Andley_BG4e/50-Philippians/Phi3.12–16.md

7.9 KiB
Raw Blame History

圖析

  • 3:12a ΟὐχNotοὐPRT-N
    • 3:12b ὅτιthatὅτιCONJ ἤδηalreadyἤδηADV ἔλαβονIhaveobtained[it],λαμβάνωV-2AAI-1S
    • 3:12c orCONJ ἤδηalreadyἤδηADV τετελείωμαι,havebeenperfected;τελειόωV-RPI-1S
  • 3:12d διώκωIampursuingδιώκωV-PAI-1S δὲhowever,δέCONJ
    • 3:12e εἰifεἰPRT (καὶalsoκαίCONJ)A καταλάβω,ImaylayholdκαταλαμβάνωV-2AAS-1S (……°¹)C
      • 3:12f (ἐφ᾽ofἐπίPREP ᾧ¹thatforwhichὅς, ἥR-DSN)A1 (καὶalsoκαίCONJ)A2 κατελήμφθηνIwaslaidholdofκαταλαμβάνωV-API-1S (ὑπὸbyὑπόPREP ΧριστοῦChristΧριστόςN-GSM-T Ἰησοῦ.Jesus.ἸησοῦςN-GSM-P)A3
  • ─────────────────────
  • 3:13a ἀδελφοί,Brothers,ἀδελφόςN-VPM ἐγὼIἐγώP-1NS (ἐμαυτὸνmyselfἐμαυτοῦF-1ASM)C1 οὐnotοὐPRT-N λογίζομαιdoconsiderλογίζομαιV-PNI-1S (κατειληφέναι·tohavetakenhold[ofit].καταλαμβάνωV-2RAN)C2
  • 3:13b (ἓνOnethingεἷςA-ASN)C δέ,however:δέCONJλογίζομαι
    • 3:13c { (τὰThethingsT-APN μὲνindeedμένPRT ὀπίσωbehindὀπίσωADV)c ἐπιλανθανόμενοςforgetting,ἐπιλανθάνωV-PNP-NSM }A1
    • 3:13d { τοῖςtothethingsT-DPN δὲnowδέCONJ ἔμπροσθενaheadἔμπροσθενADV ἐπεκτεινόμενος,reachingforward,ἐπεκτείνομαιV-PNP-NSM }A2
  • 3:14 (κατὰtowardκατάPREP σκοπὸν[the]goalσκοπόςN-ASM)A3 διώκωIpressonδιώκωV-PAI-1S (εἰςforεἰςPREP τὸtheT-ASN βραβεῖονprizeβραβεῖονN-ASN τῆςoftheT-GSF ἄνωupwardἄνωADV κλήσεωςcallingκλῆσιςN-GSF τοῦT-GSM ΘεοῦofGodθεόςN-GSM)A4 (ἐνinἐνPREP ΧριστῷChristΧριστόςN-DSM-T Ἰησοῦ.Jesus.ἸησοῦςN-DSM-P)A5
  • 3:15a (ὍσοιAsmanyasὅσοςK-NPM οὖνthereforeοὖνCONJ τέλειοι,[are]mature,τέλειοςA-NPM)S
  • 3:15b (τοῦτοthisοὗτοςD-ASN)A φρονῶμεν·shouldbeofmind;φρονέωV-PAS-1P
    • 3:15c καὶandκαίCONJ εἴif[in]εἰCONJ (τιanythingτιςX-ASN)C (ἑτέρωςdifferentlyἑτέρωςADV)A φρονεῖτε,youareminded,φρονέωV-PAI-2P
  • 3:15d καὶevenκαίCONJ (τοῦτοthisοὗτοςD-ASN)C1 (T-NSM ΘεὸςGodθεόςN-NSM)S (ὑμῖνtoyouσύP-2DP)C2 ἀποκαλύψει·willreveal.ἀποκαλύπτωV-FAI-3S
  • 3:16a πλὴνNeverthelessπλήνCONJ « 3:16b » (τῷbytheT-DSN αὐτῷ°¹sameαὐτόςP-DSN) στοιχεῖν.¶towalk.στοιχέωV-PAN
    • 3:16b { (εἰςtoεἰςPREP ὃ¹thatwhichὅς, ἥR-ASN)a ἐφθάσαμεν,wehaveattained,φθάνωV-AAI-1P }

筆記


腓立比書希臘文筆記 ↵