Andley_BG4e/Mat.19.5-6.md

3.8 KiB

  • 19:5a καὶκαίandCONJ (εἶπεν·εἶπονsaidV-AAI-3S)P
    • 19:5b (Ἕνεκαἕνεκα, εἵνεκενOn account ofPREP τούτουοὗτοςthisD-GSN)A (καταλείψεικαταλείπωwill leaveV-FAI-3S)P ἄνθρωποςἄνθρωποςa manN-NSM τὸνtheT-ASM πατέραπατήρfatherN-ASM καὶκαίandCONJ τὴνtheT-ASF μητέραμήτηρmotherN-ASF
    • 19:5c καὶκαίandCONJ (κολληθήσεταικολλάωbe joined withV-FPI-3S)P τῇtheT-DSF γυναικὶγυνήwifeN-DSF αὐτοῦ,αὐτόςof himP-GSM
    • 19:5d καὶκαίandCONJ (ἔσονταιεἰμίwill becomeV-FDI-3P)P (οἱtheT-NPM δύοδύοtwoA-NPM-NUI)S (εἰςεἰςintoPREP σάρκασάρξfleshN-ASF μίαν.εἷςoneA-ASF)A
      • 19:6a ὥστεὥστεso thatCONJ (οὐκέτιοὐκέτιno longerADV)A (εἰσὶνεἰμίare theyV-PAI-3P)P (δύοδύοtwoA-NPM-NUI)C
      • 19:6b ἀλλὰἀλλάbutCONJ (σὰρξσάρξfleshN-NSF μία.εἷςoneA-NSF)C
  • ὅςWhatR-ASN
  • οὖνοὖνthereforeCONJ -T-NSM ΘεὸςθεόςGodN-NSM (συνέζευξενσυζεύγνυμιunited togetherV-AAI-3S)P ἄνθρωποςἄνθρωποςmanN-NSM μὴμήnotPRT-N (χωριζέτω.χωρίζωlet separateV-PAM-3S)P