From 12ca933cb6b016e5a0b322ddb2a2498b73ab1605 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Fri, 14 Jun 2019 20:56:18 +0000 Subject: [PATCH] Add '00-About_tA/tA-2-Intro.tA.pdf.md' About the Translation Manual as a standalone resource. --- 00-About_tA/tA-2-Intro.tA.pdf.md | 25 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) create mode 100644 00-About_tA/tA-2-Intro.tA.pdf.md diff --git a/00-About_tA/tA-2-Intro.tA.pdf.md b/00-About_tA/tA-2-Intro.tA.pdf.md new file mode 100644 index 0000000..f300c34 --- /dev/null +++ b/00-About_tA/tA-2-Intro.tA.pdf.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# About the Translation Manual + +The Translation Manual is ---. It teaches the basics of translation theory and a process for doing Bible translation, it provides practical helps for dealing with various translation issues, and it provides instruction and processes for checking translations. + +The Translation Manual is intended to enable anyone, anywhere to equip themselves so that they will be able to make high-quality translations of biblical content into their own language. The manual is designed to be highly flexible. It can be used in a systematic, in-advance approach or it can be used for just-in-time learning (or both, as needed). It is modular in structure. + +The Translation Manual is written primarily for mother-tongue Bible translators who have had little or no prior training in translation. Because mos English version is primarily for people who speak English as a second language. Because of this we have tried to keep the writing style easy to understand. + +### Contributors + - 'Susan Quigley, MA in Linguistics' + - 'Henry Whitney, BA, Education' + - 'Tabitha Price' + - 'James N. Pohlig, M.Div., MA in Linguistics, D. Litt. in Biblical Languages' + - 'Bev Staley' + - 'Carol Brinneman' + - 'Jody Garcia' + - 'Kara Anderson' + - 'Kim Puterbaugh' + - 'Lizz Carlton' + - 'Door43 World Missions Community' + + + + +We welcome questions, comments, and suggestions \ No newline at end of file