fix for NIV to ULB
ess was put where it should be es, or removed.
This commit is contained in:
parent
a8b77d71e7
commit
7945293fee
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||||
\v 13 The rest of Gilead and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half tribe of Manasseh: all the region of Argob, and all Bashan. (The same territory is called the land of Rephaim.
|
\v 13 The rest of Gilead and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half tribe of Manasseh: all the region of Argob, and all Bashan. (The same territory is called the land of Rephaim.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 Jair, a descendant of Manasseh, took all the region of Argob to the border of the Geshurites and the Maakathitess. He called the region, even Bashan, by his own name, Havvoth Jair, to this day.)
|
\v 14 Jair, a descendant of Manasseh, took all the region of Argob to the border of the Geshurites and the Maakathites. He called the region, even Bashan, by his own name, Havvoth Jair, to this day.)
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 I gave Gilead to Machir.
|
\v 15 I gave Gilead to Machir.
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
\c 16
|
\c 16
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 The assignment of land for the tribe of Joseph extended from the Jordan at Jericho, east of the springs of Jericho, into the wilderness, going up from Jericho through the hill country of Bethel.
|
\v 1 The assignment of land for the tribe of Joseph extended from the Jordan at Jericho, east of the springs of Jericho, into the wilderness, going up from Jericho through the hill country of Bethel.
|
||||||
\v 2 Then it went from Bethel to Luz and passed along to Ataroth, the territory of the Arkitess.
|
\v 2 Then it went from Bethel to Luz and passed along to Ataroth, the territory of the Arkites.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Then it went down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of Lower Beth Horon, and then on to Gezer; it ended at the sea.
|
\v 3 Then it went down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of Lower Beth Horon, and then on to Gezer; it ended at the sea.
|
||||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||||
\v 21 I went out full, but Yahweh has brought me home again empty. So why do you call me Naomi, seeing Yahweh has condemned me, that the Almighty has afflicted me?"
|
\v 21 I went out full, but Yahweh has brought me home again empty. So why do you call me Naomi, seeing Yahweh has condemned me, that the Almighty has afflicted me?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 So Naomi and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, returned from the country of Moab. They came to Bethlehem at the beginning of the barley harvest.
|
\v 22 So Naomi and Ruth the Moabite woman, her daughter-in-law, returned from the country of Moab. They came to Bethlehem at the beginning of the barley harvest.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
\c 2
|
\c 2
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Now Naomi's husband, Elimelek, had a kinsman, Boaz, who was a wealthy, influential man.
|
\v 1 Now Naomi's husband, Elimelek, had a kinsman, Boaz, who was a wealthy, influential man.
|
||||||
\v 2 Ruth, the Moabitess, said to Naomi, "Now let me go and glean what remains among the ears of grain in the fields. I will follow anyone in whose eyes I will find favor." So Naomi said to her, "Go, my daughter."
|
\v 2 Ruth, the Moabite woman, said to Naomi, "Now let me go and glean what remains among the ears of grain in the fields. I will follow anyone in whose eyes I will find favor." So Naomi said to her, "Go, my daughter."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Ruth went and gleaned what remained in the fields after they had harvested it. She happened to come to the portion of the fields belonging to Boaz, who was related to Elimelek.
|
\v 3 Ruth went and gleaned what remained in the fields after they had harvested it. She happened to come to the portion of the fields belonging to Boaz, who was related to Elimelek.
|
||||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
||||||
\v 20 Naomi said to her daughter-in-law, "May he be blessed by Yahweh, who has not left off his loyalty to the living and to the dead." Naomi said to her, "That man is near of kin to us, one of our kinsman-redeemers."
|
\v 20 Naomi said to her daughter-in-law, "May he be blessed by Yahweh, who has not left off his loyalty to the living and to the dead." Naomi said to her, "That man is near of kin to us, one of our kinsman-redeemers."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 21 Ruth the Moabitess said, "Indeed, he said to me, 'You should keep close to my young men until they have finished all my harvest.'"
|
\v 21 Ruth the Moabite woman said, "Indeed, he said to me, 'You should keep close to my young men until they have finished all my harvest.'"
|
||||||
\v 22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, "It is good, my daughter, that you go out with his young female workers, so that you do not come to harm in any other field."
|
\v 22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, "It is good, my daughter, that you go out with his young female workers, so that you do not come to harm in any other field."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||||
\v 4 I thought to inform you and say to you, 'Buy it in the presence of those who are sitting here, and in the presence of the elders of my people.' If you wish to redeem it, redeem it. But if you do not wish to redeem it, then tell me, so that I may know, for there is no one to redeem it besides you, and I am after you." Then the other man said, "I will redeem it."
|
\v 4 I thought to inform you and say to you, 'Buy it in the presence of those who are sitting here, and in the presence of the elders of my people.' If you wish to redeem it, redeem it. But if you do not wish to redeem it, then tell me, so that I may know, for there is no one to redeem it besides you, and I am after you." Then the other man said, "I will redeem it."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 Then Boaz said, "On the day that you buy the field from the hand of Naomi, you must also take Ruth the Moabitess, the wife of the dead man, in order to raise up the name of the dead on his inheritance."
|
\v 5 Then Boaz said, "On the day that you buy the field from the hand of Naomi, you must also take Ruth the Moabite woman, the widow of a dead man, in order to raise up the name of the dead on his inheritance."
|
||||||
\v 6 Then the near kinsman said, "I cannot redeem it for myself without damaging my own inheritance. You take my right of redemption for yourself, for I cannot redeem it."
|
\v 6 Then the near kinsman said, "I cannot redeem it for myself without damaging my own inheritance. You take my right of redemption for yourself, for I cannot redeem it."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 Then Boaz said to the elders and to all the people, "You are witnesses today that I have bought all that was Elimelek's and all that was Kilion's and Mahlon's from the hand of Naomi.
|
\v 9 Then Boaz said to the elders and to all the people, "You are witnesses today that I have bought all that was Elimelek's and all that was Kilion's and Mahlon's from the hand of Naomi.
|
||||||
\v 10 Moreover about Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon: I have also acquired her to be my wife, in order that I might raise up the name of the dead man on his inheritance, so that his name will not be cut off from among his brothers and from the gate of his place. You are witnesses today."
|
\v 10 Also Ruth the Moabite woman, the wife of Mahlon, I have acquired to be my wife, in order that I might raise up the name of the dead man on his inheritance, so that his name will not be cut off from among his brothers and from the gate of his place. Today you are witnesses!"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 All the people who were in the gate and the elders said, "We are witnesses. May Yahweh make the woman who has come into your house like Rachel and Leah, the two who built up the house of Israel; and may you prosper in Ephrathah and be renowned in Bethlehem.
|
\v 11 All the people who were in the gate and the elders said, "We are witnesses. May Yahweh make the woman who has come into your house like Rachel and Leah, the two who built up the house of Israel; and may you prosper in Ephrathah and be renowned in Bethlehem.
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 2 David arose and passed over, he and the six hundred men who were with him, to Achish son of Maok, the king of Gath.
|
\v 2 David arose and passed over, he and the six hundred men who were with him, to Achish son of Maok, the king of Gath.
|
||||||
\v 3 David lived with Achish at Gath, he and his men, each man with his own household, and David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.
|
\v 3 David lived with Achish at Gath, he and his men, each man with his own household, and David with his two wives, Ahinoam the Jezreelite woman, and Abigail the Carmelite woman, Nabal's wife.
|
||||||
\v 4 Saul was told that David had fled to Gath, so he looked for him no longer.
|
\v 4 Saul was told that David had fled to Gath, so he looked for him no longer.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
\v 4 Then David and the people that were with him raised their voices and wept until they had no more power to weep.
|
\v 4 Then David and the people that were with him raised their voices and wept until they had no more power to weep.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 David's two wives were taken captive, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
|
\v 5 David's two wives were taken captive, Ahinoam the Jezreelite woman, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
|
||||||
\v 6 David was greatly distressed, for the people were talking about stoning him, for all the people were bitter in spirit, each man for his sons and daughters; but David strengthened himself in Yahweh, his God.
|
\v 6 David was greatly distressed, for the people were talking about stoning him, for all the people were bitter in spirit, each man for his sons and daughters; but David strengthened himself in Yahweh, his God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 21 Now Rehoboam son of Solomon was reigning in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his name. His mother's name was Naamah the Ammonitess.
|
\v 21 Now Rehoboam son of Solomon was reigning in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his name. His mother's name was Naamah the Ammonite woman.
|
||||||
\v 22 Judah did what was evil in the sight of Yahweh; they provoked him to jealousy with the sins that they committed, more than everything that their fathers had done.
|
\v 22 Judah did what was evil in the sight of Yahweh; they provoked him to jealousy with the sins that they committed, more than everything that their fathers had done.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 29 As for the other matters concerning Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the events of the kings of Judah?
|
\v 29 As for the other matters concerning Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the events of the kings of Judah?
|
||||||
\v 30 There was constant warfare between Rehoboam and Jeroboam.
|
\v 30 There was constant warfare between Rehoboam and Jeroboam.
|
||||||
\v 31 So Rehoboam slept with his ancestors and was buried with them in the city of David. His mother's name was Naamah the Ammonitess. Abijah his son became king in his place.
|
\v 31 So Rehoboam slept with his ancestors and was buried with them in the city of David. His mother's name was Naamah the Ammonite woman. Abijah his son became king in his place.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -45,5 +45,3 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 Also the lamp trimmers, basins, spoons, and incense burners were all made of pure gold. As for the entrance into the house, its inner doors into the most holy place and the doors of the house, that is, of the temple, were made of gold.
|
\v 22 Also the lamp trimmers, basins, spoons, and incense burners were all made of pure gold. As for the entrance into the house, its inner doors into the most holy place and the doors of the house, that is, of the temple, were made of gold.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 So King Rehoboam made his kingship strong in Jerusalem, and thus he reigned. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned for seventeen years in Jerusalem, the city that Yahweh had chosen from all the tribes of Israel so that he might put his name there. His mother's name was Naamah, the Ammonitess.
|
\v 13 So King Rehoboam made his kingship strong in Jerusalem, and thus he reigned. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned for seventeen years in Jerusalem, the city that Yahweh had chosen from all the tribes of Israel so that he might put his name there. His mother's name was Naamah the Ammonite woman.
|
||||||
\v 14 He did what was evil, because he did not fix his heart to seek Yahweh.
|
\v 14 He did what was evil, because he did not fix his heart to seek Yahweh.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 25 By the time that the Arameans had gone, Joash had been severely wounded. His own servants plotted against him because of the murder of the sons of Jehoiada, the priest. They killed him in his bed, and he died; they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
|
\v 25 By the time that the Arameans had gone, Joash had been severely wounded. His own servants plotted against him because of the murder of the sons of Jehoiada, the priest. They killed him in his bed, and he died; they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
|
||||||
\v 26 These were the persons who plotted against him: Zabad son of Shimeath, the Ammonitess; and Jehozabad son of Shimrith, the Moabitess.
|
\v 26 These were the persons who plotted against him: Zabad son of Shimeath, a Ammonite woman; and Jehozabad son of Shimrith, a Moabite woman.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 Now the accounts about his sons, the important prophecies that were spoken about him, and the rebuilding of the house of God, see, they are written in The Commentary on the book of the kings. Amaziah his son, became king in his place.
|
\v 27 Now the accounts about his sons, the important prophecies that were spoken about him, and the rebuilding of the house of God, see, they are written in The Commentary on the book of the kings. Amaziah his son, became king in his place.
|
||||||
|
|
|
@ -44,8 +44,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 11 My days are past; my plans are shattered,
|
\v 11 My days are past; my plans are shattered,
|
||||||
\q and so are the desires of my heart.
|
\q and so are the desires of my heart. \f + \ft Some modern versions have \fqa My days are past, as are my plans. The wishes of my heart are finished \fqa* or \fqa ... the strings of my heart have been broken \fqa* . Others have \fqa My days are past; my plans are over, as are the wishes of my heart \fqa* \f*
|
||||||
\f + \ft Some modern versions have \fqa My days are past, as are my plans. The wishes of my heart are finished \fqa* or \fqa ... the strings of my heart have been broken \fqa* . Others have \fqa My days are past; my plans are over, as are the wishes of my heart \fqa* \f*
|
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 12 These people, these mockers, change the night into day;
|
\v 12 These people, these mockers, change the night into day;
|
||||||
\q light is near to darkness.
|
\q light is near to darkness.
|
||||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ earth will wear out like a garment, and its inhabitants will die like flies.
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 19 These two troubles happened to you—who will grieve with you?—
|
\v 19 These two troubles happened to you—who will grieve with you?—
|
||||||
\q1 desolation and destruction, and the famine and the sword. Who will comfort you?
|
\q1 desolation and destruction, and the famine and the sword. Who will comfort you?
|
||||||
\f + \ft The Hebrew text and some modern versions have \fqa How will I comfort you? \fqa* , most modern versions correct this passage to \fqa Who will comfort you? \fqa* \f*
|
\f + \ft The Hebrew text and some modern versions have \fqa How will I comfort you? \fqa* , most modern versions correct this passage to \fqa Who will comfort you? \f*
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 20 Your sons have fainted; they lie at every street corner, like an antelope in a net;
|
\v 20 Your sons have fainted; they lie at every street corner, like an antelope in a net;
|
||||||
\q1 they are filled with the anger of Yahweh, the rebuke of your God.
|
\q1 they are filled with the anger of Yahweh, the rebuke of your God.
|
||||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||||
\v 16 He measured the east side with a measuring stick—five hundred cubits with the measuring stick.
|
\v 16 He measured the east side with a measuring stick—five hundred cubits with the measuring stick.
|
||||||
\f + \ft Instead of \fqa five hundred cubits \fqa* , which some ancient and most modern versions read, Hebrew reads \fqa five hundred measuring sticks \fqa* , which seems to be an error. \f*
|
\f + \ft Instead of \fqa five hundred cubits \fqa* , which some ancient and most modern versions read, Hebrew reads \fqa five hundred measuring sticks \fqa* , which seems to be an error. \f*
|
||||||
\v 17 He measured the north side—five hundred cubits with the measuring stick.
|
\v 17 He measured the north side—five hundred cubits with the measuring stick.
|
||||||
\f + \ft Instead of \fqa five hundred cubits \fqa* , which some ancient and most modern versions read, Hebrew reads \fqa five hundred measuring sticks \fqa* , which seems to be an error. \f*
|
\f + \ft Instead of \fqa five hundred cubits, \fqa* which some ancient and most modern versions read, Hebrew reads \fqa five hundred measuring sticks \fqa* , which seems to be an error. \f*
|
||||||
\v 18 He also measured the south side—five hundred cubits with the measuring stick.
|
\v 18 He also measured the south side—five hundred cubits with the measuring stick.
|
||||||
\f + \ft Instead of \fqa five hundred cubits \fqa* , which some ancient and most modern versions read, Hebrew reads \fqa five hundred measuring sticks \fqa* , which seems to be an error. \f*
|
\f + \ft Instead of \fqa five hundred cubits \fqa* , which some ancient and most modern versions read, Hebrew reads \fqa five hundred measuring sticks \fqa* , which seems to be an error. \f*
|
||||||
\v 19 He also turned and measured the west side—five hundred cubits with the measuring stick.
|
\v 19 He also turned and measured the west side—five hundred cubits with the measuring stick.
|
||||||
|
|
|
@ -68,8 +68,7 @@
|
||||||
\fqa When he comes, he will speak to you. \f*
|
\fqa When he comes, he will speak to you. \f*
|
||||||
|
|
||||||
\v 33 So at once I sent for you. You are kind to have come. Now then, we are all here present in the sight of God, to hear everything that you have been instructed by the Lord to say."
|
\v 33 So at once I sent for you. You are kind to have come. Now then, we are all here present in the sight of God, to hear everything that you have been instructed by the Lord to say."
|
||||||
\f + \ft Instead of \fqa instructed by the Lord to say \fqa* , some ancient copies have,
|
\f + \ft Instead of \fqa instructed by the Lord to say, \fqa* some ancient copies have, \fqa instructed by God to say. \f*
|
||||||
\fqa instructed by God to say. \f*
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 34 Then Peter opened his mouth and said,
|
\v 34 Then Peter opened his mouth and said,
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 That which we have seen and heard we declare also to you, so you also will have fellowship with us. Our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.
|
\v 3 That which we have seen and heard we declare also to you, so you also will have fellowship with us. Our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.
|
||||||
\v 4 Also, we are writing these things to you so that our joy will be complete.
|
\v 4 Also, we are writing these things to you so that our joy will be complete.
|
||||||
\f + \ft Some older versions read, \fqa And we are writing these things to you so that your joy will be complete. \fqa* \f*
|
\f + \ft Some older versions read, \fqa And we are writing these things to you so that your joy will be complete. \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
\v 1 Beloved, do not believe every spirit. Instead, test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
|
\v 1 Beloved, do not believe every spirit. Instead, test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
|
||||||
\v 2 By this you will know the Spirit of God—every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God,
|
\v 2 By this you will know the Spirit of God—every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God,
|
||||||
\v 3 and every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world.
|
\v 3 and every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world.
|
||||||
\f + \ft Some older versions read, \fqa and every spirit that does not acknowledge that Jesus has come in the flesh is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world. \fqa* \f*
|
\f + \ft Some older versions read, \fqa and every spirit that does not acknowledge that Jesus has come in the flesh is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world. \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 You are from God, dear children, and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
|
\v 4 You are from God, dear children, and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
|
||||||
|
|
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 The city had no need of the sun or the moon in order to shine on it because the glory of God shone on it, and its lamp is the Lamb.
|
\v 23 The city had no need of the sun or the moon in order to shine on it because the glory of God shone on it, and its lamp is the Lamb.
|
||||||
\v 24 The nations will walk by the light of that city. The kings of the earth will bring their splendor into it.
|
\v 24 The nations will walk by the light of that city. The kings of the earth will bring their splendor into it.
|
||||||
\f + \ft Some older copies read, \fqa The nations that are saved will walk by the light of that city. \fqa* \f*
|
\f + \ft Some older copies read, \fqa The nations that are saved will walk by the light of that city. \f*
|
||||||
\v 25 Its gates will not be shut during the day, and there will be no night there.
|
\v 25 Its gates will not be shut during the day, and there will be no night there.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue