Andley_BG4e/BBG4E/HW5.md

10 KiB
Raw Blame History

HW❺ (Mar 1:913)

Mar 1:9 ΚαὶAndκαίCONJ ἐγένετοit came to passγίνομαιV-2ADI-3S ἐνinἐνPREP ἐκείναιςthoseἐκεῖνοςD-DPF ταῖς-T-DPF ἡμέραιςdaysἡμέραN-DPF ἦλθεν[that] cameἔρχομαιV-2AAI-3S ἸησοῦςJesusἸησοῦςN-NSM-P ἀπὸfromἀπόPREP ΝαζαρὲτNazarethΝαζαρέθ, ΝαζαράN-GSF-L τῆς-T-GSF Γαλιλαίαςof GalileeΓαλιλαίαN-GSF-L καὶandκαίCONJ ἐβαπτίσθηwas baptizedβαπτίζωV-API-3S εἰςinεἰςPREP τὸνtheT-ASM ἸορδάνηνJordanἸορδάνηςN-ASM-L ὑπὸbyὑπόPREP Ἰωάννου .JohnἸωάννηςN-GSM-P Mar 1:10 καὶAndκαίCONJ εὐθὺςimmediatelyεὐθέωςADV ἀναβαίνωνgoing upἀναβαίνωV-PAP-NSM ἐκfromἐκPREP τοῦtheT-GSN ὕδατοςwaterὕδωρ, ὕδατοςN-GSN εἶδενhe sawεἴδωV-2AAI-3S σχιζομένουςtearing openσχίζωV-PPP-APM τοὺςtheT-APM οὐρανοὺςheavensοὐρανόςN-APM καὶandκαίCONJ τὸtheT-ASN ΠνεῦμαSpiritπνεῦμαN-ASN ὡςasὡςCONJ περιστερὰνa doveπεριστεράN-ASF καταβαῖνονdescendingκαταβαίνωV-PAP-ASN εἰςuponεἰςPREP αὐτόν ·HimαὐτόςP-ASM Mar 1:11 καὶAndκαίCONJ φωνὴa voiceφωνήN-NSF ἐγένετοcameγίνομαιV-2ADI-3S ἐκout ofἐκPREP τῶνtheT-GPM οὐρανῶν ·heavensοὐρανόςN-GPM ΣὺYouσύP-2NS εἶareεἰμίV-PAI-2S theT-NSM ΥἱόςSonυἱόςN-NSM μουof MeἐγώP-1GS theT-NSM ἀγαπητός ,belovedἀγαπητόςA-NSM ἐνinἐνPREP σοὶYouσύP-2DS εὐδόκησα . ¶I am well pleasedεὐδοκέωV-AAI-1S


Mar 1:12 ΚαὶAndκαίCONJ εὐθὺςimmediatelyεὐθέωςADV τὸtheT-NSN ΠνεῦμαSpiritπνεῦμαN-NSN αὐτὸνHimαὐτόςP-ASM ἐκβάλλειdrives outἐκβάλλωV-PAI-3S εἰςintoεἰςPREP τὴνtheT-ASF ἔρημον .wildernessἔρημοςA-ASF Mar 1:13 καὶAndκαίCONJ ἦνHe wasεἰμίV-IAI-3S ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἐρήμῳwildernessἔρημοςA-DSF τεσσεράκονταfortyτεσσαράκονταA-APF-NUI ἡμέραςdaysἡμέραN-APF πειραζόμενοςbeing temptedπειράζωV-PPP-NSM ὑπὸbyὑπόPREP τοῦ-T-GSM Σατανᾶ ,SatanΣατανᾶςN-GSM-T καὶAndκαίCONJ ἦνHe wasεἰμίV-IAI-3S μετὰwithμετάPREP τῶνtheT-GPN θηρίων ,wild animalsθηρίονN-GPN καὶandκαίCONJ οἱtheT-NPM ἄγγελοιangelsἄγγελοςN-NPM διηκόνουνwere ministeringδιακονέωV-IAI-3P αὐτῷ . ¶to HimαὐτόςP-DSM


HW❺ 單字背誦 (10個)

εὐθύς (2) — εὐθύς , εῖα , ύ gen. έως straight; right, upright εὐθύς adv. immediately, at once; then

εὐθέως adv. immediately, at once; soon

ἡμέρα (2) — ἡμέρα , ας f day ( καθ ἡμέραν daily; διὰ τριῶν ἡ. in three days; δῖ ἡμερῶν some days later); time; legal day ( ἀνθρωπίνη ἡ. human court 1 Cor 4.3)

οὐρανός (2) — οὐρανός , οῦ m heaven (also used of God to avoid mention of the sacred name); sky

οὐρανός , οῦ m heaven (also used of God to avoid mention of the sacred name); sky

πνεῦμα (2) — πνεῦμα , τος n Spirit (of God); spirit, inner life, self; disposition, state of mind; spirit, spirit being or power, power (often of evil spirits); life ( ἀφίημι τὸ π. die Mt 27.50); wind (He 1.7; perhaps Jn 3.8); breath (2 Th 2.8); ghost, apparition (Lk 24.37, 39)

ὑπό (2) — ὑπό prep. with: (1) gen. by, by means of; at the hands of; (2) acc. under, below; under the authority of; ὑπὸ τὸν ὄρθρον at daybreak (Ac 5.21)

ἀγαπητός (1) — ἀγαπητός , ή , όν beloved, deare*st); only

ἀναβαίνω (1) — ἀναβαίνω (aor. ἀνέβην ; pf. ἀναβέβηκα) go up, come up, ascend; grow; go aboard (of ships); arise (Lk 24.38); enter, occur to (1 Cor 2.9)

ἀπό (1) — ἀπό prep. with gen. from; away from; by means of; of; because of, as a result of; since, ever since; about, for; with; ἀπὸ μιᾶς πάντες one after another, one and all (Lk 14.18)

διακονέω (1) — διακονέω serve, wait on; care for, see after, provide for; serve as a deacon (1 Tm 3.10, 13)

ἐγώ (1) — ἐγώ 1 pers. pro. ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με) I, me; pl. ἡμεις , ἡμῶν , ἡμῖν , ἡμᾶς we, us