observeπροφήτης οὖν ὑπάρχων1According to Peter, what role was David fulfilling as he spoke Psalm 16?
1532:30sii5basic,observeκαὶ εἰδὼς ὅτι ὅρκῳ ὤμοσεν αὐτῷ ὁ Θεὸς, ἐκ καρποῦ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ, καθίσαι ἐπὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ1According to Peter, what had **God** **promised** to David?
1542:30ee51basic,interpretὅρκῳ ὤμοσεν αὐτῷ ὁ Θεὸς1What is the significance of the fact that God made this promise to David **on oath**?
1552:31bx82basic,observeπροϊδὼν, ἐλάλησεν περὶ τῆς ἀναστάσεως τοῦ Χριστοῦ1According to Peter, what did **David** foresee when he wrote Psalm 16?
1562:31v99gbasic,observeἐλάλησεν περὶ τῆς ἀναστάσεως τοῦ Χριστοῦ, ὅτι οὔτε ἐνκατελείφθη εἰς ᾍδην, οὔτε ἡ σὰρξ αὐτοῦ εἶδεν διαφθοράν1According to Peter, which of Davids words in Psalm 16 refer to **the resurrection of the Christ**?
1572:31,29ya5vbasic,interpretοὔτε ἡ σὰρξ αὐτοῦ εἶδεν διαφθοράν & τοῦ πατριάρχου Δαυεὶδ, ὅτι καὶ ἐτελεύτησεν καὶ ἐτάφη, καὶ τὸ μνῆμα αὐτοῦ ἔστιν ἐν ἡμῖν ἄχρι τῆς ἡμέρας ταύτης1In the context of verse 29, how do we know that it was not the body of David which did not **see decay**?
1582:32l064basic,observeτοῦτον τὸν Ἰησοῦν ἀνέστησεν ὁ Θεός1How did **God** prevent the soul of Jesus from being abandoned to Hades or His body from seeing decay?
1592:32l065basic,observeοὗ πάντες ἡμεῖς ἐσμεν μάρτυρες1According to Peter, how did he and the other disciples know that **God has raised this Jesus to life**?
1602:32r4kabasic,interpretτοῦτον τὸν Ἰησοῦν ἀνέστησεν ὁ Θεός, οὗ πάντες ἡμεῖς ἐσμεν μάρτυρες.1In what way were Peter and the other disciples **witnesses** that **God has raised this Jesus to life**?
1612:33f69cbasic,observeτῇ δεξιᾷ οὖν τοῦ Θεοῦ ὑψωθεὶς1According to Peter, where is Jesus now?
1622:33t5e8basic,observeτήν τε ἐπαγγελίαν τοῦ Πνεύματος τοῦ Ἁγίου, λαβὼν παρὰ τοῦ Πατρὸς1What has Jesus **received from the Father**?
1632:33bnl2basic,observeἐξέχεεν τοῦτο ὃ ὑμεῖς καὶ βλέπετε καὶ ἀκούετε1What has Jesus done with **the promised Holy Spirit** that He **has received from the Father**?
1642:33k63fbasic,interpretτοῦτο ὃ ὑμεῖς καὶ βλέπετε καὶ ἀκούετε1What were the events from earlier in this chapter that Peters audience **now see and hear**?
1652:34l066basic,observeοὐ γὰρ Δαυεὶδ ἀνέβη εἰς τοὺς οὐρανούς1According to Peter, what happened to **David** after he died and was buried?
1662:34tiu4basic,observeλέγει δὲ αὐτός, εἶπεν Κύριος τῷ Κυρίῳ μου, κάθου ἐκ δεξιῶν μου,1According to **David**, what did **The Lord** say to his **Lord**?
1672:34uq3jbasic,interpretκάθου ἐκ δεξιῶν μου1What is the significance of sitting at the **right hand** of the **Lord**?
1682:35h54tbasic,observeἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου1What does the Lord promise to do for Davids Lord?
1692:35u9dbbasic,interpretἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου1What does it mean to **make** someones **enemies\na footstool for** their **feet**?
1702:36kf73basic,observeἀσφαλῶς οὖν γινωσκέτω πᾶς οἶκος Ἰσραὴλ, ὅτι καὶ Κύριον αὐτὸν καὶ Χριστὸν ἐποίησεν ὁ Θεός, τοῦτον τὸν Ἰησοῦν ὃν ὑμεῖς ἐσταυρώσατε.1What does Peter want **all Israel** to **know with certainty**?
1712:36gc1ebasic,observeτοῦτον τὸν Ἰησοῦν ὃν ὑμεῖς ἐσταυρώσατε1According to Peter, who was guilty of crucifying Jesus?
1722:36g8rcbasic,observeκαὶ Κύριον αὐτὸν καὶ Χριστὸν ἐποίησεν ὁ Θεός, τοῦτον τὸν Ἰησοῦν1According to Peter, what has **God** done for Jesus?
1732:37vxj4basic,observeἀκούσαντες δὲ κατενύγησαν τὴν καρδίαν1How did the Jewish crowd react when Peter finished preaching to them?
1742:37jp51basic,interpretκατενύγησαν τὴν καρδίαν1What does Luke mean when he says that **they were cut to the heart**?
1752:37zhr5basic,observeεἶπόν τε πρὸς τὸν Πέτρον καὶ τοὺς λοιποὺς ἀποστόλους, τί ποιήσωμεν, ἄνδρες, ἀδελφοί?1What did the crowd ask **Peter and the other apostles**?
1762:37k3fvbasic,observeἄνδρες, ἀδελφοί1How did the crowd address **Peter and the other apostles**?
1772:38tg6ybasic,observeΠέτρος δὲ πρὸς αὐτούς μετανοήσατε, φησίν, καὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμῶν ἐπὶ τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ, εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν1What did **Peter** tell the people in the crowd to do?
1782:38gsy2basic,observeμετανοήσατε, φησίν, καὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμῶν ἐπὶ τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ, εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν1According to Peter, what did they need to do in order to have **forgiveness of** their **sins**?
1792:38l37lbasic,observeκαὶ λήμψεσθε τὴν δωρεὰν τοῦ Ἁγίου Πνεύματος1What did Peter tell them that they would **receive** after they repent and are baptized?
1802:38xng2basic,interpretτὴν δωρεὰν τοῦ Ἁγίου Πνεύματος1In this context, what did Peter mean when he spoke of **the gift of the Holy Spirit**?
1812:39,33ze9ybasic,interpretὑμῖν γάρ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία & τήν τε ἐπαγγελίαν τοῦ Πνεύματος τοῦ Ἁγίου1In the context of verse 33, to what does **This promise** here refer?
1822:39ijs2basic,observeὑμῖν γάρ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία, καὶ τοῖς τέκνοις ὑμῶν, καὶ πᾶσι τοῖς εἰς μακρὰν, ὅσους ἂν προσκαλέσηται Κύριος, ὁ Θεὸς ἡμῶν.1According to Peter, to whom does the **promise** of the Holy Spirit belong?
1832:39l068basic,interpretκαὶ πᾶσι τοῖς εἰς μακρὰν1To whom is Peter referring when he speaks of **all who are far off**?
1842:39pb8ubasic,observeὅσους ἂν προσκαλέσηται Κύριος, ὁ Θεὸς ἡμῶν1According to Peter, how will all these people come to **the Lord**?
1852:40s51cbasic,observeἑτέροις τε λόγοις πλείοσιν διεμαρτύρατο, καὶ παρεκάλει αὐτοὺς λέγων, σώθητε ἀπὸ τῆς γενεᾶς τῆς σκολιᾶς ταύτης.1What did Peter testify and urge the people in the crowd to do?
1862:40nt8xbasic,interpretσώθητε ἀπὸ τῆς γενεᾶς τῆς σκολιᾶς ταύτης1What did Peter mean when he spoke of **this corrupt generation**?
1872:41ty2jbasic,observeοἱ μὲν οὖν ἀποδεξάμενοι τὸν λόγον αὐτοῦ ἐβαπτίσθησαν1How does Luke here describe the people who **were baptized*?
1882:41l069basic,observeκαὶ προσετέθησαν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, ψυχαὶ ὡσεὶ τρισχίλιαι1How many new people **were added to the believers that day**?
1892:42ee3qbasic,observeἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων, καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου, καὶ ταῖς προσευχαῖς.1What were the activities to which the new believers **devoted themselves**?
1902:42yuu2basic,interpretτῇ κλάσει τοῦ ἄρτου1What does Luke mean when he refers to **the breaking of bread**?
1912:43z2hebasic,observeἐγίνετο δὲ πάσῃ ψυχῇ φόβος, πολλά τε τέρατα καὶ σημεῖα διὰ τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο.1What here appears to be the reason that a **sense of awe came over everyone**?
1922:43d8g6basic,observeπολλά τε τέρατα καὶ σημεῖα διὰ τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο1Who was it that **performed many wonders and signs** at that time?
1932:43l070basic,interpretπολλά τε τέρατα καὶ σημεῖα1What does Luke mean when he refers to **many wonders and signs**?
1942:44g5u1basic,observeπάντες δὲ οἱ πιστεύοντες ἦσαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ, καὶ εἶχον ἅπαντα κοινά;1How does Luke here describe they way that **the believers** interacted with one another?
1952:45hyt3basic,observeκαὶ τὰ κτήματα καὶ τὰς ὑπάρξεις ἐπίπρασκον, καὶ διεμέριζον αὐτὰ πᾶσιν, καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν.1Luke here expands on what it meant for the believers to have everything in common. What did they do?
1962:45qc9kbasic,interpretκαὶ τὰ κτήματα καὶ τὰς ὑπάρξεις ἐπίπρασκον, καὶ διεμέριζον αὐτὰ πᾶσιν, καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν.1Why do you think the believers decided to sell **their possessions and goods** and to share them **with anyone who was in need**?
1972:45by4abasic,interpretδιεμέριζον αὐτὰ πᾶσιν, καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν1Scholars generally believe that **anyone who was in need** here referred to the other believers who had all things in common. Do you agree with that understanding?
1982:46l072basic,observeκαθ’ ἡμέραν τε προσκαρτεροῦντες ὁμοθυμαδὸν ἐν τῷ ἱερῷ1Where did the believers continue **to meet daily**?
1992:46nt87basic,interpretὁμοθυμαδὸν1What does Luke mean when he says that the believers met together daily with **one accord**?
2002:46l073basic,interpretκαθ’ ἡμέραν τε προσκαρτεροῦντες ὁμοθυμαδὸν ἐν τῷ ἱερῷ1Approximately how many believers has Luke said were present in Jerusalem by this time? How would that number affect where they could meet together?
2012:46hfk3basic,interpretκλῶντές τε κατ’ οἶκον ἄρτον1What does Luke mean when he says that the believers met **to break bread from house to house**?
2022:46l074basic,observeμετελάμβανον τροφῆς ἐν ἀγαλλιάσει καὶ ἀφελότητι καρδίας1What was the attitude of they believers as they met together to share **their meals**?
2032:47dd2ibasic,observeαἰνοῦντες τὸν Θεὸν1How were the believers relating to **God**?
2042:47j2xcbasic,observeκαὶ ἔχοντες χάριν πρὸς ὅλον τὸν λαόν1How were the believers relating to **all the people** who were not believers?
2052:47l075basic,observeὁ δὲ Κύριος προσετίθει τοὺς σῳζομένους καθ’ ἡμέραν. ἐπὶ τὸ αὐτό,1What was **the Lord** adding **to their number daily**?
2063:1f4ulbasic,observeΠέτρος δὲ καὶ Ἰωάννης ἀνέβαινον εἰς τὸ ἱερὸν1Where were **Peter and John** going one afternoon?
2073:1l076basic,observeἐπὶ τὴν ὥραν τῆς προσευχῆς, τὴν ἐνάτην1Why were **Peter and John** going **to the temple** at that time?
2083:1gm1kbasic,interpretτὴν ὥραν τῆς προσευχῆς, τὴν ἐνάτην1The Romans counted the hours from sunrise at 6 AM. What time would it have been nine hours after dawn?
2093:2ya7dbasic,observeκαί τις ἀνὴρ, χωλὸς ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ ὑπάρχων, ἐβαστάζετο, & πρὸς τὴν θύραν τοῦ ἱεροῦ, τὴν λεγομένην Ὡραίαν1Who **was being carried to the temple gate** at that time?
2103:2ip8wbasic,observeὑπάρχων, ἐβαστάζετο1Why did the man need to be **carried** to the temple gate?
2113:2l077basic,observeὃν ἐτίθουν καθ’ ἡμέραν1How often did people carry the lame man to the temple gate?
2123:2l078basic,observeτοῦ αἰτεῖν ἐλεημοσύνην παρὰ τῶν εἰσπορευομένων εἰς τὸ ἱερόν1What was the purpose for which the lame man was **carried to the temple gate** **every day**?
2133:3t4e7basic,observeὃς ἰδὼν Πέτρον καὶ Ἰωάννην μέλλοντας εἰσιέναι εἰς τὸ ἱερὸν, ἠρώτα ἐλεημοσύνην λαβεῖν.1What did the lame man do when **he saw Peter and John about to enter** the temple?
2143:4l079basic,observeἀτενίσας δὲ Πέτρος εἰς αὐτὸν σὺν τῷ Ἰωάννῃ εἶπεν, βλέψον εἰς ἡμᾶς.1How did **Peter** and **John** respond to the lame man?
2153:5ium2basic,observeὁ δὲ ἐπεῖχεν αὐτοῖς1What did the lame man do when Peter and John spoke to him?
2163:5w3kqbasic,observeπροσδοκῶν τι παρ’ αὐτῶν λαβεῖν1Why did the lame man give Peter and John **his attention**?
2173:6gn28basic,observeεἶπεν δὲ Πέτρος, ἀργύριον καὶ χρυσίον οὐχ ὑπάρχει μοι1How did **Peter** respond to the lame mans request for money?
2183:6qu93basic,observeὃ δὲ ἔχω, τοῦτό σοι δίδωμι— ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Ναζωραίου, περιπάτει!1What did **Peter** offer to give to the lame man?
2193:6sdg1basic,observeἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Ναζωραίου, περιπάτει!1In whose **name** did Peter offer to make the lame man walk?
2203:7l080basic,observeκαὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς, ἤγειρεν αὐτόν1How did Peter physically help the lame man?
2213:7mi2ubasic,observeπαραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αἱ βάσεις αὐτοῦ καὶ τὰ σφυδρά1What happened to **the mans feet and ankles** when Peter **helped him up**?
2223:7l081basic,observeπαραχρῆμα1How long did it take for the lame **mans feet and ankles** to be **made strong**?
2233:8qw1jbasic,observeκαὶ ἐξαλλόμενος, ἔστη καὶ περιεπάτει, καὶ εἰσῆλθεν σὺν αὐτοῖς εἰς τὸ ἱερὸν, περιπατῶν, καὶ ἁλλόμενος, καὶ αἰνῶν τὸν Θεόν.1What did the lame man do after Peter healed him?
2243:8l082basic,interpretἐξαλλόμενος & περιπατῶν, καὶ ἁλλόμενος1Luke was a medical doctor. Why do you think he described that the man **sprang to his feet** and was **walking and leaping**?
2253:9l083basic,observeκαὶ εἶδεν πᾶς ὁ λαὸς αὐτὸν περιπατοῦντα καὶ αἰνοῦντα τὸν Θεόν1Who saw the man **walking and praising God**?
2263:10g7uhbasic,observeἐπεγίνωσκον δὲ αὐτὸν, ὅτι αὐτὸς ἦν ὁ πρὸς τὴν ἐλεημοσύνην καθήμενος ἐπὶ τῇ Ὡραίᾳ Πύλῃ τοῦ ἱεροῦ1Who did all the people in the temple courts recognize the man to be?
2273:10,2pz97basic,interpretἐπεγίνωσκον δὲ αὐτὸν, ὅτι αὐτὸς ἦν ὁ πρὸς τὴν ἐλεημοσύνην καθήμενος ἐπὶ τῇ Ὡραίᾳ Πύλῃ τοῦ ἱεροῦ & ὃν ἐτίθουν καθ’ ἡμέραν & τοῦ αἰτεῖν ἐλεημοσύνην παρὰ τῶν εἰσπορευομένων εἰς τὸ ἱερόν1What part of the mans normal practice in verse 2 would have caused all the people to recognize him?
2283:10c7xfbasic,observeκαὶ ἐπλήσθησαν θάμβους καὶ ἐκστάσεως ἐπὶ τῷ συμβεβηκότι αὐτῷ1How did all the people in the temple courts react to the obviously miraculous healing of the man whom they had known to be lame?
2293:11l6ltbasic,observeκρατοῦντος δὲ αὐτοῦ τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰωάννην1How did the healed man respond to **Peter and John**?
2303:11dgq4basic,observeσυνέδραμεν πᾶς ὁ λαὸς πρὸς αὐτοὺς ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ Σολομῶντος, ἔκθαμβοι1What did **all the people** do when they saw or heard about what **Peter and John** had done for the lame man?
2313:12xm9cbasic,observeἰδὼν δὲ, ὁ Πέτρος ἀπεκρίνατο πρὸς τὸν λαόν, ἄνδρες, Ἰσραηλεῖται1How did **Peter** address the people who came to him?
2323:12lvd6basic,observeἄνδρες, Ἰσραηλεῖται, τί θαυμάζετε ἐπὶ τούτῳ,1**Peter** here responds to **the people** with a rhetorical question. What is the implied answer to that question?
2333:12l084basic,observeἢ ἡμῖν τί ἀτενίζετε, ὡς ἰδίᾳ δυνάμει ἢ εὐσεβείᾳ πεποιηκόσιν τοῦ περιπατεῖν αὐτόν?1**Peter** here responds to **the people** with a rhetorical question. What is the implied reason that the people were staring at Peter and John?
2343:12fs5ybasic,observeἢ ἡμῖν τί ἀτενίζετε, ὡς ἰδίᾳ δυνάμει ἢ εὐσεβείᾳ πεποιηκόσιν τοῦ περιπατεῖν αὐτόν?1What does Peter here imply is the reason why the lame man was healed?
2353:13l085basic,observeὁ Θεὸς Ἀβραὰμ, καὶ Θεὸς Ἰσαὰκ, καὶ Θεὸς Ἰακώβ, ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν, ἐδόξασεν τὸν παῖδα αὐτοῦ, Ἰησοῦν,1According to Peter, who **has glorified His servant Jesus**?
2363:13jx5nbasic,observeὃν ὑμεῖς μὲν παρεδώκατε, καὶ ἠρνήσασθε κατὰ πρόσωπον Πειλάτου, κρίναντος ἐκείνου ἀπολύειν.1According to Peter, what had the people done to **Jesus**?
2373:14d67vbasic,observeὑμεῖς δὲ τὸν Ἅγιον καὶ Δίκαιον ἠρνήσασθε1According to Peter, who was it that the people had **rejected**?
2383:14l086basic,observeκαὶ ᾐτήσασθε ἄνδρα, φονέα χαρισθῆναι ὑμῖν1According to Peter, who had the people asked to **be released** to them?
2393:15g11ubasic,observeτὸν δὲ Ἀρχηγὸν τῆς ζωῆς ἀπεκτείνατε1According to Peter, who had the people **killed**?
2403:15fb9fbasic,interpretτὸν δὲ Ἀρχηγὸν τῆς ζωῆς1What does Peter mean when he refers to Jesus as **the Author of life**? How does that contrast with the fact that the people **killed** Him?
2413:15l087basic,observeὃν ὁ Θεὸς ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν1What did **God** do when the people **killed the Author of life**?
2423:15l088basic,observeοὗ ἡμεῖς μάρτυρές ἐσμεν1How does Peter here describe his and Johns role?
2433:16x1q1basic,observeκαὶ ἐπὶ τῇ πίστει τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ, τοῦτον ὃν θεωρεῖτε καὶ οἴδατε, ἐστερέωσεν,1According to Peter. what caused the lame man to be **made strong**?
2443:16l089basic,observeτοῦτον ὃν θεωρεῖτε καὶ οἴδατε1What does Peter here remind the crowd about their relationship to the man who was healed?
2453:16d13gbasic,observeτὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἡ πίστις ἡ δι’ αὐτοῦ, ἔδωκεν αὐτῷ τὴν ὁλοκληρίαν ταύτην ἀπέναντι πάντων ὑμῶν.1According to Peter. what given the lame man **this complete healing** in their **presence**?
2463:16,12aye3basic,interpretτὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἡ πίστις ἡ δι’ αὐτοῦ, ἔδωκεν αὐτῷ τὴν ὁλοκληρίαν ταύτην ἀπέναντι πάντων ὑμῶν. & ἢ ἡμῖν τί ἀτενίζετε, ὡς ἰδίᾳ δυνάμει ἢ εὐσεβείᾳ πεποιηκόσιν τοῦ περιπατεῖν αὐτόν?1How does Peters statement here clearly correct the thinking of the crowd in verse 12 concerning what caused the man to be healed?
2473:17c6n9basic,observeκαὶ νῦν, ἀδελφοί, οἶδα ὅτι κατὰ ἄγνοιαν ἐπράξατε, ὥσπερ καὶ οἱ ἄρχοντες ὑμῶν;1According to Peter, what caused the people and their **leaders** to reject and kill Jesus?
2483:18w97abasic,observeὁ δὲ Θεὸς ἃ προκατήγγειλεν διὰ στόματος πάντων τῶν προφητῶν, παθεῖν τὸν Χριστὸν αὐτοῦ, ἐπλήρωσεν οὕτως.1According to Peter, what has **God** **foretold through all the prophets**?
2493:18l090basic,interpretὁ δὲ Θεὸς ἃ προκατήγγειλεν διὰ στόματος πάντων τῶν προφητῶν & ἐπλήρωσεν οὕτως1Why does Peter stress that **God has fulfilled what He foretold through all the prophets**?
2503:19l091basic,observeμετανοήσατε οὖν καὶ ἐπιστρέψατε1What does Peter tell the people to do as a result of rejecting Jesus?
2513:19z5wjbasic,observeπρὸς τὸ ἐξαλειφθῆναι ὑμῶν τὰς ἁμαρτίας1According to Peter, what will be the result if the people repent **and turn back** to God?
2523:20l092basic,observeὅπως ἂν ἔλθωσιν καιροὶ ἀναψύξεως ἀπὸ προσώπου τοῦ Κυρίου, καὶ ἀποστείλῃ τὸν προκεχειρισμένον ὑμῖν Χριστὸν, Ἰησοῦν,1What will God do for the people when they repent and their sins are wiped away?
2533:20sk92basic,interpretἔλθωσιν καιροὶ ἀναψύξεως ἀπὸ προσώπου τοῦ Κυρίου1What does Peter here mean when he refers to **times of refreshing** coming **from the presence of the Lord**?
2543:20f4e4basic,interpretκαὶ ἀποστείλῃ τὸν προκεχειρισμένον ὑμῖν Χριστὸν, Ἰησοῦν1What does Peter here mean when he says that **Jesus, the Christ** **has been appointed for** the people who repent?
2553:21gm55basic,interpretὃν δεῖ οὐρανὸν μὲν δέξασθαι1What does Peter mean when he says that **Heaven must take** Jesus **in**?
2563:21v55jbasic,observeἄχρι χρόνων ἀποκαταστάσεως πάντων1According to Peter, how long will Jesus be in heaven?
2573:21l5n2basic,interpretἀποκαταστάσεως πάντων1What does Peter mean when he refers to **the restoration of all things**?
2583:21tn5ibasic,observeὧν ἐλάλησεν ὁ Θεὸς διὰ στόματος τῶν ἁγίων ἀπ’ αἰῶνος αὐτοῦ προφητῶν1According to Peter, how did the people know about **the restoration of all things**?
2593:22l093basic,observeΜωϋσῆς μὲν εἶπεν, ὅτι προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει Κύριος, ὁ Θεὸς ἡμῶν ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν, ὡς ἐμέ,1In this quotation from Deuteronomy 18, who did **Moses** say that the **Lord your God** would **raise up**?
2603:22f6r1basic,interpretἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν1What did **Moses** mean when he told the Israelites that the **prophet** like him would come **from among your brothers**?
2613:22l094basic,observeαὐτοῦ ἀκούσεσθε κατὰ πάντα, ὅσα ἂν λαλήσῃ πρὸς ὑμᾶς.1According to **Moses**, how must the Israelites respond to the **prophet** when he comes?
2623:23h2vhbasic,observeἔσται δὲ πᾶσα ψυχὴ, ἥτις ἐὰν μὴ ἀκούσῃ τοῦ προφήτου ἐκείνου, ἐξολεθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ.1According to **Moses**, what will happen to everyone **who does not listen to** that prophet?
2633:23bb3gbasic,interpretἔσται & ἐξολεθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ1What does **Moses** mean when he says that anyone who does not listen to that prophet **will be completely cut off from among his people**?
2643:24de7tbasic,observeκαὶ πάντες δὲ οἱ προφῆται ἀπὸ Σαμουὴλ καὶ τῶν καθεξῆς, ὅσοι ἐλάλησαν, καὶ κατήγγειλαν τὰς ἡμέρας ταύτας.1According to Peter, who has spoken about **these days** after the resurrection of Jesus?
2653:25l095basic,observeὑμεῖς ἐστε οἱ υἱοὶ τῶν προφητῶν, καὶ τῆς διαθήκης ἧς διέθετο ὁ Θεὸς πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν1According to Peter, of whom are his audience **sons**?
2663:25l096basic,observeτῆς διαθήκης ἧς διέθετο ὁ Θεὸς πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν, λέγων πρὸς Ἀβραάμ, καὶ ἐν τῷ σπέρματί σου ἐνευλογηθήσονται πᾶσαι αἱ πατριαὶ τῆς γῆς.1According to this quotation of Genesis 22, what was **the covenant God made with your fathers** through **Abraham**?
2673:25-26t6d3basic,interpretἐν τῷ σπέρματί σου ἐνευλογηθήσονται πᾶσαι αἱ πατριαὶ τῆς γῆς & ὑμῖν πρῶτον & ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς1According to verse 25, who is the **offspring** of Abraham who will bless these Jewish people in verse 26?
2683:25-26z861basic,interpretἐνευλογηθήσονται πᾶσαι αἱ πατριαὶ τῆς γῆς & ὑμῖν πρῶτον & ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς1Peter tells the Jews that **God raised up His Servant** Jesus **first to you to bless you**? According to verse 25, who will Jesus bless after that?
2693:26l097basic,observeεὐλογοῦντα ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν1According to Peter, how will **His Servant** Jesus **bless** the Jews?
2703:26l098basic,interpretἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν1What does Peter mean when he says the that each of the Jews must turn **from** their **wicked ways**?
2714:1sh2qbasic,observeλαλούντων δὲ αὐτῶν πρὸς τὸν λαὸν, ἐπέστησαν αὐτοῖς οἱ ἱερεῖς, καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ, καὶ οἱ Σαδδουκαῖοι,1Who **came up to** **Peter and John** while they **were speaking to the people**?
2724:2l099basic,observeδιαπονούμενοι διὰ τὸ διδάσκειν αὐτοὺς τὸν λαὸν, καὶ καταγγέλλειν ἐν τῷ Ἰησοῦ τὴν ἀνάστασιν, τὴν ἐκ νεκρῶν;1What did Peter and John do that **greatly disturbed** the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees?
2734:3k46qbasic,observeκαὶ ἐπέβαλον αὐτοῖς τὰς χεῖρας1What did the religious authorities do to **Peter and John**?
2744:3l100basic,observeκαὶ ἔθεντο εἰς τήρησιν εἰς τὴν αὔριον; ἦν γὰρ ἑσπέρα ἤδη1Why did the religious authorities **put** **Peter and John** **in custody until the next day**?
2754:4cnh7basic,observeπολλοὶ δὲ τῶν ἀκουσάντων τὸν λόγον, ἐπίστευσαν1What happened to **many who heard the message** of Peter and John?
2764:4s3ebbasic,observeκαὶ ἐγενήθη ἀριθμὸς τῶν ἀνδρῶν ὡς χιλιάδες πέντε1After this event, how many **men** in Jerusalem were believers in Jesus?
2774:5-6l101basic,observeἐγένετο δὲ ἐπὶ τὴν αὔριον συναχθῆναι αὐτῶν τοὺς ἄρχοντας, καὶ τοὺς πρεσβυτέρους, καὶ τοὺς γραμματεῖς ἐν Ἰερουσαλήμ, & καὶ Ἅννας ὁ ἀρχιερεὺς, καὶ Καϊάφας, καὶ Ἰωάννης, καὶ Ἀλέξανδρος, καὶ ὅσοι ἦσαν ἐκ γένους ἀρχιερατικοῦ.1Who **assembled in Jerusalem** the next day in order to question Peter and John?
2784:6q2axbasic,interpretἍννας ὁ ἀρχιερεὺς, καὶ Καϊάφας, καὶ Ἰωάννης, καὶ Ἀλέξανδρος, καὶ ὅσοι ἦσαν ἐκ γένους ἀρχιερατικοῦ1Why do you think so many members **from the high priests family** were part of this assembly?
2794:7a8bzbasic,observeκαὶ στήσαντες αὐτοὺς ἐν τῷ μέσῳ, ἐπυνθάνοντο, ἐν ποίᾳ δυνάμει ἢ ἐν ποίῳ ὀνόματι ἐποιήσατε τοῦτο ὑμεῖς?1What question did the religious authorities ask **Peter and John** after they had them brought in?
2804:7eh9jbasic,interpretἐν ποίᾳ δυνάμει ἢ ἐν ποίῳ ὀνόματι ἐποιήσατε τοῦτο ὑμεῖς?1Why do you think the religious authorities asked this question, despite the fact that Peter had clearly answered it in 3:16?
2814:8qu12basic,observeτότε Πέτρος πλησθεὶς Πνεύματος Ἁγίου1What happened to **Peter** as he began to answer the religious authorities?
2824:8ie4lbasic,observeεἶπεν πρὸς αὐτούς, ἄρχοντες τοῦ λαοῦ καὶ πρεσβύτεροι,1How did **Peter** address the religious authorities?
2834:9l102basic,observeεἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς, ἐν τίνι οὗτος σέσωσται1Peter here speaks in a conditional clause introduced by “**If**” in order to clarify exactly what he and John had done. According to Peter, what were the religious authorities accusing Peter and John of having done?
2844:9dw6tbasic,interpretἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς1How accurate is Peters description of what he and John had done that angered the authorities?
2854:10c887basic,observeγνωστὸν ἔστω πᾶσιν ὑμῖν καὶ παντὶ τῷ λαῷ Ἰσραὴλ1To whom does Peter here direct his answer to the question?
2864:10l103basic,observeὅτι ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Ναζωραίου, ὃν ὑμεῖς ἐσταυρώσατε, ὃν ὁ Θεὸς ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, ἐν τούτῳ οὗτος παρέστηκεν ἐνώπιον ὑμῶν ὑγιής.1According to Peter, by what power and in what name had the lame man been healed?
2874:10e9m5basic,observeἸησοῦ Χριστοῦ τοῦ Ναζωραίου, ὃν ὑμεῖς ἐσταυρώσατε1What does Peter here accuse the religious authorities of having done to **Jesus Christ of Nazareth**?
2884:10gda6basic,observeὃν ὁ Θεὸς ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν1According to Peter, what had **God** done to **Jesus Christ of Nazareth**?
2894:10jtz3basic,observeἐν τούτῳ οὗτος παρέστηκεν ἐνώπιον ὑμῶν ὑγιής1According to Peter, where was the man who had been healed?
2904:11l104basic,observeοὗτός ἐστιν ὁ λίθος ὁ ἐξουθενηθεὶς ὑφ’ ὑμῶν, τῶν οἰκοδόμων, ὁ γενόμενος εἰς κεφαλὴν γωνίας.1Peter here quotes from Psalm 118. How does that Psalm describe **Jesus**?
2914:11tk59basic,interpretὁ λίθος ὁ ἐξουθενηθεὶς ὑφ’ ὑμῶν, τῶν οἰκοδόμων1In this quotation, to whom does **you builders** refer?
2924:11m39dbasic,interpretοὗτός ἐστιν ὁ λίθος ὁ ἐξουθενηθεὶς ὑφ’ ὑμῶν, τῶν οἰκοδόμων1In what way had the religious authorities **rejected** **Jesus**?
2934:11q9zwbasic,interpretὁ γενόμενος εἰς κεφαλὴν γωνίας1What does Peter mean when he says that **Jesus** **has become the cornerstone**?
2944:12s4imbasic,observeκαὶ οὐκ ἔστιν ἐν ἄλλῳ οὐδενὶ ἡ σωτηρία, οὐδὲ γὰρ ὄνομά ἐστιν ἕτερον ὑπὸ τὸν οὐρανὸν τὸ δεδομένον ἐν ἀνθρώποις, ἐν ᾧ δεῖ σωθῆναι ἡμᾶς.1Here Peter describes why Jesus is the cornerstone of our faith. What does He do to fulfill that role?
2954:12d64gbasic,interpretκαὶ οὐκ ἔστιν ἐν ἄλλῳ οὐδενὶ ἡ σωτηρία1Peter here claims that belief in Jesus is the exclusive way to be saved. How does that claim contradict people who believe that their are many ways to God, or that all religions are equally valid?
2964:12h5e2advanced,interpretκαὶ οὐκ ἔστιν ἐν ἄλλῳ οὐδενὶ ἡ σωτηρία, οὐδὲ γὰρ ὄνομά ἐστιν ἕτερον ὑπὸ τὸν οὐρανὸν τὸ δεδομένον ἐν ἀνθρώποις, ἐν ᾧ δεῖ σωθῆναι ἡμᾶς.1There are countless other religions in the world. How is the claim that Jesus provides **Salvation** and that **we must be saved** different than what all the other religions offer?
2974:13l106basic,observeθεωροῦντες δὲ τὴν τοῦ Πέτρου παρρησίαν καὶ Ἰωάννου1What did the Jewish authorities see in **Peter and John** that surprised them?
2984:13l107basic,observeκαὶ καταλαβόμενοι ὅτι ἄνθρωποι ἀγράμματοί εἰσιν καὶ ἰδιῶται1What kind of men did the Jewish authorities consider **Peter and John** to be?
2994:13kz78basic,observeἐθαύμαζον1How did the Jewish authorities react when **Peter and John** spoke with such **boldness**?
3004:13l108basic,observeἐπεγίνωσκόν τε αὐτοὺς, ὅτι σὺν τῷ Ἰησοῦ ἦσαν1What did the Jewish authorities discern to be the reason that **Peter and John** were able to speak with such **boldness**?
3014:14l109basic,observeτόν τε ἄνθρωπον βλέποντες σὺν αὐτοῖς ἑστῶτα, τὸν τεθεραπευμένον, οὐδὲν εἶχον ἀντειπεῖν.1According to Luke, why did the Jewish authorities have **nothing to say in response** to Peter and John?
3024:14s7a7basic,interpretοὐδὲν εἶχον ἀντειπεῖν1When the whole assembly of the most powerful Jewish authorities came together to question Peter and John, do you think they expected that they would end up having **nothing to say in response** to the prisoners?
3034:15ktz2basic,observeκελεύσαντες δὲ αὐτοὺς ἔξω τοῦ Συνεδρίου ἀπελθεῖν, συνέβαλλον πρὸς ἀλλήλους1Not being able to respond to Peter and John, what did the authorities do?
3044:15ne7abasic,observeτοῦ Συνεδρίου1According to Luke, what was the official name for this assembly of the Jewish leaders?
3054:16l110basic,observeλέγοντες, τί ποιήσωμεν τοῖς ἀνθρώποις τούτοις?1What question did the religious rulers ask themselves when they had put Peter and John outside?
3064:16qw6jbasic,observeὅτι μὲν γὰρ γνωστὸν σημεῖον γέγονεν δι’ αὐτῶν, πᾶσιν τοῖς κατοικοῦσιν Ἰερουσαλὴμ φανερόν, καὶ οὐ δυνάμεθα ἀρνεῖσθαι.1What did the council decide about the validity of the **miracle** of healing that Peter and John had performed?
3074:16w4isbasic,interpretγνωστὸν σημεῖον γέγονεν δι’ αὐτῶν & καὶ οὐ δυνάμεθα ἀρνεῖσθαι1Since the religious rulers agreed that **a remarkable miracle has occurred through** Peter and John, and they were unable to **deny it**, why do you think they did not believe in Jesus?
3084:17zr62basic,observeἀλλ’ ἵνα μὴ ἐπὶ πλεῖον διανεμηθῇ εἰς τὸν λαόν1What was it that the religious rulers wanted to accomplish by their decision?
3094:17l111basic,observeἀπειλησώμεθα αὐτοῖς μηκέτι λαλεῖν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τούτῳ μηδενὶ ἀνθρώπων1What did the religious rulers decided to do with Peter and John?
3104:18l112basic,observeκαὶ καλέσαντες αὐτοὺς, παρήγγειλαν καθόλου μὴ φθέγγεσθαι μηδὲ διδάσκειν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ.1What did the religious rulers command Peter and John not to do?
3114:19l113basic,observeὁ δὲ Πέτρος καὶ Ἰωάννης ἀποκριθέντες εἶπον πρὸς αὐτούς, εἰ δίκαιόν ἐστιν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, ὑμῶν ἀκούειν μᾶλλον ἢ τοῦ Θεοῦ, κρίνατε;1How did **Peter and John** reply to the command of the religious rulers?
3124:19qq48basic,interpretεἰ δίκαιόν ἐστιν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, ὑμῶν ἀκούειν μᾶλλον ἢ τοῦ Θεοῦ, κρίνατε;1What is Peter implying is the right thing to do?
3134:20s97rbasic,observeοὐ δυνάμεθα γὰρ ἡμεῖς ἃ εἴδαμεν καὶ ἠκούσαμεν μὴ λαλεῖν.1According to Peter, what will he and John continue to do in spite of the command of the religious rulers?
3144:20yj6jbasic,interpretἃ εἴδαμεν καὶ ἠκούσαμεν1Why is it significant that Peter and John had **seen and heard** the things about which they planned to continue speaking.
3154:21l114basic,observeοἱ δὲ προσαπειλησάμενοι ἀπέλυσαν αὐτούς1What did the religious rulers do with Peter and John.
3164:21l115basic,observeμηδὲν εὑρίσκοντες τὸ πῶς κολάσωνται αὐτούς, διὰ τὸν λαόν, ὅτι πάντες ἐδόξαζον τὸν Θεὸν ἐπὶ τῷ γεγονότι1Here **because** introduces the reason why the religious rulers **could not find a way to punish** Peter and John. What was that reason?
3174:21l116basic,interpretτὸν λαόν, ὅτι πάντες ἐδόξαζον τὸν Θεὸν ἐπὶ τῷ γεγονότι1It is ironic that the Sanhedrin, which was comprised of the most important religious people in Jerusalem, did not glorify God for the miracle, but **all the people** did. Why do you think it happened this way?
3184:22x1y4basic,observeἐτῶν γὰρ ἦν πλειόνων τεσσεράκοντα ὁ ἄνθρωπος, ἐφ’ ὃν γεγόνει τὸ σημεῖον τοῦτο τῆς ἰάσεως.1Here **For** introduces the reason why all the people were glorifying God for the miracle. What was that reason?
3194:23u2dibasic,observeἀπολυθέντες δὲ, ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους, καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἶπαν.1What did **Peter and John** report **to their own people** when they were released?
3204:23ca2kbasic,interpretτοὺς ἰδίους1Why do you think Luke here refers to the other believers as **their own people**?
3214:24l117basic,observeοἱ δὲ ἀκούσαντες, ὁμοθυμαδὸν ἦραν φωνὴν πρὸς τὸν Θεὸν καὶ εἶπαν, Δέσποτα, σὺ ὁ ποιήσας τὸν οὐρανὸν, καὶ τὴν γῆν, καὶ τὴν θάλασσαν, καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς,1How did **the believers** respond when they heard the report of Peter and John?
3224:24hnr7basic,observeΔέσποτα1How did the believers here address **God**?
3234:24l118basic,interpretσὺ ὁ ποιήσας τὸν οὐρανὸν, καὶ τὴν γῆν, καὶ τὴν θάλασσαν, καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς1What characteristic of God did the believers focus on as they began their prayer?
3244:25pw8tbasic,observeὁ τοῦ πατρὸς ἡμῶν, διὰ Πνεύματος Ἁγίου στόματος Δαυεὶδ παιδός σου εἰπών1According to the believers, through whom did **the Holy Spirit** speak previously?
3254:25adz8basic,observeἵνα τί ἐφρύαξαν ἔθνη, καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά?1According to this quotation from Psalm 2, how do the Gentiles respond to God?
3264:25l119basic,observeἵνα τί ἐφρύαξαν ἔθνη, καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά?1This part of the quotation is a rhetorical question. What is the implied answer to this question?
3274:26z1usbasic,observeπαρέστησαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ οἱ ἄρχοντες συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ κατὰ τοῦ Κυρίου, καὶ κατὰ τοῦ Χριστοῦ αὐτοῦ.1According to this quotation, how do the **kings of the earth** and **the rulers** respond to **the Lord\nand** **His Anointed One**?
3284:26z9m2basic,observeτοῦ Χριστοῦ αὐτοῦ1To whom does the Psalmist refer when he speaks of **His Anointed One**?
3294:27l120basic,observeσυνήχθησαν γὰρ ἐπ’ ἀληθείας ἐν τῇ πόλει ταύτῃ ἐπὶ τὸν ἅγιον παῖδά σου Ἰησοῦν, ὃν ἔχρισας, Ἡρῴδης τε καὶ Πόντιος Πειλᾶτος, σὺν ἔθνεσιν καὶ λαοῖς Ἰσραήλ,1According to the believers, where had people **conspired** **against** **Jesus**?
3304:27yj15basic,observeσυνήχθησαν & ἐπὶ τὸν ἅγιον παῖδά σου Ἰησοῦν, ὃν ἔχρισας, Ἡρῴδης τε καὶ Πόντιος Πειλᾶτος, σὺν ἔθνεσιν καὶ λαοῖς Ἰσραήλ,1According to the believers, who had **conspired** **against** **Jesus**?
3314:27snr9basic,observeἐπὶ τὸν ἅγιον παῖδά σου Ἰησοῦν, ὃν ἔχρισας1How do the believers here refer to **Jesus**?
3324:28xx57basic,observeποιῆσαι ὅσα ἡ χείρ σου, καὶ ἡ βουλὴ σου προώρισεν γενέσθαι.1According to the believers, what had the Gentiles and the people of Israel actually **carried out**?
3334:28bua3basic,interpretὅσα ἡ χείρ σου, καὶ ἡ βουλὴ σου προώρισεν γενέσθαι1What do the believers mean when they say that Gods **hand and will had decided beforehand** what **would happen**?
3344:29b54abasic,observeκαὶ τὰ νῦν, Κύριε, ἔπιδε ἐπὶ τὰς ἀπειλὰς αὐτῶν1What did the believers want the **Lord** to **consider**?
3354:29e2gpbasic,observeκαὶ δὸς τοῖς δούλοις σου1How did the believers refer to themselves when speaking to the **Lord**?
3364:29p1fmbasic,observeκαὶ δὸς τοῖς δούλοις σου, μετὰ παρρησίας πάσης λαλεῖν τὸν λόγον σου1What did the believers want the **Lord** to **enable** them to do?
3374:29y2b3basic,applyἔπιδε ἐπὶ τὰς ἀπειλὰς αὐτῶν, καὶ δὸς τοῖς δούλοις σου, μετὰ παρρησίας πάσης λαλεῖν τὸν λόγον σου1If someone were threatening you, what would be the main focus of your prayer to God? Would it be to enable you to speak Gods **word with complete boldness**?
3384:30l121basic,observeἐν τῷ τὴν χεῖρά σου, ἐκτείνειν σε εἰς ἴασιν, καὶ σημεῖα, καὶ τέρατα, γίνεσθαι διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ ἁγίου παιδός σου, Ἰησοῦ.1What did the believers assume that God would continue to do in spite of the threats of the rulers?
3394:30au2mbasic,observeτοῦ ἁγίου παιδός σου, Ἰησοῦ1How do the believers here refer to **Jesus**?
3404:31s4jsbasic,observeκαὶ δεηθέντων αὐτῶν, ἐσαλεύθη ὁ τόπος ἐν ᾧ ἦσαν συνηγμένοι1What happened to **their meeting place** after the believers **had prayed**?
3414:31l122basic,observeκαὶ ἐπλήσθησαν ἅπαντες τοῦ Ἁγίου Πνεύματος1What **filled** the believers after **their meeting place was shaken**?
3424:31rdi2basic,observeκαὶ ἐλάλουν τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ μετὰ παρρησίας1What were the all believers able to do as a result of being **filled with the Holy Spirit**?
3434:31,29n2qzbasic,interpretἐλάλουν τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ μετὰ παρρησίας & δὸς τοῖς δούλοις σου, μετὰ παρρησίας πάσης λαλεῖν τὸν λόγον σου1How did this result match that for which they prayed in verse 29?
3444:32vh9dbasic,observeτοῦ δὲ πλήθους τῶν πιστευσάντων, ἦν καρδία καὶ ψυχὴ μία1How does Luke here describe the attitude of the **multitude of believers** towards one another?
3454:32reb7basic,observeκαὶ οὐδὲ εἷς τι τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ ἔλεγεν ἴδιον εἶναι, ἀλλ’ ἦν αὐτοῖς πάντα κοινά.1What did the believers do that demonstrated that they were **one in heart and soul**?
3464:32nqv7basic,observeοὐδὲ εἷς τι τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ ἔλεγεν ἴδιον εἶναι1How did the believers in Jerusalem view their own personal property?
3474:32c9x5basic,interpretἀλλ’ ἦν αὐτοῖς πάντα κοινά1Why do you think the believers in Jerusalem decided to share **everything they owned** with one another?
3484:33l123basic,observeκαὶ δυνάμει μεγάλῃ, ἀπεδίδουν τὸ μαρτύριον οἱ ἀπόστολοι τῆς ἀναστάσεως τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ1What did **the apostles** continue to do among the believers in Jerusalem?
3494:33b2k2basic,interpretτῆς ἀναστάσεως τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ1Why do you think **the resurrection of the Lord Jesus** was such a central part of the preaching of **the apostles**?
3504:33ud24basic,interpretχάρις τε μεγάλη ἦν ἐπὶ πάντας αὐτούς.1What does Luke mean when he says that **abundant grace was upon** all the believers?
3514:34-35l124basic,observeοὐδὲ γὰρ ἐνδεής τις ἦν ἐν αὐτοῖς; ὅσοι γὰρ κτήτορες χωρίων ἢ οἰκιῶν ὑπῆρχον, πωλοῦντες ἔφερον τὰς τιμὰς τῶν πιπρασκομένων, & καὶ ἐτίθουν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων; διεδίδετο δὲ ἑκάστῳ, καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν.1Here **because** introduces the reason why there **were no needy ones among** the believers. What was that reason?
3524:34,32u6swbasic,interpretὅσοι & κτήτορες χωρίων ἢ οἰκιῶν ὑπῆρχον, πωλοῦντες ἔφερον τὰς τιμὰς τῶν πιπρασκομένων1In what way was this a result of the attitude of the believers toward possessions that Luke described in verse 32?
3534:35l125basic,observeἐτίθουν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων; διεδίδετο δὲ ἑκάστῳ, καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν1What was the method by which the proceeds from the sale of property was distributed **to anyone as he had need**?
3544:35km8bbasic,interpretἐτίθουν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων; διεδίδετο δὲ ἑκάστῳ, καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν1Why do you think the believers chose to let **the apostles** distribute their gifts to other believers who were in need?
3554:36l126basic,observeἸωσὴφ δὲ ὁ ἐπικληθεὶς Βαρναβᾶς, ἀπὸ τῶν ἀποστόλων, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον, υἱὸς παρακλήσεως, Λευείτης, Κύπριος τῷ γένει1What did **the apostles** call **Joseph, a Levite from Cyprus**? What did that name mean?
3564:37q9ybbasic,observeὑπάρχοντος αὐτῷ ἀγροῦ, πωλήσας ἤνεγκεν τὸ χρῆμα καὶ ἔθηκεν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων.1What did Barnabas do with **the money** from **a field** that he **sold**?
3574:37b65lbasic,interpretἔθηκεν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων1What does Luke imply that Barnabas intended for the apostles to do with the money that he presented to them?
3584:37l128basic,interpretὑπάρχοντος αὐτῷ ἀγροῦ, πωλήσας ἤνεγκεν τὸ χρῆμα καὶ ἔθηκεν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων1In what way does this action by Barnabas explain the reason for the name that the apostles gave to him?
3595:1lr25basic,observeἀνὴρ δέ τις Ἁνανίας ὀνόματι, σὺν Σαπφείρῃ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ, ἐπώλησεν κτῆμα1What did **Ananias** and **Sapphira** sell?
3605:2vlb3basic,observeκαὶ ἐνέγκας μέρος τι, παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων ἔθηκεν.1Where did Ananias bring **a portion** of **the proceeds** from the sale of his land?
3615:2l129basic,observeκαὶ ἐνοσφίσατο ἀπὸ τῆς τιμῆς1What did Ananias do with **some of the proceeds** of the sale?
3625:2lnn1basic,observeσυνειδυίης καὶ τῆς γυναικός1Was Sapphira aware that Ananias had **kept back some of the proceeds for himself**?
3635:2l130basic,interpretκαὶ ἐνέγκας μέρος τι, παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων ἔθηκεν1Did Ananias reveal to the apostles that he had **kept back some of the proceeds for himself**?
3645:3l131basic,observeεἶπεν δὲ ὁ Πέτρος, Ἁνανία, διὰ τί ἐπλήρωσεν ὁ Σατανᾶς τὴν καρδίαν σου, ψεύσασθαί σε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, καὶ νοσφίσασθαι ἀπὸ τῆς τιμῆς τοῦ χωρίου?1How did Peter respond to Ananias gift?
3655:3ni3sbasic,observeδιὰ τί ἐπλήρωσεν ὁ Σατανᾶς τὴν καρδίαν σου, ψεύσασθαί σε1According to **Peter** who caused **Ananias** to lie about the proceeds from the sale?
3665:3l132basic,observeψεύσασθαί σε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον1According to **Peter** to whom did **Ananias** lie about the proceeds from the sale?
3675:3ytp9basic,observeνοσφίσασθαι ἀπὸ τῆς τιμῆς τοῦ χωρίου1Was **Peter** aware of what **Ananias** had done with **the proceeds from the land**?
3685:4l133basic,interpretοὐχὶ μένον σοὶ ἔμενεν1This is the first of several rhetorical questions that Peter asks Ananias. What is the implied answer to this question? Did Ananias own the land and have the authority to do what he wanted with it?
3695:4n263basic,interpretκαὶ πραθὲν ἐν τῇ σῇ ἐξουσίᾳ ὑπῆρχεν?1This is the second of several rhetorical questions that Peter asks Ananias. What is the implied answer to this question? Did Ananias have the right to use the proceeds of the sale as he wished?
3705:4l134basic,interpretτί ὅτι ἔθου ἐν τῇ καρδίᾳ σου τὸ πρᾶγμα τοῦτο?1This is the third of several rhetorical questions that Peter asks Ananias. What is the implied answer to this question? In what way had Peter already answered this question in verse 3?
3715:4l135basic,observeοὐκ ἐψεύσω ἀνθρώποις, ἀλλὰ τῷ Θεῷ.1According to Peter, to whom had Ananias **lied**?
3725:4l136basic,interpretοὐκ ἐψεύσω ἀνθρώποις, ἀλλὰ τῷ Θεῷ.1What did Peter mean when he said that Ananias had **not lied to men, but to God**? It is clear that he also lied to the apostles. Why did Peter say this?
3735:5m5aubasic,observeἀκούων δὲ ὁ Ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους, πεσὼν ἐξέψυξεν.1What happened to **Ananias** when he heard what Peter said?
3745:5l137basic,interpretὁ Ἁνανίας & πεσὼν ἐξέψυξεν1Who caused Ananias to die?
3755:5psf8basic,interpretὁ Ἁνανίας & πεσὼν ἐξέψυξεν1Did Ananias die because he kept part of the proceeds of the sale, or because he lied about what portion he presented to God?
3765:5l138basic,interpretὁ Ἁνανίας & πεσὼν ἐξέψυξεν1Why do you think Ananias received such a severe, immediate punishment for his sin?
3775:5xxw9basic,observeκαὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας.1How did **all who heard** react to **what had happened**?
3785:6e6vubasic,observeἀναστάντες δὲ, οἱ νεώτεροι συνέστειλαν αὐτὸν, καὶ ἐξενέγκαντες, ἔθαψαν.1What did some of **the young men** from the believers do with Ananias body?
3795:7k53lbasic,observeἐγένετο δὲ ὡς ὡρῶν τριῶν διάστημα, καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ & εἰσῆλθεν1When did Ananias **wife** come into the assembly of the believers?
3805:7uqr6basic,observeμὴ εἰδυῖα τὸ γεγονὸς1What did Sapphira know about the things that happened to her husband?
3815:8y8labasic,observeἀπεκρίθη δὲ πρὸς αὐτὴν Πέτρος, εἰπέ μοι εἰ τοσούτου τὸ χωρίον ἀπέδοσθε?1What question did **Peter** ask Sapphira?
3825:8wt3rbasic,observeἡ δὲ εἶπεν, ναί, τοσούτου.1How did Sapphira answer **Peter** about **the price** she and her **husband got for the land**?
3835:8h444basic,interpretεἰ τοσούτου τὸ χωρίον & ἡ δὲ εἶπεν, ναί, τοσούτου.1What price did Sapphira here confirm, the actual price, or the price that Ananias had presented to the apostles?
3845:9l139basic,observeὁ δὲ Πέτρος πρὸς αὐτήν, τί ὅτι συνεφωνήθη ὑμῖν πειράσαι τὸ Πνεῦμα Κυρίου?1According to **Peter** who had Sapphira agreed **to test**?
3855:9y5g6basic,observeἰδοὺ, οἱ πόδες τῶν θαψάντων τὸν ἄνδρα σου ἐπὶ τῇ θύρᾳ1With this statement, what is Sapphira just now learning about her **husband**?
3865:9l140basic,interpretκαὶ ἐξοίσουσίν σε1What does **Peter** mean when he makes this statement to Sapphira? And how does Peter know what will happen to her?
3875:10m6egbasic,observeἔπεσεν δὲ παραχρῆμα πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ ἐξέψυξεν.1What happened to Sapphira at **that instant**?
3885:10g3wnbasic,observeεἰσελθόντες δὲ, οἱ νεανίσκοι εὗρον αὐτὴν νεκράν, καὶ ἐξενέγκαντες, ἔθαψαν πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς.1What did **the young men** of the church do with Sapphiras body?
3895:11l141basic,observeκαὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐφ’ ὅλην τὴν ἐκκλησίαν, καὶ ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας ταῦτα.1How did **the whole church** and **all who heard** react to **these events**?
3905:11e8fkbasic,interpretκαὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐφ’ ὅλην τὴν ἐκκλησίαν, καὶ ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας ταῦτα.1Again, why do you think God dealt with Ananias and Sapphira so severely before the whole church when they pretended to be more generous than they actually were?
3915:12b7i6basic,observeδιὰ δὲ τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων, ἐγίνετο σημεῖα καὶ τέρατα πολλὰ ἐν τῷ λαῷ1Who performed **many signs and wonders among the people**?
3925:12ekw3basic,observeκαὶ ἦσαν ὁμοθυμαδὸν πάντες ἐν τῇ Στοᾷ Σολομῶντος1Where did the believers gather together?
3935:12zv1jbasic,interpretἦσαν ὁμοθυμαδὸν πάντες1What does Luke mean when he says that they gathered together **with one accord**?
3945:13l142basic,observeἀλλ’ ἐμεγάλυνεν αὐτοὺς ὁ λαός1How did the other **people** in Jerusalem regard the believers?
3955:13l143basic,interpretτῶν δὲ λοιπῶν, οὐδεὶς ἐτόλμα κολλᾶσθαι αὐτοῖς1What does Luke mean when he says that **no one else dared to join them**?
3965:14n4k3basic,observeμᾶλλον δὲ προσετίθεντο πιστεύοντες τῷ Κυρίῳ, πλήθη ἀνδρῶν τε καὶ γυναικῶν;1According to Luke, what was happening to the number of the **believers**?
3975:14s5lubasic,interpretμᾶλλον δὲ προσετίθεντο πιστεύοντες τῷ Κυρίῳ1Why do you think Luke here describes people becoming **believers** as being **brought to the Lord**?
3985:14l144basic,interpretπλήθη ἀνδρῶν τε καὶ γυναικῶν1In that culture, **women ** were often not counted. Why do you think Luke here makes a point of including them along with the **men**?
3995:15pp9fbasic,interpretὥστε καὶ εἰς τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς ἀσθενεῖς1Do you think that **As a result** here refers back to the signs and wonders, or the growth of the church, or both?
4005:15xly1basic,observe εἰς τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς ἀσθενεῖς, καὶ τιθέναι ἐπὶ κλιναρίων καὶ κραβάττων1What did people do with their **sick**?
4015:15p2cybasic,observeἵνα ἐρχομένου Πέτρου, κἂν ἡ σκιὰ ἐπισκιάσῃ τινὶ αὐτῶν1Here **so that** introduces the reason why **people brought the sick into the streets and laid them on cots and mats**. What was that reason?
4025:15rs67basic,interpretἵνα ἐρχομένου Πέτρου, κἂν ἡ σκιὰ ἐπισκιάσῃ τινὶ αὐτῶν1What did people think would happen to **the sick** if **Peters shadow might fall on some of them as he passed by**?
4035:15l145basic,interpretἐρχομένου Πέτρου, κἂν ἡ σκιὰ ἐπισκιάσῃ τινὶ αὐτῶν1What does this imply about the way even the unbelievers in Jerusalem thought God worked through Peter?
4045:16abc4basic,observeσυνήρχετο δὲ καὶ τὸ πλῆθος τῶν πέριξ πόλεων Ἰερουσαλήμ1Where did crowds come from in addition to **Jerusalem**?
4055:16l146basic,observeφέροντες ἀσθενεῖς καὶ ὀχλουμένους ὑπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων1Who did the crowds **from the towns around Jerusalem** bring with them?
4065:16l147basic,observeοἵτινες ἐθεραπεύοντο ἅπαντες1What happened to **the sick and those tormented by unclean spirits** that the crowds brought with them?
4075:17l148basic,observeδὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ, ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων, ἐπλήσθησαν ζήλου,1How did **the high priest and all his associates** react to the crowds that were coming to the believers?
4085:17l149basic,observeὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ, ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων1To what **party** did the **associates** of **the high priest** belong?
4095:17hak5basic,interpretἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων1The **Sadducees** did not believe in the resurrection. What part of the message about Jesus would have made them especially angry?
4105:18l150basic,observeκαὶ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ἀποστόλους, καὶ ἔθεντο αὐτοὺς ἐν τηρήσει δημοσίᾳ1What did the high priest and the Sadducees do to **the apostles**?
4115:19kd1ybasic,observeἄγγελος δὲ Κυρίου διὰ νυκτὸς, ἤνοιξε τὰς θύρας τῆς φυλακῆς, ἐξαγαγών τε αὐτοὺς1What did **an angel of the Lord** do for the apostles **during the night**?
4125:20l151basic,observeπορεύεσθε, καὶ σταθέντες, λαλεῖτε ἐν τῷ ἱερῷ τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης.1After releasing the apostles from jail, what did the angel command them to do?
4135:20c7wxbasic,interpretπάντα τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης1What did the angel mean when he referred to **the full message of this new life**?
4145:21l152basic,observeἀκούσαντες δὲ, εἰσῆλθον ὑπὸ τὸν ὄρθρον εἰς τὸ ἱερὸν1Where did **the apostles** go at **daybreak**?
4155:21l153basic,observeκαὶ ἐδίδασκον1What did **the apostles** begin to do in **temple courts**?
4165:21b9xebasic,observeπαραγενόμενος δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ οἱ σὺν αὐτῷ, συνεκάλεσαν τὸ Συνέδριον1What did **the high priest and his associates** convene at daybreak?
4175:21byk6basic,observeτὸ Συνέδριον καὶ πᾶσαν τὴν Γερουσίαν τῶν υἱῶν Ἰσραήλ1According to Luke, who comprised ** the Sanhedrin**?
4185:21l154basic,observeκαὶ ἀπέστειλαν εἰς τὸ δεσμωτήριον ἀχθῆναι αὐτούς1What did **the high priest and his associates** do after **they convened the Sanhedrin**?
4195:22f2ltbasic,observeοἱ δὲ παραγενόμενοι ὑπηρέται, οὐχ εὗρον αὐτοὺς ἐν τῇ φυλακῇ;1What did **the officers** find when they went to bring the apostles from **the jail**?
4205:22a1cgbasic,observeἀναστρέψαντες δὲ, ἀπήγγειλαν1What did **the officers** do when they **did not find** the apostles in **the jail**?
4215:23l155basic,observeλέγοντες, ὅτι τὸ δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ, καὶ τοὺς φύλακας ἑστῶτας ἐπὶ τῶν θυρῶν1According to the officers, what was the condition of **the jail** when they arrived there?
4225:23c9e4basic,observeἀνοίξαντες δὲ, ἔσω οὐδένα εὕρομεν1According to the officers, what did they find when they entered **the jail**?
4235:23l156basic,interpretτοὺς φύλακας ἑστῶτας ἐπὶ τῶν θυρῶν1How does the fact that there were **guards posted at the doors** of the jail increase the miraculous nature of the release of the apostles by the angel?
4245:24l157basic,observeὡς δὲ ἤκουσαν τοὺς λόγους τούτους, ὅ τε στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς διηπόρουν περὶ αὐτῶν, τί ἂν γένοιτο τοῦτο.1How did **the captain of the temple guard and the chief priests** react when they heard that the apostles were not in the prison?
4255:25l158basic,observeπαραγενόμενος δέ, τις ἀπήγγειλεν αὐτοῖς, ὅτι ἰδοὺ, οἱ ἄνδρες οὓς ἔθεσθε ἐν τῇ φυλακῇ εἰσὶν ἐν τῷ ἱερῷ, ἑστῶτες καὶ διδάσκοντες τὸν λαόν!1According to someone who came in to the Sanhedrin, where were the apostles at that time?
4265:25,20q1akbasic,interpretοἱ ἄνδρες οὓς ἔθεσθε ἐν τῇ φυλακῇ εἰσὶν ἐν τῷ ἱερῷ, ἑστῶτες καὶ διδάσκοντες τὸν λαόν! & πορεύεσθε, καὶ σταθέντες, λαλεῖτε ἐν τῷ ἱερῷ τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης.1In the context of verse 20, why were the apostles **standing in the temple courts teaching the people**?
4275:26l159basic,observeτότε ἀπελθὼν, ὁ στρατηγὸς σὺν τοῖς ὑπηρέταις ἦγεν αὐτούς1What did **the captain** do when he learned that the apostles were standing in the temple teaching the people?
4285:26pk9zbasic,observeοὐ μετὰ βίας, ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν, μὴ λιθασθῶσιν1Here **for** introduces the reason that the captain did **not** bring the apostles **by force**. What was that reason?
4295:26g5vgbasic,interpretἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν, μὴ λιθασθῶσιν1Why was **the captain** afraid that **the people** **would stone** him and his soldiers?
4305:27l160basic,observeἀγαγόντες δὲ αὐτοὺς, ἔστησαν ἐν τῷ Συνεδρίῳ1Where did the captain and his soldiers bring the apostles?
4315:27qm1qbasic,observeκαὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ ἀρχιερεὺς1What happened to the apostles when they arrived in **the Sanhedrin**?
4325:28xr2pbasic,observeλέγων, παραγγελίᾳ παρηγγείλαμεν ὑμῖν μὴ διδάσκειν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τούτῳ,1According to the high priest, what had the Sanhedrin given the apostles **strict orders not to** do?
4335:28h6frbasic,observeκαὶ ἰδοὺ, πεπληρώκατε τὴν Ἰερουσαλὴμ τῆς διδαχῆς ὑμῶν, καὶ βούλεσθε ἐπαγαγεῖν ἐφ’ ἡμᾶς τὸ αἷμα τοῦ ἀνθρώπου τούτου.1According to the high priest, what the apostles done despite these **strict orders**?
4345:28q3f4basic,interpretτῷ ὀνόματι τούτῳ & τὸ αἷμα τοῦ ἀνθρώπου τούτου1Why do you think the high priest spoke of **this name** and **this mans blood** without referring to Jesus by His name?
4355:28l161basic,interpretβούλεσθε ἐπαγαγεῖν ἐφ’ ἡμᾶς τὸ αἷμα τοῦ ἀνθρώπου τούτου1What did the high priest mean when he accused the apostles of being **determined to make us responsible for this mans blood**?
4365:29f7e7basic,observeἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος καὶ οἱ ἀπόστολοι εἶπαν, πειθαρχεῖν δεῖ Θεῷ, μᾶλλον ἢ ἀνθρώποις.1How did **Peter and the other apostles** reply to the high priest?
4375:29d52ybasic,interpretπειθαρχεῖν δεῖ Θεῷ, μᾶλλον ἢ ἀνθρώποις.1What did **Peter and the other apostles** mean here when they said that they **must obey God rather than men**?
4385:30g8aabasic,observeὁ Θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν1When speaking here to the Sanhedrin, how do Peter and the other apostles refer to **God**?
4395:30e5enbasic,observeὁ Θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν ἤγειρεν Ἰησοῦν1According to Peter and the other apostles, what did **God** do for **Jesus**?
4405:30y77ibasic,observeὃν ὑμεῖς διεχειρίσασθε, κρεμάσαντες ἐπὶ ξύλου1According to Peter and the other apostles, what had the Jewish leaders done to **Jesus**?
4415:30,28jcz4basic,interpretὃν ὑμεῖς διεχειρίσασθε, κρεμάσαντες ἐπὶ ξύλου & βούλεσθε ἐπαγαγεῖν ἐφ’ ἡμᾶς τὸ αἷμα τοῦ ἀνθρώπου τούτου1In verse 28, the high priest accused the apostles of being **determined to make us responsible for this mans blood**. How do Peter and the other apostles handle that accusation in verse 30?
4425:30l162basic,interpretκρεμάσαντες ἐπὶ ξύλου1What do Peter and the other apostles mean when they said that the Jewish leaders hung Jesus **on a tree**?
4435:31l163basic,observeτοῦτον ὁ Θεὸς Ἀρχηγὸν καὶ Σωτῆρα ὕψωσεν, τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ1In what way did **God** exalt Jesus?
4445:31llz4basic,observeτοῦ δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.1Here **in order to** introduces the purpose for which **God** exalted Jesus. What was that purpose?
4455:31yy11basic,interpretτοῦτον ὁ Θεὸς Ἀρχηγὸν καὶ Σωτῆρα ὕψωσεν, τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, τοῦ δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.1How did exalting Jesus result in God granting **repentance and forgiveness of sins to Israel**?
4465:32n1tlbasic,observeκαὶ ἡμεῖς ἐσμεν μάρτυρες τῶν ῥημάτων τούτων, καὶ τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον1According to Peter and the apostles, who are the **witnesses** to what had happened to Jesus?
4475:32fzz6basic,observeτὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, ὃ ἔδωκεν ὁ Θεὸς τοῖς πειθαρχοῦσιν αὐτῷ1How do Peter and the other apostles here describe **the Holy Spirit**?
4485:33y1i2basic,observeοἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο1How did **the Council members** react to what Peter and the other apostles said?
4495:33pgu4basic,observeκαὶ ἐβούλοντο ἀνελεῖν αὐτούς1What did **the Council members** resolve to do to Peter and the other apostles?
4505:34llk9basic,observeἀναστὰς δέ τις ἐν τῷ Συνεδρίῳ Φαρισαῖος ὀνόματι Γαμαλιήλ, νομοδιδάσκαλος τίμιος παντὶ τῷ λαῷ1How does Luke here describe **Gamaliel**, who stood up in **the Sanhedrin** at that time?
4515:34f1rybasic,observeἐκέλευσεν ἔξω βραχὺ τοὺς ἀνθρώπους ποιῆσαι1What did **Gamaliel** order the Sanhedrin to do with the apostles **for a short time**?
4525:34w361basic,interpretἐκέλευσεν ἔξω βραχὺ τοὺς ἀνθρώπους ποιῆσαι1Why do you think **Gamaliel** ordered that the apostles **be put outside for a short time** before he shared his advice to the Council?
4535:35l164basic,observeεἶπέν τε πρὸς αὐτούς, ἄνδρες, Ἰσραηλεῖται1How did Gamaliel here address the Council members?
4545:35l165basic,observeπροσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν1How did Gamaliel here tell the Council members to do?
4555:36r8ehbasic,observeπρὸ γὰρ τούτων τῶν ἡμερῶν ἀνέστη Θευδᾶς, λέγων εἶναί τινα ἑαυτόν1According to Gamaliel, what had **Theudas** done?
4565:36va82basic,observeᾧ προσεκλίθη ἀνδρῶν ἀριθμὸς ὡς τετρακοσίων1According to Gamaliel, who had followed **Theudas**?
4575:36p6ajbasic,observeὃς ἀνῃρέθη καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διελύθησαν καὶ ἐγένοντο εἰς οὐδέν.1According to Gamaliel, what happened after **Theudas** **was killed**?
4585:36n76zbasic,interpretὃς ἀνῃρέθη καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διελύθησαν καὶ ἐγένοντο εἰς οὐδέν1With the example of **Theudas**, what is Gamaliel implying will happen to Jesus followers now that Jesus has been killed?
4595:37l166basic,observeμετὰ τοῦτον, ἀνέστη Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς, καὶ ἀπέστησε λαὸν ὀπίσω αὐτοῦ;1According to Gamaliel, what had **Judas the Galilean** done?
4605:37h2i9basic,observeκἀκεῖνος ἀπώλετο, καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθησαν.1According to Gamaliel, what had happened after **Judas the Galilean** perished?
4615:37zl2qbasic,interpretκἀκεῖνος ἀπώλετο, καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθησαν.1With the example of **Judas the Galilean**, what is Gamaliel implying will happen to Jesus followers now that Jesus has been killed?
4625:38ceu3basic,observeκαὶ τὰ νῦν λέγω ὑμῖν, ἀπόστητε ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων τούτων καὶ ἄφετε αὐτούς,1Based on his examples, what did Gamaliel advise the Council to do with the apostles?
4635:38gb25basic,observeὅτι ἐὰν ᾖ ἐξ ἀνθρώπων, ἡ βουλὴ αὕτη ἢ τὸ ἔργον τοῦτο καταλυθήσεται;1Here **For** introduces the reason why Gamaliel advised the Council to release the apostles. What was that reason?
4645:38y5qkbasic,interpretὅτι ἐὰν ᾖ ἐξ ἀνθρώπων, ἡ βουλὴ αὕτη ἢ τὸ ἔργον τοῦτο καταλυθήσεται;1Here **if** introduces a conditional statement. What does Gamaliel mean when he says the **purpose or endeavor** of the apostles may be **of human origin**?
4655:39tkg5basic,interpretεἰ δὲ ἐκ Θεοῦ ἐστιν, οὐ δυνήσεσθε καταλῦσαι αὐτούς,1Here **if** introduces another conditional statement. What does Gamaliel mean when he says the purpose or endeavor of the apostles may be **from God**?
4665:39l169basic,observeεἰ δὲ ἐκ Θεοῦ ἐστιν, οὐ δυνήσεσθε καταλῦσαι αὐτούς,1According to Gamaliel, what will be the result **if** the actions of the apostles is **from God**?
4675:39l170basic,observeμήποτε καὶ θεομάχοι εὑρεθῆτε. ἐπείσθησαν δὲ αὐτῷ,1According to Gamaliel, what may the Council members find themselves doing if the actions of the apostles are **from God**?
4685:40v22wbasic,observeκαὶ προσκαλεσάμενοι τοὺς ἀποστόλους, δείραντες1What did the Council do to **the apostles** as a result of Gamaliels advice?
4695:40uv8hbasic,observeπαρήγγειλαν μὴ λαλεῖν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ1What did the Council order **the apostles** not do do?
4705:40l171basic,observeκαὶ ἀπέλυσαν1What did the Council do with **the apostles** after they had **flogged** and threatened them?
4715:41d3m8basic,observeοἱ μὲν οὖν ἐπορεύοντο, χαίροντες ἀπὸ προσώπου τοῦ Συνεδρίου, ὅτι κατηξιώθησαν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος ἀτιμασθῆναι.1What were the **apostles** doing as they **left the Sanhedrin**?
4725:41dg8pbasic,interpretχαίροντες & ὅτι κατηξιώθησαν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος ἀτιμασθῆναι1What does Luke mean when he says that the **apostles** were rejoicing that they had been **counted worthy of suffering disgrace for the Name**?
4735:41l172basic,interpretκατηξιώθησαν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος ἀτιμασθῆναι1Why would the **apostles** consider it an honor to suffer for the name of Jesus?
4745:42l173basic,observeπᾶσάν τε ἡμέραν ἐν τῷ ἱερῷ καὶ κατ’ οἶκον, οὐκ ἐπαύοντο, διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόμενοι τὸν Χριστὸν, Ἰησοῦν.1What did the apostles continue to do every day?
4755:42w2pubasic,observeπᾶσάν τε ἡμέραν ἐν τῷ ἱερῷ καὶ κατ’ οἶκον, οὐκ ἐπαύοντο, διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόμενοι τὸν Χριστὸν, Ἰησοῦν.1What effect did the threats of the Sanhedrin in verse 40 seem to have on the actions of the apostles?
4766:1zf6mbasic,observeἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ταύταις πληθυνόντων τῶν μαθητῶν1What was happening to the disciples in the days after the trial of the apostles?
4776:1l175basic,observeἐγένετο γογγυσμὸς τῶν Ἑλληνιστῶν πρὸς τοὺς Ἑβραίους1What problem arose within the church in **those days**?
4786:1b86gbasic,interpretτῶν Ἑλληνιστῶν & τοὺς Ἑβραίους1Who were **the Grecian Jews** and **the Hebraic Jews**?
4796:1l176basic,observeὅτι παρεθεωροῦντο ἐν τῇ διακονίᾳ τῇ καθημερινῇ αἱ χῆραι αὐτῶν1Here **because** introduces the reason why **the Grecian Jews** **began to grumble against the Hebraic Jews**. What was that reason?
4806:1l177basic,observeτῇ διακονίᾳ τῇ καθημερινῇ1What does Luke mean when he refers to **the daily distribution of food**?
4816:1rzv1basic,observeἐν τῇ διακονίᾳ τῇ καθημερινῇ αἱ χῆραι αὐτῶν1To whom was **the daily distribution of food** given?
4826:2h9xlbasic,observeπροσκαλεσάμενοι δὲ οἱ δώδεκα τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν1How did **the Twelve** respond to this dispute between the Greek-speaking and Hebrew-speaking believers in the church?
4836:2wk8mbasic,observeοὐκ ἀρεστόν ἐστιν ἡμᾶς, καταλείψαντας τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, διακονεῖν τραπέζαις.1According to **the Twelve**, what was **unacceptable** for them to do?
4846:2e52xbasic,interpretοὐκ ἀρεστόν ἐστιν ἡμᾶς, καταλείψαντας τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, διακονεῖν τραπέζαις.1Why do you think **the Twelve** considered it to be **unacceptable for** them **to neglect the word of God in order to wait on tables**?
4856:2s66mbasic,interpretδιακονεῖν τραπέζαις1Why do you think **the Twelve** referred to overseeing the division of food to the widows in the church as to **wait on tables**?
4866:2l178basic,interpretκαταλείψαντας τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ1Why do you think **the Twelve** believed that overseeing the division of food to the widows in the church would cause them **to neglect the word of God**?
4876:2l179advanced,interpretοὐκ ἀρεστόν ἐστιν ἡμᾶς, καταλείψαντας τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, διακονεῖν τραπέζαις.1Jesus taught that in order to be the greatest, His disciples must be servants of the least. He also stressed the importance or caring for widows and orphans. Why do you think **the Twelve** decided it would be **unacceptable** for them to oversee this ministry to the widows?
4886:3l180basic,observeἐπισκέψασθε δέ, ἀδελφοί, ἄνδρας ἐξ ὑμῶν μαρτυρουμένους, ἑπτὰ πλήρεις Πνεύματος καὶ σοφίας,1Who did the Twelve tell the congregation to **select from among** them?
4896:3du1bbasic,interpretμαρτυρουμένους, & πλήρεις Πνεύματος καὶ σοφίας1What did the Twelve mean when they said that the **seven men** must be **confirmed to be full of the Spirit and wisdom**?
4906:3l181basic,observeοὓς καταστήσομεν ἐπὶ τῆς χρείας ταύτης.\n1What did the Twelve plan to do with the **seven men** whom the church would choose?
4916:4l182basic,observeἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν.1What did the Twelve plan to do after they appointed these **seven men** to distribute food to the widows?
4926:4sxn9basic,interpretτῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου1What did the Twelve mean when they referred to **the ministry of the word**?
4936:4b724basic,interpretἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν.1In what way did the proposed solution of the apostles care for the widows and also allow the apostles to focus on **prayer** and **the ministry of the word**?
4946:5l183basic,observeκαὶ ἤρεσεν ὁ λόγος ἐνώπιον παντὸς τοῦ πλήθους,1How did the church react to the proposal of the apostles?
4956:5mcq5basic,observeκαὶ ἐξελέξαντο Στέφανον, ἄνδρα πλήρης πίστεως καὶ Πνεύματος Ἁγίου, καὶ Φίλιππον, καὶ Πρόχορον, καὶ Νικάνορα, καὶ Τίμωνα, καὶ Παρμενᾶν, καὶ Νικόλαον προσήλυτον Ἀντιοχέα,1Who did the church choose to oversee the distribution of food to the widows?
4966:5,1g7twbasic,interpretΣτέφανον, ἄνδρα πλήρης πίστεως καὶ Πνεύματος Ἁγίου, καὶ Φίλιππον, καὶ Πρόχορον, καὶ Νικάνορα, καὶ Τίμωνα, καὶ Παρμενᾶν, καὶ Νικόλαον προσήλυτον Ἀντιοχέα & ἐγένετο γογγυσμὸς τῶν Ἑλληνιστῶν1All seven of these men have Greek names. How would choosing Greek-speaking men address the problem that Luke describes in verse 1?
4976:5pz16basic,interpretΝικόλαον προσήλυτον Ἀντιοχέα1How would the fact that **Nicolas** was **a convert to Judaism** from the Gentile city of **Antioch** give him special understanding of the needs of the Greek-speaking widows?
4986:6l184basic,observeοὓς ἔστησαν ἐνώπιον τῶν ἀποστόλων; καὶ προσευξάμενοι, ἐπέθηκαν αὐτοῖς τὰς χεῖρας.1What did **the apostles** do to **these seven** men when the church presented them to the apostles?
4996:6l185basic,interpretἐπέθηκαν αὐτοῖς τὰς χεῖρας1In this context, what was the significance of **the apostles** laying **their hands on** these men?
5006:7l186basic,observeκαὶ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ ηὔξανεν, καὶ ἐπληθύνετο ὁ ἀριθμὸς τῶν μαθητῶν ἐν Ἰερουσαλὴμ σφόδρα; πολύς τε ὄχλος τῶν ἱερέων ὑπήκουον τῇ πίστει.1Here, **So** introduces the result of the apostles deciding to appoint these seven men to care for the widows do the apostles could devote themselves to prayer and the ministry of the word. What was that result?
5016:7l187basic,interpretκαὶ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ ηὔξανεν, καὶ ἐπληθύνετο ὁ ἀριθμὸς τῶν μαθητῶν ἐν Ἰερουσαλὴμ σφόδρα1Why would the ministry of prayer and the word by the apostles, along with spiritual man caring for the widows cause **the word of God** **to spread** and the **number of disciples in Jerusalem** to grow **rapidly**?
5026:7l188basic,observeπολύς τε ὄχλος τῶν ἱερέων ὑπήκουον τῇ πίστει1According to Luke, how many **priests became obedient to the faith**?
5036:7pft3basic,interpretὑπήκουον τῇ πίστει1What does Luke mean when he says that these priests **became obedient to the faith**?
5046:7gbp2basic,interpretπολύς τε ὄχλος τῶν ἱερέων ὑπήκουον τῇ πίστει1Considering the violent reaction of the Sanhedrin to the message of Jesus in chapter 6, why is it surprising that **a great number of priests** became disciples of Jesus?
5056:8l189basic,interpretΣτέφανος δὲ πλήρης χάριτος καὶ δυνάμεως1What does Luke mean when he here describes **Stephen** as being **full of grace and power**?
5066:8pi82basic,observeΣτέφανος δὲ πλήρης χάριτος καὶ δυνάμεως, ἐποίει τέρατα καὶ σημεῖα μεγάλα ἐν τῷ λαῷ.1What was **Stephen** performing **among the people**?
5076:9r5pabasic,observeἀνέστησαν δέ τινες τῶν ἐκ τῆς συναγωγῆς, τῆς λεγομένης Λιβερτίνων, καὶ Κυρηναίων, καὶ Ἀλεξανδρέων, καὶ τῶν ἀπὸ Κιλικίας, καὶ Ἀσίας,1From whom did **resistance** arise to the preaching of Stephen?
5086:9l190basic,observeτινες τῶν ἐκ τῆς συναγωγῆς, τῆς λεγομένης Λιβερτίνων, καὶ Κυρηναίων, καὶ Ἀλεξανδρέων, καὶ τῶν ἀπὸ Κιλικίας, καὶ Ἀσίας, συνζητοῦντες τῷ Στεφάνῳ1What did these men from **the Synagogue of the Freedmen** and **from the provinces of Cilicia and Asia** begin to do with **Stephen**?
5096:10l8itbasic,observeκαὶ οὐκ ἴσχυον ἀντιστῆναι τῇ σοφίᾳ καὶ τῷ Πνεύματι, ᾧ ἐλάλει.1What success did these men having in arguing with Stephen?
5106:10l191basic,observeτῇ σοφίᾳ καὶ τῷ Πνεύματι1What two things enabled Stephen to prevail when he argued against these men?
5116:11ak6ibasic,observeτότε ὑπέβαλον ἄνδρας λέγοντας, ὅτι ἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωϋσῆν καὶ τὸν Θεόν.1What did these men prompt **some men to say**?
5126:11g3ipbasic,interpretλαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωϋσῆν καὶ τὸν Θεόν1How serious did the Jews consider it to be for someone to **speak words of blasphemy against Moses and against God**?
5136:11vuk3basic,interpretἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωϋσῆν καὶ τὸν Θεόν.1Is there any reason to believe that these charges against Stephen were true?
5146:12pp3sbasic,observeσυνεκίνησάν τε τὸν λαὸν, καὶ τοὺς πρεσβυτέρους, καὶ τοὺς γραμματεῖς,1Who did these people stir up with their accusations against **Stephen**?
5156:12l192basic,observeκαὶ ἐπιστάντες, συνήρπασαν αὐτὸν καὶ ἤγαγον εἰς τὸ Συνέδριον,1What did **the people, elders, and scribes** do to **Stephen**?
5166:13v9lsbasic,observeἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας1Who did the religious authorities present to testify against Stephen in the Sanhedrin?
5176:13m136basic,observeὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύεται λαλῶν ῥήματα κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου καὶ τοῦ νόμου;1What testimony did these **false witnesses** speak against Stephen in the Sanhedrin?
5186:14w2d8basic,observeἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος, ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον, καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς.1According to the false witnesses, what had Stephen said that **Jesus of Nazareth** would do?
5196:14l3mzbasic,interpretκαταλύσει τὸν τόπον τοῦτον1What did the false witnesses mean when they referred to **this place** that Jesus would destroy?
5206:14bvy5basic,interpretἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς1What did the false witnesses mean when they referred to **the customs that Moses handed down** to the Jews?
5216:14l193basic,interpretἸησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον1Did **Jesus** ever threaten to destroy Jerusalem?
5226:14pgp3basic,interpretἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς1Did **Jesus** ever say He would **change the customs that Moses handed down to** the Jews?
5236:15l194basic,observeκαὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν, πάντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ Συνεδρίῳ εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου.1What did all **who were sitting in the Sanhedrin** see when they **looked intently at Stephen**?
5246:15czb7basic,interpretτὸ πρόσωπον αὐτοῦ, ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου1What did Luke mean when he said that the face of Stephen **was like the face of an angel**?
5256:15fn1ubasic,interpretτὸ πρόσωπον αὐτοῦ, ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου1What would have caused the face of Stephen to appear **like the face of an angel** at that time?
5267:1l195basic,observeεἶπεν δὲ ὁ ἀρχιερεύς, εἰ ταῦτα οὕτως ἔχει?1What question did **the high priest** ask **Stephen**?
5277:2wj3hbasic,observe ὁ δὲ ἔφη, ἄνδρες, ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε!1How did **Stephen** address his audience in the Sanhedrin?
5287:2jjp1basic,observeὁ Θεὸς τῆς δόξης1How did **Stephen** here refer to **God**?
5297:2k3hgbasic,observeὁ Θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ, ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν,1According to **Stephen**, where did **God** appear to **Abraham**?
5307:3c1anbasic,observeκαὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν, ἔξελθε ἐκ τῆς γῆς σου καὶ ἐκ τῆς συγγενείας σου, καὶ δεῦρο εἰς τὴν γῆν ἣν ἄν σοι δείξω.1What did God tell Abraham to do?
5317:3jzm4basic,Interpretδεῦρο εἰς τὴν γῆν ἣν ἄν σοι δείξω1What had God told Abraham about his destination when he left Mesopotamia?
5327:4l196basic,observeτότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων, κατῴκησεν ἐν Χαρράν.1What did **Abraham** do in response to Gods command?
5337:4b1apbasic,observeκἀκεῖθεν μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ, μετῴκισεν αὐτὸν1When did **God** bring **Abraham** out of **Haran**?
5347:4gf8nbasic,observeεἰς τὴν γῆν ταύτην, εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε1Where did **God** finally lead **Abraham**?
5357:5gt3qbasic,observeκαὶ οὐκ ἔδωκεν αὐτῷ κληρονομίαν ἐν αὐτῇ, οὐδὲ βῆμα ποδός;1What **inheritance** did God give to Abraham in the land of Canaan?
5367:5ky8jbasic,observeκαὶ ἐπηγγείλατο δοῦναι αὐτῷ εἰς κατάσχεσιν αὐτὴν, καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ μετ’ αὐτόν1What did **God* promise to Abraham while he was in Canaan?
5377:5tyj9basic,interpretοὐκ ὄντος αὐτῷ τέκνου1Why might it have been difficult for Abraham to believer that **his descendants** would take **possession of the land**?
5387:6l197basic,observeἐλάλησεν δὲ οὕτως ὁ Θεὸς ὅτι ἔσται τὸ σπέρμα αὐτοῦ, πάροικον ἐν γῇ ἀλλοτρίᾳ, καὶ δουλώσουσιν αὐτὸ καὶ κακώσουσιν ἔτη τετρακόσια.1According to Stephen, what did God say would happen to Abrahams **descendants** before they would inherit the land of Canaan?
5397:6jj3qbasic,observeδουλώσουσιν αὐτὸ καὶ κακώσουσιν ἔτη τετρακόσια1For how long did **God** say that Abrahams **descendants** **would be enslaved and mistreated**?
5407:6l198basic,interpretκαὶ δουλώσουσιν αὐτὸ καὶ κακώσουσιν ἔτη τετρακόσια1Does this not seem like a strange plan—to have Abrahams **descendants** **be enslaved and mistreated** for **four hundred years** in order to give them possession of the land?
5417:7cu4vbasic,observeκαὶ τὸ ἔθνος ᾧ ἐὰν δουλεύσωσιν κρινῶ ἐγώ, ὁ Θεὸς εἶπεν1What did **God** promise to do to **the nation that enslaves** the descendants of Abraham?
5427:7p2xwbasic,observeκαὶ μετὰ ταῦτα, ἐξελεύσονται καὶ λατρεύσουσίν μοι ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ1What will Abrahams descendants do when the four hundred years of slavery are finished?
5437:8l199basic,observeκαὶ ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς1What **covenant** did **God** give to **Abraham**?
5447:8phe6basic,observeκαὶ οὕτως ἐγέννησεν τὸν Ἰσαὰκ, καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ1What did **Abraham** do to **Isaac** **on the eighth day** after his birth?
5457:8r2x1basic,observeκαὶ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ1Who was the son of **Isaac**?
5467:8l200basic,observeκαὶ Ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας1What do the Jews call the sons of **Jacob**?
5477:9nw1sbasic,observeκαὶ οἱ πατριάρχαι ζηλώσαντες τὸν Ἰωσὴφ, ἀπέδοντο εἰς Αἴγυπτον1Why did **the patriarchs** sell **Joseph** **as a slave into Egypt**?
5487:9-10i5zgbasic,observeκαὶ ἦν ὁ Θεὸς μετ’ αὐτοῦ, & καὶ ἐξείλατο αὐτὸν ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτοῦ;1According to Stephen, what did **God** do for **Joseph**?
5497:10q2yhbasic,observeκαὶ ἔδωκεν αὐτῷ χάριν καὶ σοφίαν ἐναντίον Φαραὼ, βασιλέως Αἰγύπτου;1What did God grant to **Joseph**?
5507:10h7tnbasic,observeκαὶ κατέστησεν αὐτὸν ἡγούμενον ἐπ’ Αἴγυπτον, καὶ ὅλον τὸν οἶκον αὐτοῦ1What did **Pharaoh** appoint **Joseph** to be?
5517:10uvm3basic,interpretἔδωκεν αὐτῷ χάριν καὶ σοφίαν ἐναντίον Φαραὼ1What does Stephen mean when he says that God granted Joseph **favor and wisdom** in the sight of Pharaoh?
5527:11d3shbasic,observeἦλθεν δὲ λιμὸς ἐφ’ ὅλην τὴν Αἴγυπτον καὶ Χανάαν, καὶ θλῖψις μεγάλη, καὶ οὐχ εὑρίσκον χορτάσματα οἱ πατέρες ἡμῶν.1What was the reason why the **fathers** of the Jewish nation **could not find food**?
5537:12z2xabasic,observeἀκούσας δὲ Ἰακὼβ, ὄντα σιτία εἰς Αἴγυπτον, ἐξαπέστειλεν τοὺς πατέρας ἡμῶν πρῶτον;1What did **Jacob** do when he **heard that there was grain in Egypt**?
5547:13f8pmbasic,observeκαὶ ἐν τῷ δευτέρῳ, ἀνεγνωρίσθη Ἰωσὴφ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ1What did **Joseph** do on the **second visit** of **his brothers**?
5557:13xdc5basic,observeκαὶ φανερὸν ἐγένετο τῷ Φαραὼ τὸ γένος Ἰωσήφ1What happened to Josephs **family** after he **revealed his identity to his brothers**?
5567:14vt9zbasic,observeἀποστείλας δὲ, Ἰωσὴφ μετεκαλέσατο Ἰακὼβ, τὸν πατέρα αὐτοῦ, καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν, ἐν ψυχαῖς ἑβδομήκοντα πέντε.1For whom did **Joseph** send when his family became known to Pharaoh?
5577:14z85vbasic,observeἐν ψυχαῖς ἑβδομήκοντα πέντε1How many members of Josephs family went down to Egypt from Canaan?
5587:15yf2bbasic,observeκαὶ κατέβη Ἰακὼβ εἰς Αἴγυπτον, καὶ ἐτελεύτησεν αὐτὸς καὶ οἱ πατέρες ἡμῶν,1What happened to **Jacob** after he **went down to Egypt**?
5597:16led5basic,observeκαὶ μετετέθησαν εἰς Συχὲμ, καὶ ἐτέθησαν ἐν τῷ μνήματι, ᾧ ὠνήσατο Ἀβραὰμ τιμῆς ἀργυρίου παρὰ τῶν υἱῶν Ἑμμὼρ ἐν Συχέμ.1What did the Israelites do with the **bones** of their fathers when they died in Egypt?
5607:16s7awbasic,observeἐν τῷ μνήματι, ᾧ ὠνήσατο Ἀβραὰμ τιμῆς ἀργυρίου παρὰ τῶν υἱῶν Ἑμμὼρ ἐν Συχέμ1How did **Abraham** acquire **the tomb** in which the Israelites paced the bones of the fathers?
5617:17w1m5basic,observeκαθὼς δὲ ἤγγιζεν ὁ χρόνος τῆς ἐπαγγελίας, ἧς ὡμολόγησεν ὁ Θεὸς τῷ Ἀβραάμ, ηὔξησεν ὁ λαὸς καὶ ἐπληθύνθη ἐν Αἰγύπτῳ,1What happened to the Jewish people **in Egypt** as **the time drew near for God to fulfill His promise to Abraham**?
5627:17ed2tbasic,interpretκαθὼς δὲ ἤγγιζεν ὁ χρόνος τῆς ἐπαγγελίας, ἧς ὡμολόγησεν ὁ Θεὸς τῷ Ἀβραάμ1What did Stephen mean when he said that **the time drew near for God to fulfill His promise to Abraham**?
5637:18ur9abasic,observeἄχρι οὗ ἀνέστη βασιλεὺς ἕτερος ἐπ’ Αἴγυπτον, ὃς οὐκ ᾔδει τὸν Ἰωσήφ.1What was different about **another king** who **arose over Egypt**?
5647:18wkq5basic,interpretὃς οὐκ ᾔδει τὸν Ἰωσήφ1What does Stephen mean when he says that this other king **knew nothing of Joseph**? What should he have known about **Joseph**?
5657:19jbl1basic,observeοὗτος, κατασοφισάμενος τὸ γένος ἡμῶν, ἐκάκωσεν τοὺς πατέρας τοῦ ποιεῖν τὰ βρέφη ἔκθετα αὐτῶν, εἰς τὸ μὴ ζῳογονεῖσθαι.1How did this new king of Egypt treat the Israelites?
5667:20xit8basic,observeἐν ᾧ καιρῷ ἐγεννήθη Μωϋσῆς, καὶ ἦν ἀστεῖος τῷ Θεῷ;1How does Stephen here describe **Moses** at his birth?
5677:20qev8basic,interpretκαὶ ἦν ἀστεῖος τῷ Θεῷ1What does Stephen mean when he says that **Moses** **was beautiful in the sight of God**?
5687:20ni8xbasic,observeὃς ἀνετράφη μῆνας τρεῖς ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρός.1How long was **Moses** **nurtured in his fathers house**?
5697:21ck3fbasic,observeἐκτεθέντος δὲ αὐτοῦ, ἀνείλατο αὐτὸν ἡ θυγάτηρ Φαραὼ, καὶ ἀνεθρέψατο αὐτὸν ἑαυτῇ εἰς υἱόν.1What happened to Moses when **he was set outside**?
5707:21,19r3vybasic,interpretἐκτεθέντος δὲ αὐτοῦ & τοῦ ποιεῖν τὰ βρέφη ἔκθετα αὐτῶν, εἰς τὸ μὴ ζῳογονεῖσθαι1How does verse 19 explain what Stephen meant when he said that Moses **was set outside**?
5717:22n1xxbasic,observeκαὶ ἐπαιδεύθη Μωϋσῆς πάσῃ σοφίᾳ Αἰγυπτίων1What type of education did **Moses** receive?
5727:22v18kbasic,observeἦν δὲ δυνατὸς ἐν λόγοις καὶ ἔργοις αὐτοῦ1According to Stephen, what type of man was **Moses**?
5737:23bls8basic,observeὡς δὲ ἐπληροῦτο αὐτῷ τεσσερακονταετὴς χρόνος, ἀνέβη ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτοῦ ἐπισκέψασθαι τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ.1What did **Moses** decide to do when he **was forty years old**?
5747:23hg5pbasic,interpretτοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ1Stephen here specifies what he means when he refers to Moses **brothers**. Of whom was he speaking?
5757:24k47dbasic,observeκαὶ ἰδών τινα ἀδικούμενον, ἠμύνατο καὶ ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ, πατάξας τὸν Αἰγύπτιον.1What did **Moses** do **when he saw one of** the children of Israel **being mistreated**?
5767:24bg52basic,interpretπατάξας1What does Stephen mean when he speaks of Moses **striking down** the Egyptian?
5777:25l202basic,observeἐνόμιζεν δὲ, συνιέναι τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι ὁ Θεὸς διὰ χειρὸς αὐτοῦ δίδωσιν σωτηρίαν αὐτοῖς1According to Stephen, what did Moses assume that **his brothers would understand**?
5787:25y7yfbasic,observeοἱ δὲ οὐ συνῆκαν1According to Stephen, did Moses **brothers** understand that God was using him to deliver them**?
5797:26l203basic,observeτῇ τε ἐπιούσῃ ἡμέρᾳ, ὤφθη αὐτοῖς μαχομένοις1What were **two Israelites** doing the next day when Moses **came upon** them?
5807:26kde3basic,observeκαὶ συνήλλασσεν αὐτοὺς εἰς εἰρήνην, εἰπών, ἄνδρες, ἀδελφοί ἐστε. ἱνα τί ἀδικεῖτε ἀλλήλους?1What did Moses try to do for the **two Israelites who were fighting**?
5817:26l204basic,interpretἱνα τί ἀδικεῖτε ἀλλήλους?1Here Moses uses a rhetorical question to rebuke the Israelites for fighting. What is the implied answer to his question?
5827:27hr5abasic,observeὁ δὲ ἀδικῶν τὸν πλησίον ἀπώσατο αὐτὸν εἰπών, τίς σε κατέστησεν ἄρχοντα καὶ δικαστὴν ἐφ’ ἡμῶν?1How did **the man who was abusing his neighbor** reply to Moses?
5837:27ek2zbasic,interpretτίς σε κατέστησεν ἄρχοντα καὶ δικαστὴν ἐφ’ ἡμῶν?1Here the Israelite responds with his own rhetorical question to rebuke Moses. What is the implied answer to his question?
5847:28l205basic,interpretμὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις, ὃν τρόπον ἀνεῖλες ἐχθὲς τὸν Αἰγύπτιον?1Here the Israelite uses another rhetorical question to further rebuke Moses. What is the implied answer to his question?
5857:29wm17basic,observeἔφυγεν δὲ Μωϋσῆς ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ, & ἐν γῇ Μαδιάμ1How did **Moses** react to the rebuke of the Israelite?
5867:29jxi9basic,interpretἔφυγεν δὲ Μωϋσῆς ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ, & ἐν γῇ Μαδιάμ1Why would **this remark** about Moses killing the Egyptian cause him to flee from Egypt?
5877:29l206basic,observeκαὶ ἐγένετο πάροικος ἐν γῇ Μαδιάμ, οὗ ἐγέννησεν υἱοὺς δύο1What happened to **Moses** in **the land of Midian**?
5887:30dcx6basic,observeκαὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσεράκοντα, ὤφθη αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ Ὄρους Σινά, ἄγγελος ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου.1Who **appeared to Moses** in Midian after **forty years had passed**?
5897:30g7h9basic,interpretἐν φλογὶ πυρὸς βάτου1What does Stephen mean when he says that an angel appeared to Moses **in the flames of a burning bush**?
5907:30l207basic,observeἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ Ὄρους Σινά1Where was **Moses** when the **angel** appeared to him?
5917:31uca7basic,observeὁ δὲ Μωϋσῆς ἰδὼν, ἐθαύμασεν τὸ ὅραμα;1How did **Moses** react when the saw the burning bush?
5927:31v8cabasic,observeπροσερχομένου δὲ αὐτοῦ κατανοῆσαι, ἐγένετο φωνὴ Κυρίου:1Who spoke to **Moses** as **he approached to look more closely** at the burning bush?
5937:32l208basic,observeἐγὼ ὁ Θεὸς τῶν πατέρων σου, ὁ Θεὸς Ἀβραὰμ, καὶ Ἰσαὰκ, καὶ Ἰακώβ.1What titles did **God** use for Himself as He spoke to Moses?
5947:32m4tcbasic,observeὁ Θεὸς τῶν πατέρων σου, ὁ Θεὸς Ἀβραὰμ, καὶ Ἰσαὰκ, καὶ Ἰακώβ1How did **God** here refer to **Abraham, Isaac, and Jacob**?
5957:32xj35basic,observeἔντρομος δὲ γενόμενος, Μωϋσῆς οὐκ ἐτόλμα κατανοῆσαι.1How did **Moses** respond to the voice of **God**?
5967:32bch3basic,interpretἔντρομος δὲ γενόμενος, Μωϋσῆς οὐκ ἐτόλμα κατανοῆσαι.1Why do you think **Moses** **trembled with fear and did not dare to look** as **God** spoke to him?
5977:33q8nibasic,observeεἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ Κύριος, λῦσον τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν σου1What was the first thing that **the Lord** commanded Moses to do?
5987:33g2n5basic,observeὁ γὰρ τόπος ἐφ’ ᾧ ἕστηκας γῆ ἁγία ἐστίν1Here **for** introduces the reason why God commanded Moses to take off his sandals. What was that reason?
5997:33j9nxbasic,interpretὁ γὰρ τόπος ἐφ’ ᾧ ἕστηκας γῆ ἁγία ἐστίν1What would have caused that patch of desert to be **holy ground** at that time?
6007:34i81sbasic,observeἰδὼν, εἶδον τὴν κάκωσιν τοῦ λαοῦ μου τοῦ ἐν Αἰγύπτῳ, καὶ τοῦ στεναγμοῦ αὐτῶν ἤκουσα1What did God say that He had **seen** and **heard**?
6017:34l209basic,observeκαὶ κατέβην ἐξελέσθαι αὐτούς1According to the Lords own words, why had He **come down** and appeared to Moses?
6027:34f5dnbasic,observeκαὶ νῦν δεῦρο, ἀποστείλω σε εἰς Αἴγυπτον.1Where did God send Moses?
6037:34s2g4basic,interpretκαὶ νῦν δεῦρο, ἀποστείλω σε εἰς Αἴγυπτον1Why would Moses not have been excited about being sent **back to Egypt**?
6047:35,27nld8basic,observeτοῦτον τὸν Μωϋσῆν, ὃν ἠρνήσαντο εἰπόντες, τίς σε κατέστησεν ἄρχοντα καὶ δικαστήν? & τίς σε κατέστησεν ἄρχοντα καὶ δικαστὴν ἐφ’ ἡμῶν?1According to Stephen, how had the Israelites reacted to Moses when he first appeared to them in verse 27?
6057:35l210basic,observeτοῦτον ὁ Θεὸς καὶ ἄρχοντα καὶ λυτρωτὴν ἀπέσταλκεν1Whom did **God** send **Moses** to be?
6067:35l211basic,observeσὺν χειρὶ ἀγγέλου τοῦ ὀφθέντος αὐτῷ ἐν τῇ βάτῳ1In what way did God confirm that He had made **Moses** the **ruler and redeemer** of Israel?
6077:36l212basic,observeοὗτος ἐξήγαγεν αὐτοὺς, ποιήσας τέρατα καὶ σημεῖα1What did Moses do for the Israelites?
6087:36l213basic,observeἐν γῇ Αἰγύπτῳ, καὶ ἐν Ἐρυθρᾷ Θαλάσσῃ, καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἔτη τεσσεράκοντα1Where did Moses perform **wonders and signs** as he led the Israelites out of Egypt?
6097:37fy8dbasic,observeοὗτός ἐστιν ὁ Μωϋσῆς ὁ εἴπας τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει ὁ Θεὸς, ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν, ὡς ἐμέ.1According to **the same Moses** who was **God going to **raise up**?
6107:37cf6cbasic,interpretπροφήτην & ὡς ἐμέ1What did **Moses** mean when he said that God would raise up **a prophet like me**?
6117:37gf8hbasic,interpretἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν1What did **Moses** mean when he told the Israelites that this prophet would be **from among your brothers**?
6127:38nc2cbasic,observeοὗτός ἐστιν ὁ γενόμενος ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐν τῇ ἐρήμῳ, μετὰ τοῦ ἀγγέλου τοῦ λαλοῦντος αὐτῷ ἐν τῷ Ὄρει Σινά, καὶ τῶν πατέρων ἡμῶν,1According to Stephen, who was with Moses ** the assembly in the wilderness**?
6137:38,31qqd7basic,interpretτοῦ ἀγγέλου τοῦ λαλοῦντος αὐτῷ ἐν τῷ Ὄρει Σινά & φωνὴ Κυρίου1Here, Stephen says that it was **the angel who spoke to** Moses **on Mount Sinai**. Verse 31 says that the Lord spoke to him. What does that tell us about the identity of that angel?
6147:38yfc3basic,observeὃς ἐδέξατο λόγια ζῶντα δοῦναι ὑμῖν;1According to Stephen, what did Moses receive **to pass on to** the Israelites?
6157:38ht5kbasic,interpretλόγια ζῶντα1What did Stephen mean when he spoke of **living words**?
6167:39dhj7basic,observeᾧ οὐκ ἠθέλησαν ὑπήκοοι γενέσθαι οἱ πατέρες ἡμῶν,1According to Stephen, how did the **fathers** of the Israelites respond to Moses?
6177:39hah9basic,observeἀλλὰ ἀπώσαντο καὶ ἐστράφησαν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν εἰς Αἴγυπτον,1According to Stephen, what did the **fathers** of the Israelites decide to do rather than to obey Moses?
6187:39ik8gbasic,interpretἐστράφησαν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν εἰς Αἴγυπτον1What does Stephen mean when he says that the fathers of the Israelites turned back to Egypt **in their hearts**?
6197:40l214basic,observeεἰπόντες τῷ Ἀαρών, ποίησον ἡμῖν θεοὺς1What did the Israelites tell **Aaron** to make for them?
6207:40ulb1basic,observeὁ γὰρ Μωϋσῆς οὗτος, ὃς ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου, οὐκ οἴδαμεν τί ἐγένετο αὐτῷ.1What did the Israelites say about **Moses**?
6217:41g4svbasic,observeκαὶ ἐμοσχοποίησαν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, καὶ ἀνήγαγον θυσίαν τῷ εἰδώλῳ, καὶ εὐφραίνοντο ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτῶν.1What did the Israelites do with the **calf** that **they made**?
6227:41l215basic,interpretεὐφραίνοντο ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτῶν1In this context, what did Stephen mean when he spoke of the work **of their hands**?
6237:42i9hnbasic,observeἔστρεψεν δὲ ὁ Θεὸς, καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς λατρεύειν τῇ στρατιᾷ τοῦ οὐρανοῦ1How did **God** respond when the Israelites began to worship the calf idol that they had made?
6247:42l216basic,interpretλατρεύειν τῇ στρατιᾷ τοῦ οὐρανοῦ1What does Stephen mean when he says that they worshiped **the host of heaven**?
6257:42x52abasic,observeκαθὼς γέγραπται ἐν βίβλῳ τῶν προφητῶν, μὴ σφάγια καὶ θυσίας προσηνέγκατέ μοι, ἔτη τεσσεράκοντα ἐν τῇ ἐρήμῳ, οἶκος Ἰσραήλ?1Stephen here begins to quote from Amos 5. What did that prophet say about the worship of the Israelites?
6267:42w5s9basic,interpretμὴ σφάγια καὶ θυσίας προσηνέγκατέ μοι, ἔτη τεσσεράκοντα ἐν τῇ ἐρήμῳ, οἶκος Ἰσραήλ?1God here uses a rhetorical question to rebuke Israel. What is the implied answer to this question?
6277:42h1rmbasic,observeἔτη τεσσεράκοντα ἐν τῇ ἐρήμῳ1About what time period in the history of Israel is God here speaking?
6287:43q96ybasic,observeκαὶ ἀνελάβετε τὴν σκηνὴν τοῦ Μολὸχ, καὶ τὸ ἄστρον τοῦ θεοῦ ὑμῶν Ῥαιφάν, τοὺς τύπους οὓς ἐποιήσατε προσκυνεῖν αὐτοῖς.1According to God in this quotation, what had Israel **taken along** with them in the wilderness?
6297:43l6acbasic,observeτοὺς τύπους οὓς ἐποιήσατε προσκυνεῖν αὐτοῖς1According to God in this quotation, how did the Israelites come to have these **idols**?
6307:43a9wnbasic,observeκαὶ μετοικιῶ ὑμᾶς ἐπέκεινα Βαβυλῶνος.1Where does God plan to send Israel as a result of their idolatry?
6317:44mzp4basic,observeἡ σκηνὴ τοῦ μαρτυρίου ἦν τοῖς πατράσιν ἡμῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ,1According to Stephen, what did the **fathers** of the Israelites have **with them in the wilderness**?
6327:44utq5basic,observeκαθὼς διετάξατο ὁ λαλῶν τῷ Μωϋσῇ, ποιῆσαι αὐτὴν κατὰ τὸν τύπον ὃν ἑωράκει,1According to Stephen, in what way was **the tabernacle of the Testimony** **constructed**?
6337:44z262basic,interpretκατὰ τὸν τύπον ὃν ἑωράκει1What did Stephen mean when he referred to **the pattern** that Moses **had seen**?
6347:45sm11basic,observeἣν καὶ εἰσήγαγον, διαδεξάμενοι οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν, ὧν ἐξῶσεν ὁ Θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν,1According to Stephen, what did the **fathers** of the Israelites do with the tabernacle in the days of **Joshua**?
6357:45ehx3basic,observeἕως τῶν ἡμερῶν Δαυείδ;1According to Stephen, how long did the tabernacle remain in Israel?
6367:46l217basic,observeὃς εὗρεν χάριν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ1According to Stephen, what did David find?
6377:46pu89basic,observeκαὶ ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα τῷ οἴκῳ Ἰακώβ1What did David ask to provide?
6387:47l218basic,observeΣολομῶν δὲ οἰκοδόμησεν αὐτῷ οἶκον.1Who finally built a **house** for God?
6397:48iij8basic,observeὁ Ὕψιστος1How does Stephen here refer to God?
6407:48b1ixbasic,observeἀλλ’ οὐχ ὁ Ὕψιστος ἐν χειροποιήτοις κατοικεῖ;1What did Stephen here say about where **the Most High** dwells?
6417:48k2xibasic,observeκαθὼς ὁ προφήτης λέγει1Who does Stephen here quote in support of his statement that God **does not dwell in houses made by human hands**?
6427:49l219basic,observeὁ οὐρανός μοι θρόνος, ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου.1According to **the Lord** in this quotation from Isaiah 66, how does He regard **Heaven** and **the earth**?
6437:49ty6dbasic,interpretὁ οὐρανός μοι θρόνος, ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου.1What does **the Lord** mean when He refers to heaven as **My throne** and to the earth as **My footstool**?
6447:49l220basic,observeποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι? λέγει Κύριος, ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου?1Here the Lord uses a rhetorical question to stress His need for a temple constructed by humans. What is the implied answer to this question?
6457:50u4psbasic,interpretοὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησεν ταῦτα πάντα?1Here the Lord uses another rhetorical question to show how absurd it is to compare heaven and earth that He made to a temple that humans made. What is the implied answer to this question?
6467:51ww1wbasic,observeσκληροτράχηλοι καὶ ἀπερίτμητοι καρδίαις καὶ τοῖς ὠσίν,1Here Stephen speaks directly to the members of the Jewish Sanhedrin. How does he describe them?
6477:51q3a9basic,interpretσκληροτράχηλοι1What does Stephen here mean when he says that the members of the Sanhedrin are **stiff-necked people**?
6487:51n2cpbasic,interpretἀπερίτμητοι καρδίαις καὶ τοῖς ὠσίν1What does Stephen here mean when he says that the members of the Sanhedrin have **uncircumcised hearts and ears**?
6497:51u896basic,observeὑμεῖς ἀεὶ τῷ Πνεύματι τῷ Ἁγίῳ ἀντιπίπτετε, ὡς οἱ πατέρες ὑμῶν, καὶ ὑμεῖς.1According to Stephen, what do the members of the Sanhedrin **always** do?
6507:52l221basic,interpretτίνα τῶν προφητῶν οὐκ ἐδίωξαν οἱ πατέρες ὑμῶν?1Stephen here uses a rhetorical question to rebuke the Sanhedrin members for resisting the Holy Spirit. What is the implied answer to this question?
6517:52g8r3basic,observeκαὶ ἀπέκτειναν τοὺς προκαταγγείλαντας περὶ τῆς ἐλεύσεως τοῦ Δικαίου,1According to Stephen, who did the **fathers** of the Sanhedrin members kill?
6527:52l222basic,interpretτῆς ἐλεύσεως τοῦ Δικαίου1To whom does Stephen here refer as **the Righteous One** who is coming?
6537:52spq7basic,observeοὗ νῦν ὑμεῖς προδόται καὶ φονεῖς ἐγένεσθε!1According to Stephen, what have the Sanhedrin members done to **the Righteous One**?
6547:53ukl6basic,observeοἵτινες ἐλάβετε τὸν νόμον εἰς διαταγὰς ἀγγέλων1According to Stephen, what have the Sanhedrin members **received**?
6557:53l224basic,interpretτὸν νόμον εἰς διαταγὰς ἀγγέλων1What does Stephen mean when he says that the law was **ordained by angels**?
6567:53l223basic,observeκαὶ οὐκ ἐφυλάξατε1According to Stephen, what have the Sanhedrin members done with **the law ordained by angels**?
6577:54zsi6basic,observeἀκούοντες δὲ ταῦτα διεπρίοντο ταῖς καρδίαις αὐτῶν, καὶ ἔβρυχον τοὺς ὀδόντας ἐπ’ αὐτόν.1How did **the members of the Sanhedrin** respond to Stephens accusations?
6587:54l225basic,interpretκαὶ ἔβρυχον τοὺς ὀδόντας ἐπ’ αὐτόν1What does Luke mean when he says that the members of the Sanhedrin **gnashed their teeth at** Stephen?
6597:55l226basic,observeὑπάρχων & πλήρης Πνεύματος Ἁγίου1How does Luke describe **Stephen** at that moment?
6607:55l227basic,observeἀτενίσας εἰς τὸν οὐρανὸν1Where did **Stephen** look at the members of the Sanhedrin gnashed their teeth at him?
6617:55l229basic,observeεἶδεν δόξαν Θεοῦ, καὶ Ἰησοῦν ἑστῶτα ἐκ δεξιῶν τοῦ Θεοῦ1According to Luke, what did **Stephen** see in **heaven** at that time?
6627:55l230basic,interpretἸησοῦν ἑστῶτα ἐκ δεξιῶν τοῦ Θεοῦ1What does Luke mean when he says that **Jesus** was standing **at the right hand of God**?
6637:56ca1kbasic,observeκαὶ εἶπεν, ἰδοὺ, θεωρῶ τοὺς οὐρανοὺς διηνοιγμένους, καὶ τὸν Υἱὸν τοῦ Ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν ἑστῶτα τοῦ Θεοῦ.1What did Stephen tell the Sanhedrin members that he saw?
6647:56l231basic,interpretθεωρῶ τοὺς οὐρανοὺς διηνοιγμένους1What did Stephen mean when he said that he saw **heaven open**?
6657:56,55l232basic,interpretτὸν Υἱὸν τοῦ Ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν ἑστῶτα τοῦ Θεοῦ & Ἰησοῦν ἑστῶτα ἐκ δεξιῶν τοῦ Θεοῦ1According to verse 55, about Whom was Stephen speaking when he said that he saw **the Son of Man**standing at the right hand of God?
6667:57l233basic,observeκράξαντες δὲ φωνῇ μεγάλῃ, συνέσχον τὰ ὦτα αὐτῶν, καὶ ὥρμησαν ὁμοθυμαδὸν ἐπ’ αὐτόν.1How did the Sanhedrin member react to Stephens description of Jesus in heaven?
6677:57l234basic,interpretσυνέσχον τὰ ὦτα αὐτῶν1What did Luke mean when he said that the Sanhedrin members **covered their ears**? Why did they do that?
6687:58k7dgbasic,observeκαὶ ἐκβαλόντες ἔξω τῆς πόλεως, ἐλιθοβόλουν.1What did the Sanhedrin members do to Stephen?
6697:58m45cbasic,interpretἐλιθοβόλουν1What does Luke mean when he says that the Sanhedrin members **began to stone** Stephen?
6707:58ynf3basic,observeκαὶ οἱ μάρτυρες ἀπέθεντο τὰ ἱμάτια αὐτῶν, παρὰ τοὺς πόδας νεανίου καλουμένου Σαύλου.1Where did **the witnesses** to the execution of Stephen lay **their garments**?
6717:58ib1lbasic,interpretκαὶ οἱ μάρτυρες ἀπέθεντο τὰ ἱμάτια αὐτῶν, παρὰ τοὺς πόδας νεανίου καλουμένου Σαύλου.1For what purpose would the witnesses have **laid their garments at the feet of a young man named Saul**?
6727:58ky4ybasic,interpretοἱ μάρτυρες ἀπέθεντο τὰ ἱμάτια αὐτῶν, παρὰ τοὺς πόδας νεανίου καλουμένου Σαύλου1From the fact that **the witnesses laid their garments at** Sauls **feet**, what would you say was his attitude about the execution of Stephen?
6737:59qk28basic,observeκαὶ ἐλιθοβόλουν τὸν Στέφανον, ἐπικαλούμενον καὶ λέγοντα, Κύριε Ἰησοῦ, δέξαι τὸ πνεῦμά μου.1What did **Stephen** say while **they were stoning him**?
6747:59j4eebasic,interpretδέξαι τὸ πνεῦμά μου1What did Stephen mean when he asked Jesus to **receive** his **spirit**?
6757:60l235basic,observeθεὶς δὲ τὰ γόνατα, ἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ1What did Stephen do after falling **on his knees**?
6767:60fax1basic,observeἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ, Κύριε1To Whom did Stephen here call out **in a loud voice**?
6777:60i93nbasic,observeΚύριε, μὴ στήσῃς αὐτοῖς ταύτην τὴν ἁμαρτίαν.1What did Stephen here ask the **Lord** to do?
6787:60e539basic,interpretμὴ στήσῃς αὐτοῖς ταύτην τὴν ἁμαρτίαν1What did Stephen mean when he asked the Lord not to **hold this sin against them**?
6797:60y1xhbasic,observeκαὶ τοῦτο εἰπὼν, ἐκοιμήθη.1What did Stephen do after he finished speaking to the **Lord**?
6807:60fkp2basic,interpretἐκοιμήθη1What does Luke mean when he says that Stephen **fell asleep**?
6818:1m8esbasic,observeΣαῦλος δὲ ἦν συνευδοκῶν τῇ ἀναιρέσει αὐτοῦ.1According to Luke, how did **Saul** feel about **Stephens death**?
6828:1l236basic,observeἐγένετο δὲ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, διωγμὸς μέγας ἐπὶ τὴν ἐκκλησίαν, τὴν ἐν Ἱεροσολύμοις.1What **broke out against the church in Jerusalem** on the day of **Stephens death**?
6838:1me6nbasic,observeπάντες δὲ διεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρείας, πλὴν τῶν ἀποστόλων.1What happened to the believers when the **persecution** **broke out**?
6848:1h7wxbasic,observeδιεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρείας1Where were the disciples scattered at that time?
6858:1;1:8l238basic,interpretπάντες δὲ διεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρείας, πλὴν τῶν ἀποστόλων. & ἔσεσθέ μου μάρτυρες, ἔν τε Ἰερουσαλὴμ, καὶ ἐν πάσῃ τῇ Ἰουδαίᾳ, καὶ Σαμαρείᾳ1In what way did the **great persecution** fulfill what Jesus told his disciples to do in 1:8?
6868:1l237basic,observeπάντες δὲ διεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρείας, πλὴν τῶν ἀποστόλων.1What happened to the apostles when the **persecution** **broke out**?
6878:2dgz3basic,observeσυνεκόμισαν δὲ τὸν Στέφανον ἄνδρες εὐλαβεῖς, καὶ ἐποίησαν κοπετὸν μέγαν ἐπ’ αὐτῷ.1What did **God-fearing men** do for **Stephen**?
6888:3q25fbasic,observeΣαῦλος δὲ ἐλυμαίνετο τὴν ἐκκλησίαν,1What did **Saul** begin to do at that time?
6898:3l239basic,observeκατὰ τοὺς οἴκους εἰσπορευόμενος, σύρων τε ἄνδρας καὶ γυναῖκας, παρεδίδου εἰς φυλακήν.1What did **Saul** do in his attempt **to destroy the church**?
6908:4xca8basic,observeοἱ μὲν οὖν διασπαρέντες, διῆλθον εὐαγγελιζόμενοι τὸν λόγον.1What did the believers **who had been scattered** do as they fled from Jerusalem?
6918:5jn3abasic,observeΦίλιππος δὲ κατελθὼν εἰς τὴν πόλιν τῆς Σαμαρείας1When **Phillip**, one of the men chosen to serve the church widows, left Jerusalem, where did he go?
6928:5l240basic,observeἐκήρυσσεν αὐτοῖς τὸν Χριστόν1What did **Philip** do when he arrived in **a city in Samaria**?
6938:6tf3dbasic,observeπροσεῖχον δὲ οἱ ὄχλοι τοῖς λεγομένοις ὑπὸ τοῦ Φιλίππου ὁμοθυμαδὸν, ἐν τῷ ἀκούειν αὐτοὺς καὶ βλέπειν τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει.1How did the **crowds** in Samaria respond to **Philips message and to the signs they saw him perform**?
6948:7lls1basic,observeπολλοὶ γὰρ τῶν ἐχόντων πνεύματα ἀκάθαρτα, βοῶντα φωνῇ μεγάλῃ, ἐξήρχοντο1What happened to **many who were possessed** by **unclean spirits**?
6958:7cp21basic,observeπολλοὶ δὲ παραλελυμένοι καὶ χωλοὶ ἐθεραπεύθησαν1What happened to **many of the paralyzed and lame**?
6968:8z3qzbasic,observeἐγένετο δὲ πολλὴ χαρὰ ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ.1What was the attitude in that city in Samaria as a result of Philips ministry?
6978:9v8ufbasic,observeἀνὴρ δέ τις ὀνόματι Σίμων, προϋπῆρχεν ἐν τῇ πόλει μαγεύων, καὶ ἐξιστάνων τὸ ἔθνος τῆς Σαμαρείας,1What had **a man named Simon** done in that city before Philip came?
6988:9ed8rbasic,observeλέγων εἶναί τινα ἑαυτὸν μέγαν.1What had **Simon** **claimed to be**?
6998:10qtn7basic,observeᾧ προσεῖχον πάντες ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου1Who **heeded** Simons **words**?
7008:10l242basic,observeοὗτός ἐστιν ἡ Δύναμις τοῦ Θεοῦ, ἡ καλουμένη Μεγάλη.1What were **all the people** saying about Simon?
7018:10zpk9basic,interpretἡ Δύναμις τοῦ Θεοῦ, ἡ καλουμένη Μεγάλη1What did all the people mean when they referred to Simon as **the divine power called the Great Power**?
7028:11bp7bbasic,observeπροσεῖχον δὲ αὐτῷ, διὰ τὸ ἱκανῷ χρόνῳ ταῖς μαγίαις ἐξεστακέναι αὐτούς.1Here **because** introduces the reason why all the people in the city **paid close attention to** Simon. What was that reason?
7038:12ag15basic,observeὅτε δὲ ἐπίστευσαν τῷ Φιλίππῳ, εὐαγγελιζομένῳ περὶ τῆς Βασιλείας τοῦ Θεοῦ καὶ τοῦ ὀνόματος Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἐβαπτίζοντο ἄνδρες τε καὶ γυναῖκες.1What happened to the people as **Philip** **preached the gospel**?
7048:12dik3basic,observeεὐαγγελιζομένῳ περὶ τῆς Βασιλείας τοῦ Θεοῦ καὶ τοῦ ὀνόματος Ἰησοῦ Χριστοῦ1How does Luke here elaborate on the content of **the gospel** that **Philip** **preached**?
7058:12rt5nbasic,interpretἐβαπτίζοντο ἄνδρες τε καὶ γυναῖκες1Why do you think that Luke specifies that **both men and women** **were baptized**?
7068:13d1prbasic,observeὁ δὲ Σίμων καὶ αὐτὸς ἐπίστευσεν, καὶ βαπτισθεὶς,1How did **Simon** respond to Philips preaching?
7078:13l243basic,observeἦν προσκαρτερῶν τῷ Φιλίππῳ; θεωρῶν τε σημεῖα καὶ δυνάμεις μεγάλας γινομένας, ἐξίστατο.1What **astounded** **Simon** as he **followed Philip closely**?
7088:13l244basic,interpretθεωρῶν τε σημεῖα καὶ δυνάμεις μεγάλας γινομένας, ἐξίστατο1What do we know about Simon that would cause him to be especially interested in the **the great signs and miracles** that he observed Philip doing?
7098:14sjy1basic,observeἀκούσαντες δὲ οἱ ἐν Ἱεροσολύμοις ἀπόστολοι, ὅτι δέδεκται ἡ Σαμάρεια τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ1What did **the apostles in Jerusalem** hear concerning **Samaria**?
7108:14b45zbasic,observeἀπέστειλαν πρὸς αὐτοὺς Πέτρον καὶ Ἰωάννην1What did **the apostles in Jerusalem** do in respose to this news from **Samaria**?
7118:14s5mbbasic,interpretἀπέστειλαν πρὸς αὐτοὺς Πέτρον καὶ Ἰωάννην1Why do you think **the apostles in Jerusalem** decided that **Peter and John** were the best people to send to **Samaria**?
7128:15axr7basic,observeοἵτινες καταβάντες, προσηύξαντο περὶ αὐτῶν, ὅπως λάβωσιν Πνεῦμα Ἅγιον.1What did **Peter and John** do when they arrived in **Samaria**?
7138:16zc8qbasic,observeοὐδέπω γὰρ ἦν ἐπ’ οὐδενὶ αὐτῶν ἐπιπεπτωκός1Here **For** introduces the reason why Peter and John prayed for the Samaritans to receive the Holy Spirit. What was that reason?
7148:16wsf8basic,observeμόνον δὲ βεβαπτισμένοι ὑπῆρχον εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ1What was the nature of the baptism that the Samaritans received when they believed?
7158:17p6imbasic,observeτότε ἐπετίθεσαν τὰς χεῖρας ἐπ’ αὐτούς, καὶ ἐλάμβανον Πνεῦμα Ἅγιον.1What happened to the Samaritans when **Peter and John laid their hands on them**?
7168:18t96rbasic,interpretἰδὼν δὲ ὁ Σίμων, ὅτι διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ Πνεῦμα1According to Luke, what did **Simon** discover was the cause of **the Spirit** being given?
7178:18f7z8basic,interpretδιὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ Πνεῦμα1How does Lukes statement of the way **the Spirit** was given explain why Philip was not able to give the Spirit to the Samaritans?
7188:18liq1basic,observeπροσήνεγκεν αὐτοῖς χρήματα1What did **Simon** offer to Peter and John?
7198:19rc1zbasic,observeλέγων, δότε κἀμοὶ τὴν ἐξουσίαν ταύτην, ἵνα ᾧ ἐὰν ἐπιθῶ τὰς χεῖρας, λαμβάνῃ Πνεῦμα Ἅγιον.1What did Simon want to receive in exchange for the money he offered to Peter and John?
7208:20vbx7basic,observeΠέτρος δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν, τὸ ἀργύριόν σου, σὺν σοὶ εἴη εἰς ἀπώλειαν, ὅτι τὴν δωρεὰν τοῦ Θεοῦ, ἐνόμισας διὰ χρημάτων κτᾶσθαι.1How did **Peter** respond to Simons offer?
7218:20rk9pbasic,interpretτὸ ἀργύριόν σου, σὺν σοὶ εἴη εἰς ἀπώλειαν1What did **Peter** mean when he said that Sions **silver** would **perish with** him?
7228:20l245basic,observeὅτι τὴν δωρεὰν τοῦ Θεοῦ, ἐνόμισας διὰ χρημάτων κτᾶσθαι1Here **because** introduces the reason why Simon and his money would **perish**. What was that reason?
7238:20wbb1basic,observeτὴν δωρεὰν τοῦ Θεοῦ, ἐνόμισας διὰ χρημάτων κτᾶσθαι1How does Luke here describe Simons specific sin?
7248:21n2fpbasic,observeοὐκ ἔστιν σοι μερὶς οὐδὲ κλῆρος ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ; ἡ γὰρ καρδία σου οὐκ ἔστιν εὐθεῖα ἔναντι τοῦ Θεοῦ.1Here **because** introduces the reason why Simon had **no part or share in** the **ministry** of Peter and John. What was that reason?
7258:21pr7mbasic,interpretοὐκ ἔστιν σοι μερὶς οὐδὲ κλῆρος ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ1Simon had already seen that the giving of the Holy Spirit through the laying on of hands was a ministry of the apostles. Even Philip could not do that. Why do you think Simon thought he should be able to **share in** that **ministry**?
7268:21r8j9basic,interpretἡ & καρδία σου οὐκ ἔστιν εὐθεῖα ἔναντι τοῦ Θεοῦ1What did Peter mean when he said that Simons **heart is not right before God**? What was wrong with his heart?
7278:22j67mbasic,observeμετανόησον οὖν ἀπὸ τῆς κακίας σου ταύτης, καὶ δεήθητι τοῦ Κυρίου,1What did Peter tell Simon to do about his sinful act?
7288:22l246basic,observeεἰ ἄρα ἀφεθήσεταί σοι ἡ ἐπίνοια τῆς καρδίας σου;1What did Peter say might happen if Simon were to repent and **pray to the Lord**?
7298:23c2ehbasic,observeεἰς γὰρ χολὴν πικρίας καὶ σύνδεσμον ἀδικίας, ὁρῶ σε ὄντα.1How did Peter here describe the cause of Simon's wickedness?
7308:23k4ftbasic,interpretχολὴν πικρίας1What did Peter mean when he said that Simon was **poisoned by bitterness**?
7318:23u6zsbasic,interpretσύνδεσμον ἀδικίας1What did Peter mean when he said that Simon was **captive to iniquity**?
7328:24abcabasic,observeἀποκριθεὶς δὲ ὁ Σίμων εἶπεν, δεήθητε ὑμεῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν Κύριον, ὅπως μηδὲν ἐπέλθῃ ἐπ’ ἐμὲ ὧν εἰρήκατε.1How did **Simon** respond to Peters rebuke?
7338:24j1xybasic,interpretδεήθητε ὑμεῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν Κύριον, ὅπως μηδὲν ἐπέλθῃ ἐπ’ ἐμὲ ὧν εἰρήκατε.1Do you think Simons response and desire for Peter to pray for him show that he was sincerely repentant? Or did he simply want to avoid the punishment that Peter predicted?
7348:25l248basic,observeοἱ μὲν οὖν, διαμαρτυράμενοι καὶ λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ Κυρίου1How does Luke here describe what **Peter and John** did in Samaria?
7358:25r35hbasic,observeὑπέστρεφον εἰς Ἱεροσόλυμα1Where did **Peter and John** return when they finished their ministry in Samaria?
7368:25i3zkbasic,observeπολλάς τε κώμας τῶν Σαμαρειτῶν εὐηγγελίζοντο1What did **Peter and John** do as **they returned to Jerusalem**?
7378:26m4k2basic,observeἄγγελος δὲ Κυρίου ἐλάλησεν πρὸς Φίλιππον λέγων1Who told Philip to leave his successful ministry to the people in Samaria?
7388:26x7ssbasic,observeστηθι καὶ πορεύου κατὰ μεσημβρίαν, ἐπὶ τὴν ὁδὸν τὴν καταβαίνουσαν ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ εἰς Γάζαν; αὕτη ἐστὶν ἔρημος.1Where did **an angel of the Lord** send **Philip**?
7398:26ys5fbasic,interpretἐπὶ τὴν ὁδὸν & αὕτη ἐστὶν ἔρημος1Do you find it surprising that **an angel of the Lord** told **Philip** to leave a crowded city in Samaria and to go to an empty **desert road** in Gaza?
7408:27ziz1basic,observeκαὶ ἀναστὰς, ἐπορεύθη; καὶ ἰδοὺ, ἀνὴρ, Αἰθίοψ εὐνοῦχος, δυνάστης Κανδάκης βασιλίσσης Αἰθιόπων, ὃς ἦν ἐπὶ πάσης τῆς γάζης αὐτῆς1Who did Philip mean on the desert road to Gaza?
7418:27l48abasic,interpretΑἰθίοψ εὐνοῦχος, δυνάστης Κανδάκης βασιλίσσης Αἰθιόπων, ὃς ἦν ἐπὶ πάσης τῆς γάζης αὐτῆς1What does Luke mean when he says that the **Ethiopian eunuch** was **in charge of the entire treasury of Candace, queen of the Ethiopians**?
7428:27q18tbasic,observeὃς ἐληλύθει προσκυνήσων εἰς Ἰερουσαλήμ1Why was the **Ethiopian eunuch** on this desert road from Jerusalem to Gaza?
7438:27l249basic,interpretὃς ἐληλύθει προσκυνήσων εἰς Ἰερουσαλήμ1What does the fact that the eunuch **had gone to Jerusalem to worship** tell us about his relationship to the Jewish religion?
7448:28jk14basic,observeἦν τε ὑποστρέφων, καὶ καθήμενος ἐπὶ τοῦ ἅρματος αὐτοῦ1How was the eunuch traveling home from Jerusalem?
7458:28v1wnbasic,observeκαὶ ἀνεγίνωσκεν τὸν προφήτην Ἠσαΐαν1What was the eunuch reading as he **was sitting in his chariot**?
7468:29nz37basic,observeεἶπεν δὲ τὸ Πνεῦμα τῷ Φιλίππῳ, πρόσελθε καὶ κολλήθητι τῷ ἅρματι τούτῳ.1What did the **Spirit** tell **Philip** to do?
7478:30ng3zbasic,observeπροσδραμὼν δὲ, ὁ Φίλιππος1What did **Philip** do in response to the command of the Spirit?
7488:30q4t2basic,observeἤκουσεν αὐτοῦ ἀναγινώσκοντος Ἠσαΐαν τὸν προφήτην1What did **Philip** hear as he approached the chariot?
7498:30l250basic,observeκαὶ εἶπεν, ἆρά γε γινώσκεις ἃ ἀναγινώσκεις?1What did **Philip** ask the eunuch as he approached the chariot?
7508:31l251basic,observeὁ δὲ εἶπεν, πῶς γὰρ ἂν δυναίμην ἐὰν μή τις ὁδηγήσει με?1The eunuch replied to Philips question with a rhetorical question of his own. What is the implied answer to the eunuchs question?
7518:31sv6fbasic,observeπαρεκάλεσέν τε τὸν Φίλιππον, ἀναβάντα καθίσαι σὺν αὐτῷ.1What did the eunuch invite **Philip** to do?
7528:32mb8mbasic,observeἡ δὲ περιοχὴ τῆς Γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη: ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη1In **this passage** from Isaiah 53, to what does Isaiah compare the servant of the Lord?
7538:32l252basic,observeὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείραντος αὐτὸν ἄφωνος1According to **this passage** how does **a lamb** react **before the shearer**?
7548:32l253basic,observeοὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ1According to **this passage** what will the servant of the Lord do that is like **a sheep to the slaughter** and **a lamb before the shearer**?
7558:33l254basic,observeἐν τῇ ταπεινώσει, ἡ κρίσις αὐτοῦ ἤρθη;1In this passage, how is the servant of the Lord treated?
7568:33cl7sbasic,observeτὴν γενεὰν αὐτοῦ τίς διηγήσεται?1This passage includes a rhetorical question. What is the implied answer to this question?
7578:33l9q8basic,observeὅτι αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ.1Here **For** introduces the reason why the servant of the Lord will not have **descendants** to recount. What is that reason?
7588:33z2n2basic,interpretὅτι αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ.1What does Isaiah mean when he says that the **life** of the servant of the Lord **was removed from the earth**?
7598:34abc6basic,observeἀποκριθεὶς δὲ ὁ εὐνοῦχος τῷ Φιλίππῳ εἶπεν, δέομαί σου, περὶ τίνος ὁ προφήτης λέγει τοῦτο? περὶ ἑαυτοῦ ἢ περὶ ἑτέρου τινός?1What did the **eunuch** want to know about the description of the servant of the Lord in Isaiah 53?
7608:35y491basic,observeἀνοίξας δὲ ὁ Φίλιππος τὸ στόμα αὐτοῦ, καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γραφῆς ταύτης, εὐηγγελίσατο αὐτῷ τὸν Ἰησοῦν.1How did **Philip** answer the eunuchs question?
7618:35rkm6basic,interpretἀνοίξας δὲ ὁ Φίλιππος τὸ στόμα αὐτοῦ, καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γραφῆς ταύτης, εὐηγγελίσατο αὐτῷ τὸν Ἰησοῦν.1The eunuch wanted to know about whom Isaiah was speaking when he described the servant of the Lord. What answer did **Philip** give him by telling him about **Jesus**?
7628:36s7bmbasic,observeὡς δὲ ἐπορεύοντο κατὰ τὴν ὁδόν, ἦλθον ἐπί τι ὕδωρ, καί φησιν ὁ εὐνοῦχος, ἰδοὺ, ὕδωρ;1What did Philip and **the eunuch** come to as **traveled along the road**?
7638:36abc7basic,observeτί κωλύει με βαπτισθῆναι?1The **eunuch** here uses a rhetorical question to signal what he wants to do. What is the implied answer to that question?
7648:36l255basic,interpretἰδοὺ, ὕδωρ; τί κωλύει με βαπτισθῆναι?1The **eunuch** was signaling that lack of **water** was the last thing that had prevented him **from being baptized**. What other obstacles would he have had to overcome prior to this in order to decide to be baptized?
7658:38l85ubasic,observeκαὶ ἐκέλευσεν στῆναι τὸ ἅρμα1What did the eunuch command the driver of **the chariot** to do?
7668:38l83abasic,observeκαὶ κατέβησαν, ἀμφότεροι εἰς τὸ ὕδωρ, ὅ τε Φίλιππος καὶ ὁ εὐνοῦχος, καὶ ἐβάπτισεν αὐτόν.1What did **Philip and the eunuch** do after **the chariot** stopped?
7678:39z4ekbasic,observeὅτε δὲ ἀνέβησαν ἐκ τοῦ ὕδατος, Πνεῦμα Κυρίου ἥρπασεν τὸν Φίλιππον1What happened to **Philip** **when they came up from the water**?
7688:39c7r7basic,interpretΠνεῦμα Κυρίου ἥρπασεν τὸν Φίλιππον1What did Luke mean when he said that **the Spirit of the Lord carried Philip away**?
7698:39l256basic,observeκαὶ οὐκ εἶδεν αὐτὸν οὐκέτι ὁ εὐνοῦχος; ἐπορεύετο γὰρ τὴν ὁδὸν αὐτοῦ χαίρων1How did **the eunuch** respond when **the Spirit of the Lord carried Philip away**?
7708:40ie5hbasic,observeΦίλιππος δὲ εὑρέθη εἰς Ἄζωτον1Where did **Philip** appear after the Spirit of the Lord carried him away?
7718:40l258basic,observeκαὶ διερχόμενος εὐηγγελίζετο τὰς πόλεις πάσας, ἕως τοῦ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς Καισάρειαν1What did **Philip** do after the Spirit took him to the coastal town of **Azotus**?
7729:1;8:3a86cbasic,observeὁ δὲ Σαῦλος, ἔτι ἐμπνέων ἀπειλῆς καὶ φόνου εἰς τοὺς μαθητὰς τοῦ Κυρίου,1Luke here returns to the story of **Saul**. According to 8:3, what was Saul doing?
7739:1-2s21nbasic,observeπροσελθὼν τῷ ἀρχιερεῖ, & ᾐτήσατο παρ’ αὐτοῦ ἐπιστολὰς εἰς Δαμασκὸν πρὸς τὰς συναγωγάς, ὅπως ἐάν τινας εὕρῃ τῆς ὁδοῦ, ὄντας ἄνδρας τε καὶ γυναῖκας, δεδεμένους ἀγάγῃ εἰς Ἰερουσαλήμ.1What did **Saul** request from **the high priest**?
7749:2z4k5basic,observeᾐτήσατο παρ’ αὐτοῦ ἐπιστολὰς εἰς Δαμασκὸν πρὸς τὰς συναγωγάς1To what city did Saul plan to travel in order to persecute the church?
7759:2l259basic,observeἐάν τινας εὕρῃ τῆς ὁδοῦ, ὄντας ἄνδρας τε καὶ γυναῖκας1What term does Luke here use to refer to the believers in the church?
7769:2et8fbasic,observeδεδεμένους ἀγάγῃ εἰς Ἰερουσαλήμ1What did Saul plan to do with the believers he would arrest in **Damascus**?
7779:3p2hjbasic,observeἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι, ἐγένετο αὐτὸν ἐγγίζειν τῇ Δαμασκῷ, ἐξαίφνης τε αὐτὸν περιήστραψεν φῶς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ.1What happened to **Saul** as he **drew near to Damascus on his journey**?
7789:4zid2basic,observeκαὶ πεσὼν ἐπὶ τὴν γῆν1How did Saul react to the **light from heaven** that **flashed around him**?
7799:4l260basic,observeἤκουσεν φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ, Σαοὺλ, Σαούλ, τί με διώκεις?1What did Saul hear after he **fell to the ground**?
7809:4f1lubasic,interpretΣαοὺλ, Σαούλ, τί με διώκεις?1The voice used a rhetorical question to rebuke **Saul**. What is the implied answer to that question?
7819:5l261basic,observeεἶπεν δέ, τίς εἶ, κύριε?1What did **Saul** ask the voice?
7829:5l262basic,observeὁ δέ, ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς, ὃν σὺ διώκεις.1How did the voice answer **Saul**?
7839:5agg3basic,observeἐγώ εἰμι Ἰησοῦς1Who was the voice that was speaking to **Saul**?
7849:5l263basic,interpretἐγώ εἰμι Ἰησοῦς, ὃν σὺ διώκεις.1**Jesus** said that **Saul** was **persecuting** Him. In what way was Saul doing that?
7859:6l264basic,observeἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ εἴσελθε εἰς τὴν πόλιν, καὶ λαληθήσεταί σοι ὅ τί σε δεῖ ποιεῖν.1What did Jesus tell Saul to do?
7869:7f6tpbasic,observeοἱ δὲ ἄνδρες οἱ συνοδεύοντες αὐτῷ ἵστήκεισαν ἐνεοί,1How did the **men traveling with Saul** react to this event?
7879:7l265basic,observeἀκούοντες μὲν τῆς φωνῆς, μηδένα δὲ θεωροῦντες.1How much did the **men traveling with Saul** comprehend during this event?
7889:8k6r2basic,observeἠγέρθη δὲ Σαῦλος ἀπὸ τῆς γῆς, ἀνεῳγμένων δὲ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ, οὐδὲν ἔβλεπεν.1What was Sauls condition as he **got up from the ground** and **opened his eyes**?
7899:8abc8basic,observeχειραγωγοῦντες δὲ αὐτὸν, εἰσήγαγον εἰς Δαμασκόν.1What did the men traveling with **Saul** have to do for him to continue on to **Damascus**?
7909:9xf15basic,observeκαὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων1How long was Saul blind?
7919:9l266basic,observeκαὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν1What did Saul do during the **three days** that **he was without sight**?
7929:10b3trbasic,observeἦν δέ τις μαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι Ἁνανίας1To whom did the **Lord** speak in **Damascus**?
7939:10phw9basic,observeκαὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἐν ὁράματι ὁ Κύριος, Ἁνανία.1In what way did the **Lord** speak to **Ananias**?
7949:10abc0basic,observeὁ δὲ εἶπεν, ἰδοὺ, ἐγώ, Κύριε.1How did **Ananias** answer the **Lord**?
7959:11l267basic,observeὁ δὲ Κύριος πρὸς αὐτόν, ἀναστὰς, πορεύθητι ἐπὶ τὴν ῥύμην τὴν καλουμένην Εὐθεῖαν, καὶ ζήτησον ἐν οἰκίᾳ Ἰούδα Σαῦλον ὀνόματι Ταρσέα1What did **the Lord** tell Ananias to do?
7969:11g6ytbasic,interpretπορεύθητι ἐπὶ τὴν ῥύμην τὴν καλουμένην Εὐθεῖαν, καὶ ζήτησον ἐν οἰκίᾳ Ἰούδα Σαῦλον ὀνόματι Ταρσέα1Why do you think **the Lord** was so precise about the location and name of **Saul** in Damascus?
7979:11ip2mbasic,observeἰδοὺ γὰρ, προσεύχεται1Here **for** introduces the reason why **the Lord** was sending Ananias to see **Saul**. What was that reason?
7989:12n82ubasic,observeκαὶ εἶδεν ἄνδρα ἐν ὁράματι, Ἁνανίαν ὀνόματι, εἰσελθόντα καὶ ἐπιθέντα αὐτῷ χεῖρας, ὅπως ἀναβλέψῃ.1According to the Lord, what had He already revealed to Saul?
7999:12pi2xbasic,observeκαὶ εἶδεν ἄνδρα ἐν ὁράματι1How did the Lord reveal to Saul what would happen to him?
8009:12tmm5basic,observeἐπιθέντα αὐτῷ χεῖρας, ὅπως ἀναβλέψῃ1According to what the Lord had revealed to Saul, how would Saul receive his sight again?
8019:13l268basic,observeἀπεκρίθη δὲ Ἁνανίας, Κύριε, ἤκουσα ἀπὸ πολλῶν περὶ τοῦ ἀνδρὸς τούτου, ὅσα κακὰ τοῖς ἁγίοις σου ἐποίησεν ἐν Ἰερουσαλήμ;1How did **Ananias** respond to the Lords command for him to go to Saul?
8029:13ze7ybasic,observeὅσα κακὰ τοῖς ἁγίοις σου ἐποίησεν ἐν Ἰερουσαλήμ1According to **Ananias**, what reputation did Saul have even in Damascus?
8039:14l269basic,observeκαὶ ὧδε ἔχει ἐξουσίαν παρὰ τῶν ἀρχιερέων1According to Ananias, who gave Saul his **authority**?
8049:14t6ivbasic,observeδῆσαι πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομά σου1According to Ananias, what was Sauls purpose in Damascus?
8059:15i9gnbasic,observeεἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Κύριος, πορεύου,1How did **the Lord** respond to Ananias fears about going to Saul?
8069:15g993basic,observeὅτι σκεῦος ἐκλογῆς ἐστίν μοι οὗτος, τοῦ βαστάσαι τὸ ὄνομά μου ἐνώπιον ἐθνῶν, τε καὶ βασιλέων, υἱῶν τε Ἰσραήλ,1According to **the Lord**, what was His purpose for Saul?
8079:15l270basic,interpretσκεῦος ἐκλογῆς ἐστίν μοι οὗτος1What does **the Lord** mean when He refers to Saul as His **chosen instrument**?
8089:15l271basic,observeτοῦ βαστάσαι τὸ ὄνομά μου ἐνώπιον ἐθνῶν, τε καὶ βασιλέων, υἱῶν τε Ἰσραήλ,1According to **the Lord**, before whom will Saul **carry** His **name**?
8099:16f6g6basic,observeἐγὼ γὰρ ὑποδείξω αὐτῷ ὅσα δεῖ αὐτὸν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματός μου παθεῖν.1What does the Lord say that he **will show** Saul?
8109:16l272basic,interpretὅσα δεῖ αὐτὸν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματός μου παθεῖν1What does the Lord mean when He speaks of Saul suffering **for** His **name**?
8119:17l273basic,observeἀπῆλθεν δὲ Ἁνανίας καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν, καὶ ἐπιθεὶς ἐπ’ αὐτὸν τὰς χεῖρας1How did **Ananias** respond to the Lords instruction?
8129:17l274basic,observeεἶπεν, Σαοὺλ, ἀδελφέ1How did **Ananias** here address **Saul**?
8139:17l275basic,interpretΣαοὺλ, ἀδελφέ1What did **Ananias** mean when he referred to Saul as **Brother**?
8149:17hxe1basic,observeὁ Κύριος ἀπέσταλκέν με Ἰησοῦς, ὁ ὀφθείς σοι ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἤρχου1According to **Ananias**, who **appeared to** **Saul** **on the road**?
8159:17q9k2basic,observeὅπως ἀναβλέψῃς καὶ πλησθῇς Πνεύματος Ἁγίου1Here **so that** introduces the reason why **Jesus** appeared to **Saul**. What was that reason?
8169:18z8exbasic,observeκαὶ εὐθέως ἀπέπεσαν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν ὡς λεπίδες, ἀνέβλεψέν τε,1What happened to Saul at **that instant** when Ananias placed his hands on him?
8179:18he9pbasic,interpretἀπέπεσαν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν ὡς λεπίδες1What dies Luke mean when he said that **something like scales fell from Sauls eyes**?
8189:18-19l276basic,observeκαὶ ἀναστὰς ἐβαπτίσθη; & καὶ λαβὼν τροφὴν, ἐνισχύθη.1What did **Saul** do after his sight was restored?
8199:18l277basic,interpretκαὶ ἀναστὰς ἐβαπτίσθη1Why would Saul have been **baptized**?
8209:19a4zsbasic,observeἐγένετο δὲ μετὰ τῶν ἐν Δαμασκῷ μαθητῶν ἡμέρας τινὰς.1What did Saul do for **several days** **in Damascus**?
8219:19qz5ebasic,Interpretἐγένετο δὲ μετὰ τῶν ἐν Δαμασκῷ μαθητῶν ἡμέρας τινὰς.1It is shocking to read that Saul **spent several days days with the disciples in Damascus** when we consider the purpose for which he came to Damascus. What was that purpose?
8229:20xj2ybasic,observeκαὶ εὐθέως ἐν ταῖς συναγωγαῖς, ἐκήρυσσεν τὸν Ἰησοῦν, ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ.1What did **Saul promptly** begin to do after he was his conversion?
8239:20n35tbasic,observeὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ.1What message did **Saul** begin to preach about **Jesus**?
8249:21l278basic,observeἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες1How did the people who heard Saul react?
8259:21ac7wbasic,interpretοὐχ οὗτός ἐστιν ὁ πορθήσας ἐν Ἰερουσαλὴμ τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομα τοῦτο, καὶ ὧδε εἰς τοῦτο ἐληλύθει, ἵνα δεδεμένους, αὐτοὺς ἀγάγῃ ἐπὶ τοὺς ἀρχιερεῖς?1The people who heard Saul preach about Jesus expressed their surprise with two rhetorical questions. What are the implied answers to those questions?
8269:22dw18basic,interpretΣαῦλος δὲ μᾶλλον ἐνεδυναμοῦτο1What does Luke mean when he says that **Saul was empowered all the more**?
8279:22l279basic,observeκαὶ συνέχυννεν τοὺς Ἰουδαίους τοὺς κατοικοῦντας ἐν Δαμασκῷ, συμβιβάζων ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός1What did **Saul** do that **confounded the Jews living in Damascus**?
8289:23ijm3basic,observeὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι ἱκαναί, συνεβουλεύσαντο οἱ Ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν;1What did **the Jews** decide to do about Saul?
8299:24l280basic,observeἐγνώσθη δὲ τῷ Σαύλῳ ἡ ἐπιβουλὴ αὐτῶν1Why did the Jews find it difficult to kill Saul?
8309:24pvn9basic,observeπαρετηροῦντο δὲ καὶ τὰς πύλας ἡμέρας τε καὶ νυκτὸς, ὅπως αὐτὸν ἀνέλωσιν;1What did the Jews do in order to attempt to kill Saul?
8319:24vv2ybasic,interpretπαρετηροῦντο δὲ καὶ τὰς πύλας ἡμέρας τε καὶ νυκτὸς1Why would the Jews have thought that watching **the city gates** might enable them to kill Saul?
8329:25c4sabasic,observeλαβόντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς διὰ τοῦ τείχους, καθῆκαν αὐτὸν, χαλάσαντες ἐν σπυρίδι.1What did **his disciples** do for Saul to rescue him from the Jews?
8339:25x5zkbasic,interpretοἱ μαθηταὶ αὐτοῦ1What does Luke mean when he speaks of Sauls ** disciples**? Where did **his disciples come from?
8349:25rl46basic,interpretδιὰ τοῦ τείχους, καθῆκαν αὐτὸν, χαλάσαντες ἐν σπυρίδι1How would lowering Saul **in a basket through a window in the wall** save him from the Jews who wanted to kill him?
8359:26h9fybasic,observeπαραγενόμενος δὲ εἰς Ἰερουσαλὴμ1Where did Saul go after fleeing from Damascus?
8369:26z32zbasic,observeἐπείραζεν κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς1What did **Saul** try to do as soon as he **arrived in Jerusalem**?
8379:26m76zbasic,observeκαὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν1How did **the disciples** **in Jerusalem** react when **Saul** **tried to join** them?
8389:26dum1basic,observeμὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶν μαθητής1Why were **the disciples** **in Jerusalem** **all afraid of** **Saul**?
8399:27l281basic,observeΒαρναβᾶς δὲ ἐπιλαβόμενος αὐτὸν, ἤγαγεν πρὸς τοὺς ἀποστόλους1Who **brought** **Saul** to the apostles**?
8409:27vih6basic,observeκαὶ διηγήσατο αὐτοῖς πῶς ἐν τῇ ὁδῷ εἶδεν τὸν Κύριον, καὶ ὅτι ἐλάλησεν αὐτῷ, καὶ πῶς ἐν Δαμασκῷ ἐπαρρησιάσατο ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ.1What did **Barnabas** describe to the apostles that convinced them to accept **Saul**?
8419:28l282basic,observeκαὶ ἦν μετ’ αὐτῶν, εἰσπορευόμενος καὶ ἐκπορευόμενος εἰς Ἰερουσαλήμ, παρρησιαζόμενος ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου.1What did **Saul** being to do **in Jerusalem** after being received by the apostles?
8429:29l283basic,observeἐλάλει τε καὶ συνεζήτει πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς; οἱ δὲ ἐπεχείρουν ἀνελεῖν αὐτόν.1How did **the Grecian Jews** react when Saul **talked and debated with** them?
8439:29yyh2basic,interpretἐλάλει τε καὶ συνεζήτει πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς1Paul was a Roman citizen from Tarsus. How might that have encouraged him to speak to these Greek-speaking **Jews**?
8449:30l284basic,observeἐπιγνόντες δὲ, οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάρειαν, καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν.1What did **the brothers** in Jerusalem do with Saul when the Grecian Jews tried to kill him?
8459:30h453basic,interpretἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν1Why would **the brothers** have sent Saul **to Tarsus**?
8469:31l285basic,observeἡ μὲν οὖν ἐκκλησία καθ’ ὅλης τῆς Ἰουδαίας, καὶ Γαλιλαίας, καὶ Σαμαρείας, εἶχεν εἰρήνην,1What happened to ** church throughout Judea, Galilee, and Samaria** after Saul went to Tarsus?
8479:31xy9hbasic,interpretἡ μὲν οὖν ἐκκλησία καθ’ ὅλης τῆς Ἰουδαίας, καὶ Γαλιλαίας, καὶ Σαμαρείας, εἶχεν εἰρήνην,1Saul lead some of the earliest persecution of the church. Then he believed in Jesus and powerfully preached His name. This so enraged the Jews that they tried to kill him. Which of these things might be the reason that **the church** **experienced a time of peace** when Saul went away to Tarsus?
8489:31p1eebasic,observeοἰκοδομουμένη καὶ πορευομένη τῷ φόβῳ τοῦ Κυρίου, καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, ἐπληθύνετο.1In what way did **the church** progress during this **time of peace** that followed the great persecution?
8499:31d44qbasic,interpretπορευομένη τῷ φόβῳ τοῦ Κυρίου1What does Luke mean when he says that **the church** lived in **the fear of the Lord**?
8509:31t77ybasic,interpretτῇ παρακλήσει τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, ἐπληθύνετο1What does Luke mean when he says that **the church** lived in **the encouragement of the Holy Spirit**?
8519:32q3shbasic,observeἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων, κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα.1Who did **Peter** **visit** as he **traveled throughout the area**?
8529:33c1qebasic,observeεὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν, ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττου, ὃς ἦν παραλελυμένος.1From what problem was **Aeneas** suffering?
8539:33d7zubasic,observeἐξ ἐτῶν ὀκτὼ1How long had **Aeneas** **been paralyzed and bedridden**?
8549:34j8y7basic,observeκαὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Πέτρος, Αἰνέα, ἰᾶταί σε Ἰησοῦς Χριστός;1According to **Peter**, what did **Jesus Christ** do for **Aeneas**?
8559:34m5yzbasic,observeἀνάστηθι, καὶ στρῶσον σεαυτῷ.1What did **Peter** command **Aeneas** to do?
8569:34dc6fbasic,observeκαὶ εὐθέως ἀνέστη.1How did **Aeneas** respond to Peters command?
8579:34abcbbasic,interpretκαὶ εὐθέως ἀνέστη.1What did Luke mean when he said that **Aeneas got up**? Because he was paralyzed and bedridden, what did getting up imply had happened to him?
8589:35x77kbasic,observeκαὶ εἶδαν αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες Λύδδα καὶ τὸν Σαρῶνα, οἵτινες ἐπέστρεψαν ἐπὶ τὸν Κύριον.1How did **all who lived in Lydda and Sharon** and **saw him** react to the healing of Aeneas?
8599:36l286basic,observeἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβειθά1In what city did the **disciple named Tabitha** live?
8609:36l287basic,interpretὀνόματι Ταβειθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται, Δορκάς1Here Luke states that Tabithas hame is also **translated as Dorcas**, which refers to a gazelle. Why do you think Luke includes this fact?
8619:36hce1basic,observeἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβειθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται, Δορκάς. αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν, καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.1With want kind of **works** was **Tabitha** **always occupied**?
8629:37l288basic,observeἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν1What happened to Tabitha at **that time**?
8639:37e4s7basic,observeλούσαντες δὲ αὐτὴν ἔθηκαν ἐν ὑπερῴῳ1What did Tabithas friends and family do with **her body**?
8649:38gzn1basic,observeἐγγὺς δὲ οὔσης Λύδδας τῇ Ἰόππῃ, οἱ μαθηταὶ ἀκούσαντες ὅτι Πέτρος ἐστὶν ἐν αὐτῇ1How did **the disciples** in **Joppa* learn **that Peter was** nearby in **Lydda**?
8659:38l289basic,observeἀπέστειλαν δύο ἄνδρας πρὸς αὐτὸν παρακαλοῦντες, μὴ ὀκνήσῃς διελθεῖν ἕως ἡμῶν.1What did **the disciples** in **Joppa* send **two men** to ask **Peter**?
8669:39l7bybasic,observeἀναστὰς δὲ, Πέτρος συνῆλθεν αὐτοῖς,1What did **Peter** do when the two men from Joppa came to him and requested that he hasten to Joppa?
8679:39vep8basic,observeὃν παραγενόμενον, ἀνήγαγον εἰς τὸ ὑπερῷον,1Where did the disciples in Joppa take **Peter** when he arrived there?
8689:39j9w7basic,observeκαὶ παρέστησαν αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι, κλαίουσαι1Who was standing around and **weeping** in **the upper room** where Tabithas body was?
8699:39zgh6basic,observeἐπιδεικνύμεναι χιτῶνας καὶ ἱμάτια, ὅσα ἐποίει μετ’ αὐτῶν οὖσα ἡ Δορκάς1What did all **the widows** show **Peter**?
8709:39zdq3basic,interpretἐπιδεικνύμεναι χιτῶνας καὶ ἱμάτια, ὅσα ἐποίει μετ’ αὐτῶν οὖσα ἡ Δορκάς1Why do you think **the widows** wanted to show **Peter** **the tunics and other clothing that Dorcas had made while she was still with them**? What was their purpose?
8719:39l290advanced,interpretἡ Δορκάς1Luke here again uses the Greek name “**Dorcas**” instead of the Aramaic name “**Tabitha**.” How might the fact that Luke is writing this book to Theophilus affect his choice of names?
8729:40l291basic,observeἐκβαλὼν δὲ ἔξω πάντας ὁ Πέτρος,1What did **Peter** do with all of the disciples and widows who were in the upper **room**?
8739:40l292basic,observeκαὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύξατο, καὶ ἐπιστρέψας πρὸς τὸ σῶμα εἶπεν, Ταβειθά, ἀνάστηθι!1What did **Peter** do when he was alone in the upper room with the body of **Tabitha**?
8749:40et48basic,observeἡ δὲ ἤνοιξεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῆς, καὶ ἰδοῦσα τὸν Πέτρον, ἀνεκάθισεν.1How did **Tabitha** respond to Peters command?
8759:41g24mbasic,observeδοὺς δὲ αὐτῇ χεῖρα, ἀνέστησεν αὐτήν;1What did **Peter** do for Tabitha when she sat up?
8769:41i5gvbasic,observeφωνήσας δὲ τοὺς ἁγίους καὶ τὰς χήρας, παρέστησεν αὐτὴν ζῶσαν.1What did **Peter** do after Tabitha was raised to life again?
8779:42l295basic,observeγνωστὸν δὲ ἐγένετο καθ’ ὅλης τῆς Ἰόππης, καὶ ἐπίστευσαν πολλοὶ ἐπὶ τὸν Κύριον.1How did the people in Joppa react to this event?
8789:43dpj5basic,observeἐγένετο δὲ ἡμέρας ἱκανὰς μεῖναι ἐν Ἰόππῃ, παρά τινι Σίμωνι, βυρσεῖ.1What did **Peter** do after he had raised Tabitha?
87910:1wfm9basic,observeἀνὴρ δέ τις ἐν Καισαρείᾳ ὀνόματι Κορνήλιος1Where did **Cornelius** live?
88010:1l296basic,observeΚορνήλιος, ἑκατοντάρχης ἐκ Σπείρης τῆς καλουμένης Ἰταλικῆς,1How does Luke here describe **Cornelius**?
88110:1ymg7basic,interpretΚορνήλιος, ἑκατοντάρχης ἐκ Σπείρης τῆς καλουμένης Ἰταλικῆς1A **centurion** was a Roman soldier who was in command of 100 other soldiers. He was also part of the **Italian Regiment**. What, therefore, was Cornelius nationalitity?
88210:2y2clbasic,observeεὐσεβὴς καὶ φοβούμενος τὸν Θεὸν σὺν παντὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ,1How does Luke here describe the relationship of Cornelius **and all his household** to God?
88310:2l297basic,observeποιῶν ἐλεημοσύνας πολλὰς τῷ λαῷ, καὶ δεόμενος τοῦ Θεοῦ διὰ παντός.1What evidence does Luke here give to show that Cornelius was **devout and God-fearing**?
88410:3xj9vbasic,interpretὡσεὶ περὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἡμέρας1The Romans counted the hours of the day from sunrise at 6:00 AM. What time would **the ninth hour** after sunrise be?
88510:3y18cbasic,observeεἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς & ἄγγελον τοῦ Θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν, καὶ εἰπόντα αὐτῷ, Κορνήλιε!1What did Cornelius see in **a clear vision**?
88610:4k34rbasic,observeὁ δὲ, ἀτενίσας αὐτῷ καὶ ἔμφοβος γενόμενος, εἶπεν, τί ἐστιν, κύριε?1How did **Cornelius** respond to the vision of the **angel**?
88710:4l344basic,interpretἔμφοβος γενόμενος1Why do you think **Cornelius** was afraid when he saw the **angel**?
88810:4l298basic,observeεἶπεν δὲ αὐτῷ, αἱ προσευχαί σου, καὶ αἱ ἐλεημοσύναι σου, ἀνέβησαν εἰς μνημόσυνον ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ.1How did the **angel** answer **Cornelius**?
88910:4l299basic,interpretαἱ ἐλεημοσύναι σου, ἀνέβησαν εἰς μνημόσυνον ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ1What do you think the **angel** meant when he said that Cornelius gifts to the poor had ascended **as a memorial offering before God**?
89010:5tg8mbasic,observeκαὶ νῦν πέμψον ἄνδρας εἰς Ἰόππην, καὶ μετάπεμψαι Σίμωνά τινα, ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος.1What did the angel tell Cornelius to do?
89110:5h8iibasic,interpretΣίμωνά τινα, ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος1Why do you think the angel also referred to **Simon** as **Peter**?
89210:6r5cgbasic,interpretοὗτος ξενίζεται παρά τινι Σίμωνι βυρσεῖ, ᾧ ἐστιν οἰκία παρὰ θάλασσαν.1Why do you think the angel told Cornelius the specific house in in Joppa where **Peter** was staying?
89310:7-8l300basic,observeὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν αὐτῷ, φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν, καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ, & καὶ ἐξηγησάμενος ἅπαντα αὐτοῖς, ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὴν Ἰόππην.1What did **Cornelius** do when **the angel who spoke to him had gone**?
89410:7jz7xbasic,interpretφωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν1**Cornelius called two of his servants**. Luke has already stated in verse 2 that all his household were devout and God-fearing. What does that tell us about the spiritual status of these two **servants**?
89510:7l301basic,interpretκαὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ1Why did **Cornelius** choose a **soldier from among his attendants** who was **devout**?
89610:8l302basic,observeκαὶ ἐξηγησάμενος ἅπαντα αὐτοῖς, ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὴν Ἰόππην.1How did Cornelius prepare his servants to go and meet with Peter?
89710:9bw14basic,interpretτῇ δὲ ἐπαύριον & περὶ ὥραν ἕκτην1The Romans counted the hours of the day from sunrise at 6:00 AM. What time would **the sixth hour** after sunrise be?
89810:9d97tbasic,observeὁδοιπορούντων ἐκείνων καὶ τῇ πόλει ἐγγιζόντων1According to Luke, what was happening the **next day at about the sixth hour**?
89910:9l303basic,observeἀνέβη Πέτρος ἐπὶ τὸ δῶμα προσεύξασθαι1What did Peter do **at about the sixth hour**?
90010:9e3kbbasic,interpretἀνέβη Πέτρος ἐπὶ τὸ δῶμα προσεύξασθαι1Why do you think **Peter went up on the roof** in order to pray?
90110:10l304basic,observeἐγένετο δὲ πρόσπεινος καὶ ἤθελεν γεύσασθαι1According to Luke, what was Peters physical situation as he was on the roof?
90210:10c6lubasic,observeπαρασκευαζόντων δὲ αὐτῶν, ἐγένετο ἐπ’ αὐτὸν ἔκστασις,1What happened to Peter **while the meal was being prepared**?
90310:11v1bpbasic,observeκαὶ θεωρεῖ τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγμένον, καὶ καταβαῖνον σκεῦός τι ὡς ὀθόνην μεγάλην, τέσσαρσιν ἀρχαῖς καθιέμενον ἐπὶ τῆς γῆς,1What did Peter see happen while in his trance?
90410:12cs2ebasic,observeἐν ᾧ ὑπῆρχεν πάντα τὰ τετράποδα, καὶ ἑρπετὰ τῆς γῆς, καὶ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ.1What was contained in the large sheet that Peter saw being let down to earth?
90510:13l305basic,observeκαὶ ἐγένετο φωνὴ πρὸς αὐτόν, ἀναστάς, Πέτρε, θῦσον καὶ φάγε!1What did **a voice** from heaven tell **Peter** to do?
90610:13,10de8mbasic,observeθῦσον καὶ φάγε! & ἐγένετο δὲ πρόσπεινος καὶ ἤθελεν γεύσασθαι1How does this command fit into Peters situation in verse 10?
90710:14l8nrbasic,observeὁ δὲ Πέτρος εἶπεν, μηδαμῶς, Κύριε1How did **Peter** address the voice that was speaking to him?
90810:14l306basic,observeὅτι οὐδέποτε ἔφαγον πᾶν κοινὸν καὶ ἀκάθαρτον.1Why did **Peter** not want to obey the voice and kill and eat the animals in the sheet?
90910:14tn96basic,interpretκοινὸν καὶ ἀκάθαρτον1What did **Peter** mean when he referred to some of the animals and birds in the sheet as **impure or unclean**?
91010:14j9yybasic,interpretοὐδέποτε ἔφαγον πᾶν κοινὸν καὶ ἀκάθαρτον1According to the law of Moses, was **Peter** correct in refusing to eat **impure or unclean** birds and animals?
91110:15l307basic,observeκαὶ φωνὴ πάλιν ἐκ δευτέρου πρὸς αὐτόν, ἃ ὁ Θεὸς ἐκαθάρισεν, σὺ μὴ κοίνου.1What did the **voice** say to Peter when it **spoke to him a second time**?
91210:15y29dbasic,observeἃ ὁ Θεὸς ἐκαθάρισεν, σὺ μὴ κοίνου.1According to the voice, what should Peter not **call** **impure**?
91310:16l5rzbasic,observeτοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ τρίς1What happened to Peter in the trance two more times?
91410:16pz5rbasic,observeκαὶ εὐθὺς ἀνελήμφθη τὸ σκεῦος εἰς τὸν οὐρανόν1What happened to **the sheet** after the exchange with the voice had **happened three times**?
91510:17c83mbasic,observeὡς δὲ ἐν ἑαυτῷ διηπόρει ὁ Πέτρος, τί ἂν εἴη τὸ ὅραμα ὃ εἶδεν1How did **Peter** immediately react to **the vision**?
91610:17a7ribasic,observeἰδοὺ, οἱ ἄνδρες οἱ ἀπεσταλμένοι ὑπὸ τοῦ Κορνηλίου, διερωτήσαντες τὴν οἰκίαν τοῦ Σίμωνος, ἐπέστησαν ἐπὶ τὸν πυλῶνα.1What happened while **Peter was puzzling over the meaning of the vision**?
91710:18l308basic,observeκαὶ φωνήσαντες, ἐπυνθάνοντο εἰ Σίμων, ὁ ἐπικαλούμενος Πέτρος, ἐνθάδε ξενίζεται.1What did the men sent by Cornelius ask when they arrived at the house?
91810:19d5qibasic,observeτοῦ δὲ Πέτρου διενθυμουμένου περὶ τοῦ ὁράματος1What was **Peter** still doing on the roof of the house as the men sent by Cornelius were asking for him at the gate of the house?
91910:19eq83basic,observeεἶπεν αὐτῷ τὸ Πνεῦμα, ἰδοὺ, ἄνδρες τρεῖς ζητοῦσιν σε;1What did **the Spirit** tell **Peter** at that time?
92010:20l309basic,observeἀλλὰ ἀναστὰς, κατάβηθι καὶ πορεύου σὺν αὐτοῖς, μηδὲν διακρινόμενος1What did the Spirit tell Peter to do in response to the coming of the three men?
92110:20ic4nbasic,observeὅτι ἐγὼ ἀπέσταλκα αὐτούς1Here **because** introduces the reason why Peter should **accompany** the men **without hesitation**. What was that reason?
92210:21d8y6basic,observeκαταβὰς δὲ, Πέτρος πρὸς τοὺς ἄνδρας εἶπεν, ἰδοὺ, ἐγώ εἰμι ὃν ζητεῖτε; τίς ἡ αἰτία δι’ ἣν πάρεστε?1In response to the command of the Spirit, what did **Peter** ask the three men?
92310:22l310basic,observeοἱ δὲ εἶπαν, Κορνήλιος, ἑκατοντάρχης1According to the three men, why had they come to Peter?
92410:22ts8cbasic,observeἀνὴρ δίκαιος, καὶ φοβούμενος τὸν Θεὸν, μαρτυρούμενός τε ὑπὸ ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων,1According to the three men, what kind of man was **Cornelius**?
92510:22te6ebasic,interpretἀνὴρ δίκαιος, καὶ φοβούμενος τὸν Θεὸν, μαρτυρούμενός τε ὑπὸ ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων,1Having already told Peter that **Cornelius** was a Roman **centurioun**, why do you think the men emphasized these particular qualities of **Cornelius**?
92610:22l311basic,observeἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου ἁγίου, μεταπέμψασθαί σε εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ1According to the men, who told **Cornelius** to send for Peter?
92710:22l312basic,observeκαὶ ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ σοῦ.1According to the men, for what purpose did the angel tell **Cornelius** to send for Peter?
92810:23qh81basic,observeεἰσκαλεσάμενος οὖν αὐτοὺς ἐξένισεν.1How did **Peter** react to the message of the men sent from Cornelius?
92910:23l313basic,observeτῇ δὲ ἐπαύριον ἀναστὰς, ἐξῆλθεν σὺν αὐτοῖς1What did **Peter** do **the next day**?
93010:23l314basic,observeκαί τινες τῶν ἀδελφῶν τῶν ἀπὸ Ἰόππης συνῆλθον αὐτῷ1Who went along with **Peter** and the men from Cornelius?
93110:23kgc9basic,interpretκαί τινες τῶν ἀδελφῶν τῶν ἀπὸ Ἰόππης συνῆλθον αὐτῷ1Why do you think **some of the brothers from Joppa** accompanied them to Caesarea?
93210:24s8j7basic,observeτῇ δὲ ἐπαύριον, εἰσῆλθεν εἰς τὴν Καισάρειαν1When did Peter and his companions arrive **in Caesarea**?
93310:24l315basic,observeὁ δὲ Κορνήλιος ἦν προσδοκῶν αὐτοὺς, συνκαλεσάμενος τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ καὶ τοὺς ἀναγκαίους φίλους.1What had **Cornelius** done in expectation of their coming?\n
93410:24ly98basic,observeσυνκαλεσάμενος τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ καὶ τοὺς ἀναγκαίους φίλους1Who had **Cornelius** **called together** to hear Peter?
93510:24,2zw5kbasic,observeτοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ καὶ τοὺς ἀναγκαίους φίλους & εὐσεβὴς καὶ φοβούμενος τὸν Θεὸν σὺν παντὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ1How had Luke already described the spiritual condition of Cornelius **relatives and close friends** in verse 2?
93610:25l316basic,observeὡς δὲ ἐγένετο τοῦ εἰσελθεῖν τὸν Πέτρον, συναντήσας αὐτῷ ὁ Κορνήλιος, πεσὼν ἐπὶ τοὺς πόδας, προσεκύνησεν.1How did **Cornelius** react to **Peter** when **Peter was about to enter** his home?
93710:25qr5xbasic,interpretπεσὼν ἐπὶ τοὺς πόδας, προσεκύνησεν1What does Luke mean when he says that **Cornelius** **fell at** Peters **feet to worship him**? Who did he think that Peter was?
93810:26l317basic,observeὁ δὲ Πέτρος ἤγειρεν αὐτὸν λέγων, ἀνάστηθι, καὶ ἐγὼ αὐτὸς ἄνθρωπός εἰμι.1How did **Peter** respond when Cornelius attempted to worship Peter?
93910:26l318basic,interpretκαὶ ἐγὼ αὐτὸς ἄνθρωπός εἰμι1What did **Peter** mean when he told Cornelius that he was **only a man myself**?
94010:27n28wbasic,observeκαὶ συνομιλῶν αὐτῷ, εἰσῆλθεν καὶ εὑρίσκει συνεληλυθότας πολλούς.1What did **Peter** find as **he went inside** the house?
94110:28a8c7basic,observeἔφη τε πρὸς αὐτούς, ὑμεῖς ἐπίστασθε ὡς ἀθέμιτόν ἐστιν ἀνδρὶ Ἰουδαίῳ κολλᾶσθαι ἢ προσέρχεσθαι ἀλλοφύλῳ.1According to Peter, what was **unlawful** for him as **a Jew** to do?
94210:28e8fbbasic,interpretἔφη τε πρὸς αὐτούς, ὑμεῖς ἐπίστασθε ὡς ἀθέμιτόν ἐστιν ἀνδρὶ Ἰουδαίῳ κολλᾶσθαι ἢ προσέρχεσθαι ἀλλοφύλῳ.1In what way would this prohibition in the Jewish law affect Peter coming to visit Cornelius?
94310:28vkl8basic,observeκἀμοὶ ὁ Θεὸς ἔδειξεν, μηδένα κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον λέγειν ἄνθρωπον.1What had **God** shown Peter that overrode what the Jewish law commanded?
94410:28gz37basic,interpretμηδένα κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον λέγειν ἄνθρωπον1What did Peter mean when he referred to calling **any man impure or unclean**?
94510:29l319basic,observeδιὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον, μεταπεμφθείς.1How did Gods revelation to Peter affect his response to Cornelius invitation?
94610:29ls01basic,observeπυνθάνομαι οὖν, τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με?1What did Peter want Cornelius to tell him?
94710:30a22wbasic,observeκαὶ ὁ Κορνήλιος ἔφη, ἀπὸ τετάρτης ἡμέρας μέχρι ταύτης τῆς ὥρας, ἤμην τὴν ἐνάτην προσευχόμενος ἐν τῷ οἴκῳ μου;1According to **Cornelius**, what was he doing four days ago?
94810:30ryf8basic,observeκαὶ ἰδοὺ, ἀνὴρ ἔστη ἐνώπιόν μου ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷ,1According to **Cornelius**, what happened to him four days ago?
94910:31q8sqbasic,observeκαὶ φησί, Κορνήλιε, εἰσηκούσθη σου ἡ προσευχὴ καὶ αἱ ἐλεημοσύναι σου ἐμνήσθησαν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ.1According to **Cornelius**, what did the man in radiant clothing tell him four days ago?
95010:31l320basic,interpretαἱ ἐλεημοσύναι σου ἐμνήσθησαν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ1What did the man in radiant clothing mean when he told **Cornelius** that his **gifts to the poor have been remembered before God**?
95110:32l321basic,observeπέμψον οὖν εἰς Ἰόππην καὶ μετακάλεσαι Σίμωνα, ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος;1For whom did the man in radiant clothing instruct Cornelius to send?
95210:32fp26basic,observeοὗτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος, βυρσέως παρὰ θάλασσαν.1According to the man in radiant clothing, where in **Joppa** would Cornelius find **Simon, who is called Peter**?
95310:33bw7fbasic,observeἐξαυτῆς οὖν ἔπεμψα πρὸς σέ1According to Cornelius, what did he do when he was instructed to send for Peter?
95410:33l322basic,observeσύ τε καλῶς ἐποίησας παραγενόμενος1According to Cornelius, what was the result of him sending for Peter?
95510:33l323basic,observeνῦν οὖν πάντες ἡμεῖς ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ πάρεσμεν, ἀκοῦσαι πάντα τὰ προστεταγμένα σοι ὑπὸ τοῦ Κυρίου.1According to Cornelius, for what purpose were Cornelius, his family, and his friends gathered together?
95610:33kyt1basic,interpretἀκοῦσαι πάντα τὰ προστεταγμένα σοι ὑπὸ τοῦ Κυρίου1Why did Cornelius believe that **the Lord** had **instructed** Peter **to tell** them something specific?
95710:34nm4vbasic,observeἀνοίξας δὲ Πέτρος τὸ στόμα εἶπεν, ἐπ’ ἀληθείας καταλαμβάνομαι, ὅτι οὐκ ἔστιν προσωπολήμπτης ὁ Θεός,1According to **Peter**, what truth about **God** has he learned from the visions that God has shown him?
95810:35f4xjbasic,observeἀλλ’ ἐν παντὶ ἔθνει, ὁ φοβούμενος αὐτὸν καὶ ἐργαζόμενος δικαιοσύνην, δεκτὸς αὐτῷ ἐστιν.1According to Peter, who does God welcome?
95910:35ipr9basic,observeἐν παντὶ ἔθνει, ὁ φοβούμενος αὐτὸν καὶ ἐργαζόμενος δικαιοσύνην1According to Peter, what two things must people do in order to be welcomed by God?
96010:36l324basic,observeτὸν λόγον ὃν ἀπέστειλεν τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ,1To whom did God send **this message**?
96110:36a6ymbasic,observeεὐαγγελιζόμενος εἰρήνην διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ; οὗτός ἐστιν πάντων Κύριος.1What **message** has God sent through **the people of Israel**?
96210:36l7vjbasic,interpretεὐαγγελιζόμενος εἰρήνην1Why does Peter here refer to Gods **message** as **the gospel of peace**?
96310:36jpt3basic,observeἸησοῦ Χριστοῦ; οὗτός ἐστιν πάντων Κύριος1What additional title does Peter here give to **Jesus Christ**?
96410:37l325basic,interpretὑμεῖς οἴδατε τὸ γενόμενον ῥῆμα καθ’ ὅλης τῆς Ἰουδαίας, ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας, μετὰ τὸ βάπτισμα ὃ ἐκήρυξεν Ἰωάννης,1Cornelius lived in Caesarea in Samaria, which was between **Judea** and **Galilee**. How does that explain why they would **know what has happened throughout** those two regions beginning with **the baptism that John proclaimed**?
96510:38j1r5basic,observeἸησοῦν τὸν ἀπὸ Ναζαρέθ, ὡς ἔχρισεν αὐτὸν ὁ Θεὸς Πνεύματι Ἁγίῳ καὶ δυνάμει1With what did **God** anoint **Jesus of Nazareth**?
96610:38ud6qbasic,observeὃς διῆλθεν εὐεργετῶν1According to Peter, what did **Jesus** go **around doing**?
96710:38l326basic,observeἰώμενος πάντας τοὺς καταδυναστευομένους ὑπὸ τοῦ διαβόλου1According to Peter, who did **Jesus** heal?
96810:38ssu3basic,observeὅτι ὁ Θεὸς ἦν μετ’ αὐτοῦ1Here **because** introduces the reason why **Jesus** was able to do **good** and to heal **all who were oppressed by the devil**. What was that reason?
96910:39,37h9a4basic,observeκαὶ ἡμεῖς μάρτυρες & ὑμεῖς οἴδατε1In the context of verse 37, who is Peter including along with himself as being **witnesses**?
97010:39l327basic,observeκαὶ ἡμεῖς μάρτυρες πάντων ὧν ἐποίησεν ἔν τε τῇ χώρᾳ τῶν Ἰουδαίων καὶ Ἰερουσαλήμ1According to Peter, of what things were they **witnesses**?
97110:39l345basic,observeἔν τε τῇ χώρᾳ τῶν Ἰουδαίων καὶ Ἰερουσαλήμ1According to Peter, where did Jesus do His ministry?
97210:39rkk6basic,observeὃν καὶ ἀνεῖλαν, κρεμάσαντες ἐπὶ ξύλου.1What did the **Jews** ultimately do to Jesus?
97310:40l346basic,observeτοῦτον ὁ Θεὸς ἤγειρεν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ, καὶ ἔδωκεν αὐτὸν ἐμφανῆ γενέσθαι1What did **God** do to Jesus after the Jews put Him to death?
97410:40l328basic,interpretκαὶ ἔδωκεν αὐτὸν ἐμφανῆ γενέσθαι1Why was it important that **God** **caused** Jesus **to be seen** after He raised Him up?
97510:41l329basic,interpretοὐ παντὶ τῷ λαῷ, ἀλλὰ μάρτυσι τοῖς προκεχειροτονημένοις ὑπὸ τοῦ Θεοῦ1Here Peter shifts away from **all the people** who saw Jesus, and refers to a smaller group of **the witnesses God had chosen beforehand**, who then**ate and drank with Him**? To whom is Peter here referring?
97610:41l330basic,observeἡμῖν, οἵτινες συνεφάγομεν καὶ συνεπίομεν αὐτῷ μετὰ τὸ ἀναστῆναι αὐτὸν ἐκ νεκρῶν1How does Peter here describe what those **chosen beforehand** experienced with Jesus **after He rose from the dead**?
97710:42l331basic,observeκαὶ παρήγγειλεν ἡμῖν κηρύξαι τῷ λαῷ, καὶ διαμαρτύρασθαι ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ ὡρισμένος ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, κριτὴς ζώντων καὶ νεκρῶν.1What did God command Peter and the apostles **to preach** **and to testify** **to the people**?
97810:42l332basic,interpretοὗτός ἐστιν ὁ ὡρισμένος ὑπὸ τοῦ Θεοῦ1What does Peter mean when he says that Jesus is **the One appointed by God**?
97910:42ezb4basic,interpretκριτὴς ζώντων καὶ νεκρῶν1What does Peter mean when he says that Jesus will **judge the living and the dead**?
98010:43u159basic,observeτούτῳ πάντες οἱ προφῆται μαρτυροῦσιν1According to Peter who testifies about Jesus?
98110:43pi3ubasic,observeἄφεσιν ἁμαρτιῶν λαβεῖν διὰ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ, πάντα τὸν πιστεύοντα εἰς αὐτὸν1According to the testimony of all **the prophets**, what does **everyone who believes in Him** receive?
98210:44z1vzbasic,observeἔτι λαλοῦντος τοῦ Πέτρου τὰ ῥήματα ταῦτα, ἐπέπεσε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας τὸν λόγον.1What happened to everyone in the house while **Peter was still speaking these words**?
98310:44l335basic,interpretἐπέπεσε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας τὸν λόγον1What does Luke mean when he says that **the Holy Spirit fell upon** them?
98410:45l336basic,interpretκαὶ ἐξέστησαν οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοὶ, ὅσοι συνῆλθαν τῷ Πέτρῳ1To whom does Luke refer when he speaks of **the circumcised believers**?
98510:45ns81basic,observeκαὶ ἐξέστησαν οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοὶ, ὅσοι συνῆλθαν τῷ Πέτρῳ, ὅτι καὶ ἐπὶ τὰ ἔθνη, ἡ δωρεὰ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος ἐκκέχυται.1How did all **the circumcised believers** react when **the gift of the Holy Spirit** was **poured out even on the Gentiles**?
98610:45ux87basic,interpretἡ δωρεὰ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος1Why does Luke here refer to the **Holy Spirit** here falling upon the Gentiles as **the gift of the Holy Spirit**?
98710:46fd19basic,observeἤκουον γὰρ αὐτῶν λαλούντων γλώσσαις, καὶ μεγαλυνόντων τὸν Θεόν.1Here **For** introduces the reason why the Jewish believers were believed that the gift of the Holy Spirit had been given to the Gentiles in Cornelius house. What was that reason?
98810:46-47kz5kbasic,observeτότε ἀπεκρίθη Πέτρος, & μήτι τὸ ὕδωρ δύναται κωλῦσαί τις τοῦ μὴ βαπτισθῆναι τούτους,1What did **Peter** then ask the Jewish believers?
98910:47i93lbasic,interpretμήτι τὸ ὕδωρ δύναται κωλῦσαί τις τοῦ μὴ βαπτισθῆναι τούτους,1The question Peter here asks is probably rhetorical. What is the implied answer to the question?
99010:47gpn9basic,observeοἵτινες τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἔλαβον, ὡς καὶ ἡμεῖς?1According to Peter, what is the reason these Gentiles should be baptized?
99110:47l337basic,interpretοἵτινες τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἔλαβον, ὡς καὶ ἡμεῖς1What does Peter mean when he said that the Gentiles have received the Holy Spirit **just as we have**?
99210:48y2cjbasic,observeπροσέταξεν δὲ αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ βαπτισθῆναι.1What did Peter then order to be done to the Gentiles?
99310:48l338basic,observeτότε ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς.1What did Peter do after he baptized the people Cornelius had invited to his home?
99410:48,28jc6zbasic,interpretτότε ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς. & ὑμεῖς ἐπίστασθε ὡς ἀθέμιτόν ἐστιν ἀνδρὶ Ἰουδαίῳ κολλᾶσθαι ἢ προσέρχεσθαι ἀλλοφύλῳ1What statement of Peter in verse makes it surprising that he stayed with Cornelius and his family **for a few days**?
99511:1a4avbasic,observeἤκουσαν δὲ οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ ἀδελφοὶ οἱ ὄντες κατὰ τὴν Ἰουδαίαν, ὅτι καὶ τὰ ἔθνη ἐδέξαντο τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ.1What did the **apostles and brothers throughout Judea** hear?
99611:1wwu5basic,interpretκαὶ τὰ ἔθνη ἐδέξαντο τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ1What does Luke mean when he says that the Gentiles also **had received the word of God**?
99711:2l339basic,observeὅτε δὲ ἀνέβη Πέτρος εἰς Ἰερουσαλήμ, διεκρίνοντο πρὸς αὐτὸν οἱ ἐκ περιτομῆς1Who **took issue with** **Peter** when he **went up to Jerusalem**?
99811:2i3tgbasic,interpretοἱ ἐκ περιτομῆς1What does Luke mean when he refers to **the circumcised believers**?
99911:3l340basic,observeλέγοντες, ὅτι εἰσῆλθεν πρὸς ἄνδρας, ἀκροβυστίαν ἔχοντας, καὶ συνέφαγεν αὐτοῖς.1According to the circumcised believers, what had Peter done that was wrong?
100011:3cw41basic,interpretεἰσῆλθεν πρὸς ἄνδρας, ἀκροβυστίαν ἔχοντας, καὶ συνέφαγεν αὐτοῖς1Why did the circumcised believers think that it was wrong to visit **uncircumcised men** and to eat **with them**?
100111:4l341basic,observeἀρξάμενος δὲ Πέτρος ἐξετίθετο αὐτοῖς καθεξῆς λέγων1In what way did **Peter** attempt to answer the accusation of the circumcised believers?
100211:5dp2abasic,observeἐγὼ ἤμην ἐν πόλει Ἰόππῃ προσευχόμενος1According to Peter, what was he doing before God sent him to the Gentiles?
100311:5qc2zbasic,observeκαὶ εἶδον ἐν ἐκστάσει ὅραμα, καταβαῖνον σκεῦός τι ὡς ὀθόνην μεγάλην, τέσσαρσιν ἀρχαῖς καθιεμένην ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἦλθεν ἄχρι ἐμοῦ;1What did Peter see happen while **in a trance**?
100411:5d3gsbasic,interpretσκεῦός τι ὡς ὀθόνην μεγάλην1Why do you think Peter is unable to precisely name what was lowered down, and instead refers to it as **something like a large sheet**?
100511:6h75ubasic,observeἰς ἣν ἀτενίσας κατενόουν, καὶ εἶδον τὰ τετράποδα τῆς γῆς, καὶ τὰ θηρία, καὶ τὰ ἑρπετὰ, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ.1What was contained in the large sheet that Peter saw being let down to earth?
100611:7tu5jbasic,observeἤκουσα δὲ καὶ φωνῆς λεγούσης μοι, ἀναστάς, Πέτρε, θῦσον καὶ φάγε.1What did **a voice** from heaven tell **Peter** to do?
100711:8sjf5basic,observeεἶπον δέ, μηδαμῶς, Κύριε1How did Peter address the voice that was speaking to him?
100811:8l347basic,observeκοινὸν ἢ ἀκάθαρτον οὐδέποτε εἰσῆλθεν εἰς τὸ στόμα μου1Why did Peter not want to obey the voice and kill and eat the animals in the sheet?
100911:8wg4wbasic,interpretκοινὸν ἢ ἀκάθαρτον1What did Peter mean when he referred to some of the animals and birds in the sheet as **impure or unclean**?
101011:8l342basic,observeκοινὸν ἢ ἀκάθαρτον οὐδέποτε εἰσῆλθεν εἰς τὸ στόμα μου1According to the law of Moses, was Peter correct in refusing to eat **impure or unclean** birds and animals?
101111:9yu5rbasic,observeἀπεκρίθη δὲ φωνὴ ἐκ δευτέρου ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἃ ὁ Θεὸς ἐκαθάρισεν, σὺ μὴ κοίνου.1What did **the voice** say to Peter when it spoke to him **a second time**?
101211:9bs8cbasic,observeἃ ὁ Θεὸς ἐκαθάρισεν, σὺ μὴ κοίνου1According to the voice, what should Peter not call **impure**?
101311:10q98tbasic,observeτοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ τρίς1What happened to Peter in the trance two more times?
101411:10jm86basic,observeκαὶ ἀνεσπάσθη πάλιν ἅπαντα εἰς τὸν οὐρανόν1What happened to the sheet after the exchange with the voice had **happened three times**?
101511:11u8gjbasic,observeκαὶ ἰδοὺ, ἐξαυτῆς τρεῖς ἄνδρες ἐπέστησαν ἐπὶ τὴν οἰκίαν ἐν ᾗ ἦμεν, ἀπεσταλμένοι ἀπὸ Καισαρείας πρός με.1According to Peter, what happened as soon as the vision ended?
101611:12l343basic,observeεἶπεν δὲ τὸ Πνεῦμά μοι, συνελθεῖν αὐτοῖς, μηδὲν διακρίναντα.1What did the **Spirit** tell Peter to do when the men asked him to go to Caesarea?
101711:12zi6wbasic,observeἦλθον δὲ σὺν ἐμοὶ καὶ οἱ ἓξ ἀδελφοὶ οὗτοι1Who went along with Peter to the home of Cornelius?
101811:12l2zpbasic,interpretοἱ ἓξ ἀδελφοὶ οὗτοι1When Peter referred to **These six brothers**, where does that imply that these men were at the time Peter was speaking to the Jewish believers in Jerusalem?
101911:12,3l348basic,interpretεἰσήλθομεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀνδρός & εἰσῆλθεν πρὸς ἄνδρας, ἀκροβυστίαν ἔχοντας1How does Peters statement that he **entered the mans home** compare to the original accusation by the circumcised believers in verse 3?
102011:13zm98basic,observeἀπήγγειλεν δὲ ἡμῖν πῶς εἶδεν τὸν ἄγγελον ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ, σταθέντα καὶ εἰπόντα, ἀπόστειλον εἰς Ἰόππην καὶ μετάπεμψαι Σίμωνα, τὸν ἐπικαλούμενον Πέτρον,1According to Cornelius, what did **an angel standing in his house** tell him to do?
102111:14l349basic,observeὃς λαλήσει ῥήματα πρὸς σὲ, ἐν οἷς σωθήσῃ σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκός σου.1According to the angel, what would be the result of the **message** that Peter would **convey** to them?
102211:14hm7lbasic,interpretἐν οἷς σωθήσῃ σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκός σου1What did the angel mean when he said that Cornelius **and all** his **household will be saved**?
102311:15y6vtbasic,observeἐν δὲ τῷ ἄρξασθαί με λαλεῖν, ἐπέπεσεν τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἐπ’ αὐτοὺς, ὥσπερ καὶ ἐφ’ ἡμᾶς ἐν ἀρχῇ.1What happened to everyone in the house as Peter **began to speak** to them?
102411:15cny7basic,interpretἐπέπεσεν τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἐπ’ αὐτοὺς1What does Peter mean when he says that **the Holy Spirit fell upon them**?
102511:15l350basic,interpretὥσπερ καὶ ἐφ’ ἡμᾶς ἐν ἀρχῇ1Peter is hear speaking to the Jewish believers in Jerusalem. What does he mean when he tells them that the Holy Spirit fell upon the Gentiles **just as He had fallen upon us at the beginning**?
102611:16s5xgbasic,observeἐμνήσθην δὲ τοῦ ῥήματος τοῦ Κυρίου, ὡς ἔλεγεν, Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν ὕδατι, ὑμεῖς δὲ βαπτισθήσεσθε ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ.1According to Peter, what **word of the Lord** did he remember we the Holy Spirit fell upon the Gentiles?
102711:16el4wbasic,interpretὑμεῖς δὲ βαπτισθήσεσθε ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ1What term does Peter here use to refer to **the Holy Spirit** falling upon the Gentile believers?
102811:17i6kvbasic,observeεἰ οὖν τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ Θεὸς, ὡς καὶ ἡμῖν πιστεύσασιν ἐπὶ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν1Here **if** introduces a conditional statement that Peter implies to be true. What is that condition?
102911:17ez29basic,interpretεἰ οὖν τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ Θεὸς, ὡς καὶ ἡμῖν πιστεύσασιν ἐπὶ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἐγὼ τίς ἤμην δυνατὸς κωλῦσαι τὸν Θεόν?1A conditional statement here begins a rhetorical question. Since the condition is implied to be true, what is the implied answer to the question?
103011:17m9uebasic,interpretδυνατὸς κωλῦσαι τὸν Θεόν1Why do you think Peter refers to the salvation of the Gentiles and the giving of the Holy Spirit to them as **the work of God**?
103111:17m6v8basic,interpretδυνατὸς κωλῦσαι τὸν Θεόν1In what way would refusing to accept the Gentile believers **hinder the work of God**?
103211:18tkd5basic,observeἀκούσαντες δὲ ταῦτα, ἡσύχασαν καὶ ἐδόξασαν τὸν Θεὸν1How did the circumcised believers respond to Peters explanation of his visit to the Gentiles?
103311:18q2epbasic,observeλέγοντες, ἄρα καὶ τοῖς ἔθνεσιν ὁ Θεὸς τὴν μετάνοιαν εἰς ζωὴν ἔδωκεν.1According to the circumcised Jewish believers, what had **God** **granted** to **the Gentiles**?
103411:18mdd5basic,interpretτὴν μετάνοιαν εἰς ζωὴν1What did the circumcised Jewish believers mean when they said that that God had granted the Gentiles ** repentance unto life**?
103511:19tpz9basic,observeοἱ μὲν οὖν διασπαρέντες ἀπὸ τῆς θλίψεως τῆς γενομένης ἐπὶ Στεφάνῳ, διῆλθον ἕως Φοινίκης, καὶ Κύπρου, καὶ Ἀντιοχείας,1While Peter was taking the message to the Gentiles, where did the believers **scattered by the persecution that began with Stephen** go?
103611:19w8pibasic,observeμηδενὶ λαλοῦντες τὸν λόγον εἰ μὴ μόνον Ἰουδαίοις1To whom did **those scattered by the persecution** speak **the message**?
103711:20j76ubasic,observeἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες, Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι, οἵτινες ἐλθόντες εἰς Ἀντιόχειαν, ἐλάλουν καὶ πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς1Who **went to Antioch and began speaking to the Greeks**?
103811:20l351basic,observeεὐαγγελιζόμενοι τὸν Κύριον Ἰησοῦν1What were these **men from Cyprus and Cyrene** **proclaiming** to **the Greeks** in **Antioch**?
103911:21l352basic,observeκαὶ ἦν χεὶρ Κυρίου μετ’ αὐτῶν1How did **the Lord** respond to these men from Cyprus and Cyrene who were proclaiming the message to the Greeks?
104011:21g4nybasic,observeπολύς τε ἀριθμὸς ὁ πιστεύσας, ἐπέστρεψεν ἐπὶ τὸν Κύριον1What was the result of Gods blessing on the ministry of these men to the Greeks in Antioch?
104111:22l353basic,observeἠκούσθη δὲ ὁ λόγος εἰς τὰ ὦτα τῆς ἐκκλησίας τῆς οὔσης ἐν Ἰερουσαλὴμ περὶ αὐτῶν; καὶ ἐξαπέστειλαν Βαρναβᾶν ἕως Ἀντιοχείας;1What did **the church in Jerusalem** do when **news of this reached** them?
104211:23l354basic,observeὃς παραγενόμενος, καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τὴν τοῦ Θεοῦ1What did Barnabas see when **he arrived** in Antioch?
104311:23dmz7basic,observeἐχάρη καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας, προσμένειν τῷ Κυρίῳ1What did Barnabas do when he **saw the grace of God** working among the new believers in Antioch?
104411:23l355basic,interpretπροσμένειν τῷ Κυρίῳ1What did Barnabas mean when he encouraged them all **to abide in the Lord**?
104511:24l356basic,observeὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς, καὶ πλήρης Πνεύματος Ἁγίου καὶ πίστεως1According to Luke, what kind of **man** was **Barnabas**?
104611:24l357basic,observeκαὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ Κυρίῳ1What was the result of Barnabas ministry in Antioch?
104711:25zr69basic,observeἐξῆλθεν δὲ εἰς Ταρσὸν ἀναζητῆσαι Σαῦλον1Why did **Barnabas** then go **to Tarsus**?
104811:26l358basic,observeκαὶ εὑρὼν ἤγαγεν εἰς Ἀντιόχειαν1What did **Barnabas** do with **Saul** after he found him in Tarsus?
104911:26n96rbasic,observeἐγένετο δὲ αὐτοῖς καὶ ἐνιαυτὸν ὅλον συναχθῆναι ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ, καὶ διδάξαι ὄχλον ἱκανόν;1What did Barnabas and Saul do **for a full year** in **Antioch**?
105011:26i5ivbasic,observeχρηματίσαι τε πρώτως ἐν Ἀντιοχείᾳ τοὺς μαθητὰς, Χριστιανούς.1What name were the **disciple** called **first** **at Antioch**?
105111:26l359basic,interpretΧριστιανούς1Why do you think the people in **Antioch** began to refer to the disciples as **Christians**?
105211:27fa42basic,observeἐν ταύταις δὲ ταῖς ἡμέραις, κατῆλθον ἀπὸ Ἱεροσολύμων προφῆται εἰς Ἀντιόχειαν.1Who came **to Antioch** in **those days**?
105311:27quy9basic,observeκατῆλθον ἀπὸ Ἱεροσολύμων προφῆται εἰς Ἀντιόχειαν1Why do you think that **prophets** **from Jerusalem** came **to Antioch**?
105411:28lex4basic,observeἀναστὰς δὲ εἷς ἐξ αὐτῶν ὀνόματι Ἅγαβος, ἐσήμανεν διὰ τοῦ Πνεύματος, λιμὸν μεγάλην μέλλειν ἔσεσθαι ἐφ’ ὅλην τὴν οἰκουμένην;1What did **Agabus** predict **would sweep across the whole world**?
105511:28er34basic,observeἀναστὰς & Ἅγαβος, ἐσήμανεν διὰ τοῦ Πνεύματος1What enabled **Agabus** to predict the **great famine** that would come?
105611:28l360basic,observeἥτις ἐγένετο ἐπὶ Κλαυδίου1According to Luke, who was the Roman emperor at that time?
105711:29rf1kbasic,observeὥρισαν & εἰς διακονίαν, πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς;1In what way did **the disciples** decide to help **the brothers living in Judea**?
105811:29l361basic,observeκαθὼς εὐπορεῖτό τις1How much financial support did **the disciples** decide to send to **the brothers living in Judea**?
105911:30jf1jbasic,observeὃ καὶ ἐποίησαν, ἀποστείλαντες πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους διὰ χειρὸς Βαρναβᾶ καὶ Σαύλου.1How did the disciples in Antioch send their relief gift to Jerusalem?
106011:30wn5bbasic,observeπρὸς τοὺς πρεσβυτέρους1To whom did **Barnabas and Saul** deliver the gift from the church in Antioch?
106111:30g4ztbasic,interpretἀποστείλαντες πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους1Why do you think **Barnabas and Saul** delivered the gift from the church in Antioch to **the elders** in Jerusalem?
106212:1r11gbasic,observeκατ’ ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν, ἐπέβαλεν Ἡρῴδης ὁ βασιλεὺς τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας.1What did **King Herod** reach out to do at **that time**?
106312:2r11xbasic,observeἀνεῖλεν δὲ Ἰάκωβον, τὸν ἀδελφὸν Ἰωάννου, μαχαίρῃ.1What did King Herod do to **James, the brother of John**?
106412:3l362basic,interpretἰδὼν δὲ ὅτι ἀρεστόν ἐστιν τοῖς Ἰουδαίοις1Why would the death of the Apostle James, the brother of John, please **the Jews**?
106512:3jf5mbasic,observeπροσέθετο συνλαβεῖν καὶ Πέτρον1Who did **Herod** plan to kill next?
106612:3l363basic,observeσυνλαβεῖν καὶ Πέτρον, ἦσαν δὲ ἡμέραι τῶν Ἀζύμων1When did **Herod** **seize Peter**?
106712:4l364basic,observeὃν καὶ πιάσας, ἔθετο εἰς φυλακήν, παραδοὺς τέσσαρσιν τετραδίοις στρατιωτῶν φυλάσσειν αὐτόν,1What did Herod do to Peter?
106812:4l365basic,observeβουλόμενος μετὰ τὸ Πάσχα ἀναγαγεῖν αὐτὸν τῷ λαῷ.1What did **Herod** intend to do with Peter **after the Passover**?
106912:4l400basic,interpretβουλόμενος μετὰ τὸ Πάσχα ἀναγαγεῖν αὐτὸν τῷ λαῷ.1When Luke says that Herod intended **to bring** Peter **out to the people**, what is he implying that Herod will do to Peter?
107012:4ftb7basic,interpretμετὰ τὸ Πάσχα1Why did **Herod** plan to wait until **after the Passover** to do what he planned for Peter?
107112:5l367basic,observeὁ μὲν οὖν Πέτρος ἐτηρεῖτο ἐν τῇ φυλακῇ; προσευχὴ δὲ ἦν ἐκτενῶς γινομένη ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας πρὸς τὸν Θεὸν περὶ αὐτοῦ.1What did **the church** do while **Peter was kept in prison** during the Passover?
107212:5l368basic,interpretπροσευχὴ & ἦν ἐκτενῶς γινομένη ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας1What does Luke mean when he says that the church **was fervently praying** for Peter?
107312:6l369basic,observeὅτε δὲ ἤμελλεν προαγαγεῖν αὐτὸν ὁ Ἡρῴδης τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ, ἦν ὁ Πέτρος κοιμώμενος μεταξὺ δύο στρατιωτῶν, δεδεμένος ἁλύσεσιν δυσίν, φύλακές τε πρὸ τῆς θύρας ἐτήρουν τὴν φυλακήν.1What was Peters situation on **the night before Herod was to bring him to trial**?
107412:6ys1bbasic,interpretἦν ὁ Πέτρος κοιμώμενος μεταξὺ δύο στρατιωτῶν, δεδεμένος ἁλύσεσιν δυσίν, φύλακές τε πρὸ τῆς θύρας ἐτήρουν τὴν φυλακήν1Luke here describes the level of security in the prison in great detail. Considering that **Peter** was not a violent felon, why do you think Herod went to this extreme to confine him?
107512:7a7smbasic,observeκαὶ ἰδοὺ, ἄγγελος Κυρίου ἐπέστη, καὶ φῶς ἔλαμψεν ἐν τῷ οἰκήματι.1What suddenly appeared in Peters cell during the night?
107612:7l370basic,observeπατάξας δὲ τὴν πλευρὰν τοῦ Πέτρου, ἤγειρεν αὐτὸν λέγων, ἀνάστα ἐν τάχει.1What did the **angel of the Lord** do when he appeared to Peter?
107712:7l371basic,observeκαὶ ἐξέπεσαν αὐτοῦ αἱ ἁλύσεις ἐκ τῶν χειρῶν.1What happened to the two **chains** that bound Peter?
107812:8l372basic,observeεἶπεν δὲ ὁ ἄγγελος πρὸς αὐτόν, ζῶσαι καὶ ὑπόδησαι τὰ σανδάλιά σου.1What did **the angel** tell **Peter** to do?
107912:8fvz7basic,observeἐποίησεν δὲ οὕτως1How did **Peter react to the instructions of **the angel**?
108012:8l373basic,observeκαὶ λέγει αὐτῷ, περιβαλοῦ τὸ ἱμάτιόν σου, καὶ ἀκολούθει μοι.1After **Peter** was dressed, what did **the angel** tell him to do?
108112:8lcm2basic,interpretπεριβαλοῦ τὸ ἱμάτιόν σου, καὶ ἀκολούθει μοι.1In verse 6, Luke said that Peter was sleeping between two soldiers. He does not mention them here. Why do you think Luke ignored them?
108212:9qbe3basic,observeκαὶ ἐξελθὼν ἠκολούθει, καὶ οὐκ ᾔδει ὅτι ἀληθές ἐστιν τὸ γινόμενον διὰ τοῦ ἀγγέλου; ἐδόκει δὲ ὅραμα βλέπειν.1According to Luke, what did **Peter** think was happening as he **followed** **the angel** **out**?
108312:9y4pxbasic,interpretἐδόκει δὲ ὅραμα βλέπειν.1Why do you think **Peter** **thought he was only seeing a vision**?
108412:10i7zhbasic,observeδιελθόντες δὲ πρώτην φυλακὴν καὶ δευτέραν1Who did Peter and the angel pass as they were leaving the prison?
108512:10abcdbasic,observeἦλθαν ἐπὶ τὴν πύλην τὴν σιδηρᾶν, τὴν φέρουσαν εἰς τὴν πόλιν, ἥτις αὐτομάτη ἠνοίγη αὐτοῖς;1What did **the iron gate leading to the city** from thye prison do when Peter came to it?
108612:10h9dwbasic,observeκαὶ ἐξελθόντες προῆλθον ῥύμην μίαν, καὶ εὐθέως ἀπέστη ὁ ἄγγελος ἀπ’ αὐτοῦ.1How far did **the angel** continue with Peter before leaving him?
108712:11l374basic,interpretκαὶ ὁ Πέτρος ἐν ἑαυτῷ γενόμενος1What does Luke mean when he says that **Peter came to himself**?
108812:11gbv9basic,observeεἶπεν, νῦν οἶδα ἀληθῶς ὅτι ἐξαπέστειλεν ὁ Κύριος τὸν ἄγγελον αὐτοῦ, καὶ ἐξείλατό με ἐκ χειρὸς Ἡρῴδου1According to **Peter**, for what purpose did **the Lord** send **His angel** to Peter?
108912:11tcp3basic,observeκαὶ πάσης τῆς προσδοκίας τοῦ λαοῦ τῶν Ἰουδαίων.1What were **the Jewish people** **anticipating** Herod would do to **Peter**?
109012:12a1wubasic,observeσυνιδών τε, ἦλθεν ἐπὶ τὴν οἰκίαν τῆς Μαρίας, τῆς μητρὸς Ἰωάννου, τοῦ ἐπικαλουμένου Μάρκου1Where did Peter go when he realized that the Lord had rescued him from Herod?
109112:12l375basic,interpretἸωάννου, τοῦ ἐπικαλουμένου Μάρκου1**John Mark** will appear again in verse 25, and later in this book. What do you already know about him?
109212:12l376basic,observeοὗ ἦσαν ἱκανοὶ συνηθροισμένοι καὶ προσευχόμενοι1What was happening in **the house of Mary** at that time?
109312:12,5l377basic,interpretἱκανοὶ συνηθροισμένοι καὶ προσευχόμενοι & προσευχὴ δὲ ἦν ἐκτενῶς γινομένη ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας πρὸς τὸν Θεὸν περὶ αὐτοῦ1In the context of verse 5, about what would the **many people** in Marys house have been **praying**?
109412:13nn75basic,observeκρούσαντος δὲ αὐτοῦ τὴν θύραν τοῦ πυλῶνος, προσῆλθε παιδίσκη ὑπακοῦσαι, ὀνόματι Ῥόδη.1Who answered when Peter **knocked at the outer gate** of the house?
109512:14ym8lbasic,observeκαὶ ἐπιγνοῦσα τὴν φωνὴν τοῦ Πέτρου, ἀπὸ τῆς χαρᾶς οὐκ ἤνοιξεν τὸν πυλῶνα1How did Rhoda react when **she recognized Peters voice**?
109612:14ix16basic,observeεἰσδραμοῦσα δὲ ἀπήγγειλεν ἑστάναι τὸν Πέτρον πρὸ τοῦ πυλῶνος.1What did Rhoda tell the people in the house after **she recognized Peters voice** at the gate?
109712:15r7udbasic,observeοἱ δὲ πρὸς αὐτὴν εἶπαν, μαίνῃ!1How did the people in the house respond when Rhoda told them that Peter was at the gate?
109812:15cg3rbasic,observeἡ δὲ διϊσχυρίζετο οὕτως ἔχειν. οἱ δὲ ἔλεγον, ὁ ἄγγελός ἐστιν αὐτοῦ.1What did the people in the house say to Rhoda when **she kept insisting** that Peter was at the gate?
109912:15wt2mbasic,interpretοἱ δὲ ἔλεγον, ὁ ἄγγελός ἐστιν αὐτοῦ.1Why did the believers find it so difficult to believe that Peter was at the gate, and assume it was **his angel**?
110012:16s8hgbasic,observeὁ δὲ Πέτρος ἐπέμενεν κρούων1What did **Peter** keep on doing during this time?
110112:16cc5ubasic,observeἀνοίξαντες δὲ εἶδαν αὐτὸν, καὶ ἐξέστησαν1How did the believers in the house respond when **they opened the door and saw** **Peter**?
110212:17l378basic,observeκατασείσας δὲ αὐτοῖς τῇ χειρὶ σιγᾶν, διηγήσατο πῶς ὁ Κύριος αὐτὸν ἐξήγαγεν ἐκ τῆς φυλακῆς;1What did **Peter* do when the believers finally realized it was really him at the gate?
110312:17yz6bbasic,observeεἶπέν τε, ἀπαγγείλατε Ἰακώβῳ καὶ τοῖς ἀδελφοῖς ταῦτα.1Who did **Peter** ask the believers to inform about his escape?
110412:17,2rr11basic,interpretἸακώβῳ & ἀνεῖλεν δὲ Ἰάκωβον, τὸν ἀδελφὸν Ἰωάννου, μαχαίρῃ.1Peter asks the believers to inform **James** of his escape. This **James** is generally assumed to be the brother of Jesus, who became the leader of the Jerusalem church. In the context of verse 2, how do we know that this does not refer to the Apostle James?
110512:17hfqfbasic,observeκαὶ ἐξελθὼν, ἐπορεύθη εἰς ἕτερον τόπον1Where did **Peter** go after he finished speaking to the believers?
110612:17gfz7basic,interpretἐπορεύθη εἰς ἕτερον τόπον1Why do you think Luke does not tell us the location of **another place** where **Peter** went to hide from Herod?
110712:18c33ubasic,observeγενομένης δὲ ἡμέρας, ἦν τάραχος οὐκ ὀλίγος ἐν τοῖς στρατιώταις, τί ἄρα ὁ Πέτρος ἐγένετο.1What happened at **daybreak** at the prison?
110812:18l379basic,interpretἦν τάραχος οὐκ ὀλίγος1What does Luke mean when he speaks of **no small commotion**?
110912:19r81bbasic,observeἩρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν1What was the result when **Herod had searched for** Peter?
111012:19idv8basic,observeἀνακρίνας τοὺς φύλακας, ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι1What did **Herod** do to **the guards** from whom Peter had escaped?
111112:19,18m5cnbasic,interpretἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι & ἦν τάραχος οὐκ ὀλίγος ἐν τοῖς στρατιώταις1Executing **guards** from whom a prisoner had escaped was a common practice at that time. How does this explain why there was **no small commotion among the soldiers** when Peter escaped?
111212:19s9v6basic,observeκαὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς Καισάρειαν, διέτριβεν.1What did **Herod** do after he **ordered that** **the guards** **be executed**?
111312:20l380basic,observeἦν δὲ θυμομαχῶν Τυρίοις καὶ Σιδωνίοις; ὁμοθυμαδὸν δὲ παρῆσαν πρὸς αὐτόν,1What caused **the people of Tyre and Sidon** to convene before **Herod** when he came to Caesarea?
111412:20cs1jbasic,interpretἦν & θυμομαχῶν1What does Luke mean when he describes **a furious dispute** between Herod and the people of Tyre and Sidon?
111512:20v8f5basic,observeκαὶ πείσαντες Βλάστον, τὸν ἐπὶ τοῦ κοιτῶνος τοῦ βασιλέως1Whose **support** did **the people of Tyre and Sidon** secure in order to restore their relationship to **Herod**?
111612:20wqc3basic,interpretκαὶ πείσαντες Βλάστον, τὸν ἐπὶ τοῦ κοιτῶνος τοῦ βασιλέως1Why might it have been helpful to have **the support of Blastus, the kings chamberlain** as they sought to end their **dispute** with **Herod*?
111712:20ix8zbasic,observeᾐτοῦντο εἰρήνην1For what did **the people of Tyre and Sidon** ask **Herod**?
111812:20ec4kbasic,observeδιὰ τὸ τρέφεσθαι αὐτῶν τὴν χώραν ἀπὸ τῆς βασιλικῆς1Here **because** introduces the reason why **the people of Tyre and Sidon** wanted to have **peace** with **Herod**. What was that reason?
111912:21n8ypbasic,observeτακτῇ δὲ ἡμέρᾳ, ὁ Ἡρῴδης, ἐνδυσάμενος ἐσθῆτα βασιλικὴν, καὶ καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος, ἐδημηγόρει πρὸς αὐτούς.1What did **Herod** do on **the appointed day**?
112012:21f7hgbasic,interpretτακτῇ δὲ ἡμέρᾳ1What does Luke mean when he here refers to **the appointed day**?
112112:22l381basic,observeὁ δὲ δῆμος ἐπεφώνει, Θεοῦ φωνὴ, καὶ οὐκ ἀνθρώπου!1What did the people of Tyre and Sidon begin **to shout** as Herod was speaking to them?
112212:22xgg9basic,interpretΘεοῦ φωνὴ, καὶ οὐκ ἀνθρώπου!1What were the people implying about Herod himself when they shouted that his voice was **the voice of a god**?
112312:22,20m2k3basic,interpretΘεοῦ φωνὴ, καὶ οὐκ ἀνθρώπου! & τὸ τρέφεσθαι αὐτῶν τὴν χώραν ἀπὸ τῆς βασιλικῆς1In the context of verse 20, why were the people of Tyre and Sidon call in Herod **god**?
112412:23kbc7basic,observeπαραχρῆμα δὲ ἐπάταξεν αὐτὸν ἄγγελος Κυρίου, & καὶ γενόμενος σκωληκόβρωτος, ἐξέψυξεν.1What did **an angel of the Lord** immediately do to Herod when the people shouted that he was a god?
112512:23wka1basic,observeἀνθ’ ὧν οὐκ ἔδωκεν τὴν δόξαν τῷ Θεῷ1Here **because** introduces the reason why **an angel of the Lord struck** **Herod** **down**. What was that reason?
112612:23k33ebasic,interpretἐπάταξεν αὐτὸν ἄγγελος Κυρίου & καὶ γενόμενος σκωληκόβρωτος, ἐξέψυξεν1In what way might Lukes profession as a medical doctor have influenced him to give this full and precise explanation of the process of Herods death?
112712:24l382basic,observeὁ δὲ λόγος τοῦ Θεοῦ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο.1Here **But** introduces a contrast between what happened to Herod and what happened to **the word of God**. How did God treat them differently?
112812:25s1umbasic,observeΒαρναβᾶς δὲ καὶ Σαῦλος ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ, πληρώσαντες τὴν διακονίαν1What did **Barnabas and Saul** do when they **had fulfilled their mission to Jerusalem**?
112912:25l383basic,interpretὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ, & τὴν διακονίαν1At the end of chapter 11, what was the **mission to Jerusalem** of **Barnabas and Saul**, and where did they return when they **had fulfilled** it?
113012:25am9sbasic,observeσυνπαραλαβόντες Ἰωάννην, τὸν ἐπικληθέντα Μᾶρκον1Who did **Barnabas and Saul** bring **with them** when they returned to Antioch?
113112:25,12chu4basic,observeσυνπαραλαβόντες Ἰωάννην, τὸν ἐπικληθέντα Μᾶρκον & οἰκίαν τῆς Μαρίας, τῆς μητρὸς Ἰωάννου, τοῦ ἐπικαλουμένου Μάρκου, οὗ ἦσαν ἱκανοὶ συνηθροισμένοι καὶ προσευχόμενοι1From verse 12, what do we know about Johns **mother** and the home in which he lived?
113213:1ba4gbasic,observeἦσαν δὲ ἐν Ἀντιοχείᾳ κατὰ τὴν οὖσαν ἐκκλησίαν προφῆται καὶ διδάσκαλοι: ὅ τε Βαρναβᾶς, καὶ Συμεὼν ὁ καλούμενος Νίγερ, καὶ Λούκιος ὁ Κυρηναῖος, Μαναήν τε Ἡρῴδου τοῦ τετράρχου σύντροφος, καὶ Σαῦλος.1Who were the **prophets and teachers** in **the church at Antioch**?
113313:2l384basic,observeλειτουργούντων δὲ αὐτῶν τῷ Κυρίῳ καὶ νηστευόντων, εἶπεν τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον1What were the believers in the church in Antioch doing when **the Holy Spirit** spoke to them?
113413:2l385basic,observeἀφορίσατε δή μοι τὸν Βαρναβᾶν καὶ Σαῦλον, εἰς τὸ ἔργον ὃ προσκέκλημαι αὐτούς.1What did **the Holy Spirit** tell the church to do?
113513:2fd2cbasic,interpretεἰς τὸ ἔργον ὃ προσκέκλημαι αὐτούς1What did **the Holy Spirit** mean when He spoke of **the work to which I have called** Barnabas and Saul?
113613:3lhd4basic,observeτότε νηστεύσαντες, καὶ προσευξάμενοι, καὶ ἐπιθέντες τὰς χεῖρας αὐτοῖς, ἀπέλυσαν.1What did the church do for Barnabas and Saul before they **sent them off**?
113713:3dy31basic,observeἐπιθέντες τὰς χεῖρας αὐτοῖς1What did it mean when the church **laid their hands on them**?
113813:4l386basic,observeαὐτοὶ μὲν οὖν ἐκπεμφθέντες ὑπὸ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος1According to Luke, who **sent forth** **Barnabas and Saul**?
113913:4a9iubasic,observeκατῆλθον εἰς Σελεύκιαν, ἐκεῖθέν τε ἀπέπλευσαν εἰς Κύπρον1Where did **Barnabas and Saul** go as they began their journey?
114013:5x4skbasic,observeκαὶ γενόμενοι ἐν Σαλαμῖνι, κατήγγελλον τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν Ἰουδαίων.1What did Barnabas and Saul do when **they arrived at Salamis**?
114113:5l387basic,interpretκατήγγελλον τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν Ἰουδαίων1Why do you think Barnabas and Saul began their ministry in **Salamis** by going to **the Jewish synagogues**?
114213:5apx8basic,observeεἶχον δὲ καὶ Ἰωάννην, ὑπηρέτην.1Who went with Barnabas and Saul **as their helper**?
114313:6a954basic,observeδιελθόντες δὲ ὅλην τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου1Where did Barnabas, Saul, and Mark travel in Cyprus?
114413:6-7v5xhbasic,observeεὗρον ἄνδρα, τινὰ μάγον ψευδοπροφήτην Ἰουδαῖον, ᾧ ὄνομα Βαριησοῦς, & ὃς ἦν σὺν τῷ ἀνθυπάτῳ Σεργίῳ Παύλῳ1Who did they meet in **Paphos**?
114513:7i93vbasic,observeΣεργίῳ Παύλῳ, ἀνδρὶ συνετῷ. οὗτος1According to Luke, what kind of **man** was **Sergius Paulus**?
114613:7u455basic,observeπροσκαλεσάμενος Βαρναβᾶν καὶ Σαῦλον, ἐπεζήτησεν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ1Why did **Sergius Paulus** summon **Barnabas and Saul**?
114713:8xc9vbasic,observeἀνθίστατο δὲ αὐτοῖς Ἐλύμας ὁ μάγος\n(οὕτως γὰρ μεθερμηνεύεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ)1What was the name of **the sorcerer** who attended Sergius Paulus?
114813:8tbq3basic,observeζητῶν διαστρέψαι τὸν ἀνθύπατον ἀπὸ τῆς πίστεως1What did **Elymas the sorcerer** try to do to **the proconsul**?
114913:9l388basic,observeΣαῦλος δέ, ὁ καὶ Παῦλος1What other name was **Saul** being called at that time?
115013:9u3cgbasic,observeπλησθεὶς Πνεύματος Ἁγίου, ἀτενίσας εἰς αὐτὸν1What did **Saul** do as he was **filled with the Holy Spirit**?
115113:10l389basic,observeεἶπεν, ὦ πλήρης παντὸς δόλου καὶ πάσης ῥᾳδιουργίας, υἱὲ διαβόλου, ἐχθρὲ πάσης δικαιοσύνης1How did Saul here address Elymas?
115213:10l390basic,interpretυἱὲ διαβόλου1What did Saul mean when he referred to Elymas as the **child of the devil**?
115313:10l391basic,interpretοὐ παύσῃ διαστρέφων τὰς ὁδοὺς τοῦ Κυρίου τὰς εὐθείας?1Saul here uses a rhetorical question to rebuke Elymas. What is the implied answer to the question?
115413:10sv92basic,interpretδιαστρέφων τὰς ὁδοὺς τοῦ Κυρίου τὰς εὐθείας1What does Saul mean when he refers to **perverting the straight ways of the Lord**?
115513:11fcq6basic,interpretκαὶ νῦν ἰδοὺ, χεὶρ Κυρίου ἐπὶ σέ1What does Saul mean when he says that **the hand of the Lord is against** Elymas?
115613:11snz6basic,observeκαὶ ἔσῃ τυφλὸς, μὴ βλέπων τὸν ἥλιον ἄχρι καιροῦ1According to Saul, what was going to happen to Elymas?
115713:11i92jbasic,observeπαραχρῆμα δὲ ἔπεσεν ἐπ’ αὐτὸν ἀχλὺς καὶ σκότος, καὶ περιάγων ἐζήτει χειραγωγούς.1What was the result of Sauls statement about Elymas?
115813:12l392basic,observeτότε ἰδὼν ὁ ἀνθύπατος τὸ γεγονὸς, ἐπίστευσεν1How did **the proconsul** react when he saw that Elymas was blind?
115913:12lbq6basic,observeἐπίστευσεν ἐκπλησσόμενος ἐπὶ τῇ διδαχῇ τοῦ Κυρίου1According to Luke, what was the reason why **the proconsul** **believed** as that time?
116013:13sstabasic,interpretΠαῦλον1In verse 2, the Holy Spirit called “Barnabas and Paul.” Now, Luke begins to speak primarily about **Paul and his companions**. Why do you think **Paul** appears to have become the primary character in the story?
116113:13l393basic,observeἀναχθέντες δὲ ἀπὸ τῆς Πάφου οἱ περὶ, Παῦλον ἦλθον εἰς Πέργην τῆς Παμφυλίας1Where did **Paul and his companions** go after leaving **Paphos**?
116213:13l394basic,observeἸωάννης δὲ ἀποχωρήσας ἀπ’ αὐτῶν, ὑπέστρεψεν εἰς Ἱεροσόλυμα1What did **John** decide to do when they reached **Pamphyllia**?
116313:14uyj6basic,observeαὐτοὶ δὲ, διελθόντες ἀπὸ τῆς Πέργης, παρεγένοντο εἰς Ἀντιόχειαν τὴν Πισιδίαν1Where did Paul and his companions travel **from Perga**?
116413:14zqz4basic,observeκαὶ ἐλθόντες εἰς τὴν συναγωγὴν τῇ ἡμέρᾳ τῶν Σαββάτων, ἐκάθισαν.1What did Paul and his companions do when they arrived in **Pisidian Antioch**?
116513:14s7g6basic,interpretἐλθόντες εἰς τὴν συναγωγὴν τῇ ἡμέρᾳ τῶν Σαββάτων1Why did Paul and his companions again go to **the synagogue** when they first arrived in **Pisidian Antioch**?
116613:15l395basic,observeμετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν1What did they hear being read in the synagogue?
116713:15mw58basic,observeἀδελφοί1How did **the synagogue leaders** address Paul and his companions?
116813:15mw7dbasic,observeἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτοὺς λέγοντες, ἄνδρες, ἀδελφοί, εἴ τίς ἐστιν ἐν ὑμῖν λόγος παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν, λέγετε.1What did **the synagogue leaders** ask Paul and his companions to do?
116913:16am5zbasic,observeἀναστὰς δὲ Παῦλος, καὶ κατασείσας τῇ χειρὶ εἶπεν, ἄνδρες, Ἰσραηλεῖται, καὶ οἱ φοβούμενοι τὸν Θεόν, ἀκούσατε.1How did **Paul** address the people in the synagogue as he **began to speak**?
117013:17ld62basic,observeὁ Θεὸς τοῦ λαοῦ τούτου Ἰσραὴλ1How does Paul here refer to **God**?
117113:17xj92basic,observeὁ Θεὸς τοῦ λαοῦ τούτου Ἰσραὴλ ἐξελέξατο τοὺς πατέρας ἡμῶν,1According to Paul, what did **God** do for **Israel**?
117213:17r2jjbasic,observeκαὶ τὸν λαὸν ὕψωσεν ἐν τῇ παροικίᾳ ἐν γῇ Αἰγύπτου1What did **God** do for **Israel** **during their stay in Egypt**?
117313:17u3erbasic,observeκαὶ μετὰ βραχίονος ὑψηλοῦ, ἐξήγαγεν αὐτοὺς ἐξ αὐτῆς1How did **God** lead **Israel** out of **Egypt**?
117413:17j8wjbasic,interpretμετὰ βραχίονος ὑψηλοῦ1What does Paul mean when he speaks of God leading Israel out of Egypt **with an uplifted arm**?
117513:18le9abasic,observeκαί ὡς τεσσερακονταετῆ χρόνον ἐτροποφόρησεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ,1How long was Israel **in the wilderness**?
117613:18g6vabasic,interpretἐτροποφόρησεν αὐτοὺς1What does Paul mean when he says that God **endured their conduct** in the wilderness?
117713:19kwc5basic,observeκαὶ καθελὼν ἔθνη ἑπτὰ ἐν γῇ Χανάαν1How many **nations** did God vanquish for Israel **in Canaan**?
117813:19clu2basic,observeκατεκληρονόμησεν τὴν γῆν αὐτῶν1What term does Paul here use to refer to Gods gift of **the land** of **Canaan** to Israel?
117913:20l396basic,observeὡς ἔτεσι τετρακοσίοις καὶ πεντήκοντα.1How long did it take for God to make Israel a great people in Egypt and then to bring them into the land of Canaan?
118013:20jql4basic,observeκαὶ μετὰ ταῦτα, ἔδωκεν κριτὰς ἕως Σαμουὴλ προφήτου.1Who did **God** give to rule Israel **until the time of Samuel the prophet**?
118113:21qd9qbasic,observeκἀκεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα1During the time of Samuel, for what did the Israelites ask?
118213:21l397basic,observeκαὶ ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ Θεὸς τὸν Σαοὺλ, υἱὸν Κείς, ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμείν, ἔτη τεσσεράκοντα.1Who did **God** give to **the people** of Israel when they **asked for a king**?
118313:21c7hjbasic,observeἔτη τεσσεράκοντα1How long was **Saul son of Kish** the **king** over Israel?
118413:22lq5vbasic,observeκαὶ μεταστήσας αὐτὸν1What did God do to **Saul** after he had ruled for forty years?
118513:22enw4basic,observeἤγειρεν τὸν Δαυεὶδ αὐτοῖς εἰς βασιλέα1Who did God raise up as **king** of Israel after **Saul**?
118613:22ie4zbasic,observeᾧ καὶ εἶπεν μαρτυρήσας, εὗρον Δαυεὶδ τὸν τοῦ Ἰεσσαί, ἄνδρα κατὰ τὴν καρδίαν μου, ὃς ποιήσει πάντα τὰ θελήματά μου.1What did God testify about **David** when he raised him up as **king**?
118713:22lje8basic,interpretἄνδρα κατὰ τὴν καρδίαν μου1What did God mean when He referred to David as **a man after My own heart**?
118813:22l398basic,observeὃς ποιήσει πάντα τὰ θελήματά μου1According to God, what would **David** do for Him?
118913:23sp2ubasic,observeτούτου ὁ Θεὸς ἀπὸ τοῦ σπέρματος κατ’ ἐπαγγελίαν, ἤγαγεν τῷ Ἰσραὴλ Σωτῆρα, Ἰησοῦν,1According to Paul, who has **God** **brought to Israel** from **the descendants of** David?
119013:23ba3ibasic,observeΣωτῆρα, Ἰησοῦν1How does Paul here refer to **Jesus**?
119113:24i6mibasic,observeπροκηρύξαντος Ἰωάννου πρὸ προσώπου τῆς εἰσόδου αὐτοῦ, βάπτισμα μετανοίας παντὶ τῷ λαῷ Ἰσραήλ.1According to Paul, what did **John** preach before **the arrival of Jesus**?
119213:24l399basic,interpretβάπτισμα μετανοίας1What did Paul mean when he referred to **a baptism of repentance**?
119313:25l401basic,interpretὡς δὲ ἐπλήρου Ἰωάννης τὸν δρόμον1What did Paul mean when he referred to **John** **completing his course**?
119413:25l402basic,observeἔλεγεν, τί ἐμὲ ὑπονοεῖτε εἶναι? 1What question did **John** ask the people who came to him as he **was completing his course**?
119513:25l403basic,interpretοὐκ εἰμὶ ἐγώ1To whom did **John** refer when he spoke of **that One**?
119613:25g99lbasic,observeἀλλ’ ἰδοὺ, ἔρχεται μετ’ ἐμὲ1According to **John**, when was **that One** coming?
119713:25n4x6basic,observeοὗ οὐκ εἰμὶ ἄξιος τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν λῦσαι1How did **John** describe his worth in comparison to **that One** who **is coming after** John?
119813:25l404basic,interpretοὗ οὐκ εἰμὶ ἄξιος τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν λῦσαι1Untying **sandals** is a menial task that even a child can do. What is **John** here implying about the **One** who was coming after him?
119913:26tfz5basic,observeἄνδρες, ἀδελφοί, υἱοὶ γένους Ἀβραὰμ, καὶ οἱ ἐν ὑμῖν φοβούμενοι τὸν Θεόν1How did Paul here address his audience in the synagogue?
120013:26w9klbasic,observeἡμῖν ὁ λόγος τῆς σωτηρίας ταύτης ἐξαπεστάλη1According to Paul, what **has been sent** to his Jew audience of Jews and Gentile converts to Judiasm?
120113:27l405basic,observeοἱ γὰρ κατοικοῦντες ἐν Ἰερουσαλὴμ καὶ οἱ ἄρχοντες αὐτῶν, τοῦτον ἀγνοήσαντες1According to Paul, who did **people of Jerusalem and their rulers** **not recognize**?
120213:27k9m5basic,observeκαὶ τὰς φωνὰς τῶν προφητῶν, τὰς κατὰ πᾶν Σάββατον ἀναγινωσκομένας, κρίναντες ἐπλήρωσαν1According to Paul, what did the **people of Jerusalem and their rulers** accomplish when they condemned Jesus?
120313:27,15r1qkbasic,interpretτὰς φωνὰς τῶν προφητῶν, τὰς κατὰ πᾶν Σάββατον ἀναγινωσκομένας & τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν1In what way were Pauls words made more powerful by the fact that this synagogue had read **the Prophets**, as they did **every Sabbath**, immediately before Paul began to speak?
120413:28l406basic,observeκαὶ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου εὑρόντες1According to Paul, what grounds **for a death sentence** did the rulers find against Jesus?
120513:28l407basic,observeᾐτήσαντο Πειλᾶτον ἀναιρεθῆναι αὐτόν1What did the **people of Jerusalem and their rulers** ask **Pilate** to do to Jesus, despite having no ground for it?
120613:29ndc3basic,observeὡς δὲ ἐτέλεσαν πάντα τὰ περὶ αὐτοῦ γεγραμμένα1How does Paul here describe the things that the Jews **carried out** against Jesus?
120713:29cv1hbasic,observeκαθελόντες ἀπὸ τοῦ ξύλου, ἔθηκαν εἰς μνημεῖον1What did the Jews do to Jesus after they killed Him?
120813:30a5mzbasic,observeὁ δὲ Θεὸς ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν;1What did **God** do for Jesus after the Jews killed and buried Him?
120913:31n8bwbasic,observeὃς ὤφθη ἐπὶ ἡμέρας πλείους1For how long did people see Jesus after God raised Him from the dead?
121013:31lt8nbasic,observeὃς ὤφθη ἐπὶ ἡμέρας πλείους τοῖς συναναβᾶσιν αὐτῷ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας εἰς Ἰερουσαλήμ,1Who saw Jesus after God raised Him from the dead?
121113:31k6a4basic,observeοἵτινες νῦν εἰσιν μάρτυρες αὐτοῦ πρὸς τὸν λαόν.1According to Paul, what were the people who saw Jesus after He rose from the dead now doing?
121213:31ktz7basic,interpretπρὸς τὸν λαόν1To whom does Paul refer when he speaks to those in the synagogue about **our people**?
121313:32xzq2basic,observeκαὶ ἡμεῖς ὑμᾶς εὐαγγελιζόμεθα1According to Paul, what are he and his companions now proclaiming?
121413:32-33q12tbasic,observeτὴν πρὸς τοὺς πατέρας ἐπαγγελίαν γενομένην, & ὅτι ταύτην ὁ Θεὸς ἐκπεπλήρωκεν τοῖς τέκνοις ἡμῶν, ἀναστήσας Ἰησοῦν;1According to Paul, how has God **fulfilled** what He **promised** the fathers of the Jews?
121513:32-33b92zbasic,observeτὴν πρὸς τοὺς πατέρας ἐπαγγελίαν γενομένην, & ὅτι ταύτην ὁ Θεὸς ἐκπεπλήρωκεν τοῖς τέκνοις ἡμῶν1To whom did God make His promise, and to whom did He fulfill that promise?
121613:33l408basic,observeὡς καὶ ἐν τῷ ψαλμῷ γέγραπται τῷ δευτέρῳ, Υἱός μου εἶ σύ1In this quotation from Psalm 2, how does the Lord address the Messiah?
121713:33l409basic,observeἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε1In this quotation from Psalm 2, what has the Lord become for the Messiah?
121813:34l410basic,observeὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν, μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν1According to Paul, what has God done for Jesus the Messiah?
121913:34je1fbasic,observeοὕτως εἴρηκεν, ὅτι δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυεὶδ τὰ πιστά.1In this quotation from Isaiah 55, what did the Lord promise to **give** to the Messiah?
122013:34s7xpbasic,interpretτὰ ὅσια Δαυεὶδ τὰ πιστά1What did **God** mean when He spoke about **the holy and sure blessings promised to David**?
122113:35l411basic,observeδιότι καὶ ἐν ἑτέρῳ λέγει, οὐ δώσεις τὸν Ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν.1In Psalm 16, what did God promise would not happen to His **Holy One**?
122213:36l6skbasic,interpretΔαυεὶδ μὲν γὰρ ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρετήσας τῇ τοῦ Θεοῦ βουλῇ1What does Paul mean when he says that **David had served Gods purpose in his own generation**?
122313:36l412basic,interpretἐκοιμήθη1What does Paul mean when he says that **David** **fell asleep**?
122413:36xtu6basic,observeκαὶ προσετέθη πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ, καὶ εἶδεν διαφθοράν.1According to Paul, what happened to the **body** of **David** after he died?
122513:36,35k4esbasic,interpretπροσετέθη πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ, καὶ εἶδεν διαφθοράν & οὐ δώσεις τὸν Ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν.1How does the fact that Davids **body** **saw decay** indicate that David was not Gods **Holy One** in verse 35?
122613:37vp8abasic,observeὃν δὲ ὁ Θεὸς ἤγειρεν οὐκ εἶδεν διαφθοράν.1How is **the One whom God raised from the dead** different than David?
122713:37,35hb1tbasic,observeὃν δὲ ὁ Θεὸς ἤγειρεν οὐκ εἶδεν διαφθοράν. & οὐ δώσεις τὸν Ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν.1How is **the One whom God raised from the dead** the same as Gods **Holy One** in verse 35?
122813:37xsa7basic,interpretὃν δὲ ὁ Θεὸς ἤγειρεν1Who is **the One whom God raised from the dead**?
122913:38h969basic,observeἄνδρες, ἀδελφοί1How does Paul here address his audience in the synagogue?
123013:38jb9tbasic,interpretγνωστὸν οὖν ἔστω ὑμῖν1Here **Therefore** introduces a truth that follows from Pauls explanation of who Gods Holy One is. Who is the **Holy One**?
123113:38l413basic,observeὅτι διὰ τούτου, ὑμῖν ἄφεσις ἁμαρτιῶν καταγγέλλεται, καὶ ἀπὸ πάντων ὧν οὐκ ἠδυνήθητε ἐν νόμῳ Μωϋσέως δικαιωθῆναι,1According to Paul, what is he proclaiming to his audience?
123213:39l414basic,observeἐν τούτῳ πᾶς ὁ πιστεύων δικαιοῦται.1According to Paul, what happens through Jesus to **everyone who believes**?
123313:40g7r7basic,observeβλέπετε οὖν, μὴ ἐπέλθῃ τὸ εἰρημένον ἐν τοῖς προφήταις:\n1For what does Paul warn his audience in the synagogue to watch out?
123413:41juq1basic,observeἴδετε, οἱ καταφρονηταί1In this quotation from Habakkuk 1, how does God address the people to whom He is speaking?
123513:41ar4xbasic,observeοἱ καταφρονηταί, καὶ θαυμάσατε καὶ ἀφανίσθητε1In this quotation, what does God tell the **scoffers** to do?
123613:41l415basic,observeὅτι ἔργον ἐργάζομαι ἐγὼ ἐν ταῖς ἡμέραις ὑμῶν, ἔργον ὃ οὐ μὴ πιστεύσητε, ἐάν τις ἐκδιηγῆται ὑμῖν.1In this quotation, what does God say that He is **doing** in their days?
123713:41bm51basic,interpretἔργον ὃ οὐ μὴ πιστεύσητε, ἐάν τις ἐκδιηγῆται ὑμῖν1How does the reaction of the audience to Gods **work** explain why He addresses them as **scoffers**?
123813:42e5rwbasic,observeἐξιόντων δὲ, αὐτῶν παρεκάλουν εἰς τὸ μεταξὺ Σάββατον, λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα.1What did **the people** urge **Paul and Barnabas** to do as they **were leaving the synagogue**?
123913:43k4u4basic,observeλυθείσης δὲ τῆς συναγωγῆς, ἠκολούθησαν πολλοὶ τῶν Ἰουδαίων καὶ τῶν σεβομένων προσηλύτων τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Βαρναβᾷ1Who **followed Paul and Barnabas** after **the synagogue was dismissed**?
124013:43i8jkbasic,interpretτῷ Παύλῳ καὶ τῷ Βαρναβᾷ1For the first time, Luke writes about **Paul and Barnabas** instead of “Barnabas and Saul.” Why do you think Luke appears to now present **Paul** as the primary member of the team?
124113:43y3uebasic,observeοἵτινες προσλαλοῦντες αὐτοῖς, ἔπειθον αὐτοὺς προσμένειν τῇ χάριτι τοῦ Θεοῦ1What did *Paul and Barnabas** say to those who followed them from the synagogue?
124213:43uut6basic,interpretἔπειθον αὐτοὺς προσμένειν τῇ χάριτι τοῦ Θεοῦ1What does Luke here mean when he speaks of continuing **in the grace of God**?
124313:44b384basic,observeτῷ δὲ ἐρχομένῳ Σαββάτῳ, σχεδὸν πᾶσα ἡ πόλις συνήχθη ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ Κυρίου.1Who **gathered to hear the word of the Lord** on **the following Sabbath**?
124413:45xhv7basic,observeἰδόντες δὲ οἱ Ἰουδαῖοι τοὺς ὄχλους, ἐπλήσθησαν ζήλου1How did **the Jews** feel when they **saw the crowds**?
124513:45m2hbbasic,observeκαὶ ἀντέλεγον τοῖς ὑπὸ Παύλου λαλουμένοις βλασφημοῦντες1Because of their **jealousy**, how did **the Jews** react to **what Paul was saying**?
124613:45l62dbasic,interpretἀντέλεγον & βλασφημοῦντες1What does Luke mean when he says that the Jews **blasphemously contradicted** Paul?
124713:46l416basic,observeπαρρησιασάμενοί τε, ὁ Παῦλος καὶ ὁ Βαρναβᾶς εἶπαν, ὑμῖν ἦν ἀναγκαῖον πρῶτον λαληθῆναι τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ;1According to **Paul and Barnabas** to whom was it **necessary** for them **to speak the word of God** **first**?
124813:46,45pbi7basic,interpretὑμῖν ἦν ἀναγκαῖον πρῶτον λαληθῆναι τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ & οἱ Ἰουδαῖοι τοὺς ὄχλους & βλασφημοῦντες1In the context of verse 45, to whom in the crowd did **Paul and Barnabas** refer when they said, **“to you first”**?
124913:46i51sbasic,observeἐπειδὴ ἀπωθεῖσθε αὐτὸν, καὶ οὐκ ἀξίους κρίνετε ἑαυτοὺς τῆς αἰωνίου ζωῆς1According to **Paul and Barnabas**, how did the Jews respond to **the word of God** and the offer of **eternal life**?
125013:46n86nbasic,observeἐπειδὴ ἀπωθεῖσθε αὐτὸν, καὶ οὐκ ἀξίους κρίνετε ἑαυτοὺς τῆς αἰωνίου ζωῆς, ἰδοὺ, στρεφόμεθα εἰς τὰ ἔθνη1Here **since** introduces the reason why **Paul and Barnabas** will **now turn to the Gentiles**. What is that reason?
125113:46l417basic,interpretἰδοὺ, στρεφόμεθα εἰς τὰ ἔθνη1What do **Paul and Barnabas** mean when they say that they will **turn to the Gentiles**?
125213:47n5cabasic,interpretοὕτως γὰρ ἐντέταλται ἡμῖν ὁ Κύριος1Here **For** introduces another reason why Paul and Barnabas will turn to the Gentiles. What is that reason?
125313:47iv9qbasic,interpretοὕτως γὰρ ἐντέταλται ἡμῖν ὁ Κύριος, τέθεικά σε εἰς φῶς ἐθνῶν, τοῦ εἶναί σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς.1Why do Paul and Barnabas here state that this quotation from Isaiah 49 was what **the Lord has commanded** them?
125413:47l418basic,interpretτέθεικά σε εἰς φῶς ἐθνῶν, τοῦ εἶναί σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς.1The two lines in this quotation from Isaiah 49 are parallel—having the same meaning. What, therefore, does **I have made you a light for the Gentiles** mean?
125513:47l419basic,interpretἕως ἐσχάτου τῆς γῆς1What does **the ends of the earth** here mean?
125613:48l420basic,observeἀκούοντα δὲ τὰ ἔθνη, ἔχαιρον καὶ ἐδόξαζον τὸν λόγον τοῦ Κυρίου1How did **the Gentiles** react when they heard that Paul and Barnabas would not turn to them?
125713:48l421basic,observeκαὶ ἐπίστευσαν ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον1According to Luke, which of **the Gentiles** **believed**?
125813:48bq9fbasic,interpretἐπίστευσαν ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον1What does it mean to be **appointed for eternal life**, and who **appointed** them?
125913:49l422basic,observeδιεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ Κυρίου δι’ ὅλης τῆς χώρας.1What happened to **the word of the Lord** as a result of the ministry of Paul and Barnabas to the Gentiles?
126013:50ihh9basic,observeοἱ δὲ Ἰουδαῖοι παρώτρυναν τὰς σεβομένας γυναῖκας τὰς εὐσχήμονας, καὶ τοὺς πρώτους τῆς πόλεως,1How did the **Jews** react to Paul and Barnabas preaching to the Gentiles?
126113:50l423basic,interpretτὰς σεβομένας γυναῖκας τὰς εὐσχήμονας, καὶ τοὺς πρώτους τῆς πόλεως1Who did the **Jews** incite against Paul and Barnabas? Why do you think they chose these groups?
126213:50dw3mbasic,observeκαὶ ἐπήγειραν διωγμὸν ἐπὶ τὸν Παῦλον καὶ Βαρναβᾶν, καὶ ἐξέβαλον αὐτοὺς ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.1With the support to powerful people, what were the **Jews** able to do to **Paul and Barnabas**?
126313:51wr4tbasic,observeοἱ δὲ, ἐκτιναξάμενοι τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ἐπ’ αὐτοὺς1How did Paul and Barnabas respond to the people who persecuted them in Pisidian Antioch?
126413:51l424basic,interpretοἱ & ἐκτιναξάμενοι τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ἐπ’ αὐτοὺς1What does Luke mean when he says that they **shook the dust off their feet in protest against them**?
126513:51un5dbasic,observeἦλθον εἰς Ἰκόνιον1Where did Paul and Barnabas go when they left Pisidian Antioch?
126613:52l425basic,observeοἵ δὲ μαθηταὶ ἐπληροῦντο χαρᾶς καὶ Πνεύματος Ἁγίου.1What happened to the new **disciples** that Paul and Barnabas left in Pisidian Antioch?
126714:1b97ubasic,observeἐγένετο δὲ, ἐν Ἰκονίῳ κατὰ τὸ αὐτὸ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν συναγωγὴν τῶν Ἰουδαίων1Where did **Paul and Barnabas** go when they reached **Iconium**?
126814:1edk3basic,interpretκατὰ τὸ αὐτὸ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν συναγωγὴν τῶν Ἰουδαίων1What does Luke mean when he says that Paul and Barnabas went **as usual** into the Jewish synagogue?
126914:1l426basic,observeκαὶ λαλῆσαι οὕτως ὥστε πιστεῦσαι Ἰουδαίων τε καὶ Ἑλλήνων πολὺ πλῆθος1What was the result when **Paul and Barnabas** spoke in the **synagogue**?
127014:2l427basic,observeοἱ δὲ ἀπειθήσαντες Ἰουδαῖοι ἐπήγειραν καὶ ἐκάκωσαν τὰς ψυχὰς τῶν ἐθνῶν κατὰ τῶν ἀδελφῶν.1Who then **stirred up the Gentiles**?
127114:2l428basic,interpretκαὶ ἐκάκωσαν τὰς ψυχὰς1What does Luke mean when he says that the unbelieving Jews **poisoned** the **minds** of the Gentiles?
127214:2w1pkbasic,observeκατὰ τῶν ἀδελφῶν1Against whom did the **unbelieving Jews** stir up **the Gentiles**?
127314:2btk8basic,interpretτῶν ἀδελφῶν1To whom does Luke here refer as **the brothers**?
127414:3vh2vbasic,observeἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν, παρρησιαζόμενοι ἐπὶ τῷ Κυρίῳ1What did **Paul and Barnabas** do in Iconium as a result of this hostile situation?\n
127514:3sf8zbasic,observeτῷ Κυρίῳ, τῷ μαρτυροῦντι τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, διδόντι σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν.1How did **the Lord** affirm **the message of His grace**?
127614:3mdb5basic,interpretτῷ μαρτυροῦντι τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, διδόντι σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν1Why would enabling **Paul and Barnabas** to **perform signs and wonders** affirm their **message** to the people in Iconium?
127714:4l429basic,observeἐσχίσθη δὲ τὸ πλῆθος τῆς πόλεως; καὶ οἱ μὲν ἦσαν σὺν τοῖς Ἰουδαίοις, οἱ δὲ σὺν τοῖς ἀποστόλοις.1What was the result of the preaching of Paul and Barnabas in Iconium, and the signs and wonders that affirmed it?
127814:4l430basic,observeτοῖς ἀποστόλοις1What title does Luke here use to refer to Paul and Barnabas?
127914:5uki7basic,observeὡς δὲ ἐγένετο ὁρμὴ τῶν ἐθνῶν τε καὶ Ἰουδαίων σὺν τοῖς ἄρχουσιν αὐτῶν, ὑβρίσαι καὶ λιθοβολῆσαι αὐτούς1What did **the Gentiles and Jews, together with their rulers** plan to do to Paul and Barnabas?
128014:6l432basic,observeσυνιδόντες, κατέφυγον εἰς τὰς πόλεις τῆς Λυκαονίας, Λύστραν, καὶ Δέρβην, καὶ τὴν περίχωρον1What did Paul and Barnabas do when they **found out about** the plot to mistreat and stone them?
128114:7l431basic,observeκἀκεῖ εὐαγγελιζόμενοι ἦσαν1What did Paul and Barnabas continue to do in the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding region?
128214:8l433basic,observeκαί τις ἀνὴρ, ἀδύνατος ἐν Λύστροις τοῖς ποσὶν, ἐκάθητο χωλὸς ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ, ὃς οὐδέποτε περιεπάτησεν.1What problem did **a man** in **Lystra** have?
128314:9uhe4basic,observeοὗτος ἤκουσεν τοῦ Παύλου λαλοῦντος1What was the lame man doing when **Paul**noticed him?
128414:9t1yybasic,observeὃς ἀτενίσας αὐτῷ καὶ ἰδὼν ὅτι ἔχει πίστιν τοῦ σωθῆναι1When **Paul** **looked intently at** the lame man, what did he see?
128514:9v1c3basic,interpretἔχει πίστιν τοῦ σωθῆναι1What does Luke mean when he says that the lame man **had faith to be healed**?
128614:10d8c3basic,observeεἶπεν μεγάλῃ φωνῇ, ἀνάστηθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου ὀρθός!1In **a loud voice** what did **Paul** tell the lame man to do?
128714:10wjv3basic,observeκαὶ ἥλατο καὶ περιεπάτει.1How did **the man**respond to Pauls command?
128814:11f2wpbasic,observeοἵ τε ὄχλοι ἰδόντες ὃ ἐποίησεν Παῦλος, ἐπῆραν τὴν φωνὴν αὐτῶν Λυκαονιστὶ λέγοντες, οἱ θεοὶ ὁμοιωθέντες ἀνθρώποις, κατέβησαν πρὸς ἡμᾶς.1What did **the crowds** say when they saw **what Paul had done**?
128914:11l434basic,observeἐπῆραν τὴν φωνὴν αὐτῶν Λυκαονιστὶ1According to Luke, what **language** did the people in Lystra speak?
129014:11f17pbasic,interpretοἱ θεοὶ ὁμοιωθέντες ἀνθρώποις, κατέβησαν πρὸς ἡμᾶς.1Why did the people of Lystra think that the **gods** had **come down** to them **in human form**?
129114:12p9zpbasic,observeἐκάλουν τε τὸν Βαρναβᾶν, Δία, τὸν δὲ Παῦλον, Ἑρμῆν1Which gods did the people of Lystra think that **Barnabas** and **Paul** were?
129214:12l435basic,observeτὸν δὲ Παῦλον, Ἑρμῆν, ἐπειδὴ αὐτὸς ἦν ὁ ἡγούμενος τοῦ λόγου1Why did the people of Lystra think that **Paul** was **Hermes**?
129314:12hjh5basic,Interpretαὐτὸς ἦν ὁ ἡγούμενος τοῦ λόγου1How does the fact that **Paul** here was **the chief speaker** explain why Luke has normally begun to list **Paul** before **Barnabas** in his narrative?
129414:13ji6pbasic,observeὅ τε ἱερεὺς τοῦ Διὸς, τοῦ ὄντος πρὸ τῆς πόλεως,1Where was the **temple** of **Zeus** in the city of Lystra?
129514:13xhw7basic,observeὅ τε ἱερεὺς τοῦ Διὸς, τοῦ ὄντος πρὸ τῆς πόλεως, ταύρους καὶ στέμματα ἐπὶ τοὺς πυλῶνας ἐνέγκας1What did the **priest of Zeus** bring **to the city gates**?
129614:13we6nbasic,observeσὺν τοῖς ὄχλοις ἤθελεν θύειν1Why did the **priest of Zeus** bring **bulls and wreaths to the city gates**?
129714:14ip59basic,observeοἱ ἀπόστολοι Βαρναβᾶς καὶ Παῦλος1What title does Luke here use to refer to **Barnabas and Paul**?
129814:14n4exbasic,observeἀκούσαντες δὲ οἱ ἀπόστολοι Βαρναβᾶς καὶ Παῦλος, διαρρήξαντες τὰ ἱμάτια ἑαυτῶν, ἐξεπήδησαν εἰς τὸν ὄχλον, κράζοντες1How did **the apostles Barnabas and Paul** react when the people of Lystra tried to sacrifice to them?
129914:15fak9basic,interpretκαὶ λέγοντες, ἄνδρες, τί ταῦτα ποιεῖτε?1Here Barnabas and Saul use a rhetorical question to rebuke the crowd. What is the implied answer to the question?
130014:15m21ebasic,observeκαὶ ἡμεῖς ὁμοιοπαθεῖς ἐσμεν ὑμῖν ἄνθρωποι1How did Barnabas and Saul respond to the idea that they were gods in human form?
130114:15lv2bbasic,observeεὐαγγελιζόμενοι ὑμᾶς ἀπὸ τούτων τῶν ματαίων ἐπιστρέφειν ἐπὶ Θεὸν ζῶντα1According to Barnabas and Paul, what are they encouraging the people of Lystra to do?
130214:15l436basic,interpretτούτων τῶν ματαίων1What did Barnabas and Paul mean when they here referred to **these worthless things**?
130314:15ptt1basic,observeΘεὸν ζῶντα, ὃς ἐποίησεν τὸν οὐρανὸν, καὶ τὴν γῆν, καὶ τὴν θάλασσαν, καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς1How do Barnabas and Paul here describe the true God?
130414:16l437basic,observeὃς, ἐν ταῖς παρῳχημέναις γενεαῖς, εἴασεν πάντα τὰ ἔθνη πορεύεσθαι ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν.1According to Barnabas and Paul, how had God dealt with **all nations** in **past generations**?
130514:16l438basic,interpretπορεύεσθαι ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν1What did Barnabas and Paul mean when they said that in past generations, God had let all nations **go their own way**?
130614:17l439basic,observeκαίτοι οὐκ ἀμάρτυρον αὑτὸν ἀφῆκεν, ἀγαθουργῶν1To which of His attributes has God **not left Himself without testimony**?
130714:17j3yjbasic,observeἀγαθουργῶν οὐρανόθεν ὑμῖν ὑετοὺς διδοὺς καὶ καιροὺς καρποφόρους, ἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ὑμῶν.1According to Barnabas and Paul, what does God do as a **testimony to His goodness**?
130814:17bxz4basic,interpretἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ὑμῶν1What do Barnabas and Paul mean when they refer to God **filling your hearts with food and gladness**?
130914:18bey5basic,observeκαὶ ταῦτα λέγοντες, μόλις κατέπαυσαν τοὺς ὄχλους τοῦ μὴ θύειν αὐτοῖς.1What effect did the **words** of **Paul and Barnabas** have on **the crowds**?
131014:19l440basic,observeἐπῆλθαν δὲ ἀπὸ Ἀντιοχείας καὶ Ἰκονίου Ἰουδαῖοι1Who then **arrived** in Lystra?
131114:19p31wbasic,observeκαὶ πείσαντες τοὺς ὄχλους1What did the **Jews** **from Antioch and Iconium** do to **the crowds** in Lystra?
131214:19qcn1basic,observeκαὶ λιθάσαντες τὸν Παῦλον, ἔσυρον ἔξω τῆς πόλεως, νομίζοντες αὐτὸν τεθνηκέναι.1What did the **Jews** **from Antioch and Iconium** do to **Paul** after they **won over the crowds**?
131314:19l441basic,interpretνομίζοντες αὐτὸν τεθνηκέναι1What would cause these **Jews** to presume that **Paul** **was dead**?
131414:20b3vtbasic,observeκυκλωσάντων δὲ τῶν μαθητῶν αὐτὸν, ἀναστὰς εἰσῆλθεν εἰς τὴν πόλιν.1What did Paul do **after the disciples had gathered around him**?
131514:20q8w5basic,interpretἀναστὰς εἰσῆλθεν εἰς τὴν πόλιν1How do you think that it was possible that Paul, who appeared to be dead, was able to get up and go **back into the city**?
131614:20l442basic,observeκαὶ τῇ ἐπαύριον ἐξῆλθεν σὺν τῷ Βαρναβᾷ εἰς Δέρβην.1What did Paul and **Barnabas** do **the next day**?
131714:20l443basic,interpretκαὶ τῇ ἐπαύριον ἐξῆλθεν σὺν τῷ Βαρναβᾷ εἰς Δέρβην.1Do you find it surprising that Paul, after having been stoned so thoroughly that the Jews thought he was dead, was able to walk to another city **the next day**?
131814:21na38basic,observeεὐαγγελισάμενοί τε τὴν πόλιν ἐκείνην, καὶ μαθητεύσαντες ἱκανοὺς1According to Luke, what did Paul and Barnabas do in Derbe?
131914:21gz5xbasic,observeὑπέστρεψαν εἰς τὴν Λύστραν, καὶ εἰς Ἰκόνιον, καὶ Ἀντιόχειαν,1Where did Paul and Barnabas go when they left Derbe?
132014:21,19,5ja6xbasic,interpretὑπέστρεψαν εἰς τὴν Λύστραν, καὶ εἰς Ἰκόνιον, καὶ Ἀντιόχειαν & λιθάσαντες τὸν Παῦλον & ὑβρίσαι καὶ λιθοβολῆσαι αὐτούς1Are you surprised that they so quickly **returned to Lystra**, where Paul had been stoned, and to **Iconium**, where the Jews had tried to stone them both?
132114:22l444basic,observeἐπιστηρίζοντες τὰς ψυχὰς τῶν μαθητῶν, παρακαλοῦντες ἐμμένειν τῇ πίστει,1What did Paul and Barnabas do in each of these cities as they passed through?
132214:22l445basic,observeκαὶ ὅτι διὰ πολλῶν θλίψεων, δεῖ ἡμᾶς εἰσελθεῖν εἰς τὴν Βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.1What did Paul and Barnabas tell **the disciples** in each city?
132314:22l446basic,interpretδιὰ πολλῶν θλίψεων, δεῖ ἡμᾶς εἰσελθεῖν εἰς τὴν Βασιλείαν τοῦ Θεοῦ1Why were Paul and Barnabas especially qualified to speak to **the disciples** about the **many hardships to enter the kingdom of God**?
132414:23ju71basic,observeχειροτονήσαντες δὲ αὐτοῖς κατ’ ἐκκλησίαν πρεσβυτέρους1Who did **Paul and Barnabas** appoint **in each church**?
132514:23l447basic,observeπαρέθεντο αὐτοὺς τῷ Κυρίῳ εἰς ὃν πεπιστεύκεισαν1To whom did **Paul and Barnabas** entrust the believers in each city as they left them?
132614:23w3tqbasic,observeπροσευξάμενοι μετὰ νηστειῶν, παρέθεντο αὐτοὺς τῷ Κυρίῳ1How did **Paul and Barnabas** prepare to entrust the believers **to the Lord**?
132714:24x9lpbasic,observeκαὶ διελθόντες τὴν Πισιδίαν, ἦλθον εἰς τὴν Παμφυλίαν,1Where did Paul and Barnabas travel next?
132814:25j89tbasic,observeκαὶ λαλήσαντες ἐν Πέργῃ τὸν λόγον1What did Paul and Barnabas do when they came to the city of **Perga** in Pamphylia?
132914:25xtf3basic,observeκατέβησαν εἰς Ἀττάλιαν1To what city in Pamphylia did Paul and Barnabas go after **Perga**?
133014:26kv18basic,observeκἀκεῖθεν ἀπέπλευσαν εἰς Ἀντιόχειαν1Where did Paul and Barnabas sail when they left the coastal city of **Attalia**?
133114:26l448basic,observeἈντιόχειαν, ὅθεν ἦσαν παραδεδομένοι τῇ χάριτι τοῦ Θεοῦ, εἰς τὸ ἔργον ὃ ἐπλήρωσαν1What had happened to Paul and Barnabas previously in **Antioch**?
133214:26ai7mbasic,interpretἦσαν παραδεδομένοι τῇ χάριτι τοῦ Θεοῦ1What does Luke mean when he says that Paul and Barnabas **had been commended to the grace of God** in Antioch?
133314:27l449basic,observeπαραγενόμενοι δὲ καὶ συναγαγόντες τὴν ἐκκλησίαν, ἀνήγγελλον ὅσα ἐποίησεν ὁ Θεὸς μετ’ αὐτῶν, καὶ ὅτι ἤνοιξεν τοῖς ἔθνεσιν θύραν πίστεως.1What did Paul and Barnabas do when **they arrived** in Antioch?
133414:27jbh5basic,interpretἤνοιξεν τοῖς ἔθνεσιν θύραν πίστεως1What does Luke mean when he says that God **had opened the door of faith to the Gentiles**?
133514:27l450basic,interpretἤνοιξεν τοῖς ἔθνεσιν θύραν πίστεως1When Paul and Barnabas arrived in a city, they normally went to the Jewish synagogue first. What happened on their journey that changed the focus to opening **the door of faith to the Gentiles**?
133614:28l451basic,observeδιέτριβον δὲ χρόνον οὐκ ὀλίγον σὺν τοῖς μαθηταῖς.1How long did Paul and Barnabas remain in Antioch **with the disciples**?
133715:1ue8cbasic,observeκαί τινες κατελθόντες ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας, ἐδίδασκον τοὺς ἀδελφοὺς1From where did the **men** come who **were teaching the brothers** in Antioch?
133815:1s25wbasic,observeἐδίδασκον τοὺς ἀδελφοὺς, ὅτι ἐὰν μὴ περιτμηθῆτε τῷ ἔθει τῷ Μωϋσέως, οὐ δύνασθε σωθῆναι.1What were these **men** **teaching the brothers**?
133915:1l452basic,interpretπεριτμηθῆτε τῷ ἔθει τῷ Μωϋσέως1What did these men mean when they required that the Gentile believers be **circumcised according to the custom of Moses**?
134015:2abcebasic,observeγενομένης δὲ στάσεως καὶ ζητήσεως οὐκ ὀλίγης τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Βαρναβᾷ πρὸς αὐτοὺς1How did **Paul and Barnabas** respond to the message of **these men**?
134115:2zl3vbasic,observeἔταξαν ἀναβαίνειν Παῦλον, καὶ Βαρναβᾶν, καί τινας ἄλλους ἐξ αὐτῶν, πρὸς τοὺς ἀποστόλους καὶ πρεσβυτέρους εἰς Ἰερουσαλὴμ περὶ τοῦ ζητήματος τούτου1What did the church at Antioch appoint **Paul and Barnabas** to do about this dispute?
134215:2c9nhbasic,observeἔταξαν & Παῦλον, καὶ Βαρναβᾶν, καί τινας ἄλλους ἐξ αὐτῶν1Who did the church at Antioch send with **Paul and Barnabas** to **Jerusalem**?
134315:2l453basic,interpretπρὸς τοὺς ἀποστόλους καὶ πρεσβυτέρους εἰς Ἰερουσαλὴμ περὶ τοῦ ζητήματος τούτου1Why would the church at Antioch send to **the apostles and elders** in **Jerusalem** **about this question**?
134415:3l454basic,observeοἱ μὲν οὖν προπεμφθέντες ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας, διήρχοντο τήν τε Φοινίκην καὶ Σαμάρειαν, ἐκδιηγούμενοι τὴν ἐπιστροφὴν τῶν ἐθνῶν1What did Paul and Barnabas recount as **they passed through Phoenicia and Samaria**?
134515:3yd57basic,observeκαὶ ἐποίουν χαρὰν μεγάλην πᾶσι τοῖς ἀδελφοῖς1How **all the brothers** in **Phoenicia and Samaria** react to the testimony of Paul and Barnabas?
134615:4l455basic,observeπαραγενόμενοι δὲ εἰς Ἱεροσόλυμα, παρεδέχθησαν ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας, καὶ τῶν ἀποστόλων, καὶ τῶν πρεσβυτέρων1How did **the church and apostles and elders** **in Jerusalem** receive the representatives from the church in Antioch?
134715:4l456basic,observeἀνήγγειλάν τε ὅσα ὁ Θεὸς ἐποίησεν μετ’ αὐτῶν1What did Paul and Barnabas tell **the church and apostles and elders** **in Jerusalem**?
134815:5l457basic,observeἐξανέστησαν δέ τινες τῶν ἀπὸ τῆς αἱρέσεως τῶν Φαρισαίων πεπιστευκότες λέγοντες1Who **stood up** and challenged the report of Paul and Barnabas?
134915:5avi8basic,interpretτινες τῶν ἀπὸ τῆς αἱρέσεως τῶν Φαρισαίων πεπιστευκότες1What does Luke mean when he refers to **some believers from the party of the Pharisees**?
135015:5ymb1basic,interpretτινες τῶν ἀπὸ τῆς αἱρέσεως τῶν Φαρισαίων πεπιστευκότες1Paul was of **the party of the Pharisees** before he was saved. Why do you think he held a very different view than these **believers from the party of the Pharisees** during this dispute?
135115:5epa2basic,observeλέγοντες, ὅτι δεῖ περιτέμνειν αὐτοὺς, παραγγέλλειν τε τηρεῖν τὸν νόμον Μωϋσέως.1What did these **believers from the party of the Pharisees** say that the **Gentiles** believers must do?
135215:5kq2vbasic,observeπαραγγέλλειν τε τηρεῖν τὸν νόμον Μωϋσέως1What did these believing **Pharisees** mean when they said that **the Gentiles** must **obey the law of Moses**?
135315:6l458basic,observeσυνήχθησάν δὲ οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι, ἰδεῖν περὶ τοῦ λόγου τούτου.1How did **the apostles and elders** respond to this dispute?
135415:7kw2ybasic,interpretπολλῆς δὲ ζητήσεως γενομένης1What do you think Luke here means when he says that there was **much discussion** among the apostles and elders about this?
135515:7l7pubasic,observeἀναστὰς Πέτρος εἶπεν πρὸς αὐτούς1Who eventually addressed church after **much discussion** by the apostles and elders?
135615:7h9uqbasic,observeἄνδρες, ἀδελφοί, ὑμεῖς ἐπίστασθε ὅτι ἀφ’ ἡμερῶν ἀρχαίων ἐν ὑμῖν, ἐξελέξατο ὁ Θεὸς διὰ τοῦ στόματός μου, ἀκοῦσαι τὰ ἔθνη τὸν λόγον τοῦ εὐαγγελίου καὶ πιστεῦσαι.1According to **Peter**, what **choice** had **God made** **in the early days** of the church?
135715:7l459basic,interpretδιὰ τοῦ στόματός μου, ἀκοῦσαι τὰ ἔθνη τὸν λόγον τοῦ εὐαγγελίου καὶ πιστεῦσαι1To what event is **Peter** here referring? And how did the church know about it?
135815:8l460basic,observeκαὶ ὁ καρδιογνώστης Θεὸς1According to Peter what does **God** know?
135915:8zb4abasic,observeὁ καρδιογνώστης Θεὸς ἐμαρτύρησεν αὐτοῖ1According to Peter what did **God** show to the Gentiles?
136015:8vwe6basic,observeαὐτοῖς, δοὺς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον1When Peter preached to the Gentiles, what did **God** give to them as a sign of **His approval**?
136115:8c3wmbasic,interpretκαθὼς καὶ ἡμῖν1Here **just as** introduces the comparison to what **God** had given to the Jewish believers. In what way did the gift compare?
136215:9l461basic,observeκαὶ οὐδὲν διέκρινεν μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν1According to Peter, what **distinction** did God make between the Jewish and Gentile believers?
136315:9u6ambasic,observeτῇ πίστει καθαρίσας τὰς καρδίας αὐτῶν1According to Peter, why were there **no distinction** between the Jewish and Gentile believers?
136415:9zmu9basic,observeτῇ πίστει καθαρίσας τὰς καρδίας αὐτῶν1According to Peter, what was the means by which God **cleansed** the **hearts** of the Gentiles?
136515:10cwn4basic,observeνῦν οὖν τί πειράζετε τὸν Θεόν1According to Peter, what are the believer from the party of the Pharisees doing to **God**?
136615:10vua6basic,observeἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τράχηλον τῶν μαθητῶν1What image does Peter here use to describe the requirement that the Gentile believers be circumcised and keep the law of Moses?
136715:10vxl7basic,interpretἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τράχηλον τῶν μαθητῶν1In what way is the law of Moses like **a yoke** **on the necks of the disciples**?
136815:10l462basic,observeὃν οὔτε οἱ πατέρες ἡμῶν οὔτε ἡμεῖς ἰσχύσαμεν βαστάσαι1According to Peter, how have the Jews responded to the **yoke** of the law of Moses?
136915:10v4m9basic,interpretὃν οὔτε οἱ πατέρες ἡμῶν οὔτε ἡμεῖς ἰσχύσαμεν βαστάσαι1What did Peter mean when he said that neither the Jews nor their fathers **have been able to bear** the law of Moses?
137015:11uja4basic,observeἀλλὰ διὰ τῆς χάριτος τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ, πιστεύομεν σωθῆναι1According to Peter, by what means have the Jews been saved?
137115:11l463basic,observeκαθ’ ὃν τρόπον κἀκεῖνοι1According to Peter, by what means have the Gentiles been saved?
137215:12l464basic,observeἐσίγησεν δὲ πᾶν τὸ πλῆθος, καὶ ἤκουον Βαρναβᾶ καὶ Παύλου1How did the **whole assembly** react to the words of Peter, **Barnabas and Paul**?
137315:12ch7mbasic,observeΒαρναβᾶ καὶ Παύλου ἐξηγουμένων ὅσα ἐποίησεν ὁ Θεὸς, σημεῖα καὶ τέρατα ἐν τοῖς ἔθνεσιν δι’ αὐτῶν1What did **Barnabas and Paul** describe to the church?
137415:12m58zbasic,observeἐν τοῖς ἔθνεσιν1According to **Barnabas and Paul**, among whom had **God** done **signs and wonders**?
137515:13l465basic,observeμετὰ δὲ τὸ σιγῆσαι αὐτοὺς, ἀπεκρίθη Ἰάκωβος λέγων1Who **declared** a decision after Peter, Paul, and Barnabas **had finished speaking**?
137615:13deu3basic,observeἄνδρες, ἀδελφοί, ἀκούσατέ μου1How did **James** here address the assembly?
137715:14id9vbasic,observeΣυμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ Θεὸς ἐπεσκέψατο, λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.1According to James, what had **Simon** testified that **God** had done among **the Gentiles**?
137815:14n6ezbasic,interpretλαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ1What did **Simon**mean when he said that **God** had taken from **the Gentiles** **a people to be His own**?
137915:15l466basic,observeκαὶ τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν καθὼς γέγραπται,1According to James, what agreed with Peters testimony?
138015:16ej1bbasic,observeμετὰ ταῦτα ἀναστρέψω καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυεὶδ τὴν πεπτωκυῖαν1According to this quotation from Amos 9, what will God **rebuild** when He returns?
138115:16gl9gbasic,interpretτὴν σκηνὴν Δαυεὶδ τὴν πεπτωκυῖαν1What does God mean when He refers to **the fallen tent of David**?
138215:16l467basic,observeκαὶ τὰ κατεστραμμένα αὐτῆς, ἀνοικοδομήσω καὶ ἀνορθώσω αὐτήν,1What will God do to the **ruins** of **the fallen tent of David**?
138315:17qal2basic,observeὅπως ἂν ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων τὸν Κύριον, καὶ πάντα τὰ ἔθνη, ἐφ’ οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ’ αὐτούς,1Here **so that** introduces the purpose for which God will rebuild the fallen tent of David and restore its ruins. What is that purpose?
138415:17i4v1basic,observeὅπως ἂν ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων τὸν Κύριον, καὶ πάντα τὰ ἔθνη, ἐφ’ οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ’ αὐτούς1According to this quotation from Amos 9, who will **seek the Lord**?
138515:17tt9vbasic,interpretπάντα τὰ ἔθνη, ἐφ’ οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ’ αὐτούς1What does God mean when He refers to **all the Gentiles who are called by My name**?
138615:17l468basic,observeλέγει Κύριος ποιῶν ταῦτα1Lest there be confusion, to Whom precisely does Amos attribute the words in this quotation?
138715:18nu8wbasic,observeγνωστὰ ἀπ’ αἰῶνος.1According to Amos, for how long has it **been known** that the Lord will do these things?
138815:19e7ztbasic,observeδιὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν, ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν Θεόν,1What did James give as his **judgment** as to how the church should respond to the dispute over keeping the law of Moses?
138915:20l469basic,observeἀλλὰ ἐπιστεῖλαι αὐτοῖς τοῦ ἀπέχεσθαι τῶν ἀλισγημάτων τῶν εἰδώλων, καὶ τῆς πορνείας, καὶ τοῦ πνικτοῦ, καὶ τοῦ αἵματος.1What did James decide that the church should require the Gentiles to do?
139015:20k6w2basic,interpretτοῦ ἀπέχεσθαι τῶν ἀλισγημάτων τῶν εἰδώλων1What did James mean when he referred to **food polluted by idols**?
139115:20c6mpbasic,interpretτοῦ αἵματος1What did James mean when he referred to **blood**?
139215:21uc1rbasic,observeΜωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν, ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν Σάββατον ἀναγινωσκόμενος.1Here **For** introduces the reason why the Gentiles should abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from blood. What was that reason?
139315:21l470basic,interpretΜωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν, ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν Σάββατον ἀναγινωσκόμενος.1Why would the fact that Judaism was so common cause the Gentiles to abstain from practices that were forbidden to the Jews?
139415:22l471basic,observeτότε ἔδοξε τοῖς ἀποστόλοις καὶ τοῖς πρεσβυτέροις σὺν ὅλῃ τῇ ἐκκλησίᾳ, ἐκλεξαμένους ἄνδρας ἐξ αὐτῶν, πέμψαι εἰς Ἀντιόχειαν σὺν τῷ Παύλῳ καὶ Βαρναβᾷ1Who was in agreement with informing the church in **Antioch** about James decision?
139515:22zqq6basic,observeἸούδαν τὸν καλούμενον Βαρσαββᾶν καὶ Σιλᾶν, ἄνδρας ἡγουμένους ἐν τοῖς ἀδελφοῖς,1Who did **the apostles and elders, with the whole church** decide **to send to Antioch with Paul and Barnabas**?
139615:22fuj7basic,observeἄνδρας ἡγουμένους ἐν τοῖς ἀδελφοῖς1What characteristic of **Judas called Barsabbas and Silas** caused the church to choose them to send with **Paul and Barnabas**?
139715:23h8qlbasic,observeγράψαντες διὰ χειρὸς αὐτῶν1What did the church send to Antioch with Paul and Barnabas?
139815:23j5n3basic,observeοἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι, ἀδελφοὶ1According to the salutation, who sent the letter?
139915:23l472basic,observeτοῖς κατὰ τὴν Ἀντιόχειαν, καὶ Συρίαν, καὶ Κιλικίαν, ἀδελφοῖς τοῖς ἐξ ἐθνῶν, χαίρειν1To whom was the letter addressed?
140015:24m7c5basic,observeἐπειδὴ ἠκούσαμεν ὅτι τινὲς ἐξ ἡμῶν ἐξελθόντες, ἐτάραξαν ὑμᾶς λόγοις ἀνασκευάζοντες τὰς ψυχὰς ὑμῶν, οἷς οὐ διεστειλάμεθα,1According to the letter, what had **come to** the **attention** of the apostles and the elders?
140115:24aui6basic,observeτινὲς ἐξ ἡμῶν ἐξελθόντες, & οἷς οὐ διεστειλάμεθα1According to the letter, what authority did those who taught the necessity of circumcision and keeping the law of Moses have?
140215:24l473basic,observeἐτάραξαν ὑμᾶς λόγοις ἀνασκευάζοντες τὰς ψυχὰς ὑμῶν1According to the letter, how had the Gentile believers reacted to those who taught the necessity of circumcision and keeping the law of Moses have?
140315:25qm2pbasic,observeἔδοξεν ἡμῖν γενομένοις ὁμοθυμαδὸν, ἐκλεξαμένοις ἄνδρας πέμψαι πρὸς ὑμᾶς, σὺν τοῖς ἀγαπητοῖς ἡμῶν Βαρναβᾷ καὶ Παύλῳ,1According to the letter, what had the apostles and the elders done in response to this unauthorized teaching?
140415:25pp64basic,observeτοῖς ἀγαπητοῖς ἡμῶν Βαρναβᾷ καὶ Παύλῳ1In the letter, how do the apostles and elders refer to **Barnabas and Paul**?
140515:26n237basic,observeἀνθρώποις παραδεδωκόσι τὰς ψυχὰς αὐτῶν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ1According to the letter, what had Paul and Barnabas done **for the name of our Lord Jesus Christ**?
140615:26l474basic,interpretἀνθρώποις παραδεδωκόσι τὰς ψυχὰς αὐτῶν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ1When had Paul and Barnabas **risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ**?
140715:27l475basic,observeἀπεστάλκαμεν οὖν Ἰούδαν καὶ Σιλᾶν, καὶ αὐτοὺς διὰ λόγου ἀπαγγέλλοντας τὰ αὐτά.1What was the purpose for which the apostles and elders sent **Judas and Silas** with Paul and Barnabas?
140815:27kyw3basic,observeαὐτοὺς διὰ λόγου ἀπαγγέλλοντας τὰ αὐτά1According to the letter, what would **Judas and Silas** tell the Gentile believers?
140915:28sa5wbasic,observeἔδοξεν γὰρ τῷ Πνεύματι τῷ Ἁγίῳ καὶ ἡμῖν1According to the letter, who was in agreement with the decision of the apostles and elders in Jerusalem?
141015:28ksb3basic,observeμηδὲν πλέον ἐπιτίθεσθαι ὑμῖν βάρος, πλὴν τούτων τῶν ἐπάναγκες1How did the apostles and elders here describe the things they would **burden** the Gentile believers to do?
141115:29ux5mbasic,observeἀπέχεσθαι εἰδωλοθύτων, καὶ αἵματος, καὶ πνικτῶν, καὶ πορνείας1What were the essential requirements that the apostles and elders asked the Gentile believers to do?
141215:29ze2wbasic,observeἐξ ὧν διατηροῦντες ἑαυτοὺς, εὖ πράξετε. ἔρρωσθε.1How did the apostles and elders describe the result of avoiding **these things**?
141315:30l476basic,observeοἱ μὲν οὖν ἀπολυθέντες, κατῆλθον εἰς Ἀντιόχειαν, καὶ συναγαγόντες τὸ πλῆθος, ἐπέδωκαν τὴν ἐπιστολήν.1What did **the men** do when they arrived in **Antioch**?
141415:31afj9basic,observeἀναγνόντες δὲ, ἐχάρησαν ἐπὶ τῇ παρακλήσει.1How did **the people** in the congregation at Antioch respond to the **message** of the letter?
141515:32ycy4basic,observeἸούδας τε καὶ Σιλᾶς, καὶ αὐτοὶ προφῆται ὄντες1What role did **Judas and Silas**, who accompanied Paul and Barnabas, serve when they arrive in Antioch?
141615:32z45tbasic,observeδιὰ λόγου πολλοῦ, παρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς καὶ ἐπεστήριξαν1What did **Judas and Silas** do for **the brothers** in Antioch?
141715:33s2k4basic,observeποιήσαντες δὲ χρόνον, ἀπελύθησαν μετ’ εἰρήνης ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν, πρὸς τοὺς ἀποστείλαντας αὐτούς.1What did **the brothers** in Antioch do with Judas and Silas after they had spent **some time** there?
141815:33c4vybasic,interpretἀπελύθησαν μετ’ εἰρήνης ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν1What does Luke mean when he says that the brothers **sent off** Judas and Silas **in peace**?
141915:35tcp1basic,observeΠαῦλος δὲ καὶ Βαρναβᾶς διέτριβον ἐν Ἀντιοχείᾳ, διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόμενοι μετὰ καὶ ἑτέρων πολλῶν, τὸν λόγον τοῦ Κυρίου.1What did **Paul and Barnabas** do after they returned to **Antioch** from Jerusalem?
142015:36l477basic,observeμετὰ δέ τινας ἡμέρας, εἶπεν πρὸς Βαρναβᾶν Παῦλος, ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς κατὰ πόλιν πᾶσαν, ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, πῶς ἔχουσιν.1**Some time later**, what did **Paul** suggest **to Barnabas** that they do?
142115:37l478basic,observeΒαρναβᾶς δὲ ἐβούλετο συνπαραλαβεῖν καὶ τὸν Ἰωάννην, τὸν καλούμενον Μᾶρκον;1Who did **Barnabas** want **to take** along on their journey?
142215:38l479basic,observeΠαῦλος δὲ ἠξίου & μὴ συνπαραλαμβάνειν τοῦτον1What did **Paul** think about taking John Mark with them?
142315:38l480basic,observeτὸν ἀποστάντα ἀπ’ αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον,1Why did **Paul** not want to take John Mark with them?
142415:38ekf7basic,applyΠαῦλος δὲ ἠξίου, τὸν ἀποστάντα ἀπ’ αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον, μὴ συνπαραλαμβάνειν τοῦτον.1Do you agree with **Paul** that they should not take John, who **had deserted them** on their previous journey?
142515:39l481basic,observeἐγένετο δὲ παροξυσμὸς, ὥστε ἀποχωρισθῆναι αὐτοὺς ἀπ’ ἀλλήλων;1What was the result of the **disagreement** between Paul and Barnabas?
142615:39r98fbasic,interpretἀποχωρισθῆναι αὐτοὺς ἀπ’ ἀλλήλων1What does Luke mean when he says that Paul and Barnabas **parted company**?
142715:39flw3basic,observeτόν τε Βαρναβᾶν παραλαβόντα τὸν Μᾶρκον, ἐκπλεῦσαι εἰς Κύπρον.1What did **Barnabas** do after he and Paul **parted company**?
142815:40p7gfbasic,observeΠαῦλος δὲ ἐπιλεξάμενος Σιλᾶν, ἐξῆλθεν1What did **Paul** do after he and Barnabas parted company?
142915:40aal8basic,observeπαραδοθεὶς τῇ χάριτι τοῦ Κυρίου ὑπὸ τῶν ἀδελφῶν1How did **the brothers** in the church in Antioch react when **Paul** began his journey with **Silas** instead of with Barnabas?
143015:41l482basic,observeδιήρχετο δὲ τὴν Συρίαν καὶ τὴν Κιλικίαν, ἐπιστηρίζων τὰς ἐκκλησίας.1What did Paul do as he began his journey?
143115:41r2bqbasic,interpretἐπιστηρίζων τὰς ἐκκλησίας1What does Luke mean when he says that Paul was **strengthening the churches**?
143216:1btc8basic,observeκατήντησεν δὲ καὶ εἰς Δέρβην καὶ εἰς Λύστραν1To which cities did **Paul** travel as he began his journey?
143316:1l484basic,interpretκαὶ εἰς Λύστραν1During Pauls first journty in chapter 14, the Jews in **Lystra** stoned **Paul** and left him for dead. Are you surprised that he quickly returned there on this journey?
143416:1l483basic,observeκατήντησεν δὲ καὶ εἰς Δέρβην καὶ εἰς Λύστραν. καὶ ἰδοὺ, μαθητής τις ἦν ἐκεῖ ὀνόματι Τιμόθεος1Who did **Paul** find when he came to **Lystra**?
143516:1l485basic,observeΤιμόθεος, υἱὸς γυναικὸς Ἰουδαίας πιστῆς, πατρὸς δὲ Ἕλληνος1Who were Timothys parents?
143616:2l486basic,observeὃς ἐμαρτυρεῖτο ὑπὸ τῶν ἐν Λύστροις καὶ Ἰκονίῳ ἀδελφῶν.1What reputation did Timothy have among the **brothers in Lystra**?
143716:3tay4basic,observeτοῦτον ἠθέλησεν ὁ Παῦλος σὺν αὐτῷ ἐξελθεῖν1What did **Paul** decide to invite **Timothy** to do?
143816:3vuc1basic,observeκαὶ λαβὼν περιέτεμεν αὐτὸν1What did **Paul** do to **Timothy** before he took him along on the journey?
143916:3c9z5basic,observeδιὰ τοὺς Ἰουδαίους τοὺς ὄντας ἐν τοῖς τόποις ἐκείνοις1Why did **Paul** circumcise **Timothy**?
144016:3v44hbasic,observeᾔδεισαν γὰρ ἅπαντες, ὅτι Ἕλλην ὁ πατὴρ αὐτοῦ ὑπῆρχεν1Here **for** introduces the reason why **the Jews** would be opposed to **Timothy** if he was not circumcised. What was that reason?
144116:4l552basic,observeὡς δὲ διεπορεύοντο τὰς πόλεις, παρεδίδοσαν αὐτοῖς φυλάσσειν τὰ δόγματα τὰ κεκριμένα ὑπὸ τῶν ἀποστόλων καὶ πρεσβυτέρων τῶν ἐν Ἱεροσολύμοις.1What did Paul, Silas, and Timothy do as **they went from town to town**?
144216:5xq6kbasic,observeαἱ μὲν οὖν ἐκκλησίαι ἐστερεοῦντο τῇ πίστει, καὶ ἐπερίσσευον τῷ ἀριθμῷ καθ’ ἡμέραν.1What happened to **the churches** as they received from Paul the decisions handed down by the apostles and elders in Jerusalem?
144316:6j39hbasic,observeκωλυθέντες ὑπὸ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος λαλῆσαι τὸν λόγον ἐν τῇ Ἀσίᾳ1What did **Holy Spirit** prevent Paul, Silas, and Timothy from doing?
144416:6j8y3basic,interpretκωλυθέντες ὑπὸ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος λαλῆσαι τὸν λόγον ἐν τῇ Ἀσίᾳ1Why do you think **Holy Spirit prevented** Paul, Silas, and Timothy **from speaking the word in the province of Asia**?
144516:6gm2vbasic,observeδιῆλθον δὲ τὴν Φρυγίαν καὶ Γαλατικὴν χώραν1What did Paul and his companions do as a result of being prevented **from speaking the word in the province of Asia**?
144616:7l5mlbasic,observeἐλθόντες δὲ κατὰ τὴν Μυσίαν, ἐπείραζον εἰς τὴν Βιθυνίαν πορευθῆναι, καὶ οὐκ εἴασεν αὐτοὺς τὸ Πνεῦμα Ἰησοῦ;1What did **the Spirit of Jesus** do when **they tried to enter** the city of **Bithynia** in **Mysia**?
144716:8l487basic,observeπαρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν, κατέβησαν εἰς Τρῳάδα.1Where did Paul and his companions go when they were prevented from entering the province of **Mysia**?
144816:9y5a5basic,observeκαὶ ὅραμα διὰ νυκτὸς τῷ Παύλῳ ὤφθη, ἀνὴρ Μακεδών τις ἦν ἑστὼς καὶ παρακαλῶν αὐτὸν καὶ λέγων, διαβὰς εἰς Μακεδονίαν, βοήθησον ἡμῖν.1In Troas, what **vision** did **Paul** have during **the night**?
144916:10ewu4basic,interpretἐζητήσαμεν & ἡμᾶς1At this point, Luke begins to use pronouns such as **we** and **us** to include himself in the narrative. What does this inform us about Lukes participation in this journey?
145016:9l91tbasic,observeἀνὴρ Μακεδών & διαβὰς εἰς Μακεδονίαν1In the **vision**, where did the **man of Macedonia** ask **Paul** to come?
145116:10l488basic,observeὡς δὲ τὸ ὅραμα εἶδεν, εὐθέως ἐζητήσαμεν ἐξελθεῖν εἰς Μακεδονίαν1What did **Paul** do as **soon as** he **had seen the vision**?
145216:10f2khbasic,observeσυμβιβάζοντες ὅτι προσκέκληται ἡμᾶς ὁ Θεὸς εὐαγγελίσασθαι αὐτούς.1What did **Paul** understand **the vision** to mean?
145316:11vy4ubasic,observeἀναχθέντες δὲ ἀπὸ Τρῳάδος, εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν Πόλιν,1Where did Paul and his companions sail on their way to Macedonia?
145416:11x3pxbasic,interpretἀναχθέντες δὲ ἀπὸ Τρῳάδος1What does Luke here mean when he says that **We sailed** from Troas?
145516:12l489basic,observeκἀκεῖθεν εἰς Φιλίππους1Where did Paul and his companions travel after arriving at the coastal Macedonian city of Neapolis?
145616:12l490basic,observeΦιλίππους, ἥτις ἐστὶν πρώτη τῆς μερίδος Μακεδονίας πόλις, κολωνία1According to Luke, what kind of **city** was **Philippi**?
145716:12z55qbasic,observeἦμεν δὲ ἐν ταύτῃ τῇ πόλει διατρίβοντες ἡμέρας τινάς.1How long did Paul and his companions stay in the city of **Philippi**?
145816:13m2v8basic,observeτῇ τε ἡμέρᾳ τῶν Σαββάτων, ἐξήλθομεν ἔξω τῆς πύλης παρὰ ποταμὸν1Where did Paul and his companions go on **the Sabbath**?
145916:13l491basic,observeοὗ ἐνομίζομεν προσευχὴν εἶναι1Why did Paul and his companions go to a place **outside the city gate along the river** on **the Sabbath**?
146016:13d5jebasic,interpretοὗ ἐνομίζομεν προσευχὴν εἶναι1Why do you think Paul decided to look for **a place of prayer** to begin his ministry in Philippi?
146116:13j5k8basic,observeκαὶ καθίσαντες ἐλαλοῦμεν ταῖς συνελθούσαις γυναιξίν.1What did Paul and his companions do when they arrived at the **place of prayer** ** along the river**?
146216:14l492basic,observeκαί τις γυνὴ ὀνόματι Λυδία, πορφυρόπωλις πόλεως Θυατείρων, σεβομένη τὸν Θεόν ἤκουεν1What does Luke here tell us about who **Lydia** was?
146316:14lw6fbasic,observeἧς ὁ Κύριος διήνοιξεν τὴν καρδίαν, προσέχειν τοῖς λαλουμένοις ὑπὸ τοῦ Παύλου.1According to Luke, what did the **Lord** do for **Lydia** as Paul spoke to her?
146416:14mfe8basic,interpretἧς ὁ Κύριος διήνοιξεν τὴν καρδίαν, προσέχειν τοῖς λαλουμένοις ὑπὸ τοῦ Παύλου.1What does Luke mean when he says that the Lord **opened her heart to respond**?
146516:15l493basic,observeὡς δὲ ἐβαπτίσθη καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς1According to Luke, who was baptized after Pauls message to Lydia?
146616:15h1u1basic,observeπαρεκάλεσεν λέγουσα, εἰ κεκρίκατέ με πιστὴν τῷ Κυρίῳ εἶναι, εἰσελθόντες εἰς τὸν οἶκόν μου, μένετε.1What did Lydia urge Paul and his companions to do after she was baptized?
146716:15h46sbasic,observeκαὶ παρεβιάσατο ἡμᾶς.1How did Paul and his companions respond to Lydias offer to host them in Philippi?
146816:16fnk7basic,observeἐγένετο δὲ, πορευομένων ἡμῶν εἰς τὴν προσευχὴν, παιδίσκην τινὰ ἔχουσαν πνεῦμα Πύθωνα, ὑπαντῆσαι ἡμῖν1Who met Paul and his companions one day as they **were going to the place of prayer**?
146916:16l494basic,observeἥτις ἐργασίαν πολλὴν παρεῖχεν τοῖς κυρίοις αὐτῆς μαντευομένη1Why was this **slave girl with a spirit of divination** valuable to **her masters**?
147016:17h7j1basic,observeαὕτη κατακολουθοῦσα τῷ Παύλῳ καὶ ἡμῖν ἔκραζεν λέγουσα, οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ Θεοῦ τοῦ Ὑψίστου εἰσίν, οἵτινες καταγγέλλουσιν ὑμῖν ὁδὸν σωτηρίας.1What was the slave girl **shouting** as she **followed Paul** and his companions?
147116:17pk72basic,observeοὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ Θεοῦ τοῦ Ὑψίστου εἰσίν1According to the spirit in the girl, who were **Paul** and his companions?
147216:17l495basic,observeοἵτινες καταγγέλλουσιν ὑμῖν ὁδὸν σωτηρίας1According to the spirit in the girl, what were **Paul** and his companions **proclaiming**?
147316:18lx8ibasic,observeτοῦτο δὲ ἐποίει ἐπὶ πολλὰς ἡμέρας.1How long did the slave girl continue saying these same things?
147416:18l496basic,observeδιαπονηθεὶς δὲ Παῦλος1How did **Paul** react to **the spirit** in the girl saying these things?
147516:18xsk5basic,observeἐπιστρέψας τῷ πνεύματι εἶπεν, παραγγέλλω σοι ἐν ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐξελθεῖν ἀπ’ αὐτῆς.1What did **Paul** command **the spirit** to do?
147616:18l497basic,observeκαὶ ἐξῆλθεν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ.1How did **the spirit** respond to Pauls command?
147716:19hpp5basic,observeἰδόντες δὲ οἱ κύριοι αὐτῆς, ὅτι ἐξῆλθεν ἡ ἐλπὶς τῆς ἐργασίας αὐτῶν, ἐπιλαβόμενοι τὸν Παῦλον καὶ τὸν Σιλᾶν, εἵλκυσαν εἰς τὴν ἀγορὰν ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας;1How did **the girls owners** react when they saw that the girl was now freed from the evil spirit?
147816:19yrr4basic,observeἰδόντες δὲ οἱ κύριοι αὐτῆς, ὅτι ἐξῆλθεν ἡ ἐλπὶς τῆς ἐργασίας αὐτῶν1What appears to be the only concern of **the girls owners**?
147916:19tx1kbasic,observeἐπιλαβόμενοι τὸν Παῦλον καὶ τὸν Σιλᾶν, εἵλκυσαν εἰς τὴν ἀγορὰν ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας;1Where did **the girls owners** drag **Paul and Silas**?
148016:19l498basic,interpretἐπιλαβόμενοι τὸν Παῦλον καὶ τὸν Σιλᾶν1Several people were in Philippi with **Paul**, including Luke and Timothy. Why do you think the owners seized only **Paul and Silas** on this occasion?
148116:20dl2ibasic,observeκαὶ προσαγαγόντες αὐτοὺς τοῖς στρατηγοῖς1Before whom did the owners of the slave girl bring Paul and Silas?
148216:20ef6jbasic,observeεἶπαν, οὗτοι οἱ ἄνθρωποι ἐκταράσσουσιν ἡμῶν τὴν πόλιν, Ἰουδαῖοι ὑπάρχοντες,1What accusation did the owners of the slave girl make against Paul and Silas?
148316:20m113basic,interpretοὗτοι οἱ ἄνθρωποι ἐκταράσσουσιν ἡμῶν τὴν πόλιν, Ἰουδαῖοι ὑπάρχοντες1As you read this account, do you see any indication that Paul and Silas were **throwing** the **city into turmoil**?
148416:21j7fcbasic,observeκαὶ καταγγέλλουσιν ἔθη ἃ οὐκ ἔξεστιν ἡμῖν παραδέχεσθαι οὐδὲ ποιεῖν, Ῥωμαίοις οὖσιν1In what specific way did the owners of the slave girl say that Paul and Silas were throwing the city into turmoil?
148516:21gj8tbasic,interpretκαταγγέλλουσιν ἔθη ἃ οὐκ ἔξεστιν ἡμῖν παραδέχεσθαι οὐδὲ ποιεῖν, Ῥωμαίοις οὖσιν1As you read this account, do you see any indication that Paul and Silas were **promoting customs that are unlawful for** **Romans to adopt or practice**?
148616:21,19l499basic,observeκαταγγέλλουσιν ἔθη ἃ οὐκ ἔξεστιν ἡμῖν παραδέχεσθαι οὐδὲ ποιεῖν, Ῥωμαίοις οὖσιν & ἰδόντες δὲ οἱ κύριοι αὐτῆς, ὅτι ἐξῆλθεν ἡ ἐλπὶς τῆς ἐργασίας αὐτῶν1According to verse 19, what was the actual reason why the owners of the slave girl were angry with Paul and Silas?
148716:22l500basic,observeκαὶ συνεπέστη ὁ ὄχλος κατ’ αὐτῶν1How did the crowd react to the accusations **against Paul and Silas**?
148816:22si9jbasic,observeκαὶ οἱ στρατηγοὶ περιρήξαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια, ἐκέλευον ῥαβδίζειν1How did **the magistrates** react to the accusations **against Paul and Silas**?
148916:23l501basic,interpretπολλάς τε ἐπιθέντες αὐτοῖς πληγὰς1What does Luke mean when he says that they struck Paul and Silas **with many blows**?
149016:23p3cdbasic,observeἔβαλον εἰς φυλακήν, παραγγείλαντες τῷ δεσμοφύλακι ἀσφαλῶς τηρεῖν αὐτούς1What did the authorities do to Paul and Silas after they had beaten them?
149116:24g28pbasic,observeὃς παραγγελίαν τοιαύτην λαβὼν, ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν, καὶ τοὺς πόδας ἠσφαλίσατο αὐτῶν εἰς τὸ ξύλον.1What did the jailer do in order to carry out the instructions to guard Paul and Silas securely?
149216:24cur1basic,interpretτοὺς πόδας ἠσφαλίσατο αὐτῶν εἰς τὸ ξύλον1What does Luke mean when he says that the jailer **fastened their feet in the stocks**?
149316:25l502basic,observeκατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον, Παῦλος καὶ Σιλᾶς προσευχόμενοι, ὕμνουν τὸν Θεόν1What were **Paul and Silas** doing about **midnight**?
149416:25i29nbasic,observeἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι1What were **the other prisoners** doing while **Paul and Silas were praying and singing hymns to God**?
149516:26f8ipbasic,observeἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας, ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου;1What suddenly **shook the foundations of the prison**?
149616:26l503basic,observeἠνεῴχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.1How did the **strong earthquake** affect the prisoners?
149716:27tw7ebasic,observeἔξυπνος δὲ γενόμενος ὁ δεσμοφύλαξ, καὶ ἰδὼν ἀνεῳγμένας τὰς θύρας τῆς φυλακῆς1What did **the jailer** see when he **woke up**?
149816:27tsj6basic,observeσάμενος τὴν μάχαιραν ἤμελλεν ἑαυτὸν ἀναιρεῖν, νομίζων ἐκπεφευγέναι τοὺς δεσμίους1What did **the jailer** do when he **saw the prison doors open**?
149916:27l504basic,interpretσπασάμενος τὴν μάχαιραν ἤμελλεν ἑαυτὸν ἀναιρεῖν, νομίζων ἐκπεφευγέναι τοὺς δεσμίους1Why would **the jailer** plan to **kill himself** because he thought **that the prisoners had escaped**?
150016:28npk9basic,observeἐφώνησεν δὲ φωνῇ μεγάλῃ Παῦλος λέγων, μηδὲν πράξῃς σεαυτῷ κακόν, ἅπαντες γάρ ἐσμεν ἐνθάδε.1What did **Paul** do when he realized that the jailer planned to kill himself?
150116:28l505basic,interpretμηδὲν πράξῃς σεαυτῷ κακόν, ἅπαντες γάρ ἐσμεν ἐνθάδε.1Are you surprised that **Paul** saved the life of his jailer?
150216:29mby6basic,observeαἰτήσας δὲ φῶτα, εἰσεπήδησεν, καὶ ἔντρομος γενόμενος, προσέπεσεν τῷ Παύλῳ καὶ Σιλᾷ.1How did **the jailer** respond when **Paul** stopped him from killing himself?
150316:29l506basic,interpretἔντρομος γενόμενος, προσέπεσεν τῷ Παύλῳ καὶ Σιλᾷ.1Why do you think **the jailer** was **trembling before Paul and Silas**?
150416:30ct1wbasic,observeκαὶ προαγαγὼν αὐτοὺς ἔξω ἔφη, κύριοι, τί με δεῖ ποιεῖν, ἵνα σωθῶ?1What did the jailer ask Paul and Silas after **he brought them out** of the prison?
150516:30e75dbasic,interpretκύριοι, τί με δεῖ ποιεῖν, ἵνα σωθῶ?1What did the jailer mean when he asked Paul and Silas what he must **do to be saved**?
150616:31asa6basic,observeοἱ δὲ εἶπαν, πίστευσον ἐπὶ τὸν Κύριον Ἰησοῦν καὶ σωθήσῃ, σὺ καὶ ὁ οἶκός σου.1According to Paul and Silas, what did the jailer need to do in order to **be saved**?
150716:31q8xybasic,observeπίστευσον ἐπὶ τὸν Κύριον Ἰησοῦν καὶ σωθήσῃ, σὺ καὶ ὁ οἶκός σου.1According to Paul and Silas, who would be saved if they believed?
150816:32c3gtbasic,observeκαὶ ἐλάλησαν αὐτῷ τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, σὺν πᾶσι τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ.1What did **Paul and Silas** speak **to everyone in his house**?
150916:33l733basic,observeκαὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τῆς νυκτὸς, ἔλουσεν ἀπὸ τῶν πληγῶν,1What did **the jailer** do for Paul and Silas at **that hour of the night**?
151016:33l507basic,observeκαὶ ἐβαπτίσθη, αὐτὸς καὶ οἱ αὐτοῦ πάντες παραχρῆμα.1What did **the jailer** **and all his household** do **without delay**?
151116:33l508basic,interpretκαὶ οἱ αὐτοῦ πάντες1What does Luke mean when he refers to **all his household**?
151216:34l509basic,observeἀναγαγών τε αὐτοὺς εἰς τὸν οἶκον, παρέθηκεν τράπεζαν1How did the jailer then care for Paul and Silas?
151316:34v9uybasic,observeκαὶ ἠγαλλιάσατο πανοικεὶ, πεπιστευκὼς τῷ Θεῷ1How did the jailer **and all his household** respond to the events of that night?
151416:35l510basic,observeἡμέρας δὲ γενομένης, ἀπέστειλαν οἱ στρατηγοὶ τοὺς ῥαβδούχους λέγοντες, ἀπόλυσον τοὺς ἀνθρώπους ἐκείνους.1What **order** did **the magistrates** send with **their officers** at **daylight**?
151516:36l511basic,observeἀπήγγειλεν δὲ ὁ δεσμοφύλαξ τοὺς λόγους πρὸς τὸν Παῦλον, ὅτι ἀπέσταλκαν οἱ στρατηγοὶ ἵνα ἀπολυθῆτε. νῦν οὖν ἐξελθόντες, πορεύεσθε ἐν εἰρήνῃ.1According to the **jailer** what were **Paul** and Silas free to do at that time?
151616:37q5f5basic,observeὁ δὲ Παῦλος ἔφη πρὸς αὐτούς, δείραντες ἡμᾶς δημοσίᾳ, ἀκατακρίτους ἀνθρώπους Ῥωμαίους ὑπάρχοντας, ἔβαλαν εἰς φυλακήν1What did **Paul** tell **the officers** that the magistrates had done?
151716:37l512basic,interpretδείραντες ἡμᾶς δημοσίᾳ, ἀκατακρίτους ἀνθρώπους Ῥωμαίους ὑπάρχοντας, ἔβαλαν εἰς φυλακήν1The Roman government considered it to be a very serious crime to punish **Roman citizens** **without a trial**. How do you think **the officers** reacted to this news?
151816:37k35bbasic,observeκαὶ νῦν λάθρᾳ ἡμᾶς ἐκβάλλουσιν?1Paul uses this rhetorical question to rebuke **the officers**. What is the implied answer to this question?
151916:37l513basic,observeοὔ γάρ, ἀλλὰ ἐλθόντες αὐτοὶ, ἡμᾶς ἐξαγαγέτωσαν.1What was Pauls response to **the officers** telling them to leave the city?
152016:37l514basic,interpretἀλλὰ ἐλθόντες αὐτοὶ, ἡμᾶς ἐξαγαγέτωσαν.1Why do you think **Paul** demanded that the magistrates **come themselves and escort us out**? What would that accomplish?
152116:38l515basic,observeἀπήγγειλαν δὲ τοῖς στρατηγοῖς οἱ ῥαβδοῦχοι τὰ ῥήματα ταῦτα. ἐφοβήθησαν δὲ, ἀκούσαντες ὅτι Ῥωμαῖοί εἰσιν.1How did **the magistrates** react when **the officers relayed this message** to them?
152216:38ka7jbasic,observeἐφοβήθησαν δὲ, ἀκούσαντες ὅτι Ῥωμαῖοί εἰσιν1What **alarmed** **the magistrates**?
152316:39abm3basic,observeκαὶ ἐλθόντες, παρεκάλεσαν αὐτούς, καὶ ἐξαγαγόντες, ἠρώτων ἀπελθεῖν ἀπὸ τῆς πόλεως.1How did the magistrates treat Paul and Silas now that they knew that they were Roman citizens?
152416:39l516basic,observeπαρεκάλεσαν αὐτούς1What were the magistrates trying to accomplish by treating Paul and Silas with deference?
152516:39l517basic,interpretπαρεκάλεσαν αὐτούς1What were the magistrates afraid that Paul and Silas would do it they did not **appease them**?
152616:40sdu1basic,observeἐξελθόντες δὲ ἀπὸ τῆς φυλακῆς, εἰσῆλθον πρὸς τὴν Λυδίαν; καὶ ἰδόντες, παρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς1What did **Paul and Silas** do after they **came out of the prison**?
152716:40bi9mbasic,interpretἐξελθόντες δὲ ἀπὸ τῆς φυλακῆς, εἰσῆλθον πρὸς τὴν Λυδίαν; καὶ ἰδόντες, παρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς1How did the actions of **Paul and Silas** compare to what the magistrates hoped that they would do?
152816:40l518basic,interpretεἰσῆλθον πρὸς τὴν Λυδίαν; καὶ ἰδόντες, παρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς1Why do you think **Paul and Silas** took the time **to see the brothers and encourage them** instead of leaving as the magistrates had requested?
152916:40apa3basic,observeκαὶ ἐξῆλθαν1What did **Paul and Silas** do after they had encouraged **the brothers**?
153017:1qk1wbasic,observeδιοδεύσαντες δὲ τὴν Ἀμφίπολιν καὶ τὴν Ἀπολλωνίαν, ἦλθον εἰς Θεσσαλονίκην1Where ddi Paul and his companions go when they left Philippi?
153117:1;20:6ls7bbasic,interpretδιοδεύσαντες & ἡμεῖς & ἐξεπλεύσαμεν & ἀπὸ Φιλίππων1Luke returns to using the pronoun “**they**” to speak about Paul and his companions. He continues to do that until Paul returns to Philippi in 20:6, when he again starts to use “**we**”. What does this indicate about where Luke was while Paul was away from Philippi?
153217:1l519basic,observeΘεσσαλονίκην, ὅπου ἦν συναγωγὴ τῶν Ἰουδαίων1What was in **Thessalonica** that may have caused Paul to stop there?
153317:2hz1lbasic,observeκατὰ δὲ τὸ εἰωθὸς τῷ Παύλῳ, εἰσῆλθεν πρὸς αὐτοὺς1What was Pauls **custom** on the Sabbath?
153417:2d61cbasic,observeκαὶ ἐπὶ Σάββατα τρία, διελέξατο αὐτοῖς ἀπὸ τῶν Γραφῶν1What did **Paul** do in **the synagogue** **on three Sabbaths**?
153517:2gah9basic,interpretκαὶ ἐπὶ Σάββατα τρία, διελέξατο αὐτοῖς ἀπὸ τῶν Γραφῶν1Why do you think Paul again began his ministry in a new city by going to **the synagogue**, despite that fact that he had turned to the Gentiles?
153617:3im3lbasic,observeδιανοίγων καὶ παρατιθέμενος ὅτι τὸν Χριστὸν ἔδει παθεῖν, καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν1What was Paul **explaining and proving** as he reasoned from the Scriptures with the Jews in the synagogue?
153717:3ygr3basic,observeκαὶ ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός, Ἰησοῦς, ὃν ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.1According to Paul, who was **Jesus**?
153817:4l520basic,observeκαί τινες ἐξ αὐτῶν ἐπείσθησαν καὶ προσεκληρώθησαν τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Σιλᾷ1How did some **of the Jews** respond to the message of **Paul and Silas**?
153917:4l521basic,observeτῶν τε σεβομένων Ἑλλήνων πλῆθος πολὺ, γυναικῶν τε τῶν πρώτων οὐκ ὀλίγαι1In addition to some **of the Jews**, who else joined **Paul and Silas**?
154017:5l522basic,observeζηλώσαντες δὲ οἱ Ἰουδαῖοι1How did the **Jews** who did not believe respond to the ministry of **Paul and Silas**?
154117:5l523basic,observeκαὶ προσλαβόμενοι τῶν ἀγοραίων ἄνδρας τινὰς πονηροὺς, καὶ ὀχλοποιήσαντες, ἐθορύβουν τὴν πόλιν;1What did the unbelieving **Jews** do in order to hinder the ministry of **Paul and Silas**?
154217:5ub1rbasic,observeκαὶ ἐπιστάντες τῇ οἰκίᾳ Ἰάσονος, ἐζήτουν αὐτοὺς προαγαγεῖν εἰς τὸν δῆμον.1Why did the **mob** formed by the **Jews** raid **Jasons house**?
154317:6dh3wbasic,observeμὴ εὑρόντες δὲ αὐτοὺς, ἔσυρον Ἰάσονα καί τινας ἀδελφοὺς ἐπὶ τοὺς πολιτάρχας1What did the mob do **when they could not find** *Paul and Silas at Jasons house?
154417:6l524basic,observeβοῶντες, ὅτι οἱ τὴν οἰκουμένην ἀναστατώσαντες, οὗτοι καὶ ἐνθάδε πάρεισιν,1What accusation did the mob make against **Jason and some other brothers**?
154517:6l525basic,observeοἱ τὴν οἰκουμένην ἀναστατώσαντες, οὗτοι1What did the mob mean when they stated that Paul and his companions **have turned the world upside down**?
154617:7cx62basic,interpretοὓς ὑποδέδεκται Ἰάσων1According to the mob, how was **Jason** guilty of the things that Paul and his companions had done?
154717:7afx5basic,observeκαὶ οὗτοι πάντες ἀπέναντι τῶν δογμάτων Καίσαρος πράσσουσι, βασιλέα ἕτερον λέγοντες εἶναι Ἰησοῦν.1What additional charge did the mob made against Paul and his companions?
154817:7mav1basic,interpretκαὶ οὗτοι πάντες ἀπέναντι τῶν δογμάτων Καίσαρος πράσσουσι, βασιλέα ἕτερον λέγοντες εἶναι Ἰησοῦν.1Why might this charge be taken very seriously by the Roman authorities?
154917:8awc6basic,observeἐτάραξαν δὲ τὸν ὄχλον καὶ τοὺς πολιτάρχας ἀκούοντας ταῦτα.1How did **the crowd and city officials** react to this charge that Paul and his companions were defying Caesar?
155017:9zw5tbasic,observeκαὶ λαβόντες τὸ ἱκανὸν παρὰ τοῦ Ἰάσονος καὶ τῶν λοιπῶν, ἀπέλυσαν αὐτούς.1What did the city officials decide to do with **Jason and the others**?
155117:10uwr3basic,observeοἱ δὲ ἀδελφοὶ εὐθέως διὰ νυκτὸς ἐξέπεμψαν τόν τε Παῦλον καὶ τὸν Σιλᾶν εἰς Βέροιαν,1Because of the serious charges against **Paul and Silas**, what did **the brothers** in Thessalonica do with them?
155217:10bj41basic,observeεἰς Βέροιαν1Where did **the brothers** in Thessalonica send **Paul and Silas**?
155317:10py8ibasic,observeοἵτινες παραγενόμενοι, εἰς τὴν συναγωγὴν τῶν Ἰουδαίων ἀπῄεσαν.1Where did **Paul and Silas** go when they arrived in **Berea**?
155417:10l526basic,interpretεἰς τὴν συναγωγὴν τῶν Ἰουδαίων ἀπῄεσαν1**Paul and Silas** had just fled for their lives from the Jews in Thessalonica. Are you surprised that they immediately went **into the Jewish synagogue** in **Berea**?
155517:11hw85basic,observeοὗτοι δὲ ἦσαν εὐγενέστεροι τῶν ἐν Θεσσαλονίκῃ1How does Luke here describe **the Bereans**?
155617:11l527basic,interpretἦσαν εὐγενέστεροι1What does Luke mean when he describes **the Bereans** as **more noble-minded**?
155717:11c8gxbasic,observeοἵτινες ἐδέξαντο τὸν λόγον μετὰ πάσης προθυμίας, καθ’ ἡμέραν ἀνακρίνοντες τὰς Γραφὰς, εἰ ἔχοι ταῦτα οὕτως.1How did **the Bereans** respond to **the message** of Paul and Silas?
155817:11l528basic,interpretκαθ’ ἡμέραν ἀνακρίνοντες τὰς Γραφὰς, εἰ ἔχοι ταῦτα οὕτως1Why do you think Luke considers that examining **the Scriptures every day to see if these teachings were true** shows **noble-minded** character?
155917:12l529basic,observeπολλοὶ μὲν οὖν ἐξ αὐτῶν ἐπίστευσαν, καὶ τῶν Ἑλληνίδων γυναικῶν τῶν εὐσχημόνων, καὶ ἀνδρῶν οὐκ ὀλίγοι.1Here **As a result** introduces the result of the Bereans examining the Scriptures every day to see if the teachings of Paul and Silas were true. What was that result?
156017:13mq2dbasic,observeὡς δὲ ἔγνωσαν οἱ ἀπὸ τῆς Θεσσαλονίκης Ἰουδαῖοι, ὅτι καὶ ἐν τῇ Βεροίᾳ κατηγγέλη ὑπὸ τοῦ Παύλου ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ, ἦλθον κἀκεῖ, σαλεύοντες καὶ ταράσσοντες τοὺς ὄχλους.1What did **the Jews from Thessalonica** do when they **learned that Paul was also proclaiming the word of God in Berea**?
156117:13,5l530basic,interpretἦλθον κἀκεῖ, σαλεύοντες καὶ ταράσσοντες τοὺς ὄχλους & ζηλώσαντες δὲ οἱ Ἰουδαῖοι1In the context of verse 5, what was the reason **the Jews from Thessalonica** went to **Berea** **to incite and agitate the crowds**?
156217:14l531basic,observeεὐθέως δὲ τότε τὸν Παῦλον ἐξαπέστειλαν οἱ ἀδελφοὶ, πορεύεσθαι ἕως ἐπὶ τὴν θάλασσαν1What did the **brothers** **immediately** do with **Paul** when the Jews incited and agitated the crowds?
156317:14b6ctbasic,observeὑπέμεινάν τε ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος ἐκεῖ1What did **Silas and Timothy** do when the **brothers** **sent Paul to the coast**?
156417:14v61kbasic,interpretεὐθέως δὲ τότε τὸν Παῦλον ἐξαπέστειλαν οἱ ἀδελφοὶ, πορεύεσθαι ἕως ἐπὶ τὴν θάλασσαν; ὑπέμεινάν τε ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος ἐκεῖ.1Why do you think **Silas and Timothy** were able to remain **in Berea** when the **brothers** had to send **Paul** away?
156517:15l532basic,observeοἱ δὲ καθιστάνοντες τὸν Παῦλον, ἤγαγον ἕως Ἀθηνῶν1Where did the brothers **who escorted Paul** from Berea take him?
156617:15n62jbasic,observeκαὶ λαβόντες ἐντολὴν πρὸς τὸν Σιλᾶν καὶ τὸν Τιμόθεον, ἵνα ὡς τάχιστα ἔλθωσιν πρὸς αὐτὸν, ἐξῄεσαν.1What did the brothers **who escorted Paul** from Berea do after they **brought him to Athens**?
156717:15a8sfbasic,interpretτὸν Σιλᾶν καὶ τὸν Τιμόθεον, ἵνα ὡς τάχιστα ἔλθωσιν πρὸς αὐτὸν1Where were **Silas and Timothy to join** **Paul**?
156817:16y4rqbasic,observeἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις, ἐκδεχομένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου1For whom was **Paul** **waiting** **in Athens**?
156917:16l533basic,observeπαρωξύνετο τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ, θεωροῦντος κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν1What **deeply disturbed** **Paul** while he was **in Athens**?
157017:16pj6bbasic,interpretπαρωξύνετο τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ1What did Luke mean when he said that **Paul** **was deeply disturbed in his spirit**?
157117:16l534basic,interpretθεωροῦντος κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν1Why do you think Luke described **Athens** as **full of idols**?
157217:17yq5nbasic,observeδιελέγετο μὲν οὖν ἐν τῇ συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις, καὶ τοῖς σεβομένοις, καὶ ἐν τῇ ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡμέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας;1With whom did Paul begin reasoning in Athens?
157317:18anv9basic,observeτινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρίων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων συνέβαλλον αὐτῷ,1Who **also began to debate with** **Paul**?
157417:18c88mbasic,observeκαί τινες ἔλεγον, τί ἂν θέλοι ὁ σπερμολόγος οὗτος λέγειν?1**Some** of the **Epicurean and Stoic philosophers** used a rhetorical question to slander **Paul**. What was the implied answer to this question?
157517:18ls02basic,observeοἱ δέ, ξένων δαιμονίων δοκεῖ καταγγελεὺς εἶναι1According to others of the **Epicurean and Stoic philosophers**, what was **Paul** **advocating**?
157617:18r7vqbasic,observeὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν εὐηγγελίζετο.1Here **because** introduces the reason why some of the **Epicurean and Stoic philosophers** that that **Paul** was **advocating foreign gods**. What was that reason?
157717:19l535basic,observeἐπιλαβόμενοί τε αὐτοῦ, ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον ἤγαγον1Where did the Athenians bring **Paul** to question him?
157817:19l536basic,observeλέγοντες, δυνάμεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη, ἡ ὑπὸ σοῦ λαλουμένη, διδαχή?1What did the Athenians ask **Paul**?
157917:20l537basic,observeξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν. βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι.1Here **For** introduces the reason why they wanted to know about Pauls new teaching. What was that reason?
158017:20ff62basic,interpretτινα εἰσφέρεις1What did the Athenians mean when they said that Paul was bringing **some strange notions**?
158117:21l538basic,observe(Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες ξένοι εἰς οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν, ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον.)1According to Luke, how did **all the Athenians and foreigners who lived there** spend **their time**?
158217:21l539basic,interpretοὐδὲν ἕτερον & ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον1Luke says that the Athenians did **nothing more than** hearing and articulating new ideas. How does the phrasing of this statement indicate whether or not Luke approved of that practice?
158317:22l540basic,interpretσταθεὶς δὲ Παῦλος ἐν μέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη, ἄνδρες, Ἀθηναῖοι1From the way **Paul** addresses the audience, who attended **the meeting of the Areopagus**?
158417:22l541basic,observeκατὰ πάντα ὡς δεισιδαιμονεστέρους ὑμᾶς θεωρῶ1According to **Paul**, what had he learned to be true of the **Men of Athens**?
158517:22,16l542basic,interpretκατὰ πάντα ὡς δεισιδαιμονεστέρους ὑμᾶς θεωρῶ & θεωροῦντος κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν1In the context of verse 16, what did **Paul** mean when he said that the Athenians were **very religious**?
158617:23l543basic,observeδιερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν, εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο, ἀγνώστῳ Θεῷ.1Here **For** introduces the reason why Paul said that the Athenians were very religious. What was that reason?
158717:23l544basic,interpretβωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο, ἀγνώστῳ Θεῷ1Why would the Athenians have **an altar** dedicated **TO AN UNKNOWN GOD**?
158817:23l545basic,interpretὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε1Paul said that the Athenians worshiped **something unknown**. How is it possible to do that?
158917:23l546basic,observeὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτο ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.1According to Paul, what was he proclaiming to the Athenians?
159017:24l547basic,observeὁ Θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσμον καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτῷ1According to Paul, what had **God** **made**?
159117:24l548basic,observeὁ Θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσμον καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτῷ, οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων Κύριος1According to Paul, what title does **God** merit because of what He has **made**?
159217:24l553basic,observeοὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ1According to Paul, where does **God** **not live**?
159317:24l549basic,interpretὁ Θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσμον καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτῷ & χειροποιήτοις ναοῖς1Here Paul contrasts what **God** has **made** with what **human hands** have **made**. What is Paul trying to express through that contrast?
159417:25l550basic,interpretοὐδὲ ὑπὸ χειρῶν ἀνθρωπίνων θεραπεύεται, προσδεόμενός τινος1What does Paul imply would be true of God if He was **served by human hands**?
159517:25z899basic,observeαὐτὸς διδοὺς πᾶσι ζωὴν, καὶ πνοὴν, καὶ τὰ πάντα1What is the reason that God does not need **anything** from humans?
159617:26u8l6basic,observeἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς, πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων1According to Paul, from what did God make **every nation of men**?
159717:26l551basic,observeκατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς γῆς1For what purpose did God make **every nation of men**?
159817:26m75cbasic,observeὁρίσας προστεταγμένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς κατοικίας αὐτῶν1According to Paul, what has God **determined** for **every nation of men**?
159917:26g8kabasic,interpretπροστεταγμένους καιροὺς1What did Paul mean when he referred to the **appointed times** of **every nation of men**?
160017:27l554basic,observeζητεῖν τὸν Θεὸν, εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν αὐτὸν καὶ εὕροιεν1According to Paul what did **God** intend for people to do?
160117:27fx9wbasic,observeκαί γε οὐ μακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡμῶν ὑπάρχοντα1According to Paul where is **God**?
160217:27ju6zbasic,interpretκαί γε οὐ μακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡμῶν ὑπάρχοντα1What did Paul mean when he said that **God** **is not far from each one of us**?
160317:28l555basic,observeἐν αὐτῷ γὰρ ζῶμεν καὶ κινούμεθα καὶ ἐσμέν;1According to Paul, what do we have in God?
160417:28l556basic,interpretἐν αὐτῷ γὰρ ζῶμεν καὶ κινούμεθα καὶ ἐσμέν1What does Paul mean when he says that we **have our being** in God?
160517:28x732basic,observeὡς καί τινες τῶν καθ’ ὑμᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν, τοῦ γὰρ καὶ γένος ἐσμέν.1According to **some of** the Athenians **own poets**, who are we with respect to God?
160617:28l557basic,interpretτοῦ γὰρ καὶ γένος ἐσμέν1What does it mean to be the **offspring** of God?
160717:29u8h7basic,interpretγένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ Θεοῦ, οὐκ ὀφείλομεν νομίζειν χρυσῷ, ἢ ἀργύρῳ, ἢ λίθῳ χαράγματι τέχνης καὶ ἐνθυμήσεως ἀνθρώπου, τὸ θεῖον εἶναι ὅμοιον.1How should the fact that we are **offspring of God** prove that God is not **like gold or silver or stone, an image formed by mans skill and imagination**?
160817:29l559basic,interpretγένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ Θεοῦ & χρυσῷ, ἢ ἀργύρῳ, ἢ λίθῳ χαράγματι τέχνης καὶ ἐνθυμήσεως ἀνθρώπου1How are people different than **gold or silver or stone, an image formed by mans skill and imagination**?
160917:29l558basic,interpretτὸ θεῖον1What does Paul mean when he here refers to **God** as **the Divine Being**?
161017:30l560basic,observeτοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ Θεὸς1According to Paul, what did **God** overlook?
161117:30fz6pbasic,interpretτοὺς & χρόνους τῆς ἀγνοίας1What does Paul mean when he refers to **the ignorance of earlier times**?
161217:30,23l561basic,interpretτοὺς & χρόνους τῆς ἀγνοίας & ἀγνώστῳ Θεῷ. ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε1How might **the ignorance of earlier times** relate to the Athenians worshiping **something unknown** in verse 23?
161317:30tj52basic,observeτὰ νῦν παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν,1What does **God** **now** command **all people everywhere** to do?
161417:30l562basic,interpretτοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν1Why do you think Paul here emphasizes the universal nature of repentance by referring to **all people everywhere**?
161517:31zk69basic,observeκαθότι ἔστησεν ἡμέραν ἐν ᾗ μέλλει κρίνειν τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ, ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν,1According to Paul, what will God do on the **day** that **He has set**?
161617:31l563basic,interpretᾗ μέλλει κρίνειν τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ1What does Paul mean when he says that God **will judge the world with justice**?
161717:31x5e4basic,observeπίστιν παρασχὼν πᾶσιν, ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν.1What **proof** has God given that **He will judge the world with justice by the Man He has appointed**?
161817:31pq5jbasic,interpretἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν & ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν1Here Paul connects **the Man** God **has appointed** with the one whom He raised **from the dead**. Who is that **Man**?
161917:31it4vbasic,interpretπίστιν παρασχὼν πᾶσιν, ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν.1How does **raising** Jesus **from the dead** prove that He has the authority to **judge the world with justice**?
162017:32zpx9basic,observeἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν, οἱ μὲν ἐχλεύαζον1How did some of the Athenians react when **they heard about the resurrection of the dead**?
162117:32ki3kbasic,observeοἱ δὲ εἶπαν, ἀκουσόμεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν1How did others of the Athenians react when **they heard about the resurrection of the dead**?
162217:33l564basic,observeοὕτως ὁ Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ μέσου αὐτῶν.1What did **Paul** do after he received this divided reaction from the men in **the Areopagus**?
162317:34u3vsbasic,observeτινὲς δὲ ἄνδρες κολληθέντες αὐτῷ, ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ Διονύσιος ὁ Ἀρεοπαγίτης, καὶ γυνὴ ὀνόματι Δάμαρις, καὶ ἕτεροι σὺν αὐτοῖς.1Who were some of the Athenians who **joined** Paul **and believed**?
162418:1kd8ibasic,observeμετὰ ταῦτα, χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν, ἦλθεν εἰς Κόρινθον.1Where did **Paul** go when he **left Athens**?
162518:2k8ybbasic,observeκαὶ εὑρών τινα Ἰουδαῖον ὀνόματι Ἀκύλαν, Ποντικὸν τῷ γένει, προσφάτως ἐληλυθότα ἀπὸ τῆς Ἰταλίας, καὶ Πρίσκιλλαν γυναῖκα αὐτοῦ1Who did Paul find when he arrive in Corinth?
162618:2wd2xbasic,observeπροσφάτως ἐληλυθότα ἀπὸ τῆς Ἰταλίας1From where had **Aquila** **recently come**?
162718:2ws6gbasic,observeκαὶ Πρίσκιλλαν γυναῖκα αὐτοῦ1What was the name of Aquilas **wife**?
162818:2l565basic,observeδιὰ τὸ διατεταχέναι Κλαύδιον χωρίζεσθαι πάντας τοὺς Ἰουδαίους ἀπὸ τῆς Ῥώμης1Here **because** introduces the reason why **Aquila** and **Priscilla** had **to leave Rome**. What was that reason?
162918:2l566basic,observeπροσῆλθεν αὐτοῖς1What did Paul do when he found **Aquila** and **Priscilla**?
163018:3e1hebasic,observeκαὶ & ἔμενεν παρ’ αὐτοῖς καὶ ἠργάζοντο1What did Paul do after he visited **Aquila** and **Priscilla**?
163118:3nt9nbasic,observeδιὰ τὸ ὁμότεχνον εἶναι & ἦσαν γὰρ σκηνοποιοὶ τῇ τέχνῃ1Here **because** introduces the reason Paul **stayed and worked with** Aquila and Priscilla. What was that reason?
163218:3l567basic,interpretδιὰ τὸ ὁμότεχνον εἶναι & ἦσαν & σκηνοποιοὶ τῇ τέχνῃ1Luke here tells us that Paul was a tentmaker **by trade**. Are you surprised by that he knew that trade despite being a highly-educated leader of the church?
163318:4bc9hbasic,observeδιελέγετο δὲ ἐν τῇ συναγωγῇ κατὰ πᾶν Σάββατον, ἔπειθέν τε Ἰουδαίους καὶ Ἕλληνας.1What did Paul do in Corinth every **Sabbath**?
163418:5l634basic,observeὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ λόγῳ ὁ Παῦλος1What change did Paul make **when Silas and Timothy came down from Macedonia**?
163518:5,3s7ksbasic,interpretσυνείχετο τῷ λόγῳ ὁ Παῦλος & ἔμενεν παρ’ αὐτοῖς καὶ ἠργάζοντο1According to verse 3, why was **Paul** not devoting **himself fully to the word** before **Silas and Timothy came down from Macedonia**?
163618:5fdk3basic,interpretκατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος1What might **Silas and Timothy** have brought with them **from Macedonia** that enabled **Paul** to spend all his time in ministry instead of also working for a living?
163718:5l568basic,observeδιαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις, εἶναι τὸν Χριστὸν, Ἰησοῦν1Here Luke explains what it meant for **Paul** to devote **himself fully to the word**. What did **Paul** do?
163818:6m7chbasic,observeἀντιτασσομένων δὲ αὐτῶν καὶ βλασφημούντων, ἐκτιναξάμενος τὰ ἱμάτια, εἶπεν πρὸς αὐτούς, τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν; καθαρὸς ἐγώ. ἀπὸ τοῦ νῦν, εἰς τὰ ἔθνη πορεύσομαι.1How did Paul respond to the Jews when **they opposed and insulted him**?
163918:6qg62basic,interpretἐκτιναξάμενος τὰ ἱμάτια1What did Paul mean when **he shook out his garments** against the Jews?
164018:6l569basic,interpretτὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν1What did Paul mean when he told the Jews that their **blood** would **be on** their** own heads**?
164118:6sf42basic,interpretκαθαρὸς ἐγώ1Why did Paul consider himself to be **innocent** of the **blood** of the Jews?
164218:6l570basic,observeἀπὸ τοῦ νῦν, εἰς τὰ ἔθνη πορεύσομαι.1According to Paul, to whom would he minister from that point in time?
164318:7l571basic,observeκαὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν, εἰσῆλθεν εἰς οἰκίαν τινὸς ὀνόματι Τιτίου Ἰούστου, σεβομένου τὸν Θεόν, οὗ ἡ οἰκία ἦν συνομοροῦσα τῇ συναγωγῇ.1Where in the city did **Paul** go when he **left the synagogue** in order to minister to the Gentiles?
164418:7l573basic,observeεἰσῆλθεν & ἦν συνομοροῦσα1How far did **Paul** go when he **left the synagogue** to go to the Gentiles?
164518:7l572basic,observeΤιτίου Ἰούστου, σεβομένου τὸν Θεόν1How does Luke here describe **Titus Justus**, who offered to house **Paul**?
164618:8mvq5basic,observeΚρίσπος δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος, ἐπίστευσεν τῷ Κυρίῳ σὺν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ;1Despite the fact that Paul had left **the synagogue** to to the Gentiles, who does Luke here say believed his message?
164718:8l574basic,observeκαὶ πολλοὶ τῶν Κορινθίων ἀκούοντες, ἐπίστευον καὶ ἐβαπτίζοντο.1According to Luke, how did **many of the Corinthians** respond to Pauls **message**?
164818:9l575basic,observeεἶπεν δὲ ὁ Κύριος ἐν νυκτὶ δι’ ὁράματος τῷ Παύλῳ1How did **the Lord** speak to Paul one **night**?
164918:9l577basic,observeμὴ φοβοῦ, ἀλλὰ λάλει καὶ μὴ σιωπήσῃς,1What did **the Lord** tell **Paul in a vision**?
165018:10it4xbasic,observeδιότι ἐγώ εἰμι μετὰ σοῦ, καὶ οὐδεὶς ἐπιθήσεταί σοι τοῦ κακῶσαί σε1Here **For** introduces the reason why Paul should not be afraid or silent, but keep on speaking. What was that reason?
165118:10l578basic,observeδιότι λαός ἐστί μοι πολὺς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ1Here **For** introduces the reason why the Lord wanted Paul to keep on speaking. What was that reason?
165218:10ikt3basic,interpretλαός ἐστί μοι πολὺς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ1What did the Lord here mean when He said that He had **many people in this city**?
165318:11l579basic,observeἐκάθισεν δὲ ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ1How long did **Paul** stay in Corinth?
165418:11txw5basic,observeδιδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ1What did **Paul** do during the **year** he stayed in Corinth?
165518:12l580basic,observeΓαλλίωνος δὲ ἀνθυπάτου ὄντος τῆς Ἀχαΐας1Who was the **proconsul of Achaia**, the region which included Corinth, as that time?
165618:12h28ubasic,observeκατεπέστησαν ὁμοθυμαδὸν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ Παύλῳ, καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα1What did **the Jews** in Corinth do to **Paul** at that time?
165718:13l581basic,observeλέγοντες, ὅτι παρὰ τὸν νόμον, ἀναπείθει οὗτος τοὺς ἀνθρώπους σέβεσθαι τὸν Θεόν.1What charge did the Jews bring against Paul?
165818:14enp6basic,observeμέλλοντος δὲ τοῦ Παύλου ἀνοίγειν τὸ στόμα, εἶπεν ὁ Γαλλίων πρὸς τοὺς Ἰουδαίους1Who answered **the Jews** before **Paul** could reply to the charge against him?
165918:14gk9vbasic,observeεἰ μὲν ἦν ἀδίκημά τι ἢ ῥᾳδιούργημα πονηρόν, ὦ Ἰουδαῖοι, κατὰ λόγον ἂν ἀνεσχόμην ὑμῶν;1According to **Gallio**, what kind of **complaint** would have been **reasonable for** him **to hear**?
166018:15l582basic,observeεἰ δὲ ζητήματά ἐστιν περὶ λόγου, καὶ ὀνομάτων, καὶ νόμου τοῦ καθ’ ὑμᾶς1According to Gallio, what was the nature of the complaint of the Jews against Paul?
166118:15l583basic,observeὄψεσθε αὐτοί1What did Gallio tell the Jews to do about their **dispute** with Paul?
166218:15l585basic,observeκριτὴς ἐγὼ τούτων οὐ βούλομαι εἶναι.1What did Gallio decide to do about the **dispute** of the Jews with Paul?
166318:16l586basic,observeκαὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος.1How did Gallio conclude the trial of Paul before **the judgment seat**?
166418:17l587basic,observeἐπιλαβόμενοι δὲ πάντες Σωσθένην τὸν ἀρχισυνάγωγον, ἔτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ βήματος.1How did **the crowd** show their frustration that the Jews had brought this frivolous charge before **Gallio** at the **judgment seat**?
166518:17bjh5basic,observeκαὶ οὐδὲν τούτων τῷ Γαλλίωνι ἔμελεν.1How did **Gallio** respond when the Corinthian **crowd** beat **Sosthenes** ,the **leader** of thte Jewish **synagogue**?
166618:17l588basic,interpretἐπιλαβόμενοι δὲ πάντες Σωσθένην τὸν ἀρχισυνάγωγον, ἔτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ βήματος. καὶ οὐδὲν τούτων τῷ Γαλλίωνι ἔμελεν.1From this incident, what do we learn about the relationship between the Jews and Gentiles in Corinth?
166718:18i786basic,observeὁ δὲ Παῦλος ἔτι προσμείνας ἡμέρας ἱκανὰς, τοῖς ἀδελφοῖς ἀποταξάμενος,1How much longer did **Paul** remain **in Corinth**?
166818:18q56bbasic,observeκειράμενος ἐν Κενχρεαῖς τὴν κεφαλήν, εἶχεν γὰρ εὐχήν1**Cenchrea** was a sea port near Corinth. What did **Paul** do there?
166918:18g3fxbasic,observeἐξέπλει εἰς τὴν Συρίαν1Where was **Paul** headed when he sailed from **Cenchrea**?
167018:18eus8basic,observeκαὶ σὺν αὐτῷ Πρίσκιλλα καὶ Ἀκύλας1Who **accompanied** **Paul** as **sailed for Syria**?
167118:18m7nhbasic,interpretΠρίσκιλλα καὶ Ἀκύλας1Why do you think Luke here begins to list **Priscilla** before her husband, **Aquila**?
167218:19prj8basic,observeκατήντησαν δὲ εἰς Ἔφεσον, κἀκείνους κατέλιπεν αὐτοῦ1With whom did **Paul** part ways at **Ephesus**?
167318:19l589basic,observeαὐτὸς δὲ εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν, διελέξατο τοῖς Ἰουδαίοις.1What did **Paul** do in **Ephesus**?
167418:20cx7bbasic,observeἐρωτώντων δὲ αὐτῶν ἐπὶ πλείονα χρόνον μεῖναι1What did the Jews in the synagogue ask Paul to do?
167518:20a37wbasic,observeοὐκ ἐπένευσεν1What did Paul do when the Jews in the synagogue asked him **to stay for a while longer**?
167618:21v8flbasic,observeἀλλὰ ἀποταξάμενος καὶ εἰπών, πάλιν ἀνακάμψω πρὸς ὑμᾶς, τοῦ Θεοῦ θέλοντος,1What did Paul promise the Jews in the synagogue in Ephesus that he would do?
167718:21l591basic,interpretτοῦ Θεοῦ θέλοντος1Why did Paul add “**if God is willing**” to his promise?
167818:21xl7qbasic,observeἀνήχθη ἀπὸ τῆς Ἐφέσου.1What did Paul do after he spoke to the Jews in the synagogue in **Ephesus**?
167918:22l592basic,observeκαὶ κατελθὼν εἰς Καισάρειαν, ἀναβὰς καὶ ἀσπασάμενος τὴν ἐκκλησίαν,1What did **Paul** do after he **landed at Caesarea**?
168018:22mla6basic,observeκατέβη εἰς Ἀντιόχειαν.1Where did **Paul** go after he **greeted the church at Jerusalem**?
168118:23uvt4basic,observeκαὶ ποιήσας χρόνον τινὰ, ἐξῆλθεν διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν1Where did **Paul** then travel after he **had spent some time in Antioch**?
168218:23l593basic,observeστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς1What did **Paul** do as **he traveled from place to place throughout the region of Galatia and Phrygia**?
168318:24cs52basic,observeἸουδαῖος δέ τις Ἀπολλῶς ὀνόματι, Ἀλεξανδρεὺς τῷ γένει & κατήντησεν εἰς Ἔφεσον1Who **came to Ephesus** during that time?
168418:24l594basic,observeἀνὴρ λόγιος & δυνατὸς ὢν ἐν ταῖς Γραφαῖς1According to Luke, what kind of **man** was **Apollos**?
168518:25s4cjbasic,observeοὗτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ Κυρίου, καὶ ζέων τῷ πνεύματι,1What kind of preparation did Apollos have for the ministry?
168618:25l595basic,observeἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ Ἰησοῦ1According to Luke, how did Apollos speak **about Jesus**?
168718:25l596basic,observeἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου1According to Luke, what did Apollos lack, even though he **spoke and taught accurately about Jesus**?
168818:25l597basic,interpretἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου1How would knowing **only the baptism of John** have limited Apollos understanding of what God had done through **Jesus**?
168918:26mf9dbasic,observeοὗτός τε ἤρξατο παρρησιάζεσθαι ἐν τῇ συναγωγῇ.1Where did Apollos begin to speak in Ephesus?
169018:26rs3wbasic,observeἀκούσαντες δὲ αὐτοῦ, Πρίσκιλλα καὶ Ἀκύλας1Who heard Apollos speaking **boldly in the synagogue**?
169118:26,19n6xbbasic,observeἀκούσαντες δὲ αὐτοῦ, Πρίσκιλλα καὶ Ἀκύλας & κἀκείνους κατέλιπεν αὐτοῦ1According to verse 19, why were **Priscilla and Aquila** in **Ephesus**?
169218:26l598basic,observeπροσελάβοντο αὐτὸν, καὶ ἀκριβέστερον αὐτῷ ἐξέθεντο τὴν ὁδὸν τοῦ Θεοῦ1What did **Priscilla and Aquila** do for Apollos when they **heard him** speaking **in the synagogue**?
169318:26,25i2zfbasic,interpretκαὶ ἀκριβέστερον αὐτῷ ἐξέθεντο τὴν ὁδὸν τοῦ Θεοῦ & ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου1Why did Apollos need **Priscilla and Aquila** to explain **to him the way of God more accurately**?
169418:26l599basic,inerpretκαὶ ἀκριβέστερον αὐτῷ ἐξέθεντο τὴν ὁδὸν τοῦ Θεοῦ1What some of the things about **the way of God** that **Priscilla and Aquila** might have been able to explain **more accurately** to Apollos?
169518:27a175basic,observeβουλομένου δὲ αὐτοῦ διελθεῖν εἰς τὴν Ἀχαΐαν1Where did **Apollos** resolve to go after Priscilla and Aquila helped him have a better understanding of the wau of God?
169618:27nm6tbasic,observeπροτρεψάμενοι, οἱ ἀδελφοὶ ἔγραψαν τοῖς μαθηταῖς ἀποδέξασθαι αὐτόν,1How did **the brothers** in Ephesus respond when **Apollos resolved to cross over to Achaia**?
169718:27l600basic,interpretεἰς τὴν Ἀχαΐαν & τοῖς μαθηταῖς ἀποδέξασθαι αὐτόν1**Achaia** is the region where Corinth was located. Luke says there were **disciples there to welcome him**. Whose ministry established these **disciples** in Corinth?
169818:27e47ebasic,observeὃς παραγενόμενος, συνεβάλετο πολὺ τοῖς πεπιστευκόσιν διὰ τῆς χάριτος.1What was **Apollos** able to accomplish when he arrived in **Achaia**?
169918:28six4basic,observeεὐτόνως γὰρ τοῖς Ἰουδαίοις διακατηλέγχετο δημοσίᾳ, ἐπιδεικνὺς διὰ τῶν Γραφῶν εἶναι τὸν Χριστὸν, Ἰησοῦν.1Here **For** introduces the reason why Apollos was a great help to those who by grace had believed in Corinth. What was that reason?
170018:28xm3sbasic,interpretἐπιδεικνὺς διὰ τῶν Γραφῶν εἶναι τὸν Χριστὸν, Ἰησοῦν1How did the instruction of Priscilla and Aquila prepare Apollos for this successful ministry?
170119:1fp68basic,observeἐγένετο δὲ ἐν τῷ, τὸν Ἀπολλῶ εἶναι ἐν Κορίνθῳ, Παῦλον διελθόντα τὰ ἀνωτερικὰ μέρη, κατελθεῖν εἰς Ἔφεσον1Where did **Paul** go while **Apollos was at Corinth**?
170219:1rkt2basic,observeκαὶ εὑρεῖν τινας μαθητάς1What did **Paul** find in **Ephesus**?
170319:2zg14basic,observeεἶπέν τε πρὸς αὐτούς, εἰ Πνεῦμα Ἅγιον ἐλάβετε, πιστεύσαντες?1What question did Paul ask the disciples he found in Ephesus?
170419:2evw3basic,observeοἱ δὲ πρὸς αὐτόν, ἀλλ’ οὐδ’ εἰ Πνεῦμα Ἅγιον ἔστιν ἠκούσαμεν.1How did the disciples in Ephesus answer Pauls question about **the Holy Spirit**?
170519:3yd5sbasic,observeεἶπέν τε, εἰς τί οὖν ἐβαπτίσθητε?1What question did **Paul** ask the disciples in Ephesus when they said that they had not heard of the Holy Spirit?
170619:3l601basic,observeοἱ δὲ εἶπαν, εἰς τὸ Ἰωάννου βάπτισμα.1According to the disciples in Ephesus, in to what baptism were they **baptized**?
170719:3;18:24-25mq23basic,interpretοἱ δὲ εἶπαν, εἰς τὸ Ἰωάννου βάπτισμα. & τις Ἀπολλῶς & κατήντησεν εἰς Ἔφεσον & ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου1How does the ministry of Apollos in Ephesus when **he knew only the baptism of John** explain why these disciples were only baptized into the **baptism of John**?
170819:4f32wbasic,observeεἶπεν δὲ Παῦλος, Ἰωάννης ἐβάπτισεν βάπτισμα μετανοίας,1According to **Paul**, what kind of **baptism** did John preach?
170919:4q61sbasic,observeτῷ λαῷ λέγων εἰς τὸν ἐρχόμενον μετ’ αὐτὸν, ἵνα πιστεύσωσιν τοῦτ’ ἔστιν εἰς τὸν Ἰησοῦν.1According to **Paul** in Whom did John tell **the people to believe**?
171019:5mb4bbasic,observeἀκούσαντες δὲ, ἐβαπτίσθησαν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ.1How did the disciples in Ephesus react when Paul told them about **Jesus**?
171119:5l602basic,interpretἐβαπτίσθησαν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ1What does it mean to be baptized **into the name of the Lord Jesus**?
171219:6klh4basic,observeκαὶ ἐπιθέντος αὐτοῖς τοῦ Παύλου χεῖρας1What did **Paul** do to these disciples after they were baptized?
171319:6l603basic,observeἦλθε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἐπ’ αὐτούς; ἐλάλουν τε γλώσσαις καὶ ἐπροφήτευον.1What happened to these disciples **when Paul laid his hands on them**?
171419:6l604basic,interpretἐπιθέντος αὐτοῖς τοῦ Παύλου χεῖρας, ἦλθε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἐπ’ αὐτούς1What authority did **Paul** have that enabled him to give **the Holy Spirit** when he **laid his hands on** someone?
171519:7c6acbasic,observeἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ δώδεκα.1How many of these **men** were baptized and received the Holy Spirit?
171619:8l605basic,observeεἰσελθὼν δὲ εἰς τὴν συναγωγὴν, ἐπαρρησιάζετο1Where did Paul then go to continue his ministry in Ephesus?
171719:8dh16basic,observeἐπαρρησιάζετο ἐπὶ μῆνας τρεῖς1For how long did **Paul** speak **boldly** in **the synagogue**?
171819:8l606basic,observeδιαλεγόμενος καὶ πείθων περὶ τῆς Βασιλείας τοῦ Θεοῦ1About what was **Paul** **arguing persuasively** in **the synagogue**?
171919:9ls03basic,observeὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν, κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους1How did some of the Jews in the synagogue react to Pauls message?
172019:9nj77basic,interpretκακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους1Why do you think Luke here refers to faith in Jesus as **the Way**?
172119:9l607basic,observeἀποστὰς ἀπ’ αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητάς, καθ’ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου1What did **Paul** do when some of the Jews in **the synagogue** **stubbornly refused to believe**?
172219:9m2nlbasic,interpretκαθ’ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου1How might **daily discussions in the lecture hall of Tyrannus** have made Pauls ministry in Ephesus more effective than depending on weekly Sabbath meetings at **the synagogue**?
172319:10a8ntbasic,observeτοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ ἔτη δύο1For how long did Paul conduct daily discussions in the lecture hall of Tyrannus?
172419:10l608basic,observeὥστε πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν Ἀσίαν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας1Here **so that** introduces the result of Paul teaching daily in the lecture hall in Ephesus for two years. What was that result?
172519:10l609basic,interpretὥστε πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν Ἀσίαν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας1Luke does not indicate that Paul left Ephesus or taught anywhere other than in the lecture hall for two years. How did his message spread to **everyone who lived in the province of Asia, Jews and Greeks alike**?
172619:10hxk1basic,interpretπάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν Ἀσίαν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας1Luke says that everyone who lived in the province of Asia **heard the word of the Lord**. How is hearing **the word of the Lord** different than believing **the word of the Lord**?
172719:11fzb6basic,observeδυνάμεις τε οὐ τὰς τυχούσας, ὁ Θεὸς ἐποίει διὰ τῶν χειρῶν Παύλου,1What did **God** do in Ephesus **through the hands of Paul**?
172819:11l610basic,interpretδιὰ τῶν χειρῶν Παύλου1What does Luke mean when he says that God did extraordinary miracles **through the hands** of Paul?
172919:12k1elbasic,observeὥστε καὶ ἐπὶ τοὺς ἀσθενοῦντας ἀποφέρεσθαι ἀπὸ τοῦ χρωτὸς αὐτοῦ σουδάρια ἢ σιμικίνθια, καὶ ἀπαλλάσσεσθαι ἀπ’ αὐτῶν τὰς νόσους, τά τε πνεύματα τὰ πονηρὰ ἐκπορεύεσθαι.1Here **so that** introduces the result of God doing miracles through the hands of Paul. What was that result?
173019:12l611basic,observeκαὶ ἐπὶ τοὺς ἀσθενοῦντας ἀποφέρεσθαι ἀπὸ τοῦ χρωτὸς αὐτοῦ σουδάρια ἢ σιμικίνθια1According to Luke, what was able to convey healing to **the sick**?
173119:12xd4nbasic,observeκαὶ ἀπαλλάσσεσθαι ἀπ’ αὐτῶν τὰς νόσους, τά τε πνεύματα τὰ πονηρὰ ἐκπορεύεσθαι1According to Luke, what happened to **the sick** when they received these pieces of cloth that Paul had touched?
173219:13xt23basic,observeἐπεχείρησαν δέ τινες καὶ τῶν περιερχομένων Ἰουδαίων ἐξορκιστῶν, ὀνομάζειν ἐπὶ τοὺς ἔχοντας τὰ πνεύματα τὰ πονηρὰ τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ1Who tried to copy Pauls miracles of healing in Ephesus?
173319:13lr4mbasic,observeλέγοντες, ὁρκίζω ὑμᾶς, τὸν Ἰησοῦν, ὃν Παῦλος κηρύσσει.1In what way did these **were some itinerant** attempt to copy Pauls methods in order to heal **those with evil spirits**?
173419:14l612basic,observeἦσαν δέ τινος Σκευᾶ Ἰουδαίου ἀρχιερέως, ἑπτὰ υἱοὶ τοῦτο ποιοῦντες.1Whose **sons** were attempting to heal by copying Pauls methods?
173519:15bh6gbasic,observeἀποκριθὲν δὲ τὸ πνεῦμα τὸ πονηρὸν εἶπεν αὐτοῖς, τὸν Ἰησοῦν γινώσκω, καὶ τὸν Παῦλον ἐπίσταμαι, ὑμεῖς δὲ τίνες ἐστέ?1How did **one of the evil spirits** eventually answer the sons of Sceva when the tried to use Pauls methods?
173619:15e1lvbasic,observeτὸν Ἰησοῦν γινώσκω, καὶ τὸν Παῦλον ἐπίσταμαι, ὑμεῖς δὲ τίνες ἐστέ?1The evil spirit asks a rhetorical question to rebuke the sons of Sceva. What is the implied answer to his question?
173719:15l614basic,interpretτὸν Ἰησοῦν γινώσκω, καὶ τὸν Παῦλον ἐπίσταμαι1What did the evil spirit mean when he said that he knew **Jesus** and knew **about Paul**?
173819:15v2msbasic,interpretὑμεῖς δὲ τίνες ἐστέ?1What did the evil spirit mean when he implied that he did not know the sons of Sceva?
173919:16heb5basic,observeκαὶ ἐφαλόμενος ὁ ἄνθρωπος ἐπ’ αὐτοὺς, ἐν ᾧ ἦν τὸ πνεῦμα τὸ πονηρὸν, κατακυριεύσας ἀμφοτέρων1What did **the man with the evil spirit** then do to the sons of Sceva?
174019:16l615basic,observeἴσχυσεν κατ’ αὐτῶν, ὥστε γυμνοὺς καὶ τετραυματισμένους ἐκφυγεῖν ἐκ τοῦ οἴκου ἐκείνου.1How did the sons of Sceva react when **the man with the evil spirit jumped on them and overpowered them all**?
174119:17r3gdbasic,observeτοῦτο δὲ ἐγένετο γνωστὸν πᾶσιν, Ἰουδαίοις τε καὶ Ἕλλησιν, τοῖς κατοικοῦσιν τὴν Ἔφεσον1To whom did this attack by the evil spirit become known?
174219:17i3sfbasic,observeκαὶ ἐπέπεσεν φόβος ἐπὶ πάντας αὐτούς1How did **all the Jews and Greeks living in Ephesus** react when they heard about the evil spirit attaching the sons of Sceva?
174319:17plr2basic,observeκαὶ ἐμεγαλύνετο τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ.1How did the people **in Ephesus** view **the name of the Lord Jesus** after they heard about this attack?
174419:18l616basic,observeπολλοί τε τῶν πεπιστευκότων, ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν.1What did many **who had believed** do in order to demonstrate their sincere faith?
174519:18gh79basic,interpretἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν1What does Luke mean when he says that they were **confessing and disclosing their deeds**?
174619:19xiu7basic,observeἱκανοὶ δὲ τῶν τὰ περίεργα πραξάντων1According to Luke, what had **a number of those** who believed previously **practiced**?
174719:19z3ctbasic,observeσυνενέγκαντες τὰς βίβλους, κατέκαιον ἐνώπιον πάντων.1What did **those who had practiced magic arts** do with **their books**?
174819:19l617basic,interpretσυνενέγκαντες τὰς βίβλους, κατέκαιον ἐνώπιον πάντων.1Why do you think these new believers **brought their books** about **magic arts** **and burned them in front of everyone**?
174919:19lf3lbasic,observeκαὶ συνεψήφισαν τὰς τιμὰς αὐτῶν, καὶ εὗρον ἀργυρίου μυριάδας πέντε.1According to Luke, what was **the value of the books** that were burned?
175019:19l618basic,interpretἀργυρίου μυριάδας πέντε1A drachmas was a coin that was worth one day of labor. How much would **fifty thousand** days of labor be worth in your culture?
175119:20l619basic,observeοὕτως κατὰ κράτος τοῦ Κυρίου ὁ λόγος ηὔξανεν καὶ ἴσχυεν.1Here **So** introduces the result of the new believers confessing and disclosing their deeds, and burning their books of magic arts. What was that result?
175219:20z3xtbasic,interpretκαὶ ἴσχυεν1What does Luke mean when he here says that the word of the Lord **continued** to **prevail**?
175319:21cyp5basic,observeὡς δὲ ἐπληρώθη ταῦτα, ἔθετο ὁ Παῦλος ἐν τῷ Πνεύματι, διελθὼν τὴν Μακεδονίαν καὶ Ἀχαΐαν, πορεύεσθαι εἰς Ἱεροσόλυμα1Where did **Paul** resolve to go **in the Spirit**?
175419:21l620basic,interpretἔθετο ὁ Παῦλος ἐν τῷ Πνεύματι1What does Luke mean when he says that Paul resolved **in the Spirit**?
175519:21w8qmbasic,observeδιελθὼν τὴν Μακεδονίαν καὶ Ἀχαΐαν1Where did Paul plan to pass through on his way **to Jerusalem**?
175619:21emq5basic,observeπὼν, ὅτι μετὰ τὸ γενέσθαι με ἐκεῖ, δεῖ με καὶ Ῥώμην ἰδεῖν.1Where did **Paul** want to go after **Jerusalem**?
175719:22um21basic,observeἀποστείλας δὲ εἰς τὴν Μακεδονίαν, δύο τῶν διακονούντων αὐτῷ, Τιμόθεον καὶ Ἔραστον1Who did Paul send ahead **to Macedonia**?
175819:22ktz4basic,observeαὐτὸς ἐπέσχεν χρόνον εἰς τὴν Ἀσίαν1Where did Paul stay **for a time** before going to **Macedonia**?
175919:23z9w5basic,observeἐγένετο δὲ κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον, τάραχος οὐκ ὀλίγος περὶ τῆς ὁδοῦ.1What **arose** in Ephesus while Paul was still there?
176019:23nu6tbasic,interpretπερὶ τῆς ὁδοῦ1What does Luke here mean when he refers to **the Way**?
176119:24f5dzbasic,observeΔημήτριος γάρ τις ὀνόματι ἀργυροκόπος, ποιῶν ναοὺς ἀργυροῦς Ἀρτέμιδος1With whom did the great disturbance begin?
176219:24pa6abasic,observeΔημήτριος γάρ τις ὀνόματι ἀργυροκόπος, ποιῶν ναοὺς ἀργυροῦς Ἀρτέμιδος1What was Demetrius occupation?
176319:24v31wbasic,observeπαρείχετο τοῖς τεχνίταις οὐκ ὀλίγην ἐργασίαν1Why was **Demetrius** important to the local **craftsmen**?
176419:25kv4zbasic,observeοὓς συναθροίσας καὶ τοὺς περὶ τὰ τοιαῦτα ἐργάτας1Who did **Demetrius** assemble?
176519:25ig9xbasic,observeεἶπεν, ἄνδρες, ἐπίστασθε ὅτι ἐκ ταύτης τῆς ἐργασίας ἡ εὐπορία ἡμῖν ἐστιν.1What did **Demetrius** tell **the craftsmen and **the workmen**?
176619:25kv4qbasic,observeταύτης τῆς ἐργασίας ἡ εὐπορία ἡμῖν ἐστιν1According to **Demetrius**, why was their **business** of making shrines to Artemis important to them?
176719:26l621basic,observeκαὶ θεωρεῖτε καὶ ἀκούετε ὅτι οὐ μόνον Ἐφέσου, ἀλλὰ σχεδὸν πάσης τῆς Ἀσίας, ὁ Παῦλος οὗτος πείσας, μετέστησεν ἱκανὸν ὄχλον,1According to Demetrius, where had Paul been preaching his message?
176819:26,10l623basic,observeοὐ μόνον Ἐφέσου, ἀλλὰ σχεδὸν πάσης τῆς Ἀσίας, ὁ Παῦλος οὗτος πείσας, μετέστησεν ἱκανὸν ὄχλον, & πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν Ἀσίαν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας1In the context of verse 10, was Demetrius exaggerating about the reach of Pauls ministry?
176919:26i17jbasic,observeὁ Παῦλος οὗτος πείσας, μετέστησεν ἱκανὸν ὄχλον,1According to Demetrius, what was the result of Pauls ministry?
177019:26l624basic,observeλέγων ὅτι οὐκ εἰσὶν θεοὶ, οἱ διὰ χειρῶν γινόμενοι.1What part of Pauls message especially disturbed Demetrius?
177119:26fal8basic,interpretοὐκ εἰσὶν θεοὶ, οἱ διὰ χειρῶν γινόμενοι1How would Pauls teaching that **man-made gods are no gods at all** affect Demetrius occupation?
177219:27l626basic,observeοὐ μόνον δὲ τοῦτο κινδυνεύει ἡμῖν, τὸ μέρος εἰς ἀπελεγμὸν ἐλθεῖν1According to Demetrius, what was the first **danger** that Pauls teaching would cause?
177319:27l627basic,interpretοὐ μόνον δὲ τοῦτο κινδυνεύει ἡμῖν, τὸ μέρος εἰς ἀπελεγμὸν ἐλθεῖν1Why would Pauls teaching cause their business to **fall into disrepute**?
177419:27i74bbasic,observeἀλλὰ καὶ τὸ τῆς μεγάλης θεᾶς Ἀρτέμιδος ἱερὸν, εἰς οὐθὲν λογισθῆναι, μέλλειν τε καὶ καθαιρεῖσθαι τῆς μεγαλειότητος αὐτῆς1According to Demetrius, what was the second **danger** that Pauls teaching would cause?
177519:27adr5basic,interpretτὸ τῆς μεγάλης θεᾶς Ἀρτέμιδος ἱερὸν, εἰς οὐθὲν λογισθῆναι, μέλλειν τε καὶ καθαιρεῖσθαι τῆς μεγαλειότητος αὐτῆς1Why would Pauls teaching cause **the temple of the great goddess Artemis** to **be discredited and her majesty deposed**?
177619:27jd9abasic,observeἣν ὅλη ἡ Ἀσία καὶ ἡ οἰκουμένη σέβεται1According to Demetrius, how widespread was the worship of the **goddess Artemis**?
177719:28l628basic,observeἀκούσαντες δὲ, καὶ γενόμενοι πλήρεις θυμοῦ, ἔκραζον λέγοντες, μεγάλη ἡ Ἄρτεμις Ἐφεσίων.1How did the craftsmen and the workmen react Demetrius words?
177819:28l629basic,observeλέγοντες, μεγάλη ἡ Ἄρτεμις Ἐφεσίων1What did **the men** begin to shout?
177919:28,25dsw3basic,interpretμεγάλη ἡ Ἄρτεμις Ἐφεσίων & ταύτης τῆς ἐργασίας ἡ εὐπορία ἡμῖν ἐστιν1In the context of verse 28, what was the real reason they these men were shouting about the greatness of **Artemis of the Ephesians**?
178019:29l630basic,observeκαὶ ἐπλήσθη ἡ πόλις τῆς συγχύσεως;1How did the outburst of these men affect Ephesus?
178119:29l631basic,observeὥρμησάν τε ὁμοθυμαδὸν εἰς τὸ θέατρον, συναρπάσαντες Γάϊον καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνας, συνεκδήμους Παύλου.1What did the men of the city do in response to this commotion?
178219:29hqt4basic,observeσυναρπάσαντες Γάϊον καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνας, συνεκδήμους Παύλου1Who did the mob drag **into the theatre**?
178319:29l632basic,interpretΓάϊον καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνας, συνεκδήμους Παύλου1Why did the mob drag **Gaius and Aristarchus** **into the theatre**?
178419:30l633basic,observeΠαύλου δὲ βουλομένου εἰσελθεῖν εἰς τὸν δῆμον, οὐκ εἴων αὐτὸν οἱ μαθηταί;1How did **the disciples** respond when **Paul wanted to go before the assembly**?
178519:30nzn8basic,interpretΠαύλου δὲ βουλομένου εἰσελθεῖν εἰς τὸν δῆμον, οὐκ εἴων αὐτὸν οἱ μαθηταί;1Why do you think **the disciples** did not allow **Paul** **to go before the assembly**?
178619:31j6lebasic,observeτινὲς δὲ καὶ τῶν Ἀσιαρχῶν, ὄντες αὐτῷ φίλοι, πέμψαντες πρὸς αὐτὸν1Who else **sent word to** Paul about his desire to go to the assembly?
178719:31fl3jbasic,observeπαρεκάλουν μὴ δοῦναι ἑαυτὸν εἰς τὸ θέατρον1What did **some of Pauls friends who were officials of the province of Asia** beg him not to do?
178819:32l635basic,observeἦν γὰρ ἡ ἐκκλησία συνκεχυμένη1What was the condition of **the assembly** in the theatre?
178919:32n3pzbasic,observeἄλλοι μὲν οὖν ἄλλο τι ἔκραζον1According to Luke, what were the people in the mob **shouting**?
179019:32l636basic,observeκαὶ οἱ πλείους οὐκ ᾔδεισαν τίνος ἕνεκα συνεληλύθεισαν1According to Luke, why did **most of** the people think was the reason for the assembly?
179119:32l637basic,applyἄλλοι μὲν οὖν ἄλλο τι ἔκραζον; ἦν γὰρ ἡ ἐκκλησία συνκεχυμένη, καὶ οἱ πλείους οὐκ ᾔδεισαν τίνος ἕνεκα συνεληλύθεισαν.1Luke here describes a typical mob. Have you ever experienced an out-of-control crowd like this? Would you advise Paul to go into it?
179219:33b6srbasic,observeἐκ δὲ τοῦ ὄχλου συνεβίβασαν Ἀλέξανδρον, προβαλόντων αὐτὸν τῶν Ἰουδαίων1For what purpose did the **Jews in the crowd** push ** Alexander forward**?
179319:33tm1abasic,observeὁ δὲ Ἀλέξανδρος κατασείσας τὴν χεῖρα, ἤθελεν ἀπολογεῖσθαι τῷ δήμῳ.1What did **Alexander** attempt to do when the **Jews** pushed him forward?
179419:34l638basic,observeἐπιγνόντες δὲ ὅτι Ἰουδαῖός ἐστιν, φωνὴ ἐγένετο μία ἐκ πάντων, ὡς ἐπὶ ὥρας δύο κραζόντων, μεγάλη ἡ Ἄρτεμις Ἐφεσίων.1How did the crowd react **when they realized that** Alexander **was a Jew**?
179519:34q89wbasic,interpretφωνὴ ἐγένετο μία ἐκ πάντων, ὡς ἐπὶ ὥρας δύο κραζόντων, μεγάλη ἡ Ἄρτεμις Ἐφεσίων.1Why would realizing Alexander **was a Jew** caused the Gentile mob to begin shouting about the greatness of **Artemis**?
179619:35l639basic,observeκαταστείλας δὲ ὁ γραμματεὺς τὸν ὄχλον1Who finally **quieted the crowd**?
179719:35s6qpbasic,observeφησίν, ἄνδρες, Ἐφέσιοι, τίς γάρ ἐστιν ἀνθρώπων, ὃς οὐ γινώσκει τὴν Ἐφεσίων πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς μεγάλης Ἀρτέμιδος καὶ τοῦ διοπετοῦς?1Here **the city clerk** uses a rhetorical question to calm **the crowd**. What is the implied answer to his question?
179819:35iid7basic,observeτὴν Ἐφεσίων πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς μεγάλης Ἀρτέμιδος καὶ τοῦ διοπετοῦς1According to **the city clerk**, what does **everyone know**?
179919:36wi99basic,observeἀναντιρρήτων οὖν ὄντων τούτων1According to the city clerk, how sure was his statement about Artemis?
180019:36db55basic,applyἀναντιρρήτων οὖν ὄντων τούτων1Were the things the city clerk said about Artemis indeed **undeniable**?
180119:36l640basic,observeδέον ἐστὶν ὑμᾶς κατεσταλμένους ὑπάρχειν, καὶ μηδὲν προπετὲς πράσσειν1According to the city clerk, how should the crowd behave?
180219:37l641basic,observeἠγάγετε γὰρ τοὺς ἄνδρας τούτους, οὔτε ἱεροσύλους οὔτε βλασφημοῦντας τὴν θεὸν ἡμῶν.1Here **For** introduces the reason why the crowd should not do anything rash. What was that reason?
180319:37y1s9basic,observeοὔτε ἱεροσύλους οὔτε βλασφημοῦντας τὴν θεὸν ἡμῶν1According to the city clerk, of what crimes were Gaius and Aristarchus innocent?
180419:38l642basic,observeεἰ μὲν οὖν Δημήτριος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ τεχνῖται ἔχουσιν πρός τινα λόγον1The city clerk here accurately identifies the source of the disturbance. What was that source?
180519:38l643basic,observeἀγοραῖοι ἄγονται καὶ ἀνθύπατοί εἰσιν; ἐγκαλείτωσαν ἀλλήλοις.1According to the city clerk, how should **Demetrius and his fellow craftsmen** handle their **complaint** against the teaching of Paul?
180619:38zl5wbasic,interpretἀγοραῖοι ἄγονται καὶ ἀνθύπατοί εἰσιν1By referring the dispute to **the courts** and the **proconsuls**, does the city clerk judge the compliant against Paul to be a religious one or a civil one?
180719:39zp7jbasic,observeεἰ δέ τι περὶ ἑτέρων ἐπιζητεῖτε, ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται.1In the judgment of the city clerk, where must this dispute **be settled**?
180819:40l731basic,observeκαὶ γὰρ κινδυνεύομεν ἐνκαλεῖσθαι στάσεως περὶ τῆς σήμερον1According to the city clerk, of what were the people in Ephesus **in jeopardy**?
180919:40l644basic,observeμηδενὸς αἰτίου ὑπάρχοντος, περὶ οὗ οὐ δυνησόμεθα ἀποδοῦναι λόγον περὶ τῆς συστροφῆς ταύτης1According to the city clerk, what **justification** was there for the way the crowd had acted?
181019:41l645basic,observeκαὶ ταῦτα εἰπὼν, ἀπέλυσεν τὴν ἐκκλησίαν.1What did the city clerk do with **the assembly** when he finished warning them?
181120:1l646basic,observeμετὰ δὲ τὸ παύσασθαι τὸν θόρυβον, μεταπεμψάμενος ὁ Παῦλος τοὺς μαθητὰς καὶ παρακαλέσας ἀσπασάμενος1What did **Paul** do with **the disciples** in Ephesus when **the uproar had ended**?
181220:1;19:21vhf7basic,observeἐξῆλθεν πορεύεσθαι εἰς Μακεδονίαν & διελθὼν τὴν Μακεδονίαν καὶ Ἀχαΐαν, πορεύεσθαι εἰς Ἱεροσόλυμα1Here **Paul** finally begins the trip to Jerusalem that he planned in 19:21. Where was the first place he went?
181320:2zl2kbasic,observeδιελθὼν δὲ τὰ μέρη ἐκεῖνα, καὶ παρακαλέσας αὐτοὺς λόγῳ πολλῷ1What did Paul do in Macedonia?
181420:2prx6basic,observeἦλθεν εἰς τὴν Ἑλλάδα1Where did Paul go after Macedonia?
181520:3l647basic,observeποιήσας τε μῆνας τρεῖς1How long did Paul stay in Greece?
181620:3j4efbasic,observeγενομένης ἐπιβουλῆς αὐτῷ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων, μέλλοντι ἀνάγεσθαι εἰς τὴν Συρίαν1What happened as Paul **was about to sail for Syria**?
181720:3l648basic,observeἐγένετο γνώμης τοῦ ὑποστρέφειν διὰ Μακεδονίας1As the result of **a plot** by **the Jews**, where did Paul decide to go instead of sailing **for Syria**?
181820:4i7j9basic,observeσυνείπετο δὲ αὐτῷ Σώπατρος Πύρρου Βεροιαῖος, Θεσσαλονικέων δὲ Ἀρίσταρχος καὶ Σεκοῦνδος, καὶ Γάϊος Δερβαῖος, καὶ Τιμόθεος, Ἀσιανοὶ δὲ Τυχικὸς καὶ Τρόφιμος.1According to Luke, who **accompanied** **Paul** through Macedonia?
181920:5l649basic,observeοὗτοι δὲ προσελθόντες ἔμενον ἡμᾶς ἐν Τρῳάδι;1Where did these men agree to meet Paul in order to travel with him to Jerusalem?
182020:5,6kp3hbasic,interpretἡμᾶς & ἡμεῖς & ἐξεπλεύσαμεν & ἀπὸ Φιλίππων & ἤλθομεν & διετρίψαμεν1Here Luke once again begins to use the pronoun “**we**” as he discusses Pauls journey. Where does this indicate that Luke rejoined the team?
182120:6l650basic,observeἡμεῖς δὲ ἐξεπλεύσαμεν μετὰ τὰς ἡμέρας τῶν Ἀζύμων ἀπὸ Φιλίππων1When did Paul and Luke leave **Philippi**?
182220:6l651basic,observeκαὶ ἤλθομεν πρὸς αὐτοὺς εἰς τὴν Τρῳάδα ἄχρι ἡμερῶν πέντε1Where did Paul and Luke rejoin the other men who would travel to Jerusalem with them?
182320:6l652basic,observeοὗ διετρίψαμεν ἡμέρας ἑπτά1How long did the whole group remain in the port city of **Troas**?
182420:7l653basic,observeἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων, συνηγμένων ἡμῶν κλάσαι ἄρτον1What did the disciples in Troas do on **the first day of the week**?
182520:7l654basic,observeὁ Παῦλος διελέγετο αὐτοῖς, μέλλων ἐξιέναι τῇ ἐπαύριον1What was **Paul** planning to do **the next day**?
182620:7l655basic,observeπαρέτεινέν τε τὸν λόγον μέχρι μεσονυκτίου1How long did **Paul** keep speaking to the disciples there?
182720:8q63dbasic,observeἦσαν δὲ λαμπάδες ἱκαναὶ ἐν τῷ ὑπερῴῳ, οὗ ἦμεν συνηγμένοι.1How were the disciples able to see **in the upper room** as Paul spoke until midnight?
182820:9l656basic,observeκαθεζόμενος δέ τις νεανίας ὀνόματι Εὔτυχος ἐπὶ τῆς θυρίδος, καταφερόμενος ὕπνῳ βαθεῖ; διαλεγομένου τοῦ Παύλου ἐπὶ πλεῖον1What was happening to **Eutychus** **as Paul talked on and on**?
182920:9ls04basic,observeκατενεχθεὶς ἀπὸ τοῦ ὕπνου, ἔπεσεν ἀπὸ τοῦ τριστέγου κάτω, καὶ ἤρθη νεκρός1What happened to **Eutychus** when **he was sound asleep**?
183020:9l657basic,observeἔπεσεν ἀπὸ τοῦ τριστέγου κάτω1How far did **Eutychus** fall?
183120:10r52wbasic,observeκαταβὰς δὲ, ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ συνπεριλαβὼν1What did **Paul** do after Eutychus fell?
183220:10l658basic,observeεἶπεν, μὴ θορυβεῖσθε, ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν.1What did **Paul** say about Eutychus at that time?
183320:10,9e8hrbasic,interpretἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν & ἤρθη νεκρός1What did **Paul** mean by saying that Eutychus was **still alive** when Doctor Luke had already stated in verse 9 the he was **dead**?
183420:11ls05basic,observeἀναβὰς δὲ, καὶ κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος1What did **Paul** do after he raised up Eutychus?
183520:11g99rbasic,observeἐφ’ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς, οὕτως ἐξῆλθεν1What did Paul continue doing after he ate a meal?
183620:12aww7basic,observeἤγαγον δὲ τὸν παῖδα ζῶντα, καὶ παρεκλήθησαν οὐ μετρίως.1How did **the people** at the meeting react to the condition of Eutychus?
183720:13uyu1basic,observeἡμεῖς δὲ, προελθόντες ἐπὶ τὸ πλοῖον, ἀνήχθημεν ἐπὶ τὴν Ἆσσον1What did Luke and the rest of Pauls companions do that day?
183820:13afa8basic,observeἐκεῖθεν μέλλοντες ἀναλαμβάνειν τὸν Παῦλον; οὕτως γὰρ διατεταγμένος, ἦν μέλλων αὐτὸς πεζεύειν.1What did **Paul** do as Luke and the others **sailed to Assos**?
183920:14l6cgbasic,observeὡς δὲ συνέβαλλεν ἡμῖν εἰς τὴν Ἆσσον, ἀναλαβόντες αὐτὸν, ἤλθομεν εἰς Μιτυλήνην;1What happened after they all met **at Assos**?
184020:15p72bbasic,observeκἀκεῖθεν ἀποπλεύσαντες, τῇ ἐπιούσῃ κατηντήσαμεν ἄντικρυς Χίου1Where did the group sail when they left Mytylene?
184120:15tnq3basic,observeτῇ δὲ ἑτέρᾳ παρεβάλομεν εἰς Σάμον1Where did the group sail on the **day after that**?
184220:15y6zibasic,observeτῇ δὲ ἐχομένῃ ἤλθομεν εἰς Μίλητον1Where did the group sail **on the following day**?
184320:16r519basic,observeκεκρίκει γὰρ ὁ Παῦλος παραπλεῦσαι τὴν Ἔφεσον, ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτριβῆσαι ἐν τῇ Ἀσίᾳ;1Why did **Paul** accomplish by sailing **past Ephesus** to Miletus?
184420:16l660basic,observeἔσπευδεν γὰρ εἰ δυνατὸν εἴη αὐτῷ, τὴν ἡμέραν τῆς Πεντηκοστῆς γενέσθαι εἰς Ἱεροσόλυμα1Here **because** introduces the reason why **Paul** avoided **spending time in the province of Asia**. What was that reason?
184520:16x9fwbasic,interpretεἰ δυνατὸν εἴη αὐτῷ, τὴν ἡμέραν τῆς Πεντηκοστῆς γενέσθαι εἰς Ἱεροσόλυμα1Why might **Paul**have wanted **to reach Jerusalem** **by the day of Pentecost**?
184620:17l661basic,observeἀπὸ δὲ τῆς Μιλήτου, πέμψας εἰς Ἔφεσον, μετεκαλέσατο τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας.1For whom did **Paul** send from **Miletus**?
184720:17e36gbasic,interpretἀπὸ δὲ τῆς Μιλήτου, πέμψας εἰς Ἔφεσον, μετεκαλέσατο τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας.1Why do you think **Paul** calculated that he would spend less time by having **the elders of the church** in **Ephesus** come to **Miletus** than if he had gone to **Ephesus**?
184820:18l662basic,observeὡς δὲ παρεγένοντο πρὸς αὐτὸν, εἶπεν αὐτοῖς, ὑμεῖς ἐπίστασθε ἀπὸ πρώτης ἡμέρας ἀφ’ ἧς ἐπέβην εἰς τὴν Ἀσίαν, πῶς μεθ’ ὑμῶν τὸν πάντα χρόνον ἐγενόμην,1According to Paul, what did the Ephesian elders **know** about him?
184920:18rc4hbasic,observeἀπὸ πρώτης ἡμέρας ἀφ’ ἧς ἐπέβην εἰς τὴν Ἀσίαν, πῶς μεθ’ ὑμῶν τὸν πάντα χρόνον ἐγενόμην1According to Paul, for how long did the Ephesian elders **know** about him?
185020:19ze6pbasic,observeδουλεύων τῷ Κυρίῳ μετὰ πάσης ταπεινοφροσύνης, καὶ δακρύων, καὶ πειρασμῶν, τῶν συμβάντων μοι ἐν ταῖς ἐπιβουλαῖς τῶν Ἰουδαίων;1According to Paul, how had he **served the Lord** while he was in Ephesus?
185120:19jd5tbasic,observeκαὶ πειρασμῶν, τῶν συμβάντων μοι ἐν ταῖς ἐπιβουλαῖς τῶν Ἰουδαίων1According to Paul, what had **trials** had been **especially** difficult while he was in Ephesus?
185220:20l663basic,observeὡς οὐδὲν ὑπεστειλάμην τῶν συμφερόντων τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι ὑμῖν1According to Paul, what had he declared to the Ephesians while he was there?
185320:20i74ubasic,observeκαὶ διδάξαι ὑμᾶς δημοσίᾳ καὶ κατ’ οἴκους1According to Paul, how had he **taught** the Ephesians while he was there?
185420:21l664basic,observeδιαμαρτυρόμενος Ἰουδαίοις τε καὶ Ἕλλησιν1To whom had Paul testified while in Ephesus?
185520:21l665basic,observeτὴν εἰς Θεὸν μετάνοιαν καὶ πίστιν εἰς τὸν Κύριον ἡμῶν, Ἰησοῦν1According to Paul, what were the two main topics about which he testified **to Jews and Greeks alike**?
185620:22vnt9basic,observeκαὶ νῦν ἰδοὺ, δεδεμένος ἐγὼ τῷ Πνεύματι, πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλήμ1Why is Paul **going to Jerusalem**?
185720:22i48vbasic,interpretδεδεμένος ἐγὼ τῷ Πνεύματι1What does Paul mean when he says that he is **compelled by the Spirit** to go to Jerusalem?
185820:22l667basic,observeτὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά μοι, μὴ εἰδώς1How much has **the Spirit** revealed to Paul about **what will happen to** him in **Jerusalem**?
185920:23l668basic,observeπλὴν ὅτι τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεταί μοι, λέγον ὅτι δεσμὰ καὶ θλίψεις με μένουσιν.1According to **the Holy Spirit**, what **awaits** Paul in Jerusalem?
186020:23l670basic,observeτὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεταί μοι1Where has **the Holy Spirit** warned Paul about what awaits him in Jerusalem?
186120:23bs8xbasic,interpretδεσμὰ καὶ θλίψεις1What does Paul mean when he refers to **chains and afflictions**?
186220:24l671basic,observeἀλλ’ οὐδενὸς λόγου ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν ἐμαυτῷ1How much does Paul value his own **life**?
186320:24y643basic,observeὡς τελειῶσαι τὸν δρόμον μου, καὶ τὴν διακονίαν ἣν ἔλαβον παρὰ τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ1According to Paul, what is the only thing that is of **value to** him?
186420:24ja3ubasic,observeδιαμαρτύρασθαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς χάριτος τοῦ Θεοῦ1According to Paul, what **ministry** has he **received from the Lord Jesus**?
186520:25e4d1basic,observeκαὶ νῦν ἰδοὺ, ἐγὼ οἶδα ὅτι οὐκέτι ὄψεσθε τὸ πρόσωπόν μου, ὑμεῖς πάντες, ἐν οἷς διῆλθον κηρύσσων τὴν βασιλείαν.1According to Paul, when will he see the Ephesian elders again?
186620:26l672basic,observeδιότι μαρτύρομαι ὑμῖν ἐν τῇ σήμερον ἡμέρᾳ, ὅτι καθαρός εἰμι ἀπὸ τοῦ αἵματος πάντων,1What does Paul here **testify to** the Ephesian elders?
186720:26l673basic,observeκαθαρός εἰμι ἀπὸ τοῦ αἵματος πάντων1What does Paul here mean when he says that he is **innocent of the blood of all men**?
186820:27pb5vbasic,observeοὐ γὰρ ὑπεστειλάμην τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι πᾶσαν τὴν βουλὴν τοῦ Θεοῦ ὑμῖν.1Here **For** introduces the reason whey Paul says that he is **innocent of the blood of all men**. What is that reason?
186920:27g1hxbasic,interpretπᾶσαν τὴν βουλὴν τοῦ Θεοῦ ὑμῖν1What does Paul mean when he refers to **the whole will of God**?
187020:27zv57basic,interpretοὐ γὰρ ὑπεστειλάμην τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι πᾶσαν τὴν βουλὴν τοῦ Θεοῦ ὑμῖν.1What might cause a preacher to **shrink back from declaring** **the whole will of God**?
187120:28l674basic,observeπροσέχετε ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους1What does Paul here state as the primary responsibility of the Ephesian elders?
187220:28yw6hbasic,interpretπροσέχετε ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ1Why do you think Paul told them to keep watch over themselves before he told them to keep watch over **the entire flock**?
187320:28h3kbbasic,observeπαντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους1According to Paul, who placed the Ephesian elders in their role as **overseers** **of the entire flock**?
187420:28t7znbasic,interpretπαντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους1What does Paul mean when he says that they are **overseers** of the flock?
187520:28wa13basic,observeποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ1What role must the elders fulfill in the church?
187620:28l675basic,observeτὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ1According to Paul, to whom does **the church** belong?
187720:28l676basic,observeτὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου1According to Paul, how did **God** come to own **the church**?
187820:28l677basic,observeἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου1According to Paul, what price did **God** pay in order to purchase **the church**?
187920:28fpj5basic,interpretτοῦ Θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου1How did **God** purchase **the church** **with His own blood**?
188020:29l678basic,observeἐγὼ οἶδα ὅτι εἰσελεύσονται μετὰ τὴν ἄφιξίν μου λύκοι βαρεῖς εἰς ὑμᾶς1According to Paul, who **will come in among** the Ephesians after Pauls **departure**?
188120:29yvp4basic,observeεἰσελεύσονται & λύκοι βαρεῖς εἰς ὑμᾶς, μὴ φειδόμενοι τοῦ ποιμνίου1According to Paul, how will the **savage wolves** treat **the flock**?
188220:29l679basic,interpretλύκοι βαρεῖς1About whom is Paul speaking when he refers to these **savage wolves**?
188320:30s89tbasic,observeκαὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα1According to Paul, who **will rise up** even from their own congregation and **distort the truth**?
188420:30b4u3basic,observeτοῦ ἀποσπᾶν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω ἑαυτῶν1For what purpose will these **men** from their own number **distort the truth**?
188520:31l680basic,observeδιὸ γρηγορεῖτε, μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν, οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον.1According to Paul, what are the two ways that the Ephesian elders can protect their flock from these wolves and false teachers?
188620:31l681basic,interpretμνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν, οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον1How would remembering Pauls ministry over a three-year period enable the Ephesian elders to protect their flock from these wolves and false teachers?
188720:31wqq4basic,observeνύκτα καὶ ἡμέραν, οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον1Why do you think Paul described his ministry among the Ephesians by saying he **never stopped warning each of you night and day with tears**?
188820:32l682basic,observeκαὶ τὰ νῦν παρατίθεμαι ὑμᾶς τῷ Θεῷ, καὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ1To whom does Paul **commit** the Ephesian believers?
188920:32m86mbasic,interpretτῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ1What does Paul mean when he refers to **the word of His grace**?
189020:32pk7mbasic,observeκαὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, τῷ δυναμένῳ οἰκοδομῆσαι καὶ δοῦναι τὴν κληρονομίαν ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πᾶσιν.1According to Paul, what is **the word of His grace** able to do?
189120:32l683basic,interpretτὴν κληρονομίαν ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πᾶσιν1What does Paul mean when he refers to **an inheritance among all who are sanctified**?
189220:33vjt7basic,observeἀργυρίου, ἢ χρυσίου, ἢ ἱματισμοῦ, οὐδενὸς ἐπεθύμησα.1According to Paul, what has he **not coveted**?
189320:34l684basic,observeαὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις μου, καὶ τοῖς οὖσι μετ’ ἐμοῦ, ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται.1According to Paul, how has he met his**own needs and those of** his **companions**?
189420:34c7e8basic,interpretταῖς χρείαις μου, καὶ τοῖς οὖσι μετ’ ἐμοῦ, ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται1What did Paul do with his **hands** in order to meet the needs of himself and his companions?
189520:35l685basic,observeπάντα ὑπέδειξα ὑμῖν, ὅτι οὕτως κοπιῶντας δεῖ ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν ἀσθενούντων1According to Paul, what did he show the Ephesians in **everything**?
189620:35c3f2basic,observeμνημονεύειν τε τῶν λόγων τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ, ὅτι αὐτὸς εἶπεν, μακάριόν ἐστιν μᾶλλον, διδόναι ἢ λαμβάνειν.1What were **the words of the Lord Jesus Himself** concerning caring for other believers?
189720:35cf2tbasic,interpretμακάριόν ἐστιν μᾶλλον, διδόναι ἢ λαμβάνειν1Why is a believer **more blessed** when he gives to others than when he receives from them?
189820:36kt6kbasic,observeκαὶ ταῦτα εἰπὼν, θεὶς τὰ γόνατα αὐτοῦ, σὺν πᾶσιν αὐτοῖς προσηύξατο.1What did **Paul** do with the Ephesian elders after he had told them these things?
189920:37q19qbasic,observeἱκανὸς δὲ κλαυθμὸς ἐγένετο πάντων; καὶ ἐπιπεσόντες ἐπὶ τὸν τράχηλον τοῦ Παύλου, κατεφίλουν αὐτόν,1How did the Ephesian elders react when Paul said these things and prayed for them?
190020:38l686basic,observeὀδυνώμενοι μάλιστα ἐπὶ τῷ λόγῳ ᾧ εἰρήκει, ὅτι οὐκέτι μέλλουσιν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ θεωρεῖν.1What cause the Ephesian elders to be **especially grieved**?
190120:38s29wbasic,observeπροέπεμπον δὲ αὐτὸν εἰς τὸ πλοῖον.1What did the Ephesian elders do when they had finished praying with Paul?
190221:1ft6zbasic,observeὡς & ἀποσπασθέντας ἀπ’ αὐτῶν1Why do you think Luke here describes leaving the Ephesian elders at Miletus by saying that **we had torn ourselves away from them**?
190321:1vj9mbasic,observeἀναχθῆναι ἡμᾶς & εὐθυδρομήσαντες ἤλθομεν εἰς τὴν Κῶ, τῇ δὲ ἑξῆς εἰς τὴν Ῥόδον, κἀκεῖθεν εἰς Πάταρα.1Where did Paul and his companions boarded sail after they left Miletus?
190421:2l687basic,observeκαὶ εὑρόντες πλοῖον διαπερῶν εἰς Φοινίκην, ἐπιβάντες ἀνήχθημεν.1Why did Paul and his companions change to a different **ship** at Patara?
190521:3il7pbasic,observeἀναφάναντες δὲ τὴν Κύπρον, καὶ καταλιπόντες αὐτὴν εὐώνυμον, ἐπλέομεν εἰς Συρίαν καὶ κατήλθομεν εἰς Τύρον1After **passing** **Cyprus**, where did the ship sail?
190621:3l732basic,observeΤύρον, ἐκεῖσε γὰρ τὸ πλοῖον ἦν ἀποφορτιζόμενον τὸν γόμον1Why did **the ship** land at the city of **Tyre** in **Syria**?
190721:4ax7qbasic,observeἀνευρόντες δὲ τοὺς μαθητὰς1Who did Paul and his companions seek out **in Tyre**?
190821:4t1mwbasic,observeἐπεμείναμεν αὐτοῦ ἡμέρας ἑπτά1How long did Paul and his companions stay with **the disciples in Tyre**?
190921:4bx3cbasic,observeοἵτινες τῷ Παύλῳ ἔλεγον διὰ τοῦ Πνεύματος μὴ ἐπιβαίνειν εἰς Ἱεροσόλυμα.1What did **the disciples in Tyre** keep **telling Paul** through **the Spirit**?
191021:5l688basic,observeὅτε δὲ ἐγένετο ἡμᾶς ἐξαρτίσαι τὰς ἡμέρας, ἐξελθόντες ἐπορευόμεθα,1What did Paul and his companions do when their seven-day visit had ended?
191121:5l689basic,interpretἐξελθόντες ἐπορευόμεθα1Why do you think Paul continued on to Jerusalem despite the fact that the disciples were telling him through the Spirit not go go there?
191221:5rnq9basic,observeπροπεμπόντων ἡμᾶς πάντων σὺν γυναιξὶ καὶ τέκνοις1Who **accompanied** Paul and his companions as they left Tyre?
191321:5l690basic,observeἕως ἔξω τῆς πόλεως; καὶ θέντες τὰ γόνατα ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν προσευξάμενοι1What did **All the disciples, with their wives and children** do for Paul as he was ready to leave Tyre?
191421:6l691basic,observeἀπησπασάμεθα ἀλλήλους καὶ ἀνέβημεν εἰς τὸ πλοῖον; ἐκεῖνοι δὲ ὑπέστρεψαν εἰς τὰ ἴδια.1What did Paul and his companions do after they had said their **farewells**?
191521:6l692basic,observeἐκεῖνοι δὲ ὑπέστρεψαν εἰς τὰ ἴδια1What did the disciples from Tyre do after they had said their **farewells**?
191621:7cwa7basic,observeἡμεῖς δὲ, τὸν πλοῦν διανύσαντες ἀπὸ Τύρου, κατηντήσαμεν εἰς Πτολεμαΐδα1Where did Paul and his companions sail after leaving **Tyre**?
191721:7p75hbasic,observeκαὶ ἀσπασάμενοι τοὺς ἀδελφοὺς, ἐμείναμεν ἡμέραν μίαν παρ’ αὐτοῖς1How much time did Paul and his companions spend with **the brothers** in **Ptolemais**?
191821:8pkh5basic,observeτῇ δὲ ἐπαύριον, ἐξελθόντες ἤλθομεν εἰς Καισάρειαν1Where did Paul and his companions travel **the next day**?
191921:8g456basic,observeκαὶ εἰσελθόντες εἰς τὸν οἶκον Φιλίππου, τοῦ εὐαγγελιστοῦ & ἐμείναμεν παρ’ αὐτῷ1In whose **home** did Paul and his companions stay in **Caesarea**?
192021:8l693basic,observeὄντος ἐκ τῶν ἑπτὰ1According to Luke, of what group was **Philip** a member?
192121:8;6:3l694basic,observeὄντος ἐκ τῶν ἑπτὰ & ἐπισκέψασθε & ἄνδρας ἐξ ὑμῶν & ἑπτὰ1According to 6:3, who were **the Seven** to whom **Phiip** belonged?
192221:9uwp5basic,observeτούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες τέσσαρες παρθένοι, προφητεύουσαι.1What unusual fact about Philip does Luke here include?
192321:10l695basic,observeἐπιμενόντων δὲ ἡμέρας πλείους, κατῆλθέν τις ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας προφήτης ὀνόματι Ἅγαβος,1Who came to Philips house after Paul and his companions **had been there several days**?
192421:11l696basic,observeκαὶ ἐλθὼν πρὸς ἡμᾶς, καὶ ἄρας τὴν ζώνην τοῦ Παύλου, δήσας ἑαυτοῦ τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας1What did Agabus do with **Pauls belt**?
192521:11ac61basic,observeεἶπεν, τάδε λέγει τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, τὸν ἄνδρα οὗ ἐστιν ἡ ζώνη αὕτη, οὕτως δήσουσιν ἐν Ἰερουσαλὴμ οἱ Ἰουδαῖοι, καὶ παραδώσουσιν εἰς χεῖρας ἐθνῶν.1Speaking through Agabus, what did the **Holy Spirit** say would happen to **the owner of this belt** in **Jerusalem**?
192621:11l697basic,observeἄρας τὴν ζώνην τοῦ Παύλου & τὸν ἄνδρα οὗ ἐστιν ἡ ζώνη αὕτη1To whom did the **Holy Spirit** refer when He spoke of **the owner of this belt**?
192721:12l698basic,observeὡς δὲ ἠκούσαμεν ταῦτα, παρεκαλοῦμεν ἡμεῖς τε καὶ οἱ ἐντόπιοι, τοῦ μὴ ἀναβαίνειν αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλήμ.1How did those in the house react to the prophesy of Abagus?
192821:12l700basic,interpretπαρεκαλοῦμεν ἡμεῖς τε καὶ οἱ ἐντόπιοι1Luke here uses the pronoun “**we**” to include himself and Pauls companions. How did they respond to the prophesy of Agabus?
192921:13ht3vbasic,observeτότε ἀπεκρίθη ὁ Παῦλος, τί ποιεῖτε, κλαίοντες καὶ συνθρύπτοντές μου τὴν καρδίαν?1Paul here uses a rhetorical question to describe how the pleading of the people was affecting him. How was it affecting him?
193021:13l699basic,observeἐγὼ γὰρ οὐ μόνον δεθῆναι, ἀλλὰ καὶ ἀποθανεῖν εἰς Ἰερουσαλὴμ, ἑτοίμως ἔχω, ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ.1According to **Paul**, what is he **ready** to do **in Jerusalem for the name of the Lord Jesus**?
193121:14hz46basic,observeμὴ πειθομένου δὲ αὐτοῦ1Were the people in the house able to convince Paul not to go to Jerusalem?
193221:14n1pgbasic,observeἡσυχάσαμεν εἰπόντες, τοῦ Κυρίου τὸ θέλημα γινέσθω.1How did the people in the house react when Paul **would not be dissuaded**?
193321:14rm2nbasic,interpretἡσυχάσαμεν1Here Luke again uses the pronoun “**we**” to include himself and Pauls companions with those who **fell silent** at that point. Considering their role, why would this be an especially difficult decision for them to make?
193421:15td49basic,observeμετὰ δὲ τὰς ἡμέρας ταύτας, ἐπισκευασάμενοι ἀνεβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα.1What did Paul and his companions do after **these days* with Philip?
193521:16l701basic,observeσυνῆλθον δὲ καὶ τῶν μαθητῶν ἀπὸ Καισαρείας σὺν ἡμῖν1Who **accompanied** Paul and his companions as they left **Caesarea**?
193621:16z96ubasic,observeἄγοντες παρ’ ᾧ ξενισθῶμεν Μνάσωνί, τινι Κυπρίῳ ἀρχαίῳ μαθητῇ1Where did **the disciples from Caesarea** lead Paul and his companions?
193721:17g336basic,observeγενομένων δὲ ἡμῶν εἰς Ἱεροσόλυμα, ἀσμένως ἀπεδέξαντο ἡμᾶς οἱ ἀδελφοί.1What happened when Paul and his companions **arrived in Jerusalem**?
193821:18h6zzbasic,observeτῇ δὲ ἐπιούσῃ, εἰσῄει ὁ Παῦλος σὺν ἡμῖν πρὸς Ἰάκωβον1Who did **Paul** go **to see** the **Next day**?
193921:18l702basic,observeπάντες τε παρεγένοντο οἱ πρεσβύτεροι1According to Luke, who was present with **James**?
194021:18l703basic,observeἸάκωβον, πάντες τε παρεγένοντο οἱ πρεσβύτεροι1By listing **the elders** separately from **James**, what is Luke telling us about the role of **James** in the Jerusalem church?
194121:19x6nxbasic,observeκαὶ ἀσπασάμενος αὐτοὺς, ἐξηγεῖτο καθ’ ἓν ἕκαστον, ὧν ἐποίησεν ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἔθνεσιν διὰ τῆς διακονίας αὐτοῦ.1What did **Paul** do when he met with James and the elders?
194221:19;15:22bm8jbasic,observeὧν ἐποίησεν ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἔθνεσιν διὰ τῆς διακονίας αὐτοῦ& ἔδοξε τοῖς ἀποστόλοις καὶ τοῖς πρεσβυτέροις σὺν ὅλῃ τῇ ἐκκλησίᾳ, ἐκλεξαμένους ἄνδρας ἐξ αὐτῶν, πέμψαι εἰς Ἀντιόχειαν σὺν τῷ Παύλῳ καὶ Βαρναβᾷ1According to 15:22, what happened the previous time **Paul** was in Jerusalem that would make the leaders there very interested in what **God had done among the Gentiles through his ministry**?
194321:20l704basic,observeοἱ δὲ ἀκούσαντες ἐδόξαζον τὸν Θεόν1How did James and the elders react to Pauls testimony about what God had done among the Gentiles through his ministry**
194421:20xf4ebasic,observeεἶπόν τε αὐτῷ, θεωρεῖς, ἀδελφέ, πόσαι μυριάδες εἰσὶν ἐν τοῖς Ἰουδαίοις τῶν πεπιστευκότων, καὶ πάντες ζηλωταὶ τοῦ νόμου ὑπάρχουσιν.1What concern did James and the elders present to **Paul**?
194521:20zkq7basic,observeπόσαι μυριάδες εἰσὶν ἐν τοῖς Ἰουδαίοις τῶν πεπιστευκότων, καὶ πάντες ζηλωταὶ τοῦ νόμου ὑπάρχουσιν1According to the elders, how did the **many thousands of Jews** who **have believed** feel about **the law**?
194621:21b8gjbasic,observeκατηχήθησαν δὲ περὶ σοῦ, ὅτι ἀποστασίαν διδάσκεις ἀπὸ Μωϋσέως τοὺς κατὰ τὰ ἔθνη πάντας Ἰουδαίους, λέγων μὴ περιτέμνειν αὐτοὺς τὰ τέκνα, μηδὲ τοῖς ἔθεσιν περιπατεῖν.1According to the elders, what **impression** do these believing Jews have concerning Pauls teaching?
194721:21zq4lbasic,observeἀποστασίαν διδάσκεις ἀπὸ Μωϋσέως τοὺς κατὰ τὰ ἔθνη πάντας Ἰουδαίους, λέγων μὴ περιτέμνειν αὐτοὺς τὰ τέκνα, μηδὲ τοῖς ἔθεσιν περιπατεῖν1Who did the believing Jews in Jerusalem think Paul was teaching **not to circumcise their children or observe** their **customs**?
194821:21g39hbasic,interpretἀποστασίαν διδάσκεις ἀπὸ Μωϋσέως τοὺς κατὰ τὰ ἔθνη πάντας Ἰουδαίους1Paul did teach **the Gentiles** that it was not necessary for them to be circumcised or to follow the customs of Moses. Why do you think the Jews in Jerusalem thought that he was teaching this to **all the Jews who live among the Gentiles**?
194921:22m3wwbasic,observeτί οὖν ἐστιν? πάντως ἀκούσονται ὅτι ἐλήλυθας.1What were the elders convinced would happen in Jerusalem?
195021:23l705basic,observeτοῦτο οὖν ποίησον, ὅ σοι λέγομεν. εἰσὶν ἡμῖν ἄνδρες τέσσαρες, εὐχὴν ἔχοντες ἀφ’ ἑαυτῶν.1What did the elders tell Paul about **four men** in the church?
195121:23sz8qbasic,interpretεὐχὴν ἔχοντες ἀφ’ ἑαυτῶν1What did the elders mean when they told Paul that these **four men** had **taken a vow**?
195221:24l706basic,observeτούτους παραλαβὼν, ἁγνίσθητι σὺν αὐτοῖς καὶ δαπάνησον ἐπ’ αὐτοῖς, ἵνα ξυρήσονται τὴν κεφαλήν1What did the elders ask Paul to do for the four men who had taken a vow?
195321:24phz9basic,observeκαὶ γνώσονται πάντες ὅτι ὧν κατήχηνται περὶ σοῦ οὐδέν ἐστιν, ἀλλὰ στοιχεῖς καὶ αὐτὸς, φυλάσσων τὸν νόμον.1According to the elders, what will be the result of Paul purifying himself and paying the expenses of the four to fulfill their vows?
195421:24ans4basic,interpretστοιχεῖς καὶ αὐτὸς, φυλάσσων τὸν νόμον1The elders want the Jewish believers in Jerusalem to know that Paul lives **in obedience to the law**. But did Paul really do that? Did he keep **the law** in every situation, even when he was only with Gentiles?
195521:25p71gbasic,observeπερὶ δὲ τῶν πεπιστευκότων ἐθνῶν, ἡμεῖς ἀπεστείλαμεν κρίναντες φυλάσσεσθαι αὐτοὺς, τό τε εἰδωλόθυτον, καὶ αἷμα, καὶ πνικτὸν, καὶ πορνείαν.1According to the elders, what had they told **the Gentile believers** to do?
195621:25l25zbasic,observeἡμεῖς ἀπεστείλαμεν κρίναντες φυλάσσεσθαι αὐτοὺς, τό τε εἰδωλόθυτον, καὶ αἷμα, καὶ πνικτὸν, καὶ πορνείαν1Have the elders placed any requirements on **the Gentile believers** to be circumcised or to keep the customs of Moses?
195721:25;15:21yk7dbasic,interpretἡμεῖς ἀπεστείλαμεν κρίναντες φυλάσσεσθαι αὐτοὺς, τό τε εἰδωλόθυτον, καὶ αἷμα, καὶ πνικτὸν, καὶ πορνείαν & Μωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν, ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν Σάββατον ἀναγινωσκόμενος.1According to 15:21, what was the reason the elders told **the Gentile believers** to avoid these practices?
195821:26w6pvbasic,observeτότε ὁ Παῦλος παραλαβὼν τοὺς ἄνδρας, τῇ ἐχομένῃ ἡμέρᾳ σὺν αὐτοῖς ἁγνισθεὶς1What did **Paul** do in response to the advice of the elders?
195921:26sz72basic,observeεἰσῄει εἰς τὸ ἱερόν, διαγγέλλων τὴν ἐκπλήρωσιν τῶν ἡμερῶν τοῦ ἁγνισμοῦ, ἕως οὗ προσηνέχθη ὑπὲρ ἑνὸς ἑκάστου αὐτῶν ἡ προσφορά.1What **notice** did **Paul** give concerning the **purification** of himself and of the men with him?
196021:27hag2basic,observeὡς δὲ ἔμελλον αἱ ἑπτὰ ἡμέραι συντελεῖσθαι1How long did the purification process take?
196121:27l708basic,observeοἱ ἀπὸ τῆς Ἀσίας Ἰουδαῖοι, θεασάμενοι αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ1**When the seven days** of purification **were almost over**,  who **saw Paul at the temple**?
196221:27mrw1basic,observeσυνέχεον πάντα τὸν ὄχλον, καὶ ἐπέβαλον ἐπ’ αὐτὸν τὰς χεῖρας1What did the **Jews from the province of Asia** do when they **saw Paul at the temple**?
196321:28l709basic,observeκράζοντες, ἄνδρες, Ἰσραηλεῖται, βοηθεῖτε! οὗτός ἐστιν ὁ ἄνθρωπος, ὁ κατὰ τοῦ λαοῦ, καὶ τοῦ νόμου, καὶ τοῦ τόπου τούτου, πάντας πανταχῇ διδάσκων; ἔτι τε καὶ Ἕλληνας εἰσήγαγεν εἰς τὸ ἱερὸν, καὶ κεκοίνωκεν τὸν ἅγιον τόπον τοῦτον.1What two accusations did the Jews from Asia make against Paul?
196421:28h9x7basic,observeἝλληνας εἰσήγαγεν εἰς τὸ ἱερὸν, καὶ κεκοίνωκεν τὸν ἅγιον τόπον τοῦτον1What did the Jews believe the presence of **Greeks** would do to **the temple**?
196521:29l710basic,observeἦσαν γὰρ προεωρακότες Τρόφιμον τὸν Ἐφέσιον ἐν τῇ πόλει σὺν αὐτῷ, ὃν ἐνόμιζον ὅτι εἰς τὸ ἱερὸν εἰσήγαγεν ὁ Παῦλος.\n1Here **For** introduces the reason why the Jews from Asia believed that Paul had brought Greeks **into the temple**. What was that reason?
196621:29l711basic,interpretὃν ἐνόμιζον ὅτι εἰς τὸ ἱερὸν εἰσήγαγεν ὁ Παῦλος1Luke says that the Jews **assumed that Paul had brought** **Trophimus** **into the temple**. Does his wording imply that their assumption was true or false?
196721:30l712basic,observeἐκινήθη τε ἡ πόλις ὅλη, καὶ ἐγένετο συνδρομὴ τοῦ λαοῦ1How did the **whole city** of Jerusalem react to this news?
196821:30u1vvbasic,observeκαὶ ἐπιλαβόμενοι τοῦ Παύλου, εἷλκον αὐτὸν ἔξω τοῦ ἱεροῦ, καὶ εὐθέως ἐκλείσθησαν αἱ θύραι.1What did the people in Jerusalem do to **Paul**?
196921:30l713basic,interpretκαὶ εὐθέως ἐκλείσθησαν αἱ θύραι1Why would they shut **the gates** **of the temple** after they dragged **Paul** out?
197021:31l714basic,observeζητούντων τε αὐτὸν ἀποκτεῖναι1What was the crowd **trying** to do to Paul?
197121:31v1prbasic,observeἀνέβη φάσις τῷ χιλιάρχῳ τῆς σπείρης, ὅτι ὅλη συνχύννεται Ἰερουσαλήμ1What **report** did **the commander of the Roman regiment** receive while these things were happening?
197221:32wx9jbasic,observeὃς ἐξαυτῆς παραλαβὼν στρατιώτας καὶ ἑκατοντάρχας, κατέδραμεν ἐπ’ αὐτούς;1What did the Roman commander immediately do when he heard the report?
197321:32l715basic,observeοἱ δὲ ἰδόντες τὸν χιλίαρχον καὶ τοὺς στρατιώτας, ἐπαύσαντο τύπτοντες τὸν Παῦλον.1How did **the people** react when they **saw the commander and the soldiers**?
197421:33v2vlbasic,observeτότε ἐγγίσας, ὁ χιλίαρχος ἐπελάβετο αὐτοῦ, καὶ ἐκέλευσε δεθῆναι ἁλύσεσι δυσί1What did the **commander** do to **Paul**?
197521:33l716basic,observeκαὶ ἐπυνθάνετο τίς εἴη καὶ τί ἐστιν πεποιηκώς1What did the **commander** ask the people about **Paul**?
197621:34mws4basic,observeἄλλοι δὲ, ἄλλο τι ἐπεφώνουν ἐν τῷ ὄχλῳ.1How did **the crowd** respond to the commanders questions?
197721:34l717basic,observeμὴ δυναμένου δὲ αὐτοῦ γνῶναι τὸ ἀσφαλὲς διὰ τὸν θόρυβον, ἐκέλευσεν ἄγεσθαι αὐτὸν εἰς τὴν παρεμβολήν.1What did **the commander** do when he **could not get at the truth because of the uproar**?
197821:35drs1basic,observeὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν, διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου.1What did **the violence of the mob** cause **the soldiers** to do with **Paul**?
197921:36l718basic,observeἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κράζοντες, αἶρε αὐτόν.1What did **the the crowd that followed** keep **shouting**?
198021:36l719basic,interpretαἶρε αὐτόν1What did **the crowd** mean when they **kept shouting** **Away with him!**?
198121:37by5wbasic,observeμέλλων τε εἰσάγεσθαι εἰς τὴν παρεμβολὴν, ὁ Παῦλος λέγει τῷ χιλιάρχῳ, εἰ ἔξεστίν μοι εἰπεῖν τι πρὸς σέ?1What did **Paul** ask **the commander** as **they were about to take Paul into the barracks**?
198221:37c97gbasic,interpretὁ δὲ ἔφη, Ἑλληνιστὶ γινώσκεις?\n1The **commander** here uses a rhetorical question to express his surprise that **Paul** spoke **Greek**. What was the implied answer to his question?
198321:38lda4basic,observeοὐκ ἄρα σὺ εἶ ὁ Αἰγύπτιος, ὁ πρὸ τούτων τῶν ἡμερῶν, ἀναστατώσας καὶ ἐξαγαγὼν εἰς τὴν ἔρημον τοὺς τετρακισχιλίους ἄνδρας τῶν σικαρίων?1The commander uses another rhetorical question to indicate why he was surprised that Paul spoke Greek. Who did he think Paul was?
198421:38w1fhbasic,interpretοὐκ ἄρα σὺ εἶ ὁ Αἰγύπτιος, ὁ πρὸ τούτων τῶν ἡμερῶν, ἀναστατώσας καὶ ἐξαγαγὼν εἰς τὴν ἔρημον τοὺς τετρακισχιλίους ἄνδρας τῶν σικαρίων?1How does the commanders assumption about Pauls identity explain his serious response and his concern about the uproar among the Jews?
198521:39pi6ubasic,observeεἶπεν δὲ ὁ Παῦλος, ἐγὼ ἄνθρωπος μέν εἰμι Ἰουδαῖος, Ταρσεὺς, τῆς Κιλικίας, οὐκ ἀσήμου πόλεως πολίτης.1How does **Paul** here identify himself to the commander?
198621:39l720basic,interpretοὐκ ἀσήμου πόλεως πολίτης1What does **Paul** here mean when he describes himself as **a citizen of no ordinary city**?
198721:39l721basic,observeδέομαι δέ σου, ἐπίτρεψόν μοι λαλῆσαι πρὸς τὸν λαόν.1What did **Paul** request permission to do?
198821:40d1rfbasic,observeἐπιτρέψαντος δὲ αὐτοῦ, ὁ Παῦλος ἑστὼς ἐπὶ τῶν ἀναβαθμῶν, κατέσεισε τῇ χειρὶ τῷ λαῷ1What did **Paul** do when he had **received permission** from the commander?
198921:40l722basic,observeπολλῆς δὲ σιγῆς γενομένης1How did **the crowd** react when **Paul** **stood on the steps and motioned to** them?
199021:40l723basic,observeπροσεφώνησεν τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ λέγων1In what language did **Paul** address **the crowd**?
199122:1l724basic,observe1
199222:1jes7basic,observe1
1993l726basic,observe1
1994l727basic,observe1
1995l728basic,observe1
1996vj5abasic,observe1
1997s4fcbasic,observe1
1998xg48basic,observe1
1999fj7xbasic,observe1
2000mld3basic,observe1
2001mr32basic,observe1
2002l729basic,observe1
2003jun3basic,observe1
2004en8gbasic,observe1
2005c8ykbasic,observe1
2006l730basic,observe1
2007l734basic,observe1
2008l735basic,observe1
2009ybz9basic,observe1
2010x38nbasic,observe1
2011f5b9basic,observe1
2012l736basic,observe1
2013m1tibasic,observe1
2014e5w4basic,observe1
2015l737basic,observe1
2016g46ebasic,observe1
2017l738basic,observe1
2018l739basic,observe1
2019l740basic,observe1
2020iv8ibasic,observe1
2021l741basic,observe1
2022l742basic,observe1
2023ix7bbasic,observe1
2024jwe6basic,observe1
2025b93hbasic,observe1
2026rmx8basic,observe1
2027m6t7basic,observe1
2028l743basic,observe1
2029vc8jbasic,observe1
2030fsr4basic,observe1
2031us3xbasic,observe1
2032l744basic,observe1
2033ric8basic,observe1
2034l745basic,observe1
2035czr7basic,observe1
2036u697basic,observe1
2037l746basic,observe1
2038mru1basic,observe1
2039l747basic,observe1
2040l748basic,observe1
2041m833basic,observe1
2042l749basic,observe1
2043l750basic,observe1
2044l751basic,observe1
2045shk3basic,observe1
2046xzh3basic,observe1
2047d1csbasic,observe1
2048l752basic,observe1
2049l753basic,observe1
2050m5ekbasic,observe1
2051l754basic,observe1
2052l755basic,observe1
2053fu3jbasic,observe1
2054l756basic,observe1
2055l757basic,observe1
2056x27tbasic,observe1
2057l758basic,observe1
2058rp5ybasic,observe1
2059l759basic,observe1
2060l760basic,observe1
2061px39basic,observe1
2062p9g7basic,observe1
2063f2j9basic,observe1
2064c1rkbasic,observe1
2065gm94basic,observe1
2066l761basic,observe1
2067gz6vbasic,observe1
2068i2vibasic,observe1
2069l762basic,observe1
2070d1djbasic,observe1
2071i8smbasic,observe1
2072hmn6basic,observe1
2073l763basic,observe1
2074l764basic,observe1
2075l765basic,observe1
2076me49basic,observe1
2077l766basic,observe1
2078ckn2basic,observe1
2079l767basic,observe1
2080d37qbasic,observe1
2081gc9ibasic,observe1
2082nkw9basic,observe1
2083w55nbasic,observe1
2084l768basic,observe1
2085l769basic,observe1
2086d82fbasic,observe1
2087w6gcbasic,observe1
2088l770basic,observe1
2089mqm6basic,observe1
2090l771basic,observe1
2091l772basic,observe1
2092l773basic,observe1
2093l774basic,observe1
2094xgr9basic,observe1
2095vyn1basic,observe1
2096m47ibasic,observe1
2097fst9basic,observe1
2098ihk2basic,observe1
2099vim6basic,observe1
2100cy4ebasic,observe1
2101u1cfbasic,observe1
2102l775basic,observe1
2103y4qabasic,observe1
2104zx97basic,observe1
2105l776basic,observe1
2106y4t1basic,observe1
2107i238basic,observe1
2108lsx8basic,observe1
2109n286basic,observe1
2110l777basic,observe1
2111l778basic,observe1
2112hl4dbasic,observe1
2113l779basic,observe1
2114l780basic,observe1
2115h293basic,observe1
2116s8d3basic,observe1
2117u3mfbasic,observe1
2118l781basic,observe1
2119nug5basic,observe1
2120rur9basic,observe1
2121l783basic,observe1
2122l784basic,observe1
2123l785basic,observe1
2124t9ambasic,observe1
2125l786basic,observe1
2126l787basic,observe1
2127gr4mbasic,observe1
2128q67wbasic,observe1
2129g8jybasic,observe1
2130ns35basic,observe1
2131gvj9basic,observe1
2132jni1basic,observe1
2133l788basic,observe1
2134eej3basic,observe1
2135e3tvbasic,observe1
2136rlg7basic,observe1
2137dc7mbasic,observe1
2138l789basic,observe1
2139xb63basic,observe1
2140am8qbasic,observe1
2141h6qwbasic,observe1
2142t1fbbasic,observe1
2143e2njbasic,observe1
2144u258basic,observe1
2145ad29basic,observe1
2146l790basic,observe1
2147r26gbasic,observe1
2148l791basic,observe1
2149c4j1basic,observe1
2150nk2xbasic,observe1
2151l792basic,observe1
2152l793basic,observe1
2153l794basic,observe1
2154lh96basic,observe1
2155l795basic,observe1
2156l796basic,observe1
2157mhg8basic,observe1
2158l797basic,observe1
2159l798basic,observe1
2160l799basic,observe1
2161l800basic,observe1
2162qk47basic,observe1
2163xiv7basic,observe1
2164l801basic,observe1
2165s3ydbasic,observe1
2166l802basic,observe1
2167x25sbasic,observe1
2168qa35basic,observe1
2169l803basic,observe1
2170l804basic,observe1
2171l805basic,observe1
2172l806basic,observe1
2173v73ubasic,observe1
2174ej9mbasic,observe1
2175ej9qbasic,observe1
2176p1y9basic,observe1
2177dw4hbasic,observe1
2178l807basic,observe1
2179i9d2basic,observe1
2180l808basic,observe1
2181l809basic,observe1
2182l810basic,observe1
2183g8lubasic,observe1
2184dxd2basic,observe1
2185mnn1basic,observe1
2186l811basic,observe1
2187g6xlbasic,observe1
2188h35tbasic,observe1
2189i2cqbasic,observe1
2190y47sbasic,observe1
2191cu5kbasic,observe1
2192l812basic,observe1
2193aku7basic,observe1
2194l813basic,observe1
2195juc5basic,observe1
2196l814basic,observe1
2197j1m1basic,observe1
2198l815basic,observe1
2199l816basic,observe1
2200vg1dbasic,observe1
2201l817basic,observe1
2202l818basic,observe1
2203p1l2basic,observe1
2204aj41basic,observe1
2205im3vbasic,observe1
2206l819basic,observe1
2207nn9cbasic,observe1
2208qg96basic,observe1
2209ehu9basic,observe1
2210ir7mbasic,observe1
2211qy62basic,observe1
2212l820basic,observe1
2213ygv3basic,observe1
2214ygx3basic,observe1
2215l821basic,observe1
2216k4e8basic,observe1
2217hn1jbasic,observe1
2218l822basic,observe1
2219r2yjbasic,observe1
2220l823basic,observe1
2221l824basic,observe1
2222s32rbasic,observe1
2223l825basic,observe1
2224l826basic,observe1
2225l827basic,observe1
2226np4vbasic,observe1
2227l828basic,observe1
2228vrt5basic,observe1
2229l829basic,observe1
2230fln4basic,observe1
2231l830basic,observe1
2232qr7sbasic,observe1
2233l831basic,observe1
2234l832basic,observe1
2235l833basic,observe1
2236i84zbasic,observe1
2237d3gkbasic,observe1
2238l834basic,observe1
2239gq22basic,observe1
2240l835basic,observe1
2241l836basic,observe1
2242l837basic,observe1
2243jdj7basic,observe1
2244y3yjbasic,observe1
2245w8rzbasic,observe1
2246y75jbasic,observe1
2247l838basic,observe1
2248f1eabasic,observe1
2249t4v8basic,observe1
2250e7hzbasic,observe1
2251b7shbasic,observe1
2252l839basic,observe1
2253l840basic,observe1
2254wi7mbasic,observe1
2255l841basic,observe1
2256i124basic,observe1
2257xaa2basic,observe1
2258t1fibasic,observe1
2259l842basic,observe1
2260wg2kbasic,observe1
2261l843basic,observe1
2262fj2cbasic,observe1
2263l844basic,observe1
2264l846basic,observe1
2265zfa8basic,observe1
2266l847basic,observe1
2267l848basic,observe1
2268xl6mbasic,observe1
2269a3ezbasic,observe1
2270hj5wbasic,observe1
2271e2s8basic,observe1
2272p6r8basic,observe1
2273vg9jbasic,observe1
2274at9ibasic,observe1
2275l849basic,observe1
2276m77tbasic,observe1
2277ckc2basic,observe1
2278sm1pbasic,observe1
2279l850basic,observe1
2280x42jbasic,observe1
2281l851basic,observe1
2282l852basic,observe1
2283l853basic,observe1
2284l854basic,observe1
2285l855basic,observe1
2286hg35basic,observe1
2287l856basic,observe1
2288pm3jbasic,observe1
2289l857basic,observe1
2290l2ksbasic,observe1
2291st4wbasic,observe1
2292w5qhbasic,observe1
2293j4ulbasic,observe1
2294p3elbasic,observe1
2295c3j8basic,observe1
2296l858basic,observe1
2297wn7ubasic,observe1
2298hqj5basic,observe1
2299l859basic,observe1
2300l860basic,observe1
2301h6nebasic,observe1
2302l29ybasic,observe1
2303k3k1basic,observe1
2304d8irbasic,observe1
2305l861basic,observe1
2306ai1fbasic,observe1
2307qap4basic,observe1
2308l862basic,observe1
2309k7p8basic,observe1
2310u6zrbasic,observe1
2311xt5ybasic,observe1
2312ha7bbasic,observe1
2313kbj4basic,observe1
2314br72basic,observe1
2315euq2basic,observe1
2316l863basic,observe1
2317mh31basic,observe1
2318g5b7basic,observe1
2319l864basic,observe1
2320l865basic,observe1
2321l866basic,observe1
2322r1jnbasic,observe1
2323wdq9basic,observe1
2324ua3ybasic,observe1
2325l867basic,observe1
2326g4hrbasic,observe1
2327l868basic,observe1
2328x3p8basic,observe1
2329l869basic,observe1
2330wv4qbasic,observe1
2331avk2basic,observe1
2332hn4nbasic,observe1
2333l870basic,observe1
2334ub44basic,observe1
2335l871basic,observe1
2336l872basic,observe1
2337wms4basic,observe1
2338wz5ubasic,observe1
2339l873basic,observe1
2340bh87basic,observe1
2341l874basic,observe1
2342l875basic,observe1
2343yf6hbasic,observe1
2344l876basic,observe1
2345i39qbasic,observe1
2346l877basic,observe1
2347l878basic,observe1
2348x137basic,observe1
2349b35zbasic,observe1
2350gk3cbasic,observe1
2351l879basic,observe1
2352jqh7basic,observe1
2353l880basic,observe1
2354l881basic,observe1
2355l882basic,observe1
2356l883basic,observe1
2357l884basic,observe1
2358l885basic,observe1
2359l886basic,observe1
2360l887basic,observe1
2361l888basic,observe1
2362l889basic,observe1
2363l890basic,observe1
2364l891basic,observe1
2365l892basic,observe1
2366l893basic,observe1
2367n39nbasic,observe1
2368l894basic,observe1
2369uhh8basic,observe1
2370l895basic,observe1
2371crf9basic,observe1
2372ep1bbasic,observe1
2373wcg6basic,observe1
2374sbv1basic,observe1
2375l896basic,observe1
2376l897basic,observe1
2377l898basic,observe1
2378lk75basic,observe1
2379l899basic,observe1
2380l900basic,observe1
2381l901basic,observe1
2382pe5ibasic,observe1
2383l902basic,observe1
2384l903basic,observe1
2385r41zbasic,observe1
2386l7febasic,observe1
2387l904basic,observe1
2388l905basic,observe1
2389af7kbasic,observe1
2390l906basic,observe1
2391l907basic,observe1
2392l908basic,observe1
2393l909basic,observe1
2394l910basic,observe1
2395l911basic,observe1
2396p9zabasic,observe1
2397l912basic,observe1
2398nbk7basic,observe1
2399cac7basic,observe1
2400l913basic,observe1
2401l914basic,observe1
2402gb6wbasic,observe1
2403l915basic,observe1
2404zhg8basic,observe1
2405rj48basic,observe1
2406q1i3basic,observe1
2407q4nfbasic,observe1
2408l916basic,observe1
2409kb9tbasic,observe1
2410l917basic,observe1
2411l918basic,observe1
2412l919basic,observe1
2413l920basic,observe1
2414w1v2basic,observe1
2415l921basic,observe1
2416l922basic,observe1
2417l923basic,observe1
2418l924basic,observe1
2419x4y6basic,observe1
2420l925basic,observe1
2421l926basic,observe1
2422v6ljbasic,observe1
2423xk3wbasic,observe1
2424dj2dbasic,observe1
2425a3yabasic,observe1
2426l89xbasic,observe1
2427lh8gbasic,observe1
2428jst8basic,observe1
2429l927basic,observe1
2430f5ghbasic,observe1
2431l4a1basic,observe1
2432l929basic,observe1
2433l930basic,observe1
2434l931basic,observe1
2435l932basic,observe1
2436qak4basic,observe1
2437pj9tbasic,observe1
2438l933basic,observe1
2439x4lqbasic,observe1
2440l934basic,observe1
2441rr5zbasic,observe1
2442cti5basic,observe1
2443l935basic,observe1
2444u86bbasic,observe1
2445em4ubasic,observe1
2446yd4gbasic,observe1
2447l936basic,observe1
2448pd7wbasic,observe1
2449l937basic,observe1
2450l938basic,observe1
2451t1r5basic,observe1
2452l939basic,observe1
2453m5b9basic,observe1
2454l940basic,observe1
2455ecp7basic,observe1
2456gqa6basic,observe1
2457l941basic,observe1
2458x5qhbasic,observe1
2459l942basic,observe1
2460by81basic,observe1
2461l943basic,observe1
2462ck9kbasic,observe1
2463h5eebasic,observe1
2464l944basic,observe1
2465i5e7basic,observe1
2466zrs1basic,observe1
2467dk2cbasic,observe1
2468eki7basic,observe1
2469p9hcbasic,observe1
2470v4ukbasic,observe1
2471gmh6basic,observe1
2472l945basic,observe1
2473l946basic,observe1
2474l947basic,observe1
2475l948basic,observe1
2476uc5fbasic,observe1
2477abcfbasic,observe1
2478vpt9basic,observe1
2479r6cpbasic,observe1
2480z4tvbasic,observe1
2481rd75basic,observe1
2482cm12basic,observe1
2483h4wubasic,observe1
2484l949basic,observe1
2485a8pfbasic,observe1
2486gu4rbasic,observe1
2487l950basic,observe1
2488m4y2basic,observe1
2489m7bcbasic,observe1
2490yrp5basic,observe1
2491us3dbasic,observe1
2492xkp8basic,observe1
2493l951basic,observe1
2494eh3hbasic,observe1
2495l952
2496s9as
2497l3r6
2498l953
2499l954
2500l955
2501l956
2502d9p2
2503l957
2504cd9b
2505l958
2506l959
2507lf9h
2508l960
2509gy6v
2510l961
2511v7v7
2512s88p
2513l962
2514y4rb
2515l963
2516dgt3
2517l964
2518n9x7
2519w5w6
2520i5lt
2521v5m6
2522ooz4
2523l965
2524liz5
2525n867
2526hl7q
2527l984
2528l966
2529l967
2530gv94
2531l968
2532l969
2533l985
2534rmt8
2535pm44
2536l970
2537jn5u
2538l971
2539q3cx
2540l972
2541eyx4
2542l973
2543qj4i
2544axc7
2545ym3a
2546l974
2547l975
2548l976
2549vp3u
2550l977
2551tl37
2552dpc5
2553l978
2554p5h6
2555is32
2556f2he
2557tz7c
2558l979
2559l980
2560cz52
2561bp1b
2562n5a9
2563u9h3
2564c5fb
2565l981
2566p1ba
2567yj6b
2568l982
2569ss52
2570l986
2571l987
2572dd9b
2573ec2r
2574l988
2575ill7
2576pxm3
2577l989
2578m048
2579l990
2580l992
2581xwa5
2582g3f3
2583l993
2584l994
2585k1l2
2586k8k6
2587abcg
2588ly5c
2589qr36
2590l995
2591l996
2592l997
2593wrs9
2594l998
2595m8zl
2596ib6s
2597c2t6
2598l999
2599y6uq
2600m000
2601m001
2602r2q7
2603m002
2604lu69
2605ew56
2606z99l
2607kpb8
2608y8mf
2609cdn2
2610y3bf
2611k19m
2612rxt4
2613m8zd
2614pd3c
2615m003
2616x4jc
2617m004
2618xw1a
2619m005
2620tal2
2621m006
2622m007
2623m4pj
2624m008
2625m009
2626aug2
2627m010
2628up55
2629m43r
2630m011
2631za3c
2632a7ls
2633z7p3
2634m012
2635m013
2636xz93
2637m014
2638qxg5
2639m015
2640m016
2641m017
2642nlx9
2643b3hv
2644m018
2645xat6
2646m019
2647m020
2648ll8j
2649t3cu
2650m021
2651m022
2652m023
2653ubz3
2654izx2
2655m024
2656m025
2657jd7l
2658bk6d
2659m026
2660m027
2661m028
2662m029
2663z51r
2664m030
2665m031
2666m032
2667r8py
2668m033
2669m034
2670m035
2671m036
2672m037
2673f8w9
2674m038
2675d2t6
2676ph4q
2677m039
2678y27h
2679vip3
2680e6ig
2681m040
2682m041
2683vf31
2684b5s3
2685m042
2686m043
2687m044
2688m045
2689c35s
2690due5
2691v55y
2692m046
2693qz3g
2694m047
2695p54g
2696r6ck
2697k6jv
2698blp5
2699lpc3
2700m049
2701abci
2702m050
2703p7y7
2704q433
2705m051
2706m052
2707kng1
2708t3kj
2709m053
2710xxe2
2711m054
2712m4za
2713rze8
2714m055
2715m056
2716xp6d
2717u8nh
2718m057
2719m058
2720m059
2721sy3y
2722pq2u
2723m060
2724m061
2725m062
2726tn17
2727nfz3
2728a1yq
2729m063
2730lvx7
2731m064
2732m065
2733agp3
2734jkn7
2735q2jb
2736m066
2737we3j
2738r8hz
2739tm3w
2740cv6s
2741x2hr
2742uy96
2743w2sf
2744msb6
2745u1lk
2746ba2m
2747dd9z
2748pw7q
2749taq3
2750m067
2751lbq9
2752zcqs
2753m068
2754m069
2755lx4f
2756q82t
2757m070
2758m071
2759m072
2760m566
2761a2ra
2762b78c
2763mrl3
2764m073
2765m074
2766lyw7
2767stl8
2768m075
2769m076
2770ke7y
2771t33k
2772m077
2773j8fn
2774i544
2775sq24
2776m078
2777kd1x
2778r67p
2779fu76
2780m079
2781z8v5
2782sz7t
2783mmw2
2784m081
2785ax4v
2786ex57
2787i2fn
2788vnk5
2789xby9
2790y7pb
2791hrm6
2792r2k1
2793hn6v
2794tl8x
2795vca4
2796m083
2797qpd2
2798m084
2799dpp9
2800m95a
2801b2rc
2802ly9k
2803rc6p
2804rc6x
2805qix8
2806m085
2807m086
2808we9w
2809rv17
2810hwc8
2811g4js
2812cn8i
2813m087
2814af4h
2815m088
2816m089
2817tu5w
2818sg6d
2819abcj
2820m090
2821m091
2822y1xn
2823x8xk
2824m092
2825m093
2826v8eh
2827x8pt
2828m094
2829l3in
2830m095
2831m096
2832m097
2833d84a
2834m098
2835abcl
2836n9s4
2837m099
2838xkr7
2839m100
2840m101
2841gf1b
2842c4am
2843ej1e
2844m102
2845m103
2846zck5
2847dvz5
2848uk6e
2849gr89
2850k9xl
2851xm7x
2852m104
2853m105
2854m106
2855hyn8
2856kkp3
2857m107
2858p35i
2859m108
2860x8a3
2861k5va
2862m109
2863m110
2864m111
2865m112
2866s4dy
2867m114
2868pji3
2869m115
2870m116
2871m117
2872ep7z
2873m118
2874i31l
2875m119
2876ky7z
2877g53n
2878dk3q
2879m120
2880m121
2881va34
2882m122
2883iw9j
2884m123
2885kr7u
2886ds77
2887m124
2888qs51
2889m125
2890jn5s
2891m126
2892a1fm
2893ub27
2894m129
2895m130
2896dga7
2897m132
2898g442
2899f5rk
2900m133
2901d9mg
2902i1sc
2903l1j4
2904m134
2905fsn5
2906m135
2907mrx8
2908m137
2909jpk2
2910m138
2911tdt1
2912x5ja
2913pe1z
2914ca9n
2915m139
2916m140
2917hfa2
2918m141
2919cvb2
2920w8y3
2921m142
2922rxh9
2923m143
2924m144
2925m145
2926x64q
2927n2ce
2928m196
2929m146
2930lvu1
2931m147
2932m148
2933m149
2934m150
2935yc3i
2936m151
2937m152
2938m153
2939m154
2940xj7z
2941xpi7
2942x3y2
2943v2i3
2944ly8x
2945m155
2946z11c
2947m156
2948x7sq
2949dp8g
2950m157
2951m158
2952m159
2953kjy2
2954m160
2955i5rz
2956m161
2957m162
2958m163
2959m164
2960csa3
2961dp8a
2962m165
2963d2ne
2964v1sr
2965ktl1
2966m167
2967m168
2968eu24
2969uh5k
2970m169
2971hb8s
2972qt8b
2973m170
2974m171
2975m173
2976u93v
2977m174
2978gp77
2979skp4
2980m176
2981w3uh
2982m177
2983v9ki
2984pfe1
2985m178
2986m179
2987i9eq
2988ep81
2989jj9c
2990m180
2991m181
2992suh5
2993fz8m
2994d9fl
2995kvw6
2996p84l
2997j3b6
2998at99
2999e9hj
3000m183
3001il9v
3002m184
3003t4zn
3004m185
3005m186
3006m187
3007m188
3008m189
3009m190
3010m191
3011m192
3012wmg6
3013fen1
3014m193
3015m6ca
3016m194
3017v92v
3018r26t
3019l2qr
3020ph5w
3021d77j
3022m195
3023ie2v
3024jhk6
3025xfg3
3026m131
3027kj2l
3028xc7k
3029m197
3030m198
3031m199
3032bh3q
3033m200
3034v9uu
3035cf4e
3036ub29
3037m201
3038t9mg
3039t1sk
3040e2lv
3041lrs0
3042m202
3043ljb4
3044m203
3045m204
3046zi1f
3047m205
3048inw3
3049m206
3050m207
3051n2b5
3052pmp1
3053b6zy
3054rs6q
3055m208
3056m209
3057qp39
3058m210
3059mi9g
3060m211
3061m212
3062lud3
3063m213
3064z78w
3065m214
3066ru63
3067c37t
3068qtt7
3069m215
3070c7x7
3071m216
3072mx5p
3073m217
3074s1yr
3075m218
3076m219
3077m220
3078qrg3
3079n7xr
3080uuc5
3081m221
3082m260
3083abcm
3084m222
3085kxd9
3086y3qg
3087j8x3
3088u7sq
3089m223
3090p5lq
3091m224
3092ar8e
3093m225
3094a5qz
3095d6kf
3096xrs8
3097fxi2
3098m226
3099m227
3100m261
3101m5qf
3102e8il
3103t2cw
3104d3ar
3105c4s5
3106hy6a
3107m228
3108m229
3109qcm7
3110m230
3111hdz1
3112m231
3113j7x3
3114m232
3115ycm3
3116vu3z
3117m233
3118ms9b
3119m235
3120znu6
3121yk9b
3122m236
3123m262
3124vz2w
3125sk6z
3126m237
3127s6rp
3128m238
3129d3xa
3130pwk9
3131m239
3132m240
3133g4yx
3134m241
3135pg4k
3136ss78
3137zj2x
3138m242
3139i5ya
3140h2a3
3141es98
3142m243
3143hc2k
3144m244
3145u86r
3146fie4
3147m245
3148m246
3149m247
3150bm7h
3151b29z
3152fn58
3153m248
3154qx2n
3155w3sw
3156dyf9
3157t35v
3158ckr3
3159ku9j
3160u9ct
3161yaj2
3162m250
3163ehf6
3164u69g
3165m252
3166m253
3167z7r6
3168zug7
3169m254
3170m255
3171al8g
3172n67h
3173m256
3174gcv1
3175m257
3176m258
3177d1kk
3178zn2b
3179j35m
3180m263
3181y5i5
3182m264
3183m265
3184z91v
3185m3ux
3186njt7
3187m266
3188k984
3189pzr6
3190mr51
3191zrw4
3192mit4
3193k2cl
3194yl4h
3195m267
3196s46z
3197m268
3198m269
3199m270
3200u2bt
3201m271
3202m272
3203m273
3204u2bx
3205i8yg
3206f65b
3207m274
3208v3hq
3209myp2
3210m275
3211m276
3212m277
3213m278
3214vue7
3215m279
3216qs7z
3217m9j6
3218mtz9
3219m280
3220m387
3221xx6p
3222t82q
3223m281
3224vwp2
3225m282
3226i998
3227j9v1
3228m283
3229m284
3230g3jp
3231s9a7
3232s2x2
3233m285
3234xc6s
3235iy7i
3236m286
3237mf96
3238ejx9
3239j7ag
3240abcq
3241m287
3242n5at
3243t6zk
3244m288
3245zsr1
3246m289
3247ic7p
3248irh6
3249d811
3250abcr
3251jxa9
3252m290
3253n71e
3254m291
3255m292
3256r25f
3257l2wr
3258m293
3259w5yw
3260a6ja
3261mi5b
3262q2k2
3263m294
3264wt8q
3265xga8
3266m295
3267m296
3268spx7
3269m297
3270e1yh
3271m298
3272c8ca
3273h1nn
3274aj1c
3275zh5s
3276m299
3277m300
3278m7ql
3279m301
3280xww6
3281x6ay
3282m302
3283m303
3284f5hn
3285m304
3286ab42
3287d1g9
3288m305
3289u44z
3290m306
3291l43i
3292ja5p
3293y9q8
3294q1wn
3295lj69
3296m307
3297m308
3298m309
3299qq5c
3300m310
3301w1yp
3302m311
3303px4k
3304emu8
3305m312
3306m313
3307m314
3308hdd8
3309biw8
3310m315
3311m316
3312m317
3313m318
3314scz2
3315g49k
3316m319
3317lxj5
3318m320
3319ba9e
3320t4nk
3321m321
3322m322
3323m323
3324m324
3325m8hn
3326x7wk
3327nsg4
3328d7b4
3329m325
3330vb29
3331m327
3332m326
3333m328
3334m329
3335m330
3336yv21
3337m331
3338m332
3339efm9
3340m333
3341v8tc
3342v3pq
3343k4l2
3344g1ee
3345m334
3346q8fm
3347m335
3348m336
3349tgs6
3350m337
3351y3g2
3352tib4
3353m338
3354n88i
3355e7xp
3356m339
3357p7qg
3358m340
3359m341
3360m342
3361f51h
3362xv9n
3363xq47
3364u91v
3365j6ce
3366py1x
3367m343
3368v81e
3369uvf7
3370wac1
3371ba8w
3372m344
3373mn6e
3374m345
3375m346
3376m347
3377m348
3378m349
3379pnf9
3380h6in
3381h8gv
3382vtg4
3383m350
3384m351
3385qn89
3386ku6a
3387m352
3388uph3
3389z7cg
3390m353
3391mn6x
3392m354
3393z599
3394m4l7
3395m355
3396e9ps
3397m356
3398m357
3399m358
3400nns5
3401m359
3402ia28
3403w2bc
3404eeg7
3405d3bg
3406mf5e
3407m360
3408s8tt
3409y37s
3410wm51
3411m361
3412kr7j
3413m362
3414isk1
3415r72a
3416vxh2
3417m363
3418lr3h
3419ub4g
3420h32a
3421m364
3422kt8i
3423m365
3424ib2b
3425m366
3426rvi4
3427m367
3428u7us
3429m6en
3430dlu4
3431m368
3432m369
3433m370
3434k18g
3435qtb7
3436m371
3437rf5f
3438l6l3
3439a5kc
3440bd2f
3441bh2r
3442d7n2
3443n3n5
3444fdu6
3445vbf7
3446u4tz
3447m372
3448u4ta
3449m373
3450m374
3451f1en
3452m375
3453ml5w
3454m376
3455r84a
3456xn1w
3457i3fr
3458m377
3459v93z
3460fi1t
3461ubu9
3462j6wb
3463m378
3464h4cc
3465z9dm
3466j21y
3467cvs9
3468wt51
3469rey9
3470gj71
3471wa3s
3472m379
3473m380
3474m381
3475f9e3
3476m383
3477m384
3478m385
3479m386
3480d6yl
3481sjt5
3482pn1c
3483m388
3484c2jr
3485ax5n
3486si57
3487m389
3488m390
3489p5mw
3490m391
3491m392
3492r4xe
3493m393
3494d5tq
3495m394
3496ky9p
3497f1fj
3498avu1
3499m395
3500m396
3501nlu3
3502m397
3503n91c
3504m398
3505m399
3506m8m9
3507m400
3508m401
3509ct9h
3510m3gm
3511rh62
3512lk28
3513m402
3514m403
3515btb3
3516j8z5
3517m404
3518g3xg
3519n82t
3520m406
3521nx7f
3522pqm8
3523tdq7
3524u1y5
3525m408
3526dxi9
3527i6am
3528n5nq
3529m409
3530m410
3531m411
3532vjx9
3533i6sv
3534t981
3535mda6
3536sq2g
3537b7rb
3538y972
3539z0vc
3540m413
3541h2al
3542e1i2
3543m415
3544pse3
3545m416
3546fl1h
3547m418
3548m419
3549zk2h
3550k1tp
3551m427
3552m426
3553k3pf
3554m420
3555m421
3556ang2
3557m422
3558m423
3559m424
3560c7yv
3561g67x
3562zpp5
3563zpx5
3564ny7d
3565k2zb
3566m425
3567m428
3568nf4c
3569unv2
3570xrk2
3571vzu8
3572i8gf
3573t97j
3574rwt3
3575m429
3576x3qb
3577gaj8
3578vgp3
3579m430
3580vk7z
3581lcz6
3582wcd9
3583jfl1
3584ajx2
3585dps1
3586m431
3587m432
3588rix4
3589m433
3590a11j
3591bbri
3592vu18
3593f1ed
3594h6zp
3595m434
3596sls1
3597p5w5
3598eze2
3599m435
3600msn6
3601jyh8
3602yj1i
3603m436
3604ms79
3605ax4w
3606m437
3607e65b
3608m438
3609m439
3610ib3l
3611m440
3612unm4
3613w5uz
3614qd99
3615w2i4
3616xt6d
3617m441
3618cwq9
3619d98x
3620q1s1
3621he8s
3622m442
3623usf9
3624m443
3625m788
3626z6ua
3627gm5t
3628d3zh
3629m444
3630xc2s
3631m445
3632ue17
3633m446
3634wbh8
3635lm66
3636m447
3637m448
3638y7bi
3639m449
3640m450
3641g85h
3642r5zc
3643nqb6
3644dfy7
3645m453
3646ubh7
3647m454
3648m455
3649vs2g
3650m456
3651eba2
3652m457
3653m458
3654e1pj
3655m459
3656m460
3657m461
3658mzp3
3659m462
3660iw4r
3661lmj8
3662m463
3663m464
3664m465
3665m466
3666cg3n
3667zn4e
3668m467
3669d356
3670m468
3671m469
3672na6l
3673bza4
3674sz1c
3675m470
3676m471
3677m472
3678az37
3679m473
3680wn9g
3681m474
3682m475
3683k9pr
3684m476
3685wyj9
3686acp6
3687m477
3688mv82
3689up9z
3690m478
3691h6a9
3692m479
3693m480
3694l2ts
3695yic5
3696y81z
3697t1ca
3698gsh9
3699h921
3700m3il
3701lrs1
3702m481
3703t53u
3704c3yl
3705kym8
3706m482
3707y2qk
3708r69y
3709se3c
3710unw9
3711x8jh
3712r486
3713q6ph
3714m483
3715qh1b
3716m484
3717ry3f
3718auh8
3719m4l4
3720m485
3721m486
3722m487
3723h83d
3724m488
3725m489
3726tfe8
3727zh1m
3728m490
3729m491
3730m492
3731bky8
3732cbx2
3733m493
3734y8nr
3735q8fa
3736jjy9
3737m494
3738u5jm
3739m496
3740n9v6
3741aij5
3742m497
3743r65v
3744m500
3745m501
3746m502
3747qpi4
3748s7qx
3749ir4p
3750usn7
3751r6xx
3752bw75
3753veh1
3754rqi1
3755abcs
3756m504
3757nkz4
3758e4ev
3759m505
3760j52e
3761s8yw
3762um6z
3763c13w
3764i45e
3765a677
3766khy9
3767iv6f
3768pq8q
3769lpw6
3770lg2z
3771m506
3772m507
3773g9ty
3774m508
3775j1dn
3776lnc6
3777hue3
3778m509
3779s1sj
3780m510
3781gbj7
3782m511
3783k28r
3784l5e6
3785d7pc
3786xvm7
3787m512
3788m78n
3789h5tl
3790crv5
3791m513
3792m514
3793nd2m
3794m515
3795d3yc
3796m516
3797d8r1
3798lc9m
3799cxy5
3800m517
3801z3cx
3802gc8h
3803v4d3
3804swj1
3805g6ks
3806m518
3807wtj2
3808mk3q
3809m519
3810m520
3811p2qa
3812wy2s
3813yyw9
3814y9ce
3815m521
3816m522
3817zjf5
3818tw4y
3819m523
3820m524
3821ne9r
3822m525
3823m526
3824cdq7
3825y4n1
3826mw2l
3827jt7r
3828n3dl
3829lu3a
3830qbn6
3831i9xb
3832w4pd
3833nly5
3834m527
3835ii65
3836m528
3837m529
3838us1j
3839m530
3840t8qd
3841m532
3842m534
3843m535
3844qyy7
3845m536
3846dmw8
3847m537
3848pd1t
3849zp8w
3850qxk7
3851f9v8
3852r7ux
3853m538
3854m539
3855m540
3856m541
3857tu15
3858pwj1
3859eq7h
3860m542
3861m543
3862m544
3863m545
3864cv68
3865tb51
3866h7j7
3867m546
3868q717
3869n73l
3870m547
3871g4l7
3872m548
3873u9jx
3874m549
3875jz9d
3876jf1f
3877se1d
3878kbt8
3879zaw6
3880m550
3881m551
3882b6pz
3883m552
3884sp1s
3885m553
3886y51l
3887m554
3888ic7y
3889m555
3890zw2y
3891m556
3892m557
3893m558
3894m559
3895m560
3896m561
3897m562
3898gb3z
3899in7g
3900nl7w
3901m563
3902m564
3903kt25
3904m565
3905m567
3906m568
3907mva7
3908c2l7
3909e2n9
3910zvk8
3911m569
3912njs1
3913y5za
3914m570
3915m571
3916gv81
3917b4ij
3918f2fm
3919m572
3920rcp5
3921c6pz
3922m573
3923fa7z
3924m574
3925m575
3926m576
3927a6qu
3928c4is
3929gw9n
3930mzb4
3931m577
3932mtp8
3933m578
3934m579
3935b3x7
3936m580
3937m581
3938qx64
3939m8ew
3940m582
3941fm4t
3942fxz3
3943zu63
3944dzq9
3945vdm1
3946m583
3947i65s
3948cyv7
3949m584
3950m585
3951h5tb
3952fc42
3953qwf7
3954m586
3955ck93
3956al3s
3957p6c5
3958lt62
3959gdp5
3960dpk1
3961kkq8
3962ui26
3963zjc6
3964m5gu
3965abcu
3966zn1p
3967cl2v
3968m587
3969q4g1
3970m588
3971v9m2
3972vp8u
3973m589
3974cboi
3975m590
3976br8y
3977h12k
3978g8iy
3979l7nz
3980m591
3981z3ea
3982p8kt
3983m592
3984m593
3985nka9
3986h4n3
3987udh2
3988l4j7
3989jtr9
3990u3m3
3991m594
3992m595
3993m596
3994lpm4
3995m597
3996p6wq
3997pi3d
3998sgf1
3999mvn9
4000k4aa
4001m599
4002mtc8
4003im4v
4004xsa4
4005l68k
4006m600
4007ve4s
4008fx7d
4009s8fi
4010m601
4011yy6w
4012cr78
4013vvp6
4014px94
4015dr1s
4016cbn1
4017mn6i
4018ay2i
4019ys2n
4020z3zz
4021b424
4022hbp3
4023c8li
4024lpu6
4025hn8g
4026m602
4027qt1c
4028b6f1
4029x7r8
4030d7gn
4031dh77
4032wsw6
4033m603
4034m604
4035m605
4036ee53
4037e517
4038h623
4039bn7l
4040i2ba
4041gs4m
4042p5wa
4043m606
4044m607
4045m608
4046m609
4047m610
4048m611
4049v7pf
4050ib9q
4051m612
4052i6pj
4053vd6b
4054qdv7
4055zl1f
4056vbp4
4057t1i2
4058m614
4059m615
4060iz5v
4061ck75
4062de5a
4063mij1
4064m616
4065sni4
4066pst8
4067pgz9
4068m617
4069tfw2
4070nwd3
4071t66f
4072z8v8
4073s9kc
4074ysu3
4075m618
4076m619
4077m620
4078i5ua
4079fub3
4080y3p6
4081ad9f
4082s7gx
4083m621
4084bp3x
4085nl38
4086wi15
4087s9uj
4088rd8v
4089bjb7
4090xi9e
4091m622
4092rgj1
4093m623
4094te1i
4095u1x1
4096m624
4097m625
4098m626
4099m627
4100m628
4101nkk3
4102y238
4103m629
4104m630
4105m631
4106m632
4107zt5s
4108m633
4109m634
4110w8yj
4111m635
4112m636
4113m2nh
4114m637
4115wj2q
4116m638
4117m639
4118i3vx
4119m640
4120bjr2
4121m641
4122m642
4123m643
4124m644
4125m645
4126qbj8
4127uk4s
4128a2h5
4129m646
4130t7mb
4131m647
4132m648
4133m3f6
4134a963
4135m649
4136b3jz
4137x5wr
4138m650
4139l5be
4140w7aw
4141m651
4142z9ej
4143tmy7
4144g6uk
4145m652
4146lb4e
4147m653
4148nk1r
4149m654
4150m655
4151qyp6
4152m656
4153i4gm
4154m657
4155nu35
4156mht9
4157j9d9
4158m658
4159zyv3
4160abcv
4161n6w9
4162m659
4163f1fl
4164m660
4165x7fl
4166m661
4167q4t3
4168m662
4169e8zn
4170m663
4171hjt3
4172m664
4173ssh2
4174ah4k
4175m665
4176z1fq
4177r4ub
4178mix5
4179m666
4180bd6y
4181p6lh
4182m667
4183m668
4184c2ti
4185gt8y
4186whs7
4187ft9q
4188m669
4189m670
4190xzh8
4191s74u
4192cbj7
4193ud7p
4194m671
4195wx2z
4196m672
4197m673
4198m674
4199ddr1
4200rba6
4201m675
4202m676
4203tk6r
4204m677
4205ec9d
4206f5bq
4207pxhf
4208yy3n
4209m5wu
4210m678
4211tia9
4212b4i1
4213pu3i
4214m679
4215m680
4216nhd9
4217sm68
4218mj6q
4219m681
4220uzk9
4221tk6s
4222r5qx
4223m682
4224r62f
4225m683
4226qg7a
4227jq9p
4228l6uk
4229t4mf
4230m684
4231elq2
4232bmt4
4233m685
4234m686
4235c11i
4236n5xf
4237abcw
4238fs3y
4239m687
4240m688
4241awf1
4242s8k5
4243m689
4244m690
4245sj3u
4246pl6b
4247m691
4248m692
4249e4ca
4250m693
4251m694
4252dta4
4253m695
4254rew5
4255iz68
4256m696
4257fnh6
4258h1ml
4259m698
4260m699
4261m700
4262apl7
4263m701
4264m702
4265m703
4266rm1d
4267ax6s
4268m704
4269n1tg
4270d6i2
4271m705
4272emc5
4273m706
4274e8gx
4275s5n1
4276m707
4277d8jk
4278cea7
4279m708
4280m709
4281b3sl
4282m710
4283q6nk
4284m711
4285m712
4286xak8
4287m713
4288m714
4289m715
4290bqc9
4291qx7m
4292m717
4293m718
4294aj5c
4295m719
4296m720
4297m721
4298m722
4299x25r
4300m723
4301m724
4302e5zt
4303m725
4304ei9t
4305ljb1
4306m726
4307d52i
4308sg3g
4309xqc3
4310a3j9
4311m727
4312du1v
4313m728
4314m729
4315m730
4316m731
4317fkw9
4318m732
4319m733
4320vg3z
4321m734
4322m735
4323n85k
4324m736
4325f8es
4326g4t7
4327m737
4328m738
4329cdj2
4330m739
4331m740
4332pn4d
4333m741
4334s6ps
4335m742
4336m743
4337tgi6
4338k6ud
4339m744
4340ecm2
4341m745
4342h4yr
4343m746
4344yev2
4345m747
4346inw4
4347m748
4348m749
4349m750
4350m751
4351m752
4352xy6p
4353qi47
4354ar2c
4355m753
4356m754
4357dw85
4358kyn4
4359m755
4360m756
4361m757
4362m758
4363m759
4364m760
4365fb1r
4366mnn2
4367y3f8
4368m761
4369rt8d
4370q7yl
4371pnl1
4372i2tu
4373m762
4374kf17
4375z4q5
4376q9rf
4377jj1h
4378m763
4379m764
4380m765
4381m766
4382m767
4383m768
4384m769
4385a12n
4386m770
4387tf2v
4388qm9p
4389m771
4390m772
4391hr4f
4392m773
4393tyh4
4394j8qf
4395m774
4396tfk8
4397q7x8
4398g76a
4399m776
4400m777
4401m778
4402qf61
4403m779
4404cwr5
4405m780
4406e75f
4407m781
4408m782
4409r2zy
4410m783
4411w5j5
4412lty6
4413w1ha
4414wiq7
4415wp38
4416m2lm
4417ynm2
4418m784
4419m785
4420c4iv
4421l46b
4422cm9a
4423dzr3
4424clx9
4425kzy4
4426m786
4427m787
4428wa3d
4429edm3
4430pex4