mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
9.2 KiB
9.2 KiB
HW❷ (Mat 6:9-13)
Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑμεῖς· Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς· Ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· Γενηθήτω τὸ θέλημά σου, Ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς· Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· Καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, Ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· Καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, Ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.¶ 【Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.】
HW❷ 單字背誦 (10個)
-
ὅς, ἥ, ὅ (1406)
- who (whom), which
- 帶出關係子句修飾先行詞
-
οὗτος, αὕτη, τοῦτο (1387)
- singular: this; he, her, it ‖ plural: these
- 這
-
λέγω (2353)
- I say, speak ‖ ἐρῶ, εἶπον, εἴρηκα, εἴρημαι ἐρρέθην
- 說
-
θεός –οῦ, ὁ (1317)
- God, god
- 上帝
-
ὅτι (1294)
- that; since, because; “ ”
- 因為、不必翻譯帶出子句
-
πᾶς, πᾶσα, πᾶν (1243)
- singular: each, every ‖ plural: all
- 每一個、所有的
-
μή (1042)
- not, lest
- 否定副詞
-
γάρ (1041)
- for; then
- 因為、的確
-
Ἰησοῦς, –οῦ, ὁ (917)
- Jesus, Joshua
- 專有名詞,人名:耶穌
-
ἐκ (ἐξ) (914)
- gen: from, out of
- 後接所有格,意思是「出於、從」