Commit Graph

87 Commits

Author SHA1 Message Date
Jesse Griffin c485bf3a64 Header space and unordered list style fixes 2017-11-30 09:53:07 -05:00
Jesse Griffin b67ff3d7f3 Unordered list indentation fixes 2017-11-30 09:46:49 -05:00
Jesse Griffin 0de96135b2 Fixes for blank lines around headers 2017-11-30 09:38:09 -05:00
Jesse Griffin 324c0c2b27 Fixes for ordered lists using parenthesis 2017-11-30 09:15:48 -05:00
Jesse Griffin 02517e8015 Fixes for ordered lists 2017-11-29 16:59:53 -05:00
Jesse Griffin 7ecff748f2 Removed trailing whitespace at end of lines 2017-11-29 16:40:43 -05:00
SusanQuigley 6e8ac3b3ae Changed book title from "Song of Solomon" to "Song of Songs" 2017-09-26 11:41:33 -04:00
Susan Quigley 4395bfb9ff Removed extra period 2017-09-25 14:22:51 +00:00
Susan Quigley 59a40754a7 Fixed typos 2017-09-05 19:31:00 +00:00
Richard Mahn 3bc89e0bb2 Fixed underlines 2017-07-25 07:38:27 -06:00
Richard Mahn 9a382f3074 Fixes link 2017-07-22 13:04:05 -06:00
chrisjarka 17c11f212c Update 'translate/figs-exclusive/01.md' 2017-07-05 20:10:59 +00:00
chrisjarka 561e33d959 removed video link 2017-07-04 21:07:37 +00:00
Richard Mahn a2d9c67195 Fixed Enclusive/Include We link 2017-07-04 09:37:59 -06:00
Richard Mahn 9f63da4b11 Fixed links in content 2017-07-04 09:26:27 -06:00
Richard Mahn c158eb74c1 Updated dependencies for biblicalimageryta 2017-07-04 08:57:06 -06:00
Richard Mahn 8881d9ffcd Adds translate-decimal to TOC since referred to by dependencies 2017-07-04 08:50:39 -06:00
Richard Mahn e8602033cc Added back config info for first-draft from https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol1/raw/master/content/first_draft.md 2017-07-04 08:38:35 -06:00
Richard Mahn b71411f832 Fixed all bita dependencies and recommendations 2017-07-04 08:30:09 -06:00
Richard Mahn 956e5a0429 Renamed translate-why to translate-aim and made translate-why a
dependency
2017-07-04 08:19:29 -06:00
chrisjarka 53f305bea9 edited translate-why to translate-aim on translate-why page information 2017-07-04 12:14:06 +00:00
Richard Mahn 914d360c1d Update 'translate/writing-apocalypticwriting/01.md' 2017-07-04 00:43:17 +00:00
Joel Lonbeck 0fc989f49b Update 'translate/writing-apocalypticwriting/01.md' 2017-07-03 21:38:31 +00:00
Joel Lonbeck 6685409139 fixed some links 2017-07-03 14:35:51 -07:00
chrisjarka 2fdd5312f9 changed folder name from translate-why to translate-aim 2017-07-03 20:18:18 +00:00
chrisjarka f235c1ac8f changed folder name from translate-why to translate-aim 2017-07-03 20:16:50 +00:00
chrisjarka a42920a708 changed name from translate-why to translate-aim 2017-07-03 20:15:26 +00:00
chrisjarka 7eb07714c2 Removed extra page of 'translate-why' link 2017-07-03 19:29:02 +00:00
chrisjarka c164d4404c Corrected Exclamations link 2017-07-03 19:19:12 +00:00
chrisjarka 1f2bdc7055 corrected exclusive link 2017-07-03 19:17:44 +00:00
chrisjarka 329650b30c corrected bita pages 2017-07-03 19:16:27 +00:00
Jesse Griffin 7e2fd99b9f Italicized credits 2017-06-30 14:41:01 -06:00
Joel Lonbeck 07e640b67f Merge branch 'links' of joel/en_ta into master 2017-06-30 19:56:55 +00:00
Joel Lonbeck c863ed8f53 removed invalid dependency 2017-06-30 12:55:35 -07:00
Chris Whitfield ad00030244 update old style links 2017-06-30 10:37:02 -07:00
Richard Mahn 41fc5f6386 Standardized indentation of all bullets 2017-06-28 14:55:25 -06:00
Jesse Griffin 7a1937f083 Fixed _ to - 2017-06-21 18:45:57 -06:00
Jesse Griffin 7f31e877ae renamed level1 to first_draft 2017-06-21 18:44:52 -06:00
Jesse Griffin e226427778 Updates to reflect removed manuals and modules 2017-06-15 16:09:01 -06:00
Susan Quigley 68106ab6cd Active/Passive typos 2017-06-13 19:34:27 +00:00
Richard Mahn 1288d00dd9 Fixed missing </blockquote> tag 2017-06-02 23:36:07 +00:00
Richard Mahn 1408211288 Made blockquotes proper markdown 2017-06-02 23:32:32 +00:00
Richard Mahn 08125bf411 Update 'translate/translate-bita-animals/01.md' 2017-06-02 23:31:20 +00:00
Richard Mahn c9f1930434 Fix missing blockquote end tags so the remaining text isn't all quoted 2017-06-02 23:26:18 +00:00
Christine Jarka 8dc25a2942 Update 'translate/figs-hyperbole/sub-title.md' 2017-06-02 18:34:41 +00:00
Christine Jarka 2812e97b3e Update 'translate/figs-hyperbole/title.md' 2017-06-02 18:33:57 +00:00
Susan Quigley e40e873f36 Update 'translate/figs-hyperbole/01.md' 2017-05-17 18:10:47 +00:00
Susan Quigley 263054aeef Hyperbole - speaker intent 2017-05-17 17:36:17 +00:00
Susan Quigley 8f498f8b71 Update 'translate/figs-hyperbole/01.md' 2017-05-17 14:52:37 +00:00
Susan Quigley 6f992da083 Nat. Phen. Added WIDE and NARROW SPACES 2017-05-17 14:02:08 +00:00