forked from WycliffeAssociates/en_tm
Updated verses to match ULB
This commit is contained in:
parent
190c9a9e1f
commit
ec5db955ac
|
@ -10,7 +10,7 @@ People who speak your language may also use a Bible written in another language.
|
|||
|
||||
### Examples from the Bible
|
||||
|
||||
><sup>14</sup> But I expect to see you soon, and we will speak face to face. <sup>**15**</sup> Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name. (3 John 1:14-15 ULB)
|
||||
><sup>14</sup> But I hope to see you soon, and we will speak face to face. <sup>**15**</sup> May peace be with you. The friends greet you. Greet our friends there by name. (3 John 1:14-15 ULB)
|
||||
|
||||
Since 3 John has only one chapter, some versions do not mark the chapter number. In the ULB and UDB it is marked as chapter 1. Also, some versions do not divide verses 14 and 15 into two verses. Instead they mark it all as verse 14.
|
||||
|
||||
|
@ -34,20 +34,20 @@ If the people who speak your language have another Bible that they use, number t
|
|||
|
||||
The example below is from 3 John 1. Some Bibles mark this text as verses 14 and 15, and some mark it all as verse 14. You may mark the verse numbers as your other Bible does.
|
||||
|
||||
**<sup>14</sup> But I expect to see you soon, and we will speak face to face.** <sup><u>15</u></sup> **<u>Peace</u> be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.** (3 John 1:14-15 ULB)
|
||||
**<sup>14</sup> But I hope to see you soon, and we will speak face to face.** <sup><u>15</u></sup> **<u>May</u> peace be with you. The friends greet you. Greet our friends there by name.** (3 John 1:14-15 ULB)
|
||||
|
||||
<sup>14</sup> But I expect to see you soon, and we will speak face to face. Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name. (3 John 14)
|
||||
<sup>14</sup> But I hope to see you soon, and we will speak face to face. May peace be with you. The friends greet you. Greet our friends there by name. (3 John 14)
|
||||
|
||||
Next is an example from Psalm 3. Some Bibles do not mark the explanation at the beginning of the psalm as a verse, and others mark it as verse 1. You may mark the verse numbers as your other Bible does.
|
||||
|
||||
***A psalm of David, when he fled from Absalom his son.***
|
||||
<sup>1</sup> **Yahweh, how many are my enemies!**
|
||||
**Many have turned away and attacked me.**
|
||||
**Many have risen against me.**
|
||||
<sup>2</sup> **Many say about me,**
|
||||
**"There is no help for him from God." *Selah***
|
||||
|
||||
<sup>1</sup> *A psalm of David, when he fled from Absalom his son.*
|
||||
<sup>2</sup> Yahweh, how many are my enemies!
|
||||
Many have turned away and attacked me.
|
||||
Many have risen against me.
|
||||
<sup>3</sup> Many say about me,
|
||||
"There is no help for him from God." *Selah*
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue