mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
57 lines
1.8 KiB
Markdown
57 lines
1.8 KiB
Markdown
### (1) 語帶激憤
|
||
#### (1a) 破格 (anacoluthon)
|
||
(1b) 大字
|
||
|
||
### (2) 邏輯推理頻繁出現
|
||
#### (2a) 連接詞
|
||
γάρ, ὅτι, σῦν, ἄρα
|
||
#### (2b) 條件句
|
||
#2 類條件句:1:10; 2:21; 3:21; 5:11
|
||
#1 類條件句:2:18; 5:15, 18, 25; 6:3
|
||
|
||
### (3) 例證多
|
||
|
||
#### (?) N—T—A(分詞子句)
|
||
A (分詞子句) 前面有冠詞,所以不是「敘述用法」⇒ 名詞用法,同位
|
||
- 1:1de
|
||
- 1:3-4a
|
||
#### (?) 介系詞片語當形容詞用
|
||
- 1:2 οἱ πάντες ἀδελφοί
|
||
#### πᾶς 放在 T—A—N 敘述位置
|
||
- 1:2 οἱ πάντες ἀδελφοί
|
||
#### 省略動詞
|
||
|
||
|
||
#### Hyperbaton (...)⦇ ... ⦈(...)
|
||
- 後置詞
|
||
- 1:3
|
||
|
||
#### dislocation
|
||
- 定義:由 J. R. Ross (1967) 提出。「移位」指子句中某個元素脫離了正常的位置,而且原本位置由其他元素填補的結構。
|
||
- 出現在正常位置的左邊,叫做「左移位 (left-dislocaion)」,通常用來表明新的主題 (Topic) 或者為了要強調 (Emphasis)。
|
||
- 出現在正常位置的右邊,叫做「右移位 (right-dislocaion)」,通常用來 specify (確切表明) 某元素。
|
||
- 例如:
|
||
- 正常 word-order:I like the wine.
|
||
- 左移位 (left-dislocaion):The wine, Ilike it.
|
||
- it 是 resumptive pronoun (複述代名詞)
|
||
- 右移位 (right-dislocation):I like it, the wine.
|
||
- 參考:
|
||
- Runger §14
|
||
- cleft construction/hanging nominative (Young, 15)
|
||
- pendent nominative 懸掛主格 (GGBB, 52) + pleonastiv/redundant/resumptive pronoun 複述代名詞 (GGBB, 329-330)
|
||
- casus pendens (BDF §466)
|
||
- independent nominative 獨立主格 (Porter, 86)
|
||
|
||
|
||
## Semantic Distinctions
|
||
|
||
- Gal 1:1
|
||
- ἀπό διά
|
||
- Gal 1:6-7
|
||
- ἄλλο ἕτερον
|
||
- Gal 6:2, 5
|
||
- βάρος φορτίον
|
||
|
||
|
||
---
|
||
[加拉太書希臘文筆記 ↵](Galatians-Notes.md) |