mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2021-06-06 19:46:08
This commit is contained in:
parent
c70b358679
commit
ce13239d03
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Sun Jun 06 2021 19:16:08 GMT+0800 (台北標準時間)
|
||||
Sun Jun 06 2021 19:46:08 GMT+0800 (台北標準時間)
|
||||
|
|
|
@ -96,6 +96,8 @@
|
|||
- ---
|
||||
- 羅8:3–4 對等連接詞 γὰρ,說明 v.1 沒有定罪的第二個原因:耶穌的救贖!
|
||||
- 羅7:25a 感謝上帝,靠着我們的主耶穌基督就能脫離了。
|
||||
- v.3a τὸ ἀδύνατον 可以是 ASN 或 NSN,因為 v.3a 沒有動詞,不是完整的子句,比較像是 Parenthetic Nominative 作為插語的主格 (GGBB 53–54 = 中希 52–53) ⇒ 因此,這裡當作 NSN 會比較合適。
|
||||
- τοῦ νόμου 應該指的是羅7:21–25 中的 B = 上帝的律 = 上帝的標準、法則 = 摩西律法 (Torah) ⇒ Torah 只能設立標準,要人去遵行,但無法給人『能力』去尊
|
||||
- ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας 取了 (以) 罪的肉體的形象、樣式、模樣 ⇒ 是『好像』罪的肉體,不是『等於』罪的肉體
|
||||
- 來4:15 因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱。他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。
|
||||
- καὶ περὶ ἁμαρτίας 並且為了罪
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue