74 KiB
74 KiB
1 | Reference | ID | Tags | Quote | Occurrence | Question | Response |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | front:intro | pla1 | 0 | # Galatians Study Questions\n\nAsk yourself these questions as you carefully read this letter, and pray to God that he will open your eyes to see his message clearly. | |||
3 | 1:1 | uk55 | basic,observe | Παῦλος, ἀπόστολος (οὐκ ἀπ’ ἀνθρώπων, οὐδὲ δι’ ἀνθρώπου, ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ Θεοῦ Πατρὸς | 1 | Who does Paul say sent him to be **an apostle**? | |
4 | 1:1 | f1b5 | basic,interpret | οὐκ ἀπ’ ἀνθρώπων, οὐδὲ δι’ ἀνθρώπου | 1 | Why does Paul emphasize that his apostleship was **not from men nor through man**? | |
5 | 1:1 | qhd9 | basic,observe | ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ Θεοῦ Πατρὸς τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν | 1 | What miraculous work did **God the Father** do for **Jesus Christ**? | |
6 | 1:2 | hyp6 | basic,observe | καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοί | 1 | Who joined with Paul in sending this letter to the Galatians? | |
7 | 1:2 | hud2 | basic,observe | ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας | 1 | To whom specifically did Paul send this letter? | |
8 | 1:3 | z9dq | basic,observe | χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς καὶ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ | 1 | What two things did Paul want **God our Father and the Lord Jesus Christ** to give to the believers in Galatia? | |
9 | 1:4 | l000 | basic,observe | τοῦ δόντος ἑαυτὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν | 1 | What did Jesus give **for our sins**? | |
10 | 1:4 | fud1 | basic,observe | ὅπως ἐξέληται ἡμᾶς ἐκ τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος πονηροῦ | 1 | From what did Jesus rescue believers? | |
11 | 1:4 | l001 | basic,interpret | τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος πονηροῦ | 1 | What do you think is **evil** about **the present age**? | |
12 | 1:4 | nr63 | basic,observe | κατὰ τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ καὶ Πατρὸς ἡμῶν | 1 | What caused Jesus to give Himself to rescue us? | |
13 | 1:5 | vhj8 | basic,observe | ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων | 1 | What does God the Father deserve to receive forever? | |
14 | 1:6 | h7q1 | basic,observe | θαυμάζω ὅτι οὕτως ταχέως, μετατίθεσθε ἀπὸ τοῦ καλέσαντος ὑμᾶς ἐν χάριτι Χριστοῦ, εἰς ἕτερον εὐαγγέλιον | 1 | What were the Galatians doing that **amazed** Paul? | |
15 | 1:6 | l002 | basic,observe | μετατίθεσθε ἀπὸ τοῦ καλέσαντος ὑμᾶς ἐν χάριτι Χριστοῦ | 1 | What were the Galatians **deserting**? | |
16 | 1:6 | l003 | basic,observe | εἰς ἕτερον εὐαγγέλιον | 1 | To what were the Galatians **turning** in place of **the grace of Christ**? | |
17 | 1:7 | gb16 | basic,observe | ὃ οὐκ ἔστιν | 1 | What was Paul’s opinion of the **gospel** to which the Galatians were turning? | |
18 | 1:7 | l004 | basic,observe | εἰ μή τινές εἰσιν οἱ ταράσσοντες ὑμᾶς, καὶ θέλοντες μεταστρέψαι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ | 1 | What was the source of this different **gospel** to which the Galatians were turning? | |
19 | 1:7 | a4q9 | basic,observe | θέλοντες μεταστρέψαι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ | 1 | What does Paul believe are the motives of the people who are preaching this different **gospel** to the Galatians? | |
20 | 1:8 | l228 | basic,observe | ἀλλὰ καὶ ἐὰν ἡμεῖς ἢ ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εὐαγγελίζηται ὑμῖν παρ’ ὃ εὐηγγελισάμεθα ὑμῖν, ἀνάθεμα ἔστω! | 1 | What does Paul say should happen to anyone who preaches **a gospel contrary to the one** Paul preached to the Galatians? | |
21 | 1:8 | gzw1 | basic,interpret | ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εὐαγγελίζηται ὑμῖν | 1 | In what way might **an angel from heaven** be able to **preach a gospel** to people? | |
22 | 1:9 | d3ua | basic,interpret | ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω | 1 | Paul was very clear in verse 8. Why do you think he repeats himself in this verse? | |
23 | 1:9 | nnu9 | basic,observe | εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ’ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω! | 1 | Again, what does Paul say should happen to anyone who preaches **a gospel contrary to the one** the Galatians originally received from Paul? | |
24 | 1:10-12 | uu87 | basic,interpret | ἀνθρώπους πείθω & ἀνθρώποις ἀρέσκειν & ἀνθρώποις ἤρεσκον & οὐκ ἔστιν κατὰ ἄνθρωπον & οὐδὲ & ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτό | 1 | In verses 10-12, Paul repeatedly emphasizes that his gospel message did not come **from men**. How might this explain why he begins the letter with the statement in verse 1 that his apostleship is from God, and not from men? | |
25 | 1:10 | l009 | basic,observe | ἄρτι γὰρ ἀνθρώπους πείθω ἢ τὸν Θεόν? ἢ ζητῶ ἀνθρώποις ἀρέσκειν? εἰ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην. | 1 | Whose **approval** is Paul seeking? | |
26 | 1:10 | csc9 | basic,interpret | εἰ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην | 1 | Why is it not possible to seek to **please men** and to be **a servant of Christ** at the same time? | |
27 | 1:11-12 | c7cj | basic,observe | γνωρίζω γὰρ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὸ εὐαγγέλιον τὸ εὐαγγελισθὲν ὑπ’ ἐμοῦ, ὅτι οὐκ ἔστιν κατὰ ἄνθρωπον. & οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτό, οὔτε ἐδιδάχθην | 1 | In verses 11-12, Paul lists three ways in which his **gospel** did not come **from man**. What are those three ways? | |
28 | 1:12 | l010 | basic,observe | ἀλλὰ δι’ ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ | 1 | What was the true source of the gospel that Paul preached? | |
29 | 1:13 | l011 | basic,observe | ἠκούσατε γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ, ὅτι καθ’ ὑπερβολὴν ἐδίωκον τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ, καὶ ἐπόρθουν αὐτήν. | 1 | How did Paul treat **the church of God** in his **former way of life**? | |
30 | 1:13 | jr7f | basic,interpretation | ἠκούσατε γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ | 1 | What have you read about Paul’s **former way of life in Judaism** in Acts 9? | |
31 | 1:14 | l012 | basic,observe | περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων | 1 | What was the reason that Paul was **advancing in Judaism beyond many of** his **contemporaries**? | |
32 | 1:14 | vyl8 | basic,interpret | περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων | 1 | Why would Paul’s zeal for **the traditions of** his Jewish **fathers** cause him to persecute the church? | |
33 | 1:15 | abc1 | basic,observe | ὅτε δὲ εὐδόκησεν ὁ, ἀφορίσας με ἐκ κοιλίας μητρός μου | 1 | When did God set Paul apart to be an apostle for him? | |
34 | 1:15 | wed9 | basic,observe | καλέσας διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ | 1 | What caused God to call Paul to be an apostle and to serve God? | |
35 | 1:16 | vq5g | basic,observe | ἀποκαλύψαι τὸν Υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ, ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν | 1 | Here **so that** introduces the reason that God was pleased **to reveal His Son** in Paul. What was that reason? | |
36 | 1:16 | pa9c | basic,observe | εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν | 1 | To whom specifically did God send Paul to preach? | |
37 | 1:16 | l013 | basic,interpret | εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι | 1 | To whom was Paul referring as the **flesh and blood** whom he did not consult? | |
38 | 1:16 | ph9z | basic,interpret | εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι | 1 | Why do you think that Paul is again stressing that he did not consult with other people about the gospel that he received from God? | |
39 | 1:17 | bjl6 | basic,interpret | οὐδὲ ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα πρὸς τοὺς πρὸ ἐμοῦ ἀποστόλους | 1 | Why is it surprising that Paul did not immediately **go up to Jerusalem** to meet with the other apostles about the gospel he had received? | |
40 | 1:17 | ntl8 | basic,observe | ἀλλὰ ἀπῆλθον εἰς Ἀραβίαν, καὶ πάλιν ὑπέστρεψα εἰς Δαμασκόν | 1 | Where did Paul go instead of to Jerusalem? | |
41 | 1:17 | uwu7 | basic,interpret | ἀπῆλθον εἰς Ἀραβίαν | 1 | **Arabia** was a desert area with few people. Why do you think Paul went to spend time there instead of to the religious leaders in Jerusalem? | |
42 | 1:18 | b8b7 | basic,observe | ἔπειτα μετὰ ἔτη τρία, ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα | 1 | How long did Paul wait after his conversion before he went to Jerusalem? | |
43 | 1:18 | c8ss | basic,observe | ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι Κηφᾶν | 1 | What was the reason that Paul finally went up to Jerusalem? | |
44 | 1:18 | r3aa | basic,observe | ἱστορῆσαι Κηφᾶν, καὶ ἐπέμεινα πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε | 1 | How long did Paul stay with Cephas (Peter) in Jerusalem? | |
45 | 1:19 | d1zm | basic,observe | ἕτερον δὲ τῶν ἀποστόλων οὐκ εἶδον, εἰ μὴ Ἰάκωβον, τὸν ἀδελφὸν τοῦ Κυρίου | 1 | Who else did Paul visit in Jerusalem in addition to Cephas? | |
46 | 1:19 | l014 | basic,interpret | Ἰάκωβον, τὸν ἀδελφὸν τοῦ Κυρίου | 1 | What was the role of **James, the Lord’s brother** in the Jerusalem church at that time? Why would Paul have visited him? | |
47 | 1:20 | sfb1 | basic,interpret | ἃ δὲ γράφω ὑμῖν, ἰδοὺ, ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ὅτι οὐ ψεύδομαι. | 1 | Why is it so important that the Galatians believe that Paul received his gospel directly from God and not from men? | |
48 | 1:21 | ki8l | basic,observe | ἔπειτα ἦλθον εἰς τὰ κλίματα τῆς Συρίας καὶ τῆς Κιλικίας | 1 | Where does Paul go after spending three weeks in Jerusalem? | |
49 | 1:22 | es4l | basic,observe | ἤμην δὲ ἀγνοούμενος τῷ προσώπῳ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Ἰουδαίας, ταῖς ἐν Χριστῷ | 1 | According to Paul, what contact did he have with the other churches in Judea during this time? | |
50 | 1:23 | l015 | basic,observe | μόνον δὲ ἀκούοντες ἦσαν, ὅτι ὁ διώκων ἡμᾶς ποτε, νῦν εὐαγγελίζεται τὴν πίστιν, ἥν ποτε ἐπόρθει. | 1 | What testimony did the churches in Judea hear about Paul while he was in Syria and Cilicia? | |
51 | 1:24 | l016 | basic,observe | καὶ ἐδόξαζον ἐν ἐμοὶ τὸν Θεόν. | 1 | How did the churches of Judea respond to the testimony about Paul’s new belief in Christ? | |
52 | 2:1 | l017 | basic,observe | ἔπειτα διὰ δεκατεσσάρων ἐτῶν, πάλιν ἀνέβην εἰς Ἱεροσόλυμα | 1 | How long was it before Paul **went up again to Jerusalem**? | |
53 | 2:1 | n654 | basic,observe | μετὰ Βαρναβᾶ, συνπαραλαβὼν καὶ Τίτον | 1 | Who went to Jerusalem this time with Paul? | |
54 | 2:2 | q1p8 | basic,observe | ἀνέβην δὲ κατὰ ἀποκάλυψιν | 1 | What caused Paul to decide to go to Jerusalem at that time? | |
55 | 2:2 | td57 | basic,observe | καὶ ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ εὐαγγέλιον ὃ κηρύσσω ἐν τοῖς ἔθνεσιν | 1 | What was the purpose for which Paul went to Jerusalem this time? | |
56 | 2:2 | sz79 | basic,observe | κατ’ ἰδίαν δὲ τοῖς δοκοῦσιν, μή πως εἰς κενὸν τρέχω ἢ ἔδραμον. | 1 | Why did Paul choose to speak **privately to those recognized as leaders**? | |
57 | 2:3 | abc2 | basic,interpret | ἀλλ’ οὐδὲ Τίτος ὁ σὺν ἐμοί, Ἕλλην ὤν, ἠναγκάσθη περιτμηθῆναι | 1 | Considering the role of **Titus**, what question about Paul’s gospel was the point of discussion during the visit to Jerusalem? | |
58 | 2:3 | hgb9 | basic,observe | οὐδὲ Τίτος & ἠναγκάσθη περιτμηθῆναι | 1 | Based on the decision about Titus, did the leaders in the Jerusalem church consider it necessary for believers in Christ to be circumcised? | |
59 | 2:4 | l019 | basic,observe | διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν, ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν; | 1 | Who had insisted that believers in Christ had to be circumcised? | |
60 | 2:4 | ie95 | basic,observe | ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον | 1 | What label did Paul use to refer to the people who preached a gospel that required circumcision? | |
61 | 2:4 | x36x | basic,observe | ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν | 1 | In Paul’s opinion, what motivated these false brothers to preach a gospel that required circumcision? | |
62 | 2:5 | l020 | basic,observe | οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ | 1 | How did Paul and the leaders of the Jerusalem church respond to the false brothers who preached that circumcision was necessary for believers in Christ? | |
63 | 2:5 | c52s | basic,observe | ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς | 1 | Here **so that** introduces the purpose for which Paul and the Jerusalem church leaders rejected the gospel that included circumcision. What was that purpose? | |
64 | 2:6 | p472 | basic,observe | ἀπὸ δὲ τῶν δοκούντων εἶναί τι (ὁποῖοί ποτε ἦσαν, οὐδέν μοι διαφέρει, πρόσωπον ὁ Θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει) | 1 | Did Paul consider that the Jerusalem church leaders had the authority to change the message Paul had received by revelation from God? | |
65 | 2:6 | l022 | basic,observe | ἐμοὶ γὰρ οἱ δοκοῦντες οὐδὲν προσανέθεντο | 1 | Did the Jerusalem church leaders tell Paul to change his gospel message in any way? | |
66 | 2:7 | w32h | basic,observe | ἀλλὰ τοὐναντίον ἰδόντες ὅτι πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας, καθὼς Πέτρος τῆς περιτομῆς | 1 | To what groups did God send Paul and Peter to preach? | |
67 | 2:7 | qe48 | basic,interpret | πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας, καθὼς Πέτρος τῆς περιτομῆς | 1 | Although Paul and Peter preached **the gospel** to two different groups of people, was there any difference in that gospel? | |
68 | 2:8 | l024 | basic,interpret | ὁ γὰρ ἐνεργήσας Πέτρῳ εἰς ἀποστολὴν τῆς περιτομῆς, ἐνήργησεν καὶ ἐμοὶ εἰς τὰ ἔθνη | 1 | Who was **the One** who was at work in the apostleship of both Peter and Paul? | |
69 | 2:8 | l025 | basic,interpret | ὁ & ἐνεργήσας Πέτρῳ εἰς ἀποστολὴν τῆς περιτομῆς, ἐνήργησεν καὶ ἐμοὶ εἰς τὰ ἔθνη | 1 | Since Paul has stated that the same **One** was at work in his apostleship and in Peter’s, would you expect there to be any difference in the basic facts of their gospel messages? | |
70 | 2:9 | j49j | basic,observe | καὶ γνόντες τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι, Ἰάκωβος καὶ Κηφᾶς, καὶ Ἰωάννης | 1 | Who at Jerusalem recognized **the grace** that Paul **had been given**? | |
71 | 2:9 | ujs1 | basic,interpret | οἱ δοκοῦντες στῦλοι εἶναι | 1 | What does Paul want to say about **James, Cephas** and John** by saying they were **reputed to be pillars**? | |
72 | 2:9 | asn2 | basic,observe | δεξιὰς ἔδωκαν ἐμοὶ καὶ Βαρναβᾷ κοινωνίας | 1 | What symbolic act did the Jerusalem church leaders do to show that they approved of the message that Paul was preaching? | |
73 | 2:9 | l026 | basic,observe | ἵνα ἡμεῖς εἰς τὰ ἔθνη, αὐτοὶ δὲ εἰς τὴν περιτομήν | 1 | To whom did the Jerusalem church leaders agree that Paul and Barnabas should preach? | |
74 | 2:10 | l027 | basic,observe | μόνον τῶν πτωχῶν ἵνα μνημονεύωμεν | 1 | What was the only thing the Jerusalem church leaders requested Paul and Barnabas to do in their ministry? | |
75 | 2:10 | l028 | basic,observe | ὃ καὶ ἐσπούδασα αὐτὸ τοῦτο ποιῆσαι | 1 | Did the request of the Jerusalem church leaders actually make it necessary for Paul and Barnabas to change their ministry to the Gentiles in any way? | |
76 | 2:11 | p3jn | basic,observe | ὅτε δὲ ἦλθεν Κηφᾶς εἰς Ἀντιόχειαν, κατὰ πρόσωπον αὐτῷ ἀντέστην, ὅτι κατεγνωσμένος ἦν. | 1 | Why did Paul oppose Cephas **to his face** when he came to Antioch? | |
77 | 2:11 | yp6z | basic,interpret | ὅτε δὲ ἦλθεν Κηφᾶς εἰς Ἀντιόχειαν, κατὰ πρόσωπον αὐτῷ ἀντέστην | 1 | What do we learn about Paul’s status as an apostle if he was able to oppose and correct Peter? | |
78 | 2:12 | pd7h | basic,observe | μετὰ τῶν ἐθνῶν συνήσθιεν | 1 | How did Peter interact with the believing **Gentiles** when he first arrived in Antioch? | |
79 | 2:12 | x9qk | basic,observe | πρὸ τοῦ γὰρ ἐλθεῖν τινας ἀπὸ Ἰακώβου & ὅτε δὲ ἦλθον | 1 | What caused Peter to change the way he interacted with the Gentile believers in Antioch? | |
80 | 2:12 | l030 | basic,observe | ὑπέστελλεν καὶ ἀφώριζεν ἑαυτόν, φοβούμενος τοὺς ἐκ περιτομῆς | 1 | In what way did Peter act inappropriately with the Gentile believer after the Jewish believers from Jerusalem arrived? | |
81 | 2:12 | g5t1 | basic,observe | φοβούμενος τοὺς ἐκ περιτομῆς | 1 | What was the reason that Peter stopped eating with the Gentile believers? | |
82 | 2:13 | uuje | basic,interpret | καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι | 1 | Why does Paul refer to Peter’s actions as **hypocrisy**? | |
83 | 2:13 | q6y3 | basic,observe | ὥστε καὶ Βαρναβᾶς συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει | 1 | How did the **hypocrisy** of Peter and the Jewish believers affect **Barnabas**? | |
84 | 2:14 | l031 | basic,observe | ἀλλ’ ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσιν πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου | 1 | According to Paul, what were Peter and the other Jewish believers doing wrong? | |
85 | 2:14 | hgu3 | basic,interpret | οὐκ ὀρθοποδοῦσιν πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου | 1 | What would it mean for someone to walk **in line with the truth of the gospel**? | |
86 | 2:14 | e14e | basic,interpret | εἶπον τῷ Κηφᾷ ἔμπροσθεν πάντων | 1 | Why do you think Paul rebuked Peter **in front of them all**? | |
87 | 2:14 | h6vt | basic,observe | εἰ σὺ Ἰουδαῖος, ὑπάρχων ἐθνικῶς καὶ οὐκ Ἰουδαϊκῶς ζῇς | 1 | What pattern of life was Peter following? | |
88 | 2:14 | r2ak | basic,observe | πῶς τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν? | 1 | What pattern of life was Peter expecting the Gentile believers to adopt? | |
89 | 2:14 | duy9 | basic,interpret | εἰ σὺ Ἰουδαῖος, ὑπάρχων ἐθνικῶς καὶ οὐκ Ἰουδαϊκῶς ζῇς, πῶς τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν? | 1 | Peter did not follow Jewish customs, but tried to make the Gentile believers follow them. How does that explain why Paul called him a hypocrite in verse 13? | |
90 | 2:15 | l032 | basic,interpret | ἡμεῖς φύσει Ἰουδαῖοι καὶ οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί | 1 | Is Paul saying that Jews are not **sinners**, or that the Jews only consider the Gentiles to be **sinners**? | |
91 | 2:16 | l033 | basic,observe | εἰδότες δὲ ὅτι οὐ δικαιοῦται ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου, ἐὰν μὴ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ ἡμεῖς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν, ἵνα δικαιωθῶμεν ἐκ πίστεως Χριστοῦ | 1 | As Jewish believers, by what means do Paul and Peter believe they are justified before God? | |
92 | 2:16 | sa5y | basic,observe | οὐ δικαιοῦται ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου, ἐὰν μὴ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ ἡμεῖς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν, ἵνα δικαιωθῶμεν ἐκ πίστεως Χριστοῦ, καὶ οὐκ ἐξ ἔργων νόμου, ὅτι ἐξ ἔργων νόμου, οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σάρξ | 1 | As Jewish believers, what things do Paul and Peter believe will not justify them before God? | |
93 | 2:16 | l034 | basic,interpret | ἐξ ἔργων νόμου, οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σάρξ | 1 | In this book, what work of the law were false teachers telling the Galatians to do in order to be saved? | |
94 | 2:17 | cda2 | basic,observe | εἰ δὲ ζητοῦντες δικαιωθῆναι ἐν Χριστῷ, εὑρέθημεν καὶ αὐτοὶ ἁμαρτωλοί, ἆρα Χριστὸς ἁμαρτίας διάκονος? μὴ γένοιτο! | 1 | According to Paul, being **justified in Christ** by faith means we do not keep or trust in the law of Moses. Does that mean Christ causes us to sin? | |
95 | 2:18 | kpw1 | basic,observe | εἰ γὰρ ἃ κατέλυσα, ταῦτα πάλιν οἰκοδομῶ, παραβάτην ἐμαυτὸν συνιστάνω. | 1 | When Paul and Peter believed in Jesus, they tore down the authority of the law of Moses in their lives. What will they become if they rebuild the authority of that law over themselves? | |
96 | 2:18 | w8yq | basic,interpret | εἰ γὰρ ἃ κατέλυσα, ταῦτα πάλιν οἰκοδομῶ, παραβάτην ἐμαυτὸν συνιστάνω. | 1 | By withdrawing from the Gentile believers, in what way was Peter rebuilding the law of Moses in his life? | |
97 | 2:19 | z1xr | basic,observe | ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον, ἵνα Θεῷ ζήσω | 1 | As Paul grew in his understanding of **the law**, what did he realize he had to do in order to **live to God**? | |
98 | 2:20 | pn2a | basic,observe | Χριστῷ συνεσταύρωμαι | 1 | In what way did Paul die to the law? | |
99 | 2:20 | lx3p | basic,observe | ζῶ δὲ, οὐκέτι ἐγώ | 1 | What spiritual act has caused Paul to **no longer live**? | |
100 | 2:20 | v9w2 | basic,observe | ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός | 1 | Who now lives in Paul? | |
101 | 2:20 | l035 | basic,interpret | ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ Υἱοῦ τοῦ Θεοῦ | 1 | What now directs the way that Paul lives his life? | |
102 | 2:20 | rl4c | basic,observe | τοῦ Υἱοῦ τοῦ Θεοῦ, τοῦ ἀγαπήσαντός με, καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ | 1 | What did Christ do for Paul to become worthy to direct the way Paul lives? | |
103 | 2:21 | l038 | basic,observe | οὐκ ἀθετῶ τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ | 1 | How important is the **grace of God** to Paul? | |
104 | 2:21 | tzh2 | basic,observe | εἰ γὰρ διὰ νόμου δικαιοσύνη, ἄρα Χριστὸς δωρεὰν ἀπέθανεν | 1 | Was the death of Christ necessary if it is possible for a person to be righteous by means of the law of Moses? | |
105 | 2:21 | l040 | basic,apply | εἰ & διὰ νόμου δικαιοσύνη, ἄρα Χριστὸς δωρεὰν ἀπέθανεν | 1 | How likely is it that God allowed His Son to die for nothing? | |
106 | 3:1 | w9tm | basic,observe | ὦ ἀνόητοι Γαλάται! | 1 | How does Paul here address the **Galatians**? | |
107 | 3:1 | i7h4 | basic,interpret | τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν | 1 | What does Paul want to communicate when he says someone has **bewitched** the Galatians? | |
108 | 3:1 | bp2n | basic,observe | οἷς κατ’ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος | 1 | According to Paul, what **was clearly portrayed** to the Galatians? | |
109 | 3:1 | jmq9 | basic,interpret | Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος | 1 | In 2:21, Paul said Christ died for nothing if the law can bring righteousness. Since Christ was indeed **crucified**, does the law have the power to bring righteousness? | |
110 | 3:2 | l042 | basic,observe | ἐξ ἔργων νόμου τὸ Πνεῦμα ἐλάβετε, ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως? | 1 | Paul is using this rhetorical question to imply that they received the Holy Spirit by what means? | |
111 | 3:3 | ytx7 | basic,interpret | οὕτως ἀνόητοί ἐστε? | 1 | Why do you think Paul says a second time that the Galatians are **foolish**? | |
112 | 3:3 | l043 | basic,observe | ἐναρξάμενοι Πνεύματι | 1 | By what means were the Galatians initially justified before God? | |
113 | 3:3 | d3rx | basic,observe | νῦν σαρκὶ ἐπιτελεῖσθε | 1 | How are the Galatians now attempting to be justified before God? | |
114 | 3:3 | a3eb | basic,interpret | νῦν σαρκὶ ἐπιτελεῖσθε | 1 | What act were the false teachers telling the Galatians that they now needed to perform in their literal **flesh** in order to please God? | |
115 | 3:4 | l044 | basic,observe | τοσαῦτα ἐπάθετε εἰκῇ— εἴ γε καὶ εἰκῇ? | 1 | If the Galatians now tried to be justified by works of the law, what would be the value of their past suffering for Christ? | |
116 | 3:5 | fi5q | basic,interpret | ὁ οὖν ἐπιχορηγῶν ὑμῖν τὸ Πνεῦμα καὶ ἐνεργῶν δυνάμεις ἐν ὑμῖν, ἐξ ἔργων νόμου ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως? | 1 | Which thing is Paul implying enabled the Galatians to receive the Holy **Spirit** and experience miracles—the law, or their belief in Christ? | |
117 | 3:5 | l045 | basic,interpret | ὑμῖν τὸ Πνεῦμα καὶ ἐνεργῶν δυνάμεις ἐν ὑμῖν | 1 | Paul is implying that the Galatians had personally experienced the presence of the Holy Spirit and the work of miracles among them. Why should that be a powerful argument in favor of the power of belief in Christ? | |
118 | 3:6 | l046 | basic,observe | καθὼς Ἀβραὰμ ἐπίστευσεν τῷ Θεῷ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην. | 1 | According to this quotation from Genesis, for what reason did God credit **righteousness** to Abraham? | |
119 | 3:7 | l048 | basic,observe | γινώσκετε ἄρα ὅτι οἱ ἐκ πίστεως, οὗτοι υἱοί εἰσιν Ἀβραὰμ. | 1 | According to Paul, how are people who have faith related to **Abraham**? | |
120 | 3:7 | hl55 | basic,observe | οἱ ἐκ πίστεως, οὗτοι υἱοί εἰσιν Ἀβραὰμ | 1 | All the Jews considered themselves to be **sons of Abraham**. According to Paul, who is truly a son of Abraham? | |
121 | 3:8 | ip26 | basic,observe | προϊδοῦσα δὲ ἡ Γραφὴ, ὅτι ἐκ πίστεως δικαιοῖ τὰ ἔθνη ὁ Θεὸς | 1 | What did the **Scriptures** say beforehand would be the method by which God would **justify the Gentiles**? | |
122 | 3:8 | z74z | basic,observe | προευηγγελίσατο τῷ Ἀβραὰμ | 1 | According to Paul, to whom did God first explain **the gospel**? | |
123 | 3:8 | lwd9 | basic,interpret | ἐνευλογηθήσονται ἐν σοὶ πάντα τὰ ἔθνη | 1 | God said that all nations would be blessed through Abraham. According to verse 6, what did Abraham do to bring that about? | |
124 | 3:9 | l049 | basic,observe | ὥστε οἱ ἐκ πίστεως εὐλογοῦνται σὺν τῷ πιστῷ Ἀβραὰμ. | 1 | Who is it that will be **blessed along with Abraham**? | |
125 | 3:9 | l050 | basic,interpret | τῷ πιστῷ Ἀβραὰμ | 1 | Why does Paul describe Abraham as **the man of faith**? | |
126 | 3:9 | l051 | basic,apply | τῷ πιστῷ | 1 | Would people who know you well describe you as a person **of faith**? | |
127 | 3:10 | l053 | basic,observe | ὅσοι γὰρ ἐξ ἔργων νόμου εἰσὶν ὑπὸ κατάραν εἰσίν | 1 | According to Paul, what is the condition of everyone who relies **on works of the law**? | |
128 | 3:10 | q516 | basic,observe | ἐπικατάρατος πᾶς ὃς οὐκ ἐμμένει πᾶσιν τοῖς γεγραμμένοις ἐν τῷ βιβλίῳ τοῦ νόμου, τοῦ ποιῆσαι αὐτά. | 1 | If a person wants to follow the law, how much of it must they keep perfectly in order not to be cursed? | |
129 | 3:11 | l054 | basic,observe | ὅτι δὲ ἐν νόμῳ, οὐδεὶς δικαιοῦται παρὰ τῷ Θεῷ δῆλον | 1 | Who will be **justified before God by the law**? | |
130 | 3:11 | cf3b | basic,observe | ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται. | 1 | According to the Scripture, how will the **righteous** live? | |
131 | 3:12 | fqt7 | basic,observe | ὁ δὲ νόμος οὐκ ἔστιν ἐκ πίστεως, ἀλλ’, ὁ ποιήσας αὐτὰ, ζήσεται ἐν αὐτοῖς. | 1 | According to Paul, is **the law** based on **faith** or on a person’s works? | |
132 | 3:13 | l055 | basic,observe | Χριστὸς ἡμᾶς ἐξηγόρασεν ἐκ τῆς κατάρας τοῦ νόμου, γενόμενος ὑπὲρ ἡμῶν κατάρα | 1 | How did Christ redeem us **from the curse of the law**? | |
133 | 3:13 | l056 | basic,observe | ἐπικατάρατος πᾶς ὁ κρεμάμενος ἐπὶ ξύλου | 1 | According to the Scriptures, what is the condition of **everyone who is hung on a tree**? | |
134 | 3:13 | x53s | basic,interpret | πᾶς ὁ κρεμάμενος ἐπὶ ξύλου | 1 | Upon what kind of **tree** was Jesus **hung**? | |
135 | 3:14 | l057 | basic,observe | ἵνα εἰς τὰ ἔθνη ἡ εὐλογία τοῦ Ἀβραὰμ γένηται ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ | 1 | Here **in order that** introduces the purpose for which Jesus **redeemed us**. What is that purpose? | |
136 | 3:14 | l058 | basic,interpret | ἡ εὐλογία τοῦ Ἀβραὰμ | 1 | According to verse 8, what was **the blessing promised to Abraham**? | |
137 | 3:14 | k866 | basic,observe | ἵνα τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Πνεύματος λάβωμεν διὰ τῆς πίστεως | 1 | By what means do believers **receive the promise of the Spirit**? | |
138 | 3:15 | vrz6 | basic,observe | ἀδελφοί | 1 | How does Paul here address the Galatians? | |
139 | 3:15 | l059 | basic,observe | ὅμως ἀνθρώπου κεκυρωμένην διαθήκην, οὐδεὶς ἀθετεῖ ἢ ἐπιδιατάσσεται | 1 | What can be changed in **a human covenant, once it is ratified**? | |
140 | 3:16 | lx9k | basic,observe | δὲ Ἀβραὰμ ἐρρέθησαν αἱ ἐπαγγελίαι καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ | 1 | To whom did God give the covenant **promises**? | |
141 | 3:16 | f88l | basic,observe | καὶ τοῖς σπέρμασιν, ὡς ἐπὶ πολλῶν, ἀλλ’ ὡς ἐφ’ ἑνός, καὶ τῷ σπέρματί σου, ὅς ἐστιν Χριστός | 1 | Who was Abraham’s **seed** to whom the promises were given? | |
142 | 3:16 | hck2 | basic,observe | οὐ λέγει, καὶ τοῖς σπέρμασιν, ὡς ἐπὶ πολλῶν, ἀλλ’ ὡς ἐφ’ ἑνός, καὶ τῷ σπέρματί σου, ὅς ἐστιν Χριστός | 1 | How do we know the promises were given to Christ, and not to all the descendants of Abraham? | |
143 | 3:17 | l060 | basic,observe | ὁ μετὰ τετρακόσια καὶ τριάκοντα ἔτη γεγονὼς νόμος | 1 | After God gave his **promise** to Abraham, how long was it until the **law** came? | |
144 | 3:17 | v42f | basic,observe | διαθήκην προκεκυρωμένην ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, ὁ μετὰ τετρακόσια καὶ τριάκοντα ἔτη γεγονὼς νόμος οὐκ ἀκυροῖ, εἰς τὸ καταργῆσαι τὴν ἐπαγγελίαν | 1 | When the **law** came did it **nullify the promise**? | |
145 | 3:18 | g7yt | basic,observe | εἰ γὰρ ἐκ νόμου ἡ κληρονομία, οὐκέτι ἐξ ἐπαγγελίας; τῷ δὲ Ἀβραὰμ δι’ ἐπαγγελίας κεχάρισται ὁ Θεός. | 1 | Does **the inheritance** of Abraham depend on **the law** or on God’s **promise**? | |
146 | 3:18 | l061 | basic,observe | τῷ δὲ Ἀβραὰμ δι’ ἐπαγγελίας κεχάρισται ὁ Θεός | 1 | Who made the **promise** of the inheritance to Abraham? | |
147 | 3:19 | tef1 | basic,observe | τί οὖν ὁ νόμος? τῶν παραβάσεων χάριν προσετέθη | 1 | Since the promise already existed, why did God add **the law**? | |
148 | 3:19 | kw3g | basic,observe | ἄχρις οὗ ἔλθῃ τὸ σπέρμα ᾧ ἐπήγγελται | 1 | How long was the law intended to be in effect? | |
149 | 3:19 | b9ax | basic,interpret | τὸ σπέρμα ᾧ ἐπήγγελται | 1 | Who was **the seed to whom the promise referred**? | |
150 | 3:19 | l062 | basic,observe | διαταγεὶς δι’ ἀγγέλων ἐν χειρὶ μεσίτου | 1 | Who **administered** the law? | |
151 | 3:20 | ka5b | basic,observe | ὁ δὲ μεσίτης ἑνὸς οὐκ ἔστιν, ὁ δὲ Θεὸς εἷς ἐστιν. | 1 | Did God use a **mediator** to administer the promise to Abraham? | |
152 | 3:21 | l063 | basic,observe | ὁ οὖν νόμος κατὰ τῶν ἐπαγγελιῶν? μὴ γένοιτο! | 1 | Is **the law** and **the promises of God** in conflict with each other? | |
153 | 3:21 | wj5i | basic,observe | εἰ γὰρ ἐδόθη νόμος ὁ δυνάμενος ζῳοποιῆσαι, ὄντως ἐν νόμου ἂν ἦν ἡ δικαιοσύνη | 1 | Paul is implying that **the law** was given to accomplish a task that was impossible for any law to do. What was that task? | |
154 | 3:22 | sii5 | basic,observe | ἀλλὰ συνέκλεισεν ἡ Γραφὴ τὰ πάντα ὑπὸ ἁμαρτίαν | 1 | Why was it impossible for **the law**, or for any law for that matter, to impart life? | |
155 | 3:22 | ee51 | basic,observe | ἵνα ἡ ἐπαγγελία ἐκ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ δοθῇ τοῖς πιστεύουσιν | 1 | What is the only way a person can receive **the promise** God made to Abraham? | |
156 | 3:22 | bx82 | basic,observe | ἡ ἐπαγγελία & δοθῇ τοῖς πιστεύουσιν | 1 | Who will receive **the promise**? | |
157 | 3:23 | v99g | basic,observe | ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα, συνκλειόμενοι | 1 | How does Paul describe the condition of people who were previously under the law? | |
158 | 3:23 | ya5v | basic,observe | πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν & εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι. | 1 | What was **this faith** that freed us from **custody under the law**, and when was it revealed? | |
159 | 3:24 | l064 | basic,observe | ὥστε ὁ νόμος, παιδαγωγὸς ἡμῶν γέγονεν εἰς Χριστόν | 1 | What image does Paul use to describe the role of **the law**? | |
160 | 3:24 | l065 | basic,observe | εἰς Χριστόν, ἵνα ἐκ πίστεως δικαιωθῶμεν | 1 | What was the actual purpose of **the law**? | |
161 | 3:24 | r4ka | basic,observe | ἵνα ἐκ πίστεως δικαιωθῶμεν | 1 | Here **that** introduces the purpose for which the law was given. What is that purpose? | |
162 | 3:25 | f69c | basic,observe | ἐλθούσης δὲ τῆς πίστεως, οὐκέτι ὑπὸ παιδαγωγόν ἐσμεν. | 1 | After we have believed in Christ, do we still need the law to function as **a guardian** for us? | |
163 | 3:26 | t5e8 | basic,observe | πάντες γὰρ υἱοὶ Θεοῦ ἐστε | 1 | What was the spiritual condition of the Galatian believers? | |
164 | 3:26 | bnl2 | basic,observe | διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ | 1 | How did the Galatian believers become **sons of God**? | |
165 | 3:27 | k63f | basic,observe | ὅσοι γὰρ εἰς Χριστὸν ἐβαπτίσθητε, Χριστὸν ἐνεδύσασθε. | 1 | How have the Galatian believers **clothed** themselves **in Christ**? | |
166 | 3:27 | l066 | basic,interpret | Χριστὸν ἐνεδύσασθε | 1 | What do you think Paul meant when he said they **have clothed** themselves **in Christ**? | |
167 | 3:28 | tiu4 | basic,interpret | οὐκ ἔνι Ἰουδαῖος οὐδὲ Ἕλλην, οὐκ ἔνι δοῦλος οὐδὲ ἐλεύθερος, οὐκ ἔνι ἄρσεν καὶ θῆλυ | 1 | Do you think Paul meant that a person is no longer **Jew nor Greek, slave nor free, male nor female**, or that those things no longer matter to God? | |
168 | 3:28 | uq3j | basic,observe | πάντες γὰρ ὑμεῖς εἷς ἐστε ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ | 1 | How does God view us as a result of our faith in Christ? | |
169 | 3:28 | h54t | basic,apply | οὐκ ἔνι Ἰουδαῖος οὐδὲ Ἕλλην, οὐκ ἔνι δοῦλος οὐδὲ ἐλεύθερος, οὐκ ἔνι ἄρσεν καὶ θῆλυ, πάντες γὰρ ὑμεῖς εἷς ἐστε ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. | 1 | How important is the common bond believers have in Christ, compared to the other differences between us? | |
170 | 3:29 | u9db | basic,observe | εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ, ἄρα τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστέ, κατ’ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι. | 1 | What spiritual blessings do believers in Christ share? | |
171 | 3:29 | kf73 | basic,observe | κατ’ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι | 1 | What has enabled us to be **heirs** with Christ? | |
172 | 4:1 | gc1e | basic,interpret | λέγω δέ, ἐφ’ ὅσον χρόνον ὁ κληρονόμος νήπιός ἐστιν, οὐδὲν διαφέρει δούλου | 1 | In what ways would **a child** be **no different than a slave**? | |
173 | 4:1 | g8rc | basic,interpret | ἐφ’ ὅσον χρόνον ὁ κληρονόμος νήπιός ἐστιν, οὐδὲν διαφέρει δούλου, κύριος πάντων ὤν | 1 | Although a child is technically **the heir** and **the owner of everything** that belongs to his father, what limitations does he have in making use of those things? | |
174 | 4:2 | vxj4 | basic,observe | ἀλλὰ ὑπὸ ἐπιτρόπους ἐστὶ καὶ οἰκονόμους, ἄχρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός | 1 | How long is a child **subject to guardians and trustees**? | |
175 | 4:2 | jp51 | basic,interpret | ἄχρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός | 1 | What will happen to the child on **the date set by his father**? | |
176 | 4:3 | l067 | basic,interpret | οὕτως καὶ ἡμεῖς, ὅτε ἦμεν νήπιοι | 1 | In this spiritual analogy, when were we **children**, and what was the guardian to which **we were enslaved**? | |
177 | 4:3 | hgz7 | basic,observe | ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ἤμεθα δεδουλωμένοι | 1 | Before the Galatians believed in Christ, what were the **basic principles of the world** that controlled them? | |
178 | 4:4 | zhr5 | basic,interpret | ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου | 1 | In what way does **the time** refer back to “the date set by his father” in verse 2 of this analogy? | |
179 | 4:4 | k3fv | basic,observe | ἐξαπέστειλεν ὁ Θεὸς τὸν Υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον | 1 | What did **God** the Father do for his children when **the time had fully come**? | |
180 | 4:5 | tg6y | basic,observe | ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ, ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν | 1 | What was the purpose for which God sent His Son Jesus into the world? | |
181 | 4:5 | gsy2 | basic,observe | ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν | 1 | Since Christ has redeemed us from our position as children under the guardianship of **the law**, what is the current status of believers? | |
182 | 4:6 | l37l | basic,observe | ὅτι δέ ἐστε υἱοί, ἐξαπέστειλεν ὁ Θεὸς τὸ Πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας ἡμῶν κρᾶζον, Ἀββά, ὁ Πατήρ! | 1 | When we were adopted as **sons**, what did God give to us to testify to our new status? | |
183 | 4:6 | xng2 | basic,observe | τὸ Πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας ἡμῶν | 1 | Where does God’s Spirit now reside if we believe in Jesus? | |
184 | 4:7 | ze9y | basic,observe | ὥστε οὐκέτι εἶ δοῦλος, ἀλλὰ υἱός | 1 | Now that we have become sons, what does God no longer consider us to be? | |
185 | 4:7 | ijs2 | basic,observe | εἰ δὲ υἱός, καὶ κληρονόμος διὰ Θεοῦ | 1 | Now that we have become sons, what additional privilege has God given to us? | |
186 | 4:8 | l068 | basic,observe | ἀλλὰ τότε μὲν οὐκ εἰδότες Θεὸν, ἐδουλεύσατε τοῖς φύσει μὴ οὖσι θεοῖς | 1 | Before the Galatians knew God, to whom, were they spiritual **slaves**? | |
187 | 4:8 | pb8u | basic,interpret | τοῖς φύσει μὴ οὖσι θεοῖς | 1 | What did the Galatians worship before, which Paul says **by nature are not gods**? | |
188 | 4:9 | s51c | basic,interpret | νῦν δὲ γνόντες Θεόν | 1 | What does Paul mean when he says they **know God**? Is it possible to fully know God? | |
189 | 4:9 | nt8x | basic,interpret | μᾶλλον δὲ γνωσθέντες ὑπὸ Θεοῦ | 1 | Why would it be more accurate to say that we **are known by God**? Can God fully know a person? | |
190 | 4:9 | ty2j | basic,observe | πῶς ἐπιστρέφετε πάλιν ἐπὶ τὰ ἀσθενῆ καὶ πτωχὰ στοιχεῖα | 1 | To what are the Galatians **turning back**? | |
191 | 4:9 | l069 | basic,apply | πῶς ἐπιστρέφετε πάλιν ἐπὶ τὰ ἀσθενῆ καὶ πτωχὰ στοιχεῖα | 1 | Paul is amazed that the Galatians turned from a personal relationship with God—knowing him and being known by him—to do various works to try to win God’s favor. Does their action seem as shocking to you as it did to Paul? | |
192 | 4:9 | ee3q | basic,observe | οἷς πάλιν ἄνωθεν δουλεύειν θέλετε? | 1 | According to Paul, if the Galatians turned back to these old rules, what would their final condition be? | |
193 | 4:9 | yuu2 | basic,apply | οἷς πάλιν ἄνωθεν δουλεύειν θέλετε? | 1 | In the analogy Paul has presented, the Galatians are like a man being adopted as a son, but then deciding he would rather be treated like a child under the direction of a guardian again. Would a reasonable person choose to do that? | |
194 | 4:10 | z2he | basic,observe | ἡμέρας παρατηρεῖσθε, καὶ μῆνας, καὶ καιροὺς, καὶ ἐνιαυτούς. | 1 | What were the Galatians now observing in order to try to please God? | |
195 | 4:10 | d8g6 | basic,apply | ἡμέρας παρατηρεῖσθε, καὶ μῆνας, καὶ καιροὺς, καὶ ἐνιαυτούς | 1 | Do you know anyone who falsely thinks he can please God by observing special days instead of by faith? | |
196 | 4:11 | l070 | basic,observe | φοβοῦμαι ὑμᾶς, μή πως εἰκῇ κεκοπίακα εἰς ὑμᾶς | 1 | What will be the result of Paul’s ministry among the Galatians if they continue to follow these old works? | |
197 | 4:12 | g5u1 | basic,interpret | γίνεσθε ὡς ἐγώ | 1 | Paul wants the Galatians to live like he does. What does Paul do to gain God’s favor? | |
198 | 4:12 | hyt3 | basic,interpret | ὅτι κἀγὼ ὡς ὑμεῖς | 1 | Although Paul is a Jew, the way he lived among the Galatians brought him into conflict with Cephas in chapter 2. How was Paul living among them? | |
199 | 4:12 | qc9k | basic,observe | οὐδέν με ἠδικήσατε | 1 | How had the Galatians treated Paul when he was with them? | |
200 | 4:13 | by4a | basic,observe | οἴδατε δὲ ὅτι δι’ ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς, εὐηγγελισάμην ὑμῖν τὸ πρότερον | 1 | What was the reason Paul first **preached the gospel** to the Galatians? | |
201 | 4:14 | l072 | basic,observe | καὶ τὸν πειρασμὸν ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί μου, οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε, ἀλλὰ ὡς ἄγγελον Θεοῦ ἐδέξασθέ με, ὡς Χριστὸν Ἰησοῦν. | 1 | How did the Galatians receive Paul when he first came to them? | |
202 | 4:14 | l073 | basic,interpret | καὶ τὸν πειρασμὸν ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί μου, οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε | 1 | Why would it have been reasonable for the Galatians to reject Paul when he first came to them as a sick stranger? | |
203 | 4:14 | nt87 | basic,interpret | ἐξεπτύσατε, ἀλλὰ ὡς ἄγγελον Θεοῦ ἐδέξασθέ με, ὡς Χριστὸν Ἰησοῦν | 1 | What does Paul mean when he says the Galatians welcomed him as if he were **an angel of God** or **Christ Jesus Himself**? | |
204 | 4:15 | hfk3 | basic,interpret | ποῦ οὖν ὁ μακαρισμὸς ὑμῶν? | 1 | Apparently, the Galatians no longer held such a high opinion of Paul. What caused them to no longer honor him? | |
205 | 4:15 | l074 | basic,observe | μαρτυρῶ γὰρ ὑμῖν, ὅτι εἰ δυνατὸν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν ἐξορύξαντες, ἐδώκατέ μοι. | 1 | What does this statement tell us about the likely nature of Paul’s illness when he first came to Galatia? | |
206 | 4:15 | dd2i | basic,interpret | μαρτυρῶ γὰρ ὑμῖν, ὅτι εἰ δυνατὸν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν ἐξορύξαντες, ἐδώκατέ μοι. | 1 | What does this statement tell us about the way the Galatians valued Paul when he first visited them? | |
207 | 4:16 | j2xc | basic,observe | ὥστε ἐχθρὸς ὑμῶν γέγονα, ἀληθεύων ὑμῖν? | 1 | According to Paul, how do the Galatians now view him? | |
208 | 4:16 | l075 | basic,observe | ἀληθεύων ὑμῖν | 1 | What has caused the Galatians to view Paul as an **enemy**? | |
209 | 4:16 | f4ul | basic,interpret | ὥστε ἐχθρὸς ὑμῶν γέγονα, ἀληθεύων ὑμῖν? | 1 | How was it possible that the Galatians went from from being willing to tear out their eyes for Paul, to considering him their enemy? | |
210 | 4:17 | l076 | basic,observe | ζηλοῦσιν ὑμᾶς οὐ καλῶς, ἀλλὰ ἐκκλεῖσαι ὑμᾶς θέλουσιν, ἵνα αὐτοὺς ζηλοῦτε. | 1 | For what purpose are the false teachers **zealous** for the Galatians? | |
211 | 4:18 | gm1k | basic,observe | καλὸν δὲ ζηλοῦσθαι ἐν καλῷ | 1 | Under what condition is it **good to be zealous**? | |
212 | 4:18 | ya7d | basic,observe | πάντοτε, καὶ μὴ μόνον ἐν τῷ παρεῖναί με πρὸς ὑμᾶς | 1 | When does Paul want the Galatians **to be zealous** for **a noble purpose**? | |
213 | 4:19 | ip8w | basic,observe | τέκνα μου | 1 | How does Paul here address the Galatian believers? | |
214 | 4:19 | l077 | basic,interpret | οὓς πάλιν ὠδίνω, μέχρις οὗ μορφωθῇ Χριστὸς ἐν ὑμῖν | 1 | Why do you think Paul uses the image of **childbirth** to describe his current feeling towards the Galatians? | |
215 | 4:20 | l078 | basic,interpret | ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου | 1 | In what way do you think Paul wants to **change** his **tone** with which he is writing to the Galatians? | |
216 | 4:20 | t4e7 | basic,interpret | ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν | 1 | What are the Galatians doing that is causing Paul to be **perplexed**? | |
217 | 4:21 | l079 | basic,observe | λέγετέ μοι, οἱ ὑπὸ νόμον θέλοντες εἶναι | 1 | How does Paul here address the Galatians? | |
218 | 4:21 | ium2 | basic,interpret | τὸν νόμον οὐκ ἀκούετε? | 1 | In this rhetorical question, is Paul implying that the Galatians do or do not **understand what the law says**? | |
219 | 4:22 | w3kq | basic,observe | Ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν; ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης, καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας | 1 | What difference does Paul cite between the mothers of Abraham’s two children? | |
220 | 4:22 | gn28 | basic,interpret | ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης, καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας | 1 | Sarah was Abraham’s wife, and Hagar was her servant. Which one does Paul call **the slave woman** and which does he call **the free woman**? | |
221 | 4:23 | qu93 | basic,observe | ἀλλ’ ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης, κατὰ σάρκα γεγέννηται | 1 | According to Paul, what caused Abraham’s son Ishamel to be born **from the slave girl**? | |
222 | 4:23 | sdg1 | basic,observe | ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας, δι’ ἐπαγγελίας | 1 | According to Paul, what caused Abraham’s son Isaac to be born **by the free woman**? | |
223 | 4:23 | l080 | basic,interpret | ἀλλ’ ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης, κατὰ σάρκα γεγέννηται; ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας, δι’ ἐπαγγελίας. | 1 | In what way was Isaac the only son who was born to Abraham **through promise**? | |
224 | 4:24 | mi2u | basic,observe | ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα, αὗται γάρ εἰσιν δύο διαθῆκαι | 1 | What does Paul say the two wives of Abraham **represent**? | |
225 | 4:24 | l081 | basic,observe | μία μὲν ἀπὸ Ὄρους Σινά εἰς δουλείαν γεννῶσα, ἥτις ἐστὶν Ἁγάρ | 1 | What **covenant** did God give to the Israelites at **Mount Sinai**? | |
226 | 4:24 | qw1j | basic,observe | μία μὲν ἀπὸ Ὄρους Σινά εἰς δουλείαν γεννῶσα | 1 | What is the condition of the **children** of the **covenant** that is **from Mount Sinai**? | |
227 | 4:24 | l082 | basic,interpret | ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα & ἥτις ἐστὶν Ἁγάρ | 1 | Why do you think Paul says **Hagar** and Sarah only **serve as illustrations** of the two covenants? | |
228 | 4:25 | l083 | basic,observe | τὸ δὲ Ἁγὰρ Σινά Ὄρος ἐστὶν ἐν τῇ Ἀραβίᾳ, συνστοιχεῖ δὲ τῇ νῦν Ἰερουσαλήμ | 1 | In Paul’s illustration, Hagar **stands for** what place, and **corresponds to** what city? | |
229 | 4:25 | g7uh | basic,interpret | δουλεύει γὰρ μετὰ τῶν τέκνων αὐτῆς | 1 | What caused the people at **Mount Sinai** and in **Jerusalem** to be spiritually **in slavery**? | |
230 | 4:25 | pz97 | basic,interpret | Σινά Ὄρος ἐστὶν ἐν τῇ Ἀραβίᾳ & τῇ νῦν Ἰερουσαλήμ | 1 | What was the basis of worship both at **Mount Sinai in Arabia** and in **the present-day Jerusalem**? | |
231 | 4:26 | c7xf | basic,observe | ἡ δὲ ἄνω Ἰερουσαλὴμ ἐλευθέρα ἐστίν, ἥτις ἐστὶν μήτηρ ἡμῶν. | 1 | In Paul’s illustration, what does **the Jerusalem above** represent? | |
232 | 4:26 | l6lt | basic,interpret | ἡ & ἄνω Ἰερουσαλὴμ | 1 | What is **the Jerusalem above**, which Paul contrasts to the present-day physical city of Jerusalem in Israel? What does Paul mean when he says it is **above**? | |
233 | 4:26 | dgq4 | basic,interpret | ἥτις ἐστὶν μήτηρ ἡμῶν | 1 | When Paul says the Jerusalem above **is our mother** is he connecting Jerusalem to Hagar or to Sarah? | |
234 | 4:27 | xm9c | basic,interpret | στεῖρα, ἡ οὐ τίκτουσα | 1 | Is Paul using this quotation from Isaiah to illustrate Sarah, or Hagar? Which of them was considered a **barren woman**? | |
235 | 4:27 | lvd6 | basic,observe | ὅτι πολλὰ τὰ τέκνα τῆς ἐρήμου μᾶλλον, ἢ τῆς ἐχούσης τὸν ἄνδρα | 1 | In this illustration, **because** introduces the reason the **barren woman** should **Rejoice**. What is that reason? | |
236 | 4:28 | l084 | basic,observe | ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί | 1 | How does Paul here address the Galatian believers? | |
237 | 4:28 | fs5y | basic,observe | κατὰ Ἰσαὰκ, ἐπαγγελίας τέκνα ἐστέ | 1 | Which of the sons of Abraham do the Galatians resemble—Ishmael the son of Hagar the slave woman, or Isaac the son of Sarah the free woman? | |
238 | 4:28 | l085 | basic,observe | κατὰ Ἰσαὰκ, ἐπαγγελίας τέκνα ἐστέ | 1 | Because the Galatian believers are like Isaac, what kind of children are they? | |
239 | 4:29 | jx5n | basic,interpret | ἀλλ’ ὥσπερ τότε ὁ κατὰ σάρκα γεννηθεὶς, ἐδίωκε τὸν κατὰ Πνεῦμα | 1 | In what way was Isaac **persecuted** by Ishamel? | |
240 | 4:29 | d67v | basic,interpret | οὕτως καὶ νῦν | 1 | In what way do the descendants of Ishmael persecute the descendants of Abraham today? | |
241 | 4:30 | l086 | basic,observe | ἔκβαλε τὴν παιδίσκην καὶ τὸν υἱὸν αὐτῆς; οὐ γὰρ μὴ κληρονομήσει ὁ υἱὸς τῆς παιδίσκης, μετὰ τοῦ υἱοῦ τῆς ἐλευθέρας | 1 | What was the reason that Abraham sent away Hagar and Ishmael? | |
242 | 4:31 | g11u | basic,observe | διό ἀδελφοί, οὐκ ἐσμὲν παιδίσκης τέκνα, ἀλλὰ τῆς ἐλευθέρας. | 1 | According to Paul, are believers like the children of Hagar, or the children of Sarah? | |
243 | 4:31 | fb9f | basic,interpret | τέκνα & τῆς ἐλευθέρας | 1 | Since believers are **children** **of the free woman**, we are also free. In what sense are we spiritually **free**? | |
244 | 5:1 | l087 | basic,observe | τῇ ἐλευθερίᾳ, ἡμᾶς Χριστὸς ἠλευθέρωσεν | 1 | For what purpose did Christ **set us free**? | |
245 | 5:1 | l088 | basic,observe | στήκετε οὖν, καὶ μὴ πάλιν ζυγῷ δουλείας ἐνέχεσθε. | 1 | What should believers do in response to our **freedom** in **Christ**? | |
246 | 5:1 | x1q1 | basic,interpret | μὴ πάλιν ζυγῷ δουλείας ἐνέχεσθε | 1 | To what does Paul refer when he speaks about **a yoke of slavery**? | |
247 | 5:2 | l089 | basic,observe | ἴδε, ἐγὼ Παῦλος λέγω ὑμῖν, ὅτι ἐὰν περιτέμνησθε, Χριστὸς ὑμᾶς οὐδὲν ὠφελήσει. | 1 | What was the reason Paul told the Galatians not be **be circumcised**? | |
248 | 5:2 | d13g | basic,interpret | ἐὰν περιτέμνησθε | 1 | Who was trying to convince the Galatians to **be circumcised**? | |
249 | 5:3 | aye3 | basic,observe | μαρτύρομαι δὲ πάλιν παντὶ ἀνθρώπῳ περιτεμνομένῳ, ὅτι ὀφειλέτης ἐστὶν, ὅλον τὸν νόμον ποιῆσαι. | 1 | What obligation does a man take on himself if he **gets himself circumcised**? | |
250 | 5:3 | c6n9 | basic,interpret | ὀφειλέτης ἐστὶν, ὅλον τὸν νόμον ποιῆσαι | 1 | Why would it be a problem to be **obligated to obey the whole law**? | |
251 | 5:4 | w97a | basic,interpret | κατηργήθητε ἀπὸ Χριστοῦ, οἵτινες ἐν νόμῳ δικαιοῦσθε | 1 | What relationship does a person have with **Christ** if they **are trying to be justified by the law**? | |
252 | 5:4 | l090 | basic,interpret | τῆς χάριτος ἐξεπέσατε | 1 | What relationship does a person have with **grace** if they **are trying to be justified by the law**? | |
253 | 5:5 | l091 | basic,observe | ἡμεῖς & ἐκ πίστεως ἐλπίδα δικαιοσύνης ἀπεκδεχόμεθα. | 1 | What **hope** do we have **by faith**? | |
254 | 5:5 | z5wj | basic,observe | Πνεύματι | 1 | Who enables us to wait patiently for our **hope**? | |
255 | 5:5 | l092 | basic,interpret | ἐλπίδα δικαιοσύνης | 1 | Why does Paul refer to our **hope** as **the hope of righteousness**? | |
256 | 5:6 | sk92 | basic,observe | ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ, οὔτε περιτομή τι ἰσχύει, οὔτε ἀκροβυστία | 1 | If we are **in Christ**, how important is **circumcision**? | |
257 | 5:6 | f4e4 | basic,observe | ἀλλὰ πίστις | 1 | If we are **in Christ**, what is the only thing that affects our relationship to God? | |
258 | 5:6 | gm55 | basic,observe | πίστις δι’ ἀγάπης ἐνεργουμένη | 1 | How does **faith** in Christ manifest itself in the life of a believer? | |
259 | 5:7 | v55j | basic,interpret | ἐτρέχετε καλῶς | 1 | What does Paul mean when he says the Galatians **were running so well**? | |
260 | 5:7 | l5n2 | basic,observe | τίς ὑμᾶς ἐνέκοψεν, ἀληθείᾳ μὴ πείθεσθαι? | 1 | What are the Galatians no longer doing as a result or the false teachers among them? | |
261 | 5:7 | tn5i | basic,interpret | τίς ὑμᾶς ἐνέκοψεν, ἀληθείᾳ μὴ πείθεσθαι? | 1 | Earlier in this letter, Paul has already described the people who were teaching works to the Galatians. Who were these people? | |
262 | 5:8 | l093 | basic,interpret | πεισμονὴ οὐκ ἐκ τοῦ | 1 | Who is **the One who calls** the Galatians? | |
263 | 5:9 | f6r1 | basic,interpret | μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ | 1 | In this proverb, what is the **leaven** and what does **the whole batch of dough** represent? | |
264 | 5:10 | l094 | basic,observe | ἐγὼ πέποιθα εἰς ὑμᾶς ἐν Κυρίῳ, ὅτι οὐδὲν ἄλλο φρονήσετε | 1 | Does Paul believe the Galatians can recover from the false teaching they have been following? | |
265 | 5:10 | h2vh | basic,observe | ὁ δὲ ταράσσων ὑμᾶς, βαστάσει τὸ κρίμα, ὅστις ἐὰν ᾖ. | 1 | According to Paul, what will happen to the people who have been telling the Galatians they must be curcumcised? | |
266 | 5:11 | bb3g | basic,interpret | ἐγὼ δέ, ἀδελφοί, εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω, τί ἔτι διώκομαι? | 1 | Were the Jews persecuting Paul because he was or was not **preaching circumcision**? | |
267 | 5:11 | de7t | basic,observe | ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ. | 1 | What part of Paul’s preaching did the Jews find so offensive? | |
268 | 5:11 | l095 | basic,interpret | ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ. | 1 | If Paul preached works of the law as the way to please God, why would faith in what Jesus did on **the cross** no longer be necessary? | |
269 | 5:12 | l096 | basic,observe | ὄφελον καὶ ἀποκόψονται, οἱ ἀναστατοῦντες ὑμᾶς. | 1 | What does Paul wish those teaching circumcision would do to themselves? | |
270 | 5:12 | t6d3 | basic,interpret | ὄφελον καὶ ἀποκόψονται, οἱ ἀναστατοῦντες ὑμᾶς. | 1 | Why do you think Paul speaks so harshly to **those who are agitating** the Galatians? | |
271 | 5:13 | z861 | basic,observe | ὑμεῖς γὰρ ἐπ’ ἐλευθερίᾳ ἐκλήθητε, ἀδελφοί | 1 | To what were the Galatians **called**? | |
272 | 5:13 | l097 | basic,observe | μόνον μὴ τὴν ἐλευθερίαν εἰς ἀφορμὴν τῇ σαρκί | 1 | What should the **freedom** of the Galatians not become? | |
273 | 5:13 | l098 | basic,observe | ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις | 1 | In what way should the Galatians **serve one another**? | |
274 | 5:13 | sh2q | basic,interpret | διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις | 1 | Is it possible for believers to **serve one another** for motives other than **love**? What would that look like? | |
275 | 5:14 | l099 | basic,observe | ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ, ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. | 1 | What **single decree** fulfills the **entire law**? | |
276 | 5:14 | k46q | basic,interpret | ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ, ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. | 1 | Why would loving **your neighbor** be sufficient to fulfill the **entire law**? | |
277 | 5:15 | l100 | basic,observe | εἰ δὲ ἀλλήλους δάκνετε καὶ κατεσθίετε | 1 | According to Paul, how were the Galatians treating one another? | |
278 | 5:15 | cnh7 | basic,observe | βλέπετε μὴ ὑπ’ ἀλλήλων ἀναλωθῆτε | 1 | What would be the result if the Galatians kept on **biting and devouring one another**? | |
279 | 5:15 | s3eb | basic,interpret | ὑπ’ ἀλλήλων ἀναλωθῆτε | 1 | What does Paul mean when he says the Galatians **will be consumed by one another**? | |
280 | 5:16 | l101 | basic,observe | λέγω δέ, Πνεύματι περιπατεῖτε | 1 | According to Paul, how should the Galatians **walk**? | |
281 | 5:16 | q2ax | basic,observe | καὶ ἐπιθυμίαν σαρκὸς οὐ μὴ τελέσητε | 1 | What victory will the Galatians achieve if they **walk by the Spirit**? | |
282 | 5:17 | a8bz | basic,observe | ἡ γὰρ σὰρξ ἐπιθυμεῖ κατὰ τοῦ Πνεύματος, τὸ δὲ Πνεῦμα κατὰ τῆς σαρκός | 1 | What is the relationship between what **the flesh** desires and what **the Spirit** desires? | |
283 | 5:17 | eh9j | basic,observe | ταῦτα γὰρ ἀλλήλοις ἀντίκειται, ἵνα μὴ ἃ ἐὰν θέλητε ταῦτα ποιῆτε. | 1 | How do the contradictory desires of the flesh and the Spirit affect the believer? | |
284 | 5:18 | qu12 | basic,observe | εἰ δὲ Πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον. | 1 | In what way is the one **led by the Spirit** responsible to **the law**? | |
285 | 5:19-21 | ie4l | basic,observe | φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά ἐστιν πορνεία, ἀκαθαρσία, ἀσέλγεια, & εἰδωλολατρία, φαρμακεία, ἔχθραι, ἔρις, ζῆλοι, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις, & φθόνοι, μέθαι, κῶμοι, καὶ τὰ ὅμοια τούτοις | 1 | What are the **acts of the flesh**? | |
286 | 5:19-21 | l102 | basic,apply | φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά ἐστιν πορνεία, ἀκαθαρσία, ἀσέλγεια, & εἰδωλολατρία, φαρμακεία, ἔχθραι, ἔρις, ζῆλοι, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις, & φθόνοι, μέθαι, κῶμοι, καὶ τὰ ὅμοια τούτοις | 1 | Do you still struggle with any of these **acts of the flesh**? | |
287 | 5:21 | dw6t | basic,observe | ἃ προλέγω ὑμῖν, καθὼς προεῖπον, ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες, Βασιλείαν Θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν. | 1 | What will **those who practice** these acts of the flesh fail to inherit? | |
288 | 5:22-23 | c887 | basic,observe | ὁ δὲ καρπὸς τοῦ Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις, & πραΰτης, ἐνκράτεια | 1 | What is **the fruit of the Spirit**? | |
289 | 5:22-23 | l103 | basic,apply | ὁ δὲ καρπὸς τοῦ Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις, & πραΰτης, ἐνκράτεια | 1 | Which of the **fruit of the Spirit** is most evident in your life? | |
290 | 5:22-23 | e9m5 | basic,apply | ὁ δὲ καρπὸς τοῦ Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις, & πραΰτης, ἐνκράτεια | 1 | Which of the **fruit of the Spirit** seems to be lacking in your life? | |
291 | 5:23 | gda6 | basic,observe | κατὰ τῶν τοιούτων, οὐκ ἔστιν νόμος. | 1 | In what way can the **law** affect the fruit of the Spirit? | |
292 | 5:24 | jtz3 | basic,observe | οἱ δὲ τοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ, τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν σὺν τοῖς παθήμασιν καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις. | 1 | In those **who belong to Christ Jesus**, what has happened to **the flesh**? | |
293 | 5:24 | l104 | basic,interpret | τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν σὺν τοῖς παθήμασιν καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις | 1 | What does Paul mean when he says that **the flesh with its passions and desires** has been **crucified**? | |
294 | 5:24 | tk59 | basic,interpret | τὴν σάρκα & σὺν τοῖς παθήμασιν καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις | 1 | In what way do **passions and desires** demonstrate the actions of **the flesh** in a person? | |
295 | 5:25 | m39d | basic,observe | εἰ ζῶμεν Πνεύματι | 1 | What enables believers to **live**? | |
296 | 5:25 | q9zw | basic,observe | Πνεύματι καὶ στοιχῶμεν | 1 | Since believers live by the Spirit, how should they **walk**? | |
297 | 5:25 | s4im | basic,interpret | Πνεύματι καὶ στοιχῶμεν | 1 | What does Paul mean when he says that we should **walk in step with the Spirit**? How do we do that? | |
298 | 5:26 | h5e2 | basic,observe | μὴ γινώμεθα κενόδοξοι, ἀλλήλους προκαλούμενοι, ἀλλήλοις φθονοῦντες | 1 | What attitudes and actions does Paul say are not proper for believers? | |
299 | 6:1 | d64g | basic,observe | ἀδελφοί | 1 | How does Paul here address the Galatians? | |
300 | 6:1 | l106 | basic,observe | ἐὰν καὶ προλημφθῇ ἄνθρωπος ἔν τινι παραπτώματι, ὑμεῖς, οἱ πνευματικοὶ, καταρτίζετε τὸν τοιοῦτον ἐν πνεύματι πραΰτητος | 1 | How should believers repond to another believer who **is caught in a trespass**? | |
301 | 6:1 | l107 | basic,interpret | ὑμεῖς, οἱ πνευματικοὶ | 1 | Why do you think Paul says that believers **who are spiritual** should be the ones to restore a fellow believer who has sinned? | |
302 | 6:1 | kz78 | basic,interpret | ἐν πνεύματι πραΰτητος | 1 | Why is it important to restore a fellow believer **with a spirit of gentleness**? | |
303 | 6:1 | l108 | basic,observe | σκοπῶν σεαυτόν, μὴ καὶ σὺ πειρασθῇς | 1 | What danger should believers avoid as they restore other believers who have sinned? | |
304 | 6:1 | l109 | basic,apply | σκοπῶν σεαυτόν, μὴ καὶ σὺ πειρασθῇς. | 1 | How might a believer **be tempted** by restoring another believer who has sinned? | |
305 | 6:2 | s7a7 | basic,observe | ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε | 1 | How should believers deal with **one another’s burdens**? | |
306 | 6:2 | ktz2 | basic,observe | καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ | 1 | What will believers **fulfill** if they carry one another’s burdens? | |
307 | 6:2 | ne7a | basic,interpret | τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ | 1 | What is the difference between **the law** taught by the false teachers and **the law of Christ** to which Paul here refers? | |
308 | 6:3 | l110 | basic,interpret | εἰ γὰρ δοκεῖ τις εἶναί τι, μηδὲν ὤν | 1 | What does it mean when someone **thinks he is something when he is nothing**? | |
309 | 6:3 | qw6j | basic,observe | εἰ γὰρ δοκεῖ τις εἶναί τι, μηδὲν ὤν, φρεναπατᾷ ἑαυτόν. | 1 | What is the result when someone **thinks he is something when he is nothing**? | |
310 | 6:4 | w4is | basic,observe | τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοῦ δοκιμαζέτω ἕκαστος | 1 | What should each person **test**? | |
311 | 6:4 | zr62 | basic,interpret | τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοῦ δοκιμαζέτω ἕκαστος, καὶ τότε εἰς ἑαυτὸν μόνον τὸ καύχημα ἕξει | 1 | Paul says no one should **boast in himself** unless he has tested **his own work**. How would that help the Galatians avoid the problem Paul described in verse 3? | |
312 | 6:4 | l111 | basic,observe | καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον | 1 | Is it ever good to boast **in someone else**? | |
313 | 6:5 | l112 | basic,observe | ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει. | 1 | How should each person treat **his own load**? | |
314 | 6:5 | l113 | basic,interpret | ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει. | 1 | Does Paul’s command for each believer to make every effort to **carry his own load** mean that believers should never help each other? | |
315 | 6:6 | qq48 | basic,observe | κοινωνείτω δὲ ὁ κατηχούμενος τὸν λόγον, τῷ κατηχοῦντι, ἐν πᾶσιν ἀγαθοῖς. | 1 | What should people who receive **instruction in the word** share with their **instructor**? | |
316 | 6:6 | s97r | basic,interpret | κοινωνείτω δὲ ὁ κατηχούμενος τὸν λόγον, τῷ κατηχοῦντι, ἐν πᾶσιν ἀγαθοῖς. | 1 | With respect to Paul and the Galatians, who received **instruction in the word**, and who was the **instructor**? | |
317 | 6:6 | yj6j | basic,interpret | ἐν πᾶσιν ἀγαθοῖς | 1 | To what was Paul referring when he said people who received instruction should share **in all good things**? | |
318 | 6:7 | l114 | basic,interpret | μὴ πλανᾶσθε, Θεὸς οὐ μυκτηρίζεται. ὃ γὰρ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος, τοῦτο καὶ θερίσει. | 1 | Does this verse sound to you like an encouragement, a warning, or some of each? | |
319 | 6:7 | l115 | basic,observe | ὃ γὰρ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος, τοῦτο καὶ θερίσει. | 1 | According to Paul, how are spiritual sowing and reaping connected? | |
320 | 6:7 | l116 | basic,interpret | μὴ πλανᾶσθε, Θεὸς οὐ μυκτηρίζεται. | 1 | This statement sounds as if some people were deceived into thinking that God’s evaluation of their works does not matter. Why do you think some people believed that? | |
321 | 6:8 | x1y4 | basic,observe | ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ, ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν | 1 | What will the person **who sows to please his flesh** receive? | |
322 | 6:8 | ca2k | basic,interpret | ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ | 1 | What are things a person might do in order **to please his flesh**? | |
323 | 6:8 | u2di | basic,observe | ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ Πνεῦμα, ἐκ τοῦ Πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον | 1 | What will the person **who sows to please the Spirit** receive? | |
324 | 6:8 | l117 | basic,interpret | ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ Πνεῦμα | 1 | What are things a person might do in order **to please his flesh**? | |
325 | 6:9 | hnr7 | basic,interpret | τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες, μὴ ἐνκακῶμεν | 1 | Why might a person **grow weary in well-doing**? | |
326 | 6:9 | l118 | basic,observe | καιρῷ γὰρ ἰδίῳ, θερίσομεν μὴ ἐκλυόμενοι | 1 | What will we receive if we do not **grow weary in well-doing**? | |
327 | 6:9 | pw8t | basic,interpret | καιρῷ & ἰδίῳ | 1 | To what event does Paul refer when he speaks of **in due time**? | |
328 | 6:10 | adz8 | basic,observe | ἄρα οὖν, ὡς καιρὸν ἔχομεν, ἐργαζώμεθα τὸ ἀγαθὸν πρὸς πάντας | 1 | What does Paul tell believers to do as they **have opportunity**? | |
329 | 6:10 | l119 | basic,interpret | ὡς καιρὸν ἔχομεν | 1 | What might be examples of having **opportunity** to do good for someone? | |
330 | 6:10 | z1us | basic,observe | ἐργαζώμεθα τὸ ἀγαθὸν πρὸς πάντας | 1 | Is there anyone for whom we should not **do good** as we **have opportunity**? | |
331 | 6:10 | z9m2 | basic,interpret | μάλιστα δὲ πρὸς τοὺς οἰκείους τῆς πίστεως | 1 | What does Paul mean when he says **especially to the family of faith**? | |
332 | 6:10 | l120 | basic,observe | μάλιστα δὲ πρὸς τοὺς οἰκείους τῆς πίστεως | 1 | Why do you think Paul tells us to give priority to helping **the family of faith**? | |
333 | 6:11 | snr9 | basic,interpret | ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί. | 1 | It is unclear if Paul means he is writing the whole letter **with** his **own hand**, or just this closing section. What difference might it have made to the Galatians that he made the effort to personally write at least a portion of this letter to them? | |
334 | 6:11 | yj15 | basic,interpret | ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα | 1 | Why do you think Paul was writing with **large letters**? Does 4:13-16 help you understand the reason? | |
335 | 6:12 | xx57 | basic,observe | ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί, οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι | 1 | What act were the false teachers who **want to make a good impression outwardly** trying to get the Galatians to do? | |
336 | 6:12 | bua3 | basic,interpret | ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί | 1 | Why would circumcision be a way to **make a good impression outwardly**? | |
337 | 6:12 | b54a | basic,observe | μόνον ἵνα τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ μὴ διώκωνται | 1 | According to Paul, what was the reason these false teachers were **trying to compel** the Galatians **to be circumcised**? | |
338 | 6:12 | e2gp | basic,interpret | μόνον ἵνα τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ μὴ διώκωνται | 1 | Why would requiring their followers to be circumcised enable these teachers to **avoid persecution for the cross of Christ**? | |
339 | 6:13 | p1fm | basic,observe | οὐδὲ γὰρ οἱ περιτετμημένοι αὐτοὶ νόμον φυλάσσουσιν | 1 | According to Paul, are **circumcised** people able to fully **keep that law**? | |
340 | 6:13 | y2b3 | basic,observe | ἀλλὰ θέλουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, ἵνα ἐν τῇ ὑμετέρᾳ σαρκὶ καυχήσωνται | 1 | According to Paul, what is the main reason these people wanted the Galatians **to be circumcised**? | |
341 | 6:13 | l121 | basic,interpret | ἵνα ἐν τῇ ὑμετέρᾳ σαρκὶ καυχήσωνται | 1 | Why would these teachers **boast** that they had convinced the Galatians to be circumcised? | |
342 | 6:14 | au2m | basic,observe | ἐμοὶ δὲ, μὴ γένοιτο καυχᾶσθαι, εἰ μὴ ἐν τῷ σταυρῷ τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ | 1 | What is the only thing about which Paul will **boast**? | |
343 | 6:14 | s4js | basic,observe | δι’ οὗ ἐμοὶ κόσμος ἐσταύρωται, κἀγὼ κόσμῳ | 1 | What has **the cross** accomplished in Paul’s life? | |
344 | 6:14 | l122 | basic,interpret | δι’ οὗ ἐμοὶ κόσμος ἐσταύρωται, κἀγὼ κόσμῳ | 1 | What does Paul mean when he says **the world has been crucified to me, and I to the world**? | |
345 | 6:15 | rdi2 | basic,observe | οὔτε γὰρ περιτομή τὶ ἐστιν, οὔτε ἀκροβυστία | 1 | How important is it to God whether a person is circumcised or uncircumcised? | |
346 | 6:15 | n2qz | basic,observe | ἀλλὰ καινὴ κτίσις | 1 | What is the only thing about a person that is important to God? | |
347 | 6:15 | vh9d | basic,interpret | καινὴ κτίσις | 1 | What does Paul mean when he refers to **a new creation**? | |
348 | 6:16 | reb7 | basic,observe | καὶ ὅσοι τῷ κανόνι τούτῳ στοιχήσουσιν, εἰρήνη ἐπ’ αὐτοὺς, καὶ ἔλεος | 1 | What will all those **who walk by this rule** receive from God? | |
349 | 6:16 | nqv7 | basic,interpret | καὶ ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ τοῦ Θεοῦ | 1 | When Paul speaks of **the Israel of God**, he implies there is an **Israel** that is not **of God**. Who would be in each group? | |
350 | 6:17 | c9x5 | basic,observe | τοῦ λοιποῦ, κόπους μοι μηδεὶς παρεχέτω; ἐγὼ γὰρ τὰ στίγματα τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω. | 1 | Here **for** introduces the reason that no one should cause Paul trouble. What is that reason? | |
351 | 6:17 | l123 | basic,interpret | τοῦ λοιποῦ, κόπους μοι μηδεὶς παρεχέτω | 1 | As Paul described in this letter, in what way have the false teachers already caused him trouble? | |
352 | 6:17 | b2k2 | basic,interpret | ἐγὼ γὰρ τὰ στίγματα τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω | 1 | What does Paul mean when he refers to **the marks of Jesus** which were on his **body**? | |
353 | 6:18 | ud24 | basic,observe | ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν, ἀδελφοί. ἀμήν! | 1 | What does Paul desire for God to give to the Galatians? |