Worldview_en_sq/sq_TIT.tsv

29 KiB
Raw Blame History

1ReferenceIDTagsQuoteOccurrenceQuestionResponse
2front:introgtn10# Titus Study Questions\n\nThe Apostle Paul left Titus in Crete and gave him the responsibility to teach the new believers there, and to appoint elders in the local churches. Titus was a godly man, but he was not have as much experience as Paul did in guiding the formation of the new churches. In this letter, therefore, Paul counsels Titus concerning:\n\n* How Titus should fulfil his task\n* The kind of men he should appoint as elders\n* The type of threats that existed that could damage the new believers\n* How believers should act in their daily lifes\n* What is the hope that the believers look forward to\n* How believers should interact with secular authorities and those who do not believe in Jesus\n* The precise message that we should believe and teach\n* How to deal with division within the church\n\nYou can discover Pauls teaching concerning each of these things by carefully reading each chapter of the letter. Ask yourself questions about what you read, and pray to God that he will open your eyes to see clearly.
31:1x3emδοῦλος Θεοῦ, ἀπόστολος δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ1How did Paul describe himself to Titus?
41:1v5b9δοῦλος & ἀπόστολος1Why do you think Paul described himself as a **servant** before he described himself as an **apostle**?
51:1sg88δοῦλος Θεοῦ1In what ways was Paul **a servant of God**?
61:1r5x7δοῦλος & ἀπόστολος1Would you prefer to be a servant or an apostle? Why?
71:1lab1δοῦλος1The word Paul used for **servant** is also the word for “slave.” Does that change your understanding of how Paul described himself? How?
81:1lk5qδοῦλος1What do people in your culture think about servants or slaves?
91:1rj9fδοῦλος Θεοῦ, ἀπόστολος δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ1In this verse, for what two purposes did Paul say he was **a servant of God and an an apostle of Jesus Christ**?
101:1z3yqπίστιν1What **faith** do you think Paul wanted the chosen people of God to have?
111:1at5sἐκλεκτῶν Θεοῦ1Why did Paul call the believers **the chosen people of God**?
121:1h97zἐκλεκτῶν1From among whom did God choose the believers? Why did he choose them?
131:1m89wἐκλεκτῶν1How might it change your life if you truly believed that God chose you?
141:1ww9aἐπίγνωσιν ἀληθείας1Why do you think it was so important for Paul that Gods chosen people had **the knowledge of the truth**?
151:1sxc7ἀληθείας1What do you think is **the truth** that believers must know?
161:1z85aεὐσέβειαν1What do you think Paul was referring to when he spoke of **godliness**?
171:1v8blἐπίγνωσιν & κατ’ εὐσέβειαν1Why is it important that **the knowledge** of the believers **agrees with godliness**?
181:1d8paἀληθείας & εὐσέβειαν1What things can you think of that are true, but that are not godly?
191:1e6elἀληθείας & εὐσέβειαν1Paul speaks of both **truth** and **godliness** together. What problems happen when someone or some group has one of these without the other?
201:2c7paἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου1Paul referred to the **certain hope of everlasting life**. Why is this hope **certain** for believers?
211:2dx6pὁ ἀψευδὴς Θεὸς1What do we learn about Gods character in this verse?
221:2rnp6ζωῆς αἰωνίου1When did God make the promise everlasting life to believers?
231:3r2l5καιροῖς ἰδίοις1Why was it **the right time** when God revealed his word?
241:3f9p2ἐν κηρύγματι, ὃ ἐπιστεύθην ἐγὼ1How did God reveal his word?
251:3mdc8ἐπιστεύθην1What does it mean to **entrust** something to another person?
261:3zfp4ἐπιστεύθην1What effect do you think it had on Paul to be entrusted to proclaim Gods word?
271:3is3pτοῦ Σωτῆρος ἡμῶν1What title does Paul use for God in this verse, and why would it be important?
281:4b5wyγνησίῳ τέκνῳ, κατὰ κοινὴν πίστιν1What does Paul mean when he calls Titus **a true son in our common faith**?
291:4n5qlχάρις καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ1Paul greeted Titus with **Grace and peace from God**. How does this compare to the way people in your culture greet one another?
301:4ki6hχάρις καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν1Why would Paul expect grace and peace to come from God the Father and Christ Jesus our Savior?
311:4f3g1τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν1What title does Paul use for Jesus in this verse? How does that affect your understanding of the title for God in verse 3?
321:5ux1xἵνα τὰ λείποντα ἐπιδιορθώσῃ, καὶ καταστήσῃς κατὰ πόλιν πρεσβυτέρους1Why did Paul leave Titus in Crete?
331:5yi1fἐπιδιορθώσῃ1What does it mean to set things in order?
341:5u1cqτὰ λείποντα1What do you think might have been **not yet complete** in Crete?
351:5ru3xκατὰ πόλιν1Where was Titus to ordain elders?
361:6gnu7ἀνέγκλητος1How would you describe a person who is **blameless**?
371:6j96vμιᾶς γυναικὸς ἀνήρ1What does Paul mean when he says an elder must be **the husband of one wife**? Who would qualify?
381:6s4bmπιστά1What does it mean for children to be **faithful**?
391:6mm2fἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα1Why might it be important that the children of an elder not be **accused of reckless behavior or rebellion**? How might those things hinder his ministry?
401:6h7nuεἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος, μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ, τέκνα ἔχων πιστά, μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα1If you have a family, would it meet these conditions for you to be an elder? Why or why not?
411:7f5x9ἀνέγκλητον1Why is it important that Paul says for a second time (see verse 6) that an overseer must be **blameless**?
421:7sz5bἐπίσκοπον1Paul here refers to an elder as an **overseer**? Is there any difference in the meaning of these words?
431:7ii3mΘεοῦ οἰκονόμον1Paul describes an elder as **the household manager of God**. How does that influence your understanding of the role of an elder?
441:7h38hμὴ αὐθάδη, μὴ ὀργίλον, μὴ πάροινον, μὴ πλήκτην, μὴ αἰσχροκερδῆ1Paul says an elder should not be **arrogant**, **easily angered**, **addicted to wine**, **a brawler**, or **a greedy man**. How might each of those bad character traits hinder a man from being a good elder in the church?
451:7igg9μὴ αὐθάδη, μὴ ὀργίλον, μὴ πάροινον, μὴ πλήκτην, μὴ αἰσχροκερδῆ1Do you have any of these weaknesses that Paul listed? If so what do you plan do about that?
461:8hbv6φιλόξενον, φιλάγαθον, σώφρονα, δίκαιον, ὅσιον, ἐγκρατῆ1Would you be willing to receive counsel of teaching from a man with the characteristics listed in this verse? Why?
471:8gqv3φιλόξενον1Why would it be important for an elder to be **hospitable**?
481:8r15vφιλόξενον, φιλάγαθον, σώφρονα, δίκαιον, ὅσιον, ἐγκρατῆ1Do these characteristics of an elder also describe you? Why or why not? How could you do better?
491:9c69sἀντεχόμενον1What does it mean to **hold tightly** to a message?
501:9wzy3πιστοῦ1What kind of message would be **trustworthy**?
511:9rn72τοῦ κατὰ τὴν διδαχὴν πιστοῦ λόγου1Paul said **the trustworthy message** must be in accordance with **the teaching**. What **teaching** do you think Paul was referring to?
521:9tbu2ἀντεχόμενον τοῦ & πιστοῦ λόγου1According to Paul in this verse, what two things will an elder be qualified to do if he **holds tightly to the trustworthy message**?
531:9u8z3ἀντεχόμενον τοῦ & πιστοῦ λόγου1Are you **holding tightly to the trustworthy message**? In what way? How can you improve?
541:9szu6τῇ ὑγιαινούσῃ1The word **sound** can also be translated as “healthy.” How might teaching be “healthy?”
551:9wk7uτοὺς ἀντιλέγοντας ἐλέγχειν1Why would it be important for an elder to **rebuke those who oppose him**? (See verses 10-11)
561:9uvc1παρακαλεῖν ἐν τῇ διδασκαλίᾳ τῇ ὑγιαινούσῃ, καὶ τοὺς ἀντιλέγοντας ἐλέγχειν1Do you understand the message of the gospel well enough to teach and rebuke others? If not, what might you do to improve?
571:10c7hpγὰρ1How does the word **For** connect this verse to the previous one?
581:10dxr6ματαιολόγοι1What is an **empty talker**?
591:10xm6iοἱ ἐκ τῆς περιτομῆς1Who was Paul referring to when he spoke of **those of the circumcision**?
601:10gw8yἀνυπότακτοι, ματαιολόγοι, καὶ φρεναπάται, μάλιστα οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς1Do you listen to anyone who is like the people Paul described in this verse? If so, what should you do about that?
611:11ddr2οὓς δεῖ ἐπιστομίζειν1What did Paul say the elders must do to these false teachers who opposed them?
621:11ly68οἵτινες ὅλους οἴκους ἀνατρέπουσιν1Why did Paul speak so forcefully about stopping these men who opposed the elders of the church?
631:11k9xuοἵτινες ὅλους οἴκους ἀνατρέπουσιν1In what way do you think these false teachers were **upsetting whole households**?
641:11x2wlοἴκους1Why are **households** important for the growth and spiritual life of the church?
651:11r14eαἰσχροῦ κέρδους χάριν1What did Paul say was the reason these false teachers were teaching their false doctrine?
661:12u971τις ἐξ αὐτῶν, ἴδιος αὐτῶν προφήτης1Why is it significant that the person quotes here was one of the Cretans?
671:12fvv6Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται, κακὰ θηρία, γαστέρες ἀργαί1Why would one of the Cretans speak so harshly about his own people?
681:12ec9qγαστέρες ἀργαί1What do you think this man meant when he said they were **lazy bellies**?
691:12tlv5ἴδιος αὐτῶν προφήτης1If a **prophet** from your own people group described a character weakness or sin that is common among your people, what would it be? How might elders prevent believers from continuing to act that way?
701:13n8acἡ μαρτυρία αὕτη ἐστὶν ἀληθής1What did Paul say about the words of this Cretan prophet?
711:13a8pmδι’ ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως1When Paul tells Titus and the elders, “**For this reason, rebuke them severely**”, how does that relate to verse 9?
721:13dv6hἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως, ἵνα ὑγιαίνωσιν ἐν τῇ πίστει1Why were the Titus and the elders supposed to **rebuke** the Cretan false teachers **severely**?
731:13e9pjἵνα ὑγιαίνωσιν ἐν τῇ πίστει1What result did Paul want to happen after Titus and the elders rebuked the false teachers?
741:13v89uὑγιαίνωσιν1The word **sound** can also be translated as “healthy.” How might they be “healthy” **in the faith**?
751:13jb2gὑγιαίνωσιν ἐν τῇ πίστει1Would you describe yourself as **sound in the faith**? Why or why not?
761:14pil3μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις1What does Paul in this verse say is one way people can be sound in the faith?
771:14hw81τὴν ἀλήθειαν1What is Paul referring to when he says **the truth**?
781:14j4niμὴ προσέχοντες1How should this verse affect the way we interact with false teachers or people who teach things that are not according to the gospel?
791:15vs4aπάντα καθαρὰ τοῖς καθαροῖς; τοῖς δὲ μεμιαμμένοις καὶ ἀπίστοις, οὐδὲν καθαρόν1Which is true: pure things make people pure, or pure people make things pure? What is the difference?
801:15g3jaπάντα καθαρὰ τοῖς καθαροῖς; τοῖς δὲ μεμιαμμένοις καὶ ἀπίστοις, οὐδὲν καθαρόν1Which is true: corrupt things make people corrupt, or corrupt people make things corrupt? What is the difference?
811:15c7jaμεμιαμμένοις καὶ ἀπίστοις1Paul says these people are both **corrupt** and **unbelieving**. How might those two traits be connected?
821:15gn3fὁ νοῦς1What is Paul referring to when he says **their minds** have been corrupted?
831:15qvi3μεμίανται αὐτῶν & ἡ συνείδησις1In what way can a persons conscience be corrupted?
841:16yvm1Θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι1What do these false teachers say about God?
851:16cx7yτοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται1How do people know that these people do not really know God?
861:16bt7uΘεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι, τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦντα1Why do you think Paul speaks so harshly about these false teachers?
871:16yy1cπρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι1Are these people able to do **good work**? Why or why not?
881:16p8z2πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι1Do you know God? How would other people know if you do?
891:16c2e2πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι1Are you fit for any good work? If not, how would you become fit?
902:1t4qmσὺ δὲ1Who is Paul contrasting Titus against when he says **But you**?
912:1f4ttπρέπει τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ1How did the rebellious people speak what did not **fit with sound teaching**?
922:1th8qὑγιαινούσῃ1The word **sound** used here normally refers to good health. What kind of **teaching** would you say is “healthy”?
932:2cxx8πρεσβύτας1Who would be an **Older man** in your culture?
942:2ytu6πρεσβύτας1Are the qualities of an older man that Paul lists here attractive in your culture? Why or why not?
952:2iqg1πρεσβύτας1What would be the opposite of the qualities Paul lists here? Why would those not be good older men to do?
962:2z12qὑγιαίνοντας τῇ πίστει1The phrase **sound in faith** here uses the same word **sound** as verse 1 does for “teaching.” How do you think faith can be “healthy”?
972:3ama2πρεσβύτιδας1Who would be an **Older woman** in your culture?
982:3dse2ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς1Paul says older women are to be **reverent in behavior**. Is this quality of an older woman attractive in your culture? Why or why not?
992:3y6tsδιαβόλους & οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένας1Paul here says older women are not to be **slanders** or **slaves to much wine**. Do some older women in your culture have those problems?
1002:3d7pjκαλοδιδασκάλους1Older women are to be **teachers of what is good**. What does this mean, and how is it different that the things Paul says not to do?
1012:4x3miσωφρονίζωσι1How does “they may train” in this verse connect back to the older women being **teachers of what is good** in verse 3?
1022:4md5eνέας1Who are **younger women** in your culture?
1032:4jt4bτὰς νέας, φιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους1Who are the younger women to **love**?
1042:4ybp2φιλάνδρους & φιλοτέκνους1Why is **love** so important for the younger women to do?
1052:4jr4iφιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους1Must younger women already have husbands and children before the older women can train them? Why or why not?
1062:4kfy1φιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους1Why do you think Paul focuses his commands to younger women on how they love their families (husbands and children)?
1072:5rgw4ἵνα1The phrase **so that** expresses the result of younger women following Pauls commands. What is that result, and why would following these commands make it possible?
1082:5wg1hμὴ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ βλασφημῆται1Why might people insult the word of God is young believing women did not treat their families well?
1092:6ijd6νεωτέρους1Who would be the **younger men** in your culture?
1102:6zwg7σωφρονεῖν1Instead of a list of commands, Paul only tells Titus to exhort the younger men to be **sensible**. How might that single trait cause them to live well?
1112:6rk75σωφρονεῖν1Do you think younger men struggle with being **sensible**? Why or why not?
1122:7p7mwσεαυτὸν παρεχόμενος1To whom is Paul directly speaking in verses 7-8?
1132:7pex3τύπον καλῶν ἔργων1Why is it important that Titus be **an example of good works**? How might that affect the purpose for which Paul sent Titus to Crete?
1142:7w537ἐν τῇ διδασκαλίᾳ ἀφθορίαν1How might a person be corrupted in his teaching? Why is it so important not to do that?
1152:7swj9σεμνότητα1How can a person teach **with dignity**? Why is that important?
1162:8t8pvλόγον ὑγιῆ1In the phrase **sound message** Paul uses the same word **sound** that he uses in verses 1-2 for **teaching** and **faith**. How might a message be “healthy”?
1172:8agl8ὁ ἐξ ἐναντίας1What kind of opponents might want to criticize the message of the gospel today? Why would they do that?
1182:8f52gμηδὲν ἔχων λέγειν περὶ ἡμῶν φαῦλον1Why would an opponent of the gospel have nothing bad to say about believers if they did what Paul commanded in verses 1-7?
1192:8fv4kἡμῶν1Why does Paul include himself by saying **us**? Why would people say bad things about Paul if the Cretan church did not obey what Titus told them to do?
1202:9h8cpδούλους1About whom is Paul speaking in verses 9-10?
1212:9c4dnδούλους1The Greek language has a single word for **slave** that also means “servant”. Does it make any difference if you apply Pauls commands to both slaves and hired servants?
1222:9gj1qδούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι1Why do you think Paul commands believing slaves to be **subject to their own masters** instead of trying to free themselves?
1232:9gec6εὐαρέστους εἶναι1How might a slave **be pleasing** to his master?
1242:10ub51πᾶσαν πίστιν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν1What does it mean to **demonstrate all good faith** and how is that different from arguing and stealing?
1252:10m341ἵνα1The phrase **so that** introduces the reason slaves should submit to their masters. What is that reason?
1262:10guq1τὴν διδασκαλίαν τὴν τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν, Θεοῦ, κοσμῶσιν1How do believing slaves ** bring credit to the teaching that is about God our Savior** when they submit to their masters?
1272:10wa6fτοῦ Σωτῆρος ἡμῶν, Θεοῦ1Compare **God our Savior** to the similar title in verse 13. To whom does this title refer?
1282:11fcb4γὰρ1The word **For** which begins this verse introduces the reason why slaves should submit to their masters. What is that reason?
1292:11j1e6ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ1For what purpose did **the grace of God** appear?
1302:11c2n3σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις1Who is the grace of God able to save?
1312:11u8f7σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις1The grace of God makes possible the salvation of all people. Does that mean that all people are saved? In other words, are the rebellious people and deceivers and corrupt people in chapter 1 also saved?
1322:12ck9iἀρνησάμενοι τὴν ἀσέβειαν καὶ τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας1What does the grace of God train us to reject?
1332:12n7q4τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας1What are the **worldly passions** that we are to reject?
1342:12a9s5σωφρόνως καὶ δικαίως, καὶ εὐσεβῶς, ζήσωμεν1How does the grace of God train us to live?
1352:12n5evτῷ νῦν αἰῶνι1What is **the present age** and why should we live in a sensible, righteous, and godly way during it?
1362:13vt1fπροσδεχόμενοι1What is it that believers are looking forward to as they live in this present age?
1372:13i9tgτὴν μακαρίαν ἐλπίδα, καὶ ἐπιφάνειαν τῆς δόξης τοῦ μεγάλου Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ1Paul speaks of **the blessed hope** and the **appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ** as two names for the same event. What do these titles tell you about that event?
1382:13zg3sμακαρίαν1What does Paul mean when he says our hope is **blessed**?
1392:13ib56τῆς δόξης1Why does Paul not simply refer to the appearance of Christ, but instead to the appearing **of the glory** of Christ?
1402:13s7a6τοῦ μεγάλου Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ1It is not clear in the text if **our great God and Savior Jesus Christ** refers to both God and Father and Jesus, or if it is one title referring to Jesus. How do you understand this verse? What difference does it make?
1412:14wkx8ὃς1Considering your answer to the last question in verse 13, to whom does **He** refer in this verse?
1422:14ml3kἔδωκεν ἑαυτὸν1What does Paul mean when he says that Christ **gave himself**?
1432:14m6cyἵνα1The phrase **in order to** introduces the reason Jesus gave himself. What is that reason?
1442:14y3buλυτρώσηται1The word **redeem** is used for slaves who are bought back from the slave market. How can **lawlessness** cause people to be like slaves?
1452:14sw8xζηλωτὴν καλῶν ἔργων1What specifically does Jesus want believers to be zealous to do?
1462:15k32uταῦτα λάλει, καὶ παρακάλει, καὶ ἔλεγχε, μετὰ πάσης ἐπιταγῆς. μηδείς σου περιφρονείτω1To whom is Paul again speaking directly in verse 15?
1472:15t28wλάλει, καὶ παρακάλει, καὶ ἔλεγχε, μετὰ πάσης ἐπιταγῆς1What does it mean to **speak**, **exhort**, and **rebuke with all authority**?
1482:15eg4hἔλεγχε1In 1:9 Paul tells Titus to rebuke those who oppose him. Would there ever be a reason to also rebuke believers?
1492:15s4naμηδείς σου περιφρονείτω1Paul tells Titus not to let people disregard him. Why was that necessary? Who might do that, and why?
1503:1c1buὑπομίμνῃσκε αὐτοὺς1To whom is Paul again speaking directly in verse 1?
1513:1tn5fαὐτοὺς1Who are the **them** who must submit to rulers and authorities?
1523:1q2idἀρχαῖς, ἐξουσίαις1Who are the **rulers and authorities** to whom they should submit?
1533:1xl6vὑποτάσσεσθαι, πειθαρχεῖν1Is there any difference between **submit** and **obey**? Why did Paul use both terms?
1543:1x35cπρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εἶναι1How might obeying authorities prepare us to do good works?
1553:2z28qπρὸς πάντας ἀνθρώπους1To whom are believers to show humility?
1563:3cnq7καὶ ἡμεῖς1by saying **we also**, Paul includes himself along with Titus and the believers in Crete. When did they live as this verse describes? When did you live this way?
1573:3c5fpπλανώμενοι, δουλεύοντες ἐπιθυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις1Paul uses the image of a person being led astray and made a slave, What does that teach you about the way passion and pleasure can affect a person?
1583:3lc6mἐπιθυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις1What are some of the passions and pleasures that enslave people?
1593:4gz6jἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν, Θεοῦ1How did God respond to the evil way in which we formerly lived?
1603:4l3weτοῦ Σωτῆρος ἡμῶν, Θεοῦ1What title does Paul again use for God in this verse?
1613:5xn6wοὐκ ἐξ ἔργων τῶν ἐν δικαιοσύνῃ, ἃ ἐποιήσαμεν ἡμεῖς1What was it that Paul says did not save us?
1623:5wi7zκατὰ τὸ αὐτοῦ ἔλεος1What was it that Paul says did save us?
1633:5p7qqλουτροῦ παλινγενεσίας1What image did Paul use for the **washing** through which God saved us?
1643:5ar5aἀνακαινώσεως Πνεύματος Ἁγίου1Who was it that renewed us in order to save us?
1653:6gh9sοὗ ἐξέχεεν ἐφ’ ἡμᾶς πλουσίως1Who was it that gave the Holy Spirit to us?
1663:6uq9yοὗ ἐξέχεεν ἐφ’ ἡμᾶς πλουσίως1What does the image of the Holy Spirit being **richly poured on us** tell you about your relationship to the Holy Spirit?
1673:6hl38οὗ ἐξέχεεν ἐφ’ ἡμᾶς πλουσίως, διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν1In verses 5-6, Paul states that the Holy Spirit, God, and Jesus were all active in saving us. Why is it important that he listed all three?
1683:6vb45Ἰησοῦ Χριστοῦ, τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν1How does the title Paul here uses for Jesus compare to verse 4? Why is that important?
1693:7qn68δικαιωθέντες1What does it mean to be **justified** by God? Why is that important?
1703:7mv4dδικαιωθέντες τῇ ἐκείνου χάριτι1What is it that caused God to justify us?
1713:7grr3κληρονόμοι γενηθῶμεν1What does it mean to become an heir? To whom have we become heirs?
1723:7q13dἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου1What **certain hope** do we have because God saved us?
1733:8xq7qπιστὸς ὁ λόγος1**This message** may refer back to verses 4-7, or to the entire book. What does it mean when Paul says it is **trustworthy**? Why should that be important to you?
1743:8i497φροντίζωσιν καλῶν ἔργων1Paul said in verse 5 that **works of righteousness** do not cause our salvation, but he says in 2:6, 2:14, and 3:8 that we should do them. For what other reason are they important?
1753:9jg8qμωρὰς & ζητήσεις, καὶ γενεαλογίας, καὶ ἔρεις, καὶ μάχας νομικὰς1What are some examples of foolish things people talk about, or things that cause strife between people?
1763:9sbm3εἰσὶν γὰρ ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι1What does Paul say is the value of these debates and conflicts?
1773:10xq62αἱρετικὸν ἄνθρωπον1What is an example of a **divisive person**?
1783:10vt7fμετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν1Why should we warn a divisive person once or twice instead of rejecting him immediately?
1793:11nf3jἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος1Why does Paul describe being divisive as turning **from the right way**?
1803:11be71ὢν αὐτοκατάκριτος1Why would Paul say that a divisive person is **self-condemned**?
1813:12lqz2σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν1What did Paul want Titus to do when Artemas or Tychicus arrive in Crete?
1823:13g2vhσπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ1What exactly did Paul want Titus and the believers in Crete to do for Zenas and Apollos **so that they lack nothing**?
1833:14bl6hκαλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας1What did Paul want the believers in Crete to learn to do?
1843:14s44mἀναγκαίας χρείας1What are some examples of **essential needs**?
1853:14hkk4ὦσιν ἄκαρποι1What image did Paul use to describe a believer who does not do good works?
1863:15v149ἀσπάζονταί σε οἱ μετ’ ἐμοῦ πάντες. ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει1Paul always passed greetings between the believers and churches. Why is that so important to do?
1873:15dk8qτοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει1What does it mean to **love** another believer **in faith**?
1883:15dd3pἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν1As Pauls closing desire in this letter, what did he want all the believers in Crete to receive?