forked from WycliffeAssociates/en_tm
Added brackets around footnote markers
This commit is contained in:
parent
2933cbbad3
commit
7332ed5613
|
@ -51,10 +51,10 @@ The translations strategies are all applied to Matthew 18:28 below.
|
||||||
* "... who owed him <u>one hundred days' wages</u>."
|
* "... who owed him <u>one hundred days' wages</u>."
|
||||||
|
|
||||||
1. Use the Bible term and give the equivalent amount in the text or a footnote.
|
1. Use the Bible term and give the equivalent amount in the text or a footnote.
|
||||||
* "... who owed him <u>one hundred denarii</u>.<sup>1</sup>" The footnotes would look like:
|
* "... who owed him <u>one hundred denarii</u>.<sup>[1]</sup>" The footnotes would look like:
|
||||||
* <sup>[1]</sup>one hundred days' wages
|
* <sup>[1]</sup>one hundred days' wages
|
||||||
|
|
||||||
1. Use the Bible term and explain it in a footnote.
|
1. Use the Bible term and explain it in a footnote.
|
||||||
* "... who owed him <u>one hundred denarii</u>.<sup>1</sup>"
|
* "... who owed him <u>one hundred denarii</u>.<sup>[1]</sup>"
|
||||||
* <sup>[1]</sup>A denarius was the amount of silver that people could earn in one day of work.
|
* <sup>[1]</sup>A denarius was the amount of silver that people could earn in one day of work.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue