diff --git a/02-EXO/01.usfm b/02-EXO/01.usfm index fc03a375..de1d4fd5 100644 --- a/02-EXO/01.usfm +++ b/02-EXO/01.usfm @@ -29,17 +29,17 @@ \s5 \p \v 15 Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives; the name of the one was Shiphrah, and the other Puah. -\v 16 He said, "When you assist the Hebrew women on the birthstool, observe when they give birth. If the baby is male, then you must kill him; but if it is female, then she may live." -\v 17 But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt ordered them; instead, they let the male babies live. +\v 16 He said, "When you assist the Hebrew women on the birthstool, observe when they give birth. If it is a son, then you must kill him; but if it is a daughter, then she may live." +\v 17 But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt ordered them; instead, they let the baby boys live. \s5 -\v 18 The king of Egypt summoned the midwives and said to them, "Why have you let the male babies live?" -\v 19 The midwives answered Pharaoh, "The Hebrew women are not like the Egyptian women; they are vigorous and have finished giving birth before a midwife comes to them." +\v 18 The king of Egypt summoned the midwives and said to them, "Why have you done this, and let the baby boys live?" +\v 19 The midwives answered Pharaoh, "The Hebrew women are not like the Egyptian women. They are vigorous and have finished giving birth before a midwife comes to them." \s5 \v 20 God protected these midwives. The people increased in numbers and became very strong. -\v 21 Because the midwives feared God, he made families for them. -\v 22 Pharaoh ordered all his people, "You must throw every male that is born into the river, but you may let every daughter live." +\v 21 Because the midwives feared God, he gave them families. +\v 22 Pharaoh ordered all his people, "You must throw all sons that is born into the river, but you may let every daughter live."