forked from WA-Catalog/fa_opv
1427 lines
142 KiB
Plaintext
1427 lines
142 KiB
Plaintext
\id PRO Unlocked Literal Bible
|
|
\ide UTF-8
|
|
\h امثال
|
|
\toc1 امثال
|
|
\toc2 امثال
|
|
\toc3 pro
|
|
\mt1 امثال
|
|
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 1
|
|
\p
|
|
\v 1 امثال سلیمان بن داود پادشاه اسرائیل،
|
|
\v 2 به جهت دانستن حكمت و عدل، و برای فهمیدن كلمات فطانت؛
|
|
\v 3 به جهت اكتساب ادب معرفتآمیز، و عدالت و انصاف و استقامت؛
|
|
\s5
|
|
\v 4 تا ساده دلان را زیركی بخشد، و جوانان را معرفت و تمیز؛
|
|
\v 5 تا مرد حكیم بشنود و علم را بیفزاید، و مرد فهیم تدابیر را تحصیل نماید؛
|
|
\v 6 تا امثال و كنایات را بفهمند، كلمات حكیمان و غوامض ایشان را.
|
|
\s5
|
|
\v 7 ترس یهوه آغاز علم است، لیكن جاهلان حكمت و ادب را خوار میشمارند.
|
|
\v 8 ای پسر من تأدیب پدر خود را بشنو، و تعلیم مادر خویش را ترك منما.
|
|
\v 9 زیرا كه آنها تاج زیبایی برای سر تو، و جواهر برای گردن تو خواهد بود.
|
|
\s5
|
|
\v 10 ای پسر من اگر گناهكاران تو را فریفته سازند، قبول منما.
|
|
\v 11 اگر گویند: «همراه ما بیا تا برای خون در كمین بنشینیم، و برای بیگناهان بیجهت پنهان شویم،
|
|
\s5
|
|
\v 12 مثل هاویه ایشان را زنده خواهیم بلعید، و تندرست مانند آنانی كه به گور فرو میروند.
|
|
\v 13 هر گونه اموال نفیسه را پیدا خواهیم نمود و خانههای خود را از غنیمت مملو خواهیم ساخت.
|
|
\v 14 قرعه خود را در میان ما بینداز. و جمیع ما را یك كیسه خواهد بود.»
|
|
\s5
|
|
\v 15 ای پسر من با ایشان در راه مرو. و پای خود را از طریقهای ایشان باز دار
|
|
\v 16 زیرا كه پایهای ایشان برای شرارت میدود و به جهت ریختن خون میشتابد.
|
|
\v 17 به تحقیق، گستردن دام در نظر هر بالداری بیفایده است.
|
|
\s5
|
|
\v 18 لیكن ایشان به جهت خون خود كمین میسازند، و برای جان خویش پنهان میشوند.
|
|
\v 19 همچنین است راههای هر كس كه طّماع سود باشد، كه آن جان مالك خود را هلاك میسازد.
|
|
\s5
|
|
\v 20 حكمت در بیرون ندا میدهد و در شوارع عام آواز خود را بلند میكند.
|
|
\v 21 در سر چهارراهها در دهنه دروازهها میخواند و در شهر به سخنان خود متّكلم میشود
|
|
\v 22 كه «ای جاهلان تا به كی جهالت را دوست خواهید داشت؟ و تا به كی مستهزئین از استهزا شادی میكنند و احمقان از معرفت نفرت مینمایند؟
|
|
\s5
|
|
\v 23 به سبب عتاب من بازگشت نمایید. اینك روح خود را بر شما افاضه خواهم نمود و كلمات خود را بر شما اعلام خواهم كرد.
|
|
\v 24 زیرا كه چون خواندم، شما ابا نمودید و دستهای خود را افراشتم و كسی اعتنا نكرد.
|
|
\v 25 بلكه تمامی نصیحت مرا ترك نمودید و توبیخ مرا نخواستید.
|
|
\s5
|
|
\v 26 پس من نیز در حین مصیبت شما خواهم خندید و چون ترس بر شما مستولی شود استهزا خواهم نمود.
|
|
\v 27 چونخوف مثل باد تند بر شما عارض شود، و مصیبت مثل گردباد به شما دررسد، حینی كه تنگی و ضیق بر شما آید.
|
|
\s5
|
|
\v 28 آنگاه مرا خواهند خواند لیكن اجابت نخواهم كرد، و صبحگاهان مرا جستجو خواهند نمود اما مرا نخواهند یافت.
|
|
\v 29 چونكه معرفت را مكروه داشتند، و ترس خداوند را اختیار ننمودند،
|
|
\v 30 و نصیحت مرا پسند نكردند، و تمامی توبیخ مرا خوار شمردند،
|
|
\s5
|
|
\v 31 بنابراین، از میوه طریق خود خواهند خورد، و از تدابیر خویش سیر خواهند شد.
|
|
\v 32 زیرا كه ارتدادِ جاهلان، ایشان را خواهد كشت و راحتِ غافلانه احمقان، ایشان را هلاك خواهد ساخت.
|
|
\v 33 اما هر كه مرا بشنود در امنّیت ساكن خواهد بود، و از ترس بلا مستریح خواهد ماند.»
|
|
\s5
|
|
\c 2
|
|
\p
|
|
\v 1 ای پسر من اگر سخنان مرا قبول مینمودی و اوامر مرا نزد خود نگاه میداشتی،
|
|
\v 2 تا گوش خود را به حكمت فرا گیری و دل خود را به فطانت مایل گردانی،
|
|
\s5
|
|
\v 3 اگر فهم را دعوت میكردی و آواز خود را به فطانت بلند مینمودی،
|
|
\v 4 اگر آن را مثل نقره میطلبیدی و مانند خزانههای مخفی جستجو میكردی،
|
|
\v 5 آنگاه ترس خداوند را میفهمیدی، و معرفت خدا را حاصل مینمودی.
|
|
\s5
|
|
\v 6 زیرا خداوند حكمت را میبخشد، و از دهان وی معرفت و فطانت صادر میشود.
|
|
\v 7 به جهت مستقیمان، حكمت كامل را ذخیره میكند و برای آنانی كه در كاملّیت سلوك مینمایند، سپر میباشد،
|
|
\v 8 تا طریقهای انصاف را محافظت نماید و طریق مقّدسان خویش را نگاه دارد.
|
|
\s5
|
|
\v 9 پس آنگاه عدالت و انصاف را میفهمیدی، واستقامت و هر طریق نیكو را.
|
|
\v 10 زیرا كه حكمت به دل تو داخل میشد و معرفت نزد جان تو عزیز میگشت.
|
|
\s5
|
|
\v 11 تمیز، تو را محافظت مینمود، و فطانت، تو را نگاه میداشت،
|
|
\v 12 تا تو را از راه شریر رهایی بخشد، و از كسانی كه به سخنان كج متكّلم میشوند.
|
|
\v 13 كه راههای راستی را ترك میكنند، و به طریقهای تاریكی سالك میشوند.
|
|
\s5
|
|
\v 14 از عمل بد خشنودند، و از دروغهای شریر خرسندند.
|
|
\v 15 كه در راههای خود مُعَوّجند، و در طریقهای خویش كجرو میباشند.
|
|
\s5
|
|
\v 16 تا تو را از زن اجنبی رهایی بخشد، و از زن بیگانهای كه سخنان تملّقآمیز میگوید،
|
|
\v 17 كه مُصاحبِ جوانی خود را ترك كرده، و عهد خدای خویش را فراموش نموده است.
|
|
\s5
|
|
\v 18 زیرا خانه او به موت فرو میرود و طریقهای او به مردگان.
|
|
\v 19 كسانی كه نزد وی روند برنخواهند گشت، و به طریقهای حیات نخواهند رسید.
|
|
\s5
|
|
\v 20 تا به راه صالحان سلوك نمایی و طریقهای عادلان را نگاه داری.
|
|
\v 21 زیرا كه راستان در زمین ساكن خواهند شد، و كاملان در آن باقی خواهند ماند.
|
|
\v 22 لیكن شریران از زمین منقطع خواهند شد، و ریشه خیانتكاران از آن كنده خواهد گشت.
|
|
\s5
|
|
\c 3
|
|
\p
|
|
\v 1 ای پسر من، تعلیم مرا فراموش مكن و دل تو اوامر مرا نگاه دارد،
|
|
\v 2 زیرا كه طول ایام و سالهای حیات و سلامتی را برای تو خواهد افزود.
|
|
\s5
|
|
\v 3 زنهار كه رحمت و راستی تو را ترك نكند. آنها را بر گردن خود ببند و بر لوح دل خود مرقوم دار.
|
|
\v 4 آنگاه نعمت و رضامندی نیكو، در نظر خدا و انسان خواهی یافت.
|
|
\s5
|
|
\v 5 به تمامی دل خود بر خداوند توكل نما و بر عقل خود تكیهمكن.
|
|
\v 6 در همه راههای خود او را بشناس، و او طریقهایت را راست خواهد گردانید.
|
|
\s5
|
|
\v 7 خویشتن را حكیم مپندار، از خداوند بترس و از بدی اجتناب نما.
|
|
\v 8 این برای ناف تو شفا، و برای استخوانهایت مغز خواهد بود.
|
|
\s5
|
|
\v 9 از مایملك خود خداوند را تكریم نما و از نوبرهای همه محصول خویش.
|
|
\v 10 آنگاه انبارهای تو به وفور نعمت پر خواهد شد، و چرخشتهای تو از شیره انگور لبریز خواهد گشت.
|
|
\s5
|
|
\v 11 ای پسر من، تأدیب خداوند را خوار مشمار، و توبیخ او را مكروه مدار.
|
|
\v 12 زیرا خداوند هر كه را دوست دارد تأدیب مینماید، مثل پدرْ پسر خویش را كه از او مسرور میباشد.
|
|
\s5
|
|
\v 13 خوشابحال كسی كه حكمت را پیدا كند، و شخصی كه فطانت را تحصیل نماید.
|
|
\v 14 زیرا كه تجارت آن از تجارت نقره و محصولش از طلای خالص نیكوتر است.
|
|
\s5
|
|
\v 15 از لعلها گرانبهاتر است و جمیع نفایس تو با آن برابری نتواند كرد.
|
|
\v 16 به دست راست وی طول ایام است، و به دست چپش دولت و جلال.
|
|
\s5
|
|
\v 17 طریقهای وی طریقهای شادمانی است و همه راههای وی سلامتی میباشد.
|
|
\v 18 به جهت آنانی كه او را به دست گیرند، درخت حیات است و كسی كه به او متمّسك میباشد خجسته است.
|
|
\s5
|
|
\v 19 خداوند به حكمت خود زمین را بنیاد نهاد، و به عقل خویش آسمان را استوار نمود.
|
|
\v 20 به علم او لجّهها مُنْشَّق گردید، و افلاك شبنم را میچكانید.
|
|
\s5
|
|
\v 21 ای پسر من، این چیزها از نظر تو دور نشود. حكمت كامل و تمیز را نگاه دار.
|
|
\v 22 پس برای جان تو حیات، و برای گردنت زینت خواهد بود.
|
|
\s5
|
|
\v 23 آنگاه در راه خود به امنیت سالكخواهی شد، و پایت نخواهد لغزید.
|
|
\v 24 هنگامی كه بخوابی، نخواهی ترسید و چون دراز شوی خوابت شیرین خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 25 از خوف ناگهان نخواهی ترسید، و نه از خرابی شریران چون واقع شود.
|
|
\v 26 زیرا خداوند اعتماد تو خواهد بود و پای تو را از دام حفظ خواهد نمود.
|
|
\s5
|
|
\v 27 احسان را از اهلش باز مدار، هنگامی كه بجا آوردنش در قوّت دست توست.
|
|
\v 28 به همسایه خود مگو برو و بازگرد، و فردا به تو خواهم داد، با آنكه نزد تو حاضر است.
|
|
\s5
|
|
\v 29 بر همسایهات قصد بدی مكن، هنگامی كه او نزد تو در امنیت ساكن است.
|
|
\v 30 با كسی كه به تو بدی نكرده است، بیسبب مخاصمه منما.
|
|
\s5
|
|
\v 31 بر مرد ظالم حسد مبر و هیچكدام از راههایش را اختیار مكن.
|
|
\v 32 زیرا كجخلقان نزد خداوند مكروهند، لیكن سّر او نزد راستان است.
|
|
\s5
|
|
\v 33 لعنت خداوند بر خانه شریران است. اما مسكن عادلان را بركت میدهد.
|
|
\v 34 یقین كه مستهزئین را استهزا مینماید، اما متواضعان را فیض میبخشد.
|
|
\s5
|
|
\v 35 حكیمان وارث جلال خواهند شد، اما احمقان خجالت را خواهند برد.
|
|
\s5
|
|
\c 4
|
|
\p
|
|
\v 1 ای پسران، تأدیب پدر را بشنوید و گوش دهید تا فطانت را بفهمید،
|
|
\v 2 چونكه تعلیم نیكو به شما میدهم. پس شریعت مرا ترك منمایید.
|
|
\s5
|
|
\v 3 زیرا كه من برای پدر خود پسر بودم، و در نظر مادرم عزیز و یگانه.
|
|
\v 4 و او مرا تعلیم داده، میگفت: «دل تو به سخنان من متمّسك شود، و اوامر مرا نگاه دار تا زنده بمانی.
|
|
\s5
|
|
\v 5 حكمت را تحصیل نما و فهم را پیدا كن. فراموش مكن و ازكلمات دهانم انحراف مورز.
|
|
\v 6 آن را ترك منما كه تو را محافظت خواهد نمود. آن را دوست دار كه تو را نگاه خواهد داشت.
|
|
\s5
|
|
\v 7 حكمت از همه چیز افضل است. پس حكمت را تحصیل نما و به هر آنچه تحصیل نموده باشی، فهم را تحصیل كن.
|
|
\v 8 آن را محترم دار، و تو را بلند خواهد ساخت. و اگر او را در آغوش بكشی تو را معظّم خواهد گردانید.
|
|
\v 9 بر سر تو تاج زیبایی خواهد نهاد. و افسر جلال به تو عطا خواهد نمود.»
|
|
\s5
|
|
\v 10 ای پسر من بشنو و سخنان مرا قبول نما، كه سالهای عمرت بسیار خواهد شد.
|
|
\v 11 راه حكمت را به تو تعلیم دادم، و به طریقهای راستی تو را هدایت نمودم.
|
|
\v 12 چون در راه بروی قدمهای تو تنگ نخواهد شد، و چون بدوی لغزش نخواهی خورد.
|
|
\s5
|
|
\v 13 ادب را به چنگ آور و آن را فرو مگذار. آن را نگاه دار زیرا كه حیات تو است.
|
|
\v 14 به راه شریران داخل مشو، و در طریق گناهكاران سالك مباش.
|
|
\v 15 آن را ترك كن و به آن گذر منما، و از آن اجتناب كرده، بگذر.
|
|
\s5
|
|
\v 16 زیرا كه ایشان تا بدی نكرده باشند، نمیخوابند و اگر كسی را نلغزانیده باشند، خواب از ایشان منقطع میشود.
|
|
\v 17 چونكه نان شرارت را میخورند، و شراب ظلم را مینوشند.
|
|
\s5
|
|
\v 18 لیكن طریق عادلان مثل نور مشرق است كه تا نهار كامل روشنایی آن در تزاید میباشد.
|
|
\v 19 و اما طریق شریران مثل ظلمت غلیظ است، و نمیدانند كه از چه چیز میلغزند.
|
|
\s5
|
|
\v 20 ای پسر من، به سخنان من توجه نما و گوش خود را به كلمات من فرا گیر.
|
|
\v 21 آنها از نظر تو دور نشود. آنها را در اندرون دل خود نگاه دار.
|
|
\s5
|
|
\v 22 زیرا هر كه آنها را بیابد برای او حیات است، و برایتمامی جسد او شفا میباشد.
|
|
\v 23 دل خود را به حفظ تمام نگاه دار، زیرا كه مخرجهای حیات از آن است.
|
|
\s5
|
|
\v 24 دهان دروغگو را از خود بینداز، و لبهای كج را از خویشتن دور نما.
|
|
\v 25 چشمانت به استقامت نگران باشد، و مژگانت پیش روی تو راست باشد.
|
|
\s5
|
|
\v 26 طریق پایهای خود را هموار بساز، تا همه طریقهای تو مستقیم باشد.
|
|
\v 27 به طرف راست یا چپ منحرف مشو، و پای خود را از بدی نگاه دار.
|
|
\s5
|
|
\c 5
|
|
\p
|
|
\v 1 ای پسر من، به حكمت من توجه نما، و گوش خود را به فطانت من فراگیر،
|
|
\v 2 تا تدابیر را محافظت نمایی، و لبهایت معرفت را نگاه دارد.
|
|
\s5
|
|
\v 3 زیرا كه لبهای زن اجنبی عسل را میچكاند، و دهان او از روغن ملایمتر است.
|
|
\v 4 لیكن آخر او مثل اَفْسَنتین تلخ است و بُرنده مثل شمشیر دودم.
|
|
\s5
|
|
\v 5 پایهایش به موت فرو میرود، و قدمهایش به هاویه متمّسك میباشد.
|
|
\v 6 به طریق حیات هرگز سالك نخواهد شد. قدمهایش آواره شده است و او نمیداند.
|
|
\s5
|
|
\v 7 و الا´ن ای پسرانم مرا بشنوید، و از سخنان دهانم انحراف مورزید.
|
|
\v 8 طریق خود را از او دور ساز، و به در خانه او نزدیك مشو.
|
|
\s5
|
|
\v 9 مبادا عنفوان جوانی خود را به دیگران بدهی، و سالهای خویش را به ستمكیشان.
|
|
\v 10 و غریبان از اموال تو سیر شوند، و ثمره محنت تو به خانه بیگانه رود.
|
|
\s5
|
|
\v 11 كه در عاقبتِ خود نوحهگری نمایی، هنگامی كه گوشت و بدنت فانی شده باشد،
|
|
\v 12 و گویی چرا ادب را مكروه داشتم، و دل من تنبیه را خوار شمرد،
|
|
\s5
|
|
\v 13 و آوازمرشدان خود را نشنیدم، و به معلمان خود گوش ندادم.
|
|
\v 14 نزدیك بود كه هر گونه بدی را مرتكب شوم، در میان قوم و جماعت.
|
|
\s5
|
|
\v 15 آب را از منبع خود بنوش، و نهرهای جاری را از چشمه خویش.
|
|
\v 16 جویهای تو بیرون خواهد ریخت، و نهرهای آب در شوارع عام،
|
|
\v 17 و از آنِ خودت به تنهایی خواهد بود، و نه از آنِ غریبان با تو.
|
|
\s5
|
|
\v 18 چشمه تو مبارك باشد، و از زن جوانی خویش مسرور باش،
|
|
\v 19 مثل غزال محبوب و آهوی جمیل. پستانهایش تو را همیشه خرّم سازد، و از محبت او دائماً محفوظ باش.
|
|
\s5
|
|
\v 20 لیكن ای پسر من، چرا از زن بیگانه فریفته شوی؟ و سینه زن غریب را در بر گیری؟
|
|
\v 21 زیرا كه راههای انسان در مدّنظر خداوند است، و تمامی طریقهای وی را میسنجد.
|
|
\s5
|
|
\v 22 تقصیرهای شریر او را گرفتار میسازد، و به بندهای گناهان خود بسته میشود.
|
|
\v 23 او بدون ادب خواهد مرد، و به كثرت حماقت خویش تلف خواهد گردید.
|
|
\s5
|
|
\c 6
|
|
\p
|
|
\v 1 ای پسرم، اگر برای همسایه خود ضامن شده، و به جهت شخص بیگانه دست داده باشی،
|
|
\v 2 و از سخنان دهان خود در دام افتاده، و از سخنان دهانت گرفتار شده باشی،
|
|
\s5
|
|
\v 3 پس ای پسر من، این را بكن و خویشتن را رهایی ده چونكه به دست همسایهات افتادهای. برو و خویشتن را فروتن ساز و از همسایه خود التماس نما.
|
|
\s5
|
|
\v 4 خواب را به چشمان خود راه مده، و نه پینكی را به مژگان خویش.
|
|
\v 5 مثل آهو خویشتن را از كمند و مانند گنجشك از دست صیاد خلاص كن.
|
|
\s5
|
|
\v 6 ای شخص كاهل نزد مورچه برو، و در راههای او تأمّل كن و حكمت را بیاموز،
|
|
\v 7 كه وی را پیشوایی نیست و نه سرور و نه حاكمی.
|
|
\v 8 اما خوراك خود را تابستان مهیا میسازد و آذوقه خویش را در موسم حصاد جمع میكند.
|
|
\s5
|
|
\v 9 ای كاهل، تا به چند خواهی خوابید و از خواب خود كی خواهی برخاست؟
|
|
\v 10 اندكی خفت و اندكی خواب، و اندكی بر هم نهادن دستها به جهت خواب.
|
|
\v 11 پس فقر مثل راهزن بر تو خواهد آمد، و نیازمندی بر تو مانند مرد مسلّح.
|
|
\s5
|
|
\v 12 مرد لئیم و مرد زشتخوی، با اعوجاج دهان رفتار میكند.
|
|
\v 13 با چشمان خود غمزه میزند و با پایهای خویش حرف میزند. با انگشتهای خویش اشاره میكند.
|
|
\s5
|
|
\v 14 در دلش دروغها است و پیوسته شرارت را اختراع میكند. نزاعها را میپاشد.
|
|
\v 15 بنابراین مصیبت بر او ناگهان خواهد آمد. در لحظهای منكسر خواهد شد و شفا نخواهد یافت.
|
|
\s5
|
|
\v 16 شش چیز است كه خداوند از آنها نفرت دارد، بلكه هفت چیز كه نزد جان وی مكروه است.
|
|
\s5
|
|
\v 17 چشمان متكّبر و زبان دروغگو؛ و دستهایی كه خون بیگناه را میریزد؛
|
|
\v 18 دلی كه تدابیر فاسد را اختراع میكند؛ پایهایی كه در زیانكاری تیزرو میباشند؛
|
|
\v 19 شاهد دروغگو كه به كذب متكلّم شود؛ و كسی كه در میان برادران نزاعها بپاشد.
|
|
\s5
|
|
\v 20 ای پسر من اوامر پدر خود را نگاه دار و تعلیم مادر خویش را ترك منما.
|
|
\v 21 آنها را بر دل خود دائماً ببند، و آنها را بر گردن خویش بیاویز.
|
|
\s5
|
|
\v 22 حینی كه به راه میروی تو را هدایت خواهدنمود، و حینی كه میخوابی بر تو دیدهبانی خواهد كرد، و وقتی كه بیدار شوی با تو مكالمه خواهد نمود.
|
|
\v 23 زیرا كه احكام (ایشان) چراغ و تعلیم (ایشان) نور است، و توبیخ تدبیرآمیز طریق حیات است.
|
|
\s5
|
|
\v 24 تا تو را از زن خبیثه نگاه دارد، و از چاپلوسی زبانِ زنِ بیگانه.
|
|
\v 25 در دلت مشتاق جمال وی مباش، و از پلكهایش فریفته مشو،
|
|
\s5
|
|
\v 26 زیرا كه به سبب زن زانیه، شخص برای یك قرص نان محتاج میشود، و زن مرد دیگر، جان گرانبها را صید میكند.
|
|
\v 27 آیا كسی آتش را در آغوش خود بگیرد و جامهاش سوخته نشود؟
|
|
\s5
|
|
\v 28 یا كسی بر اخگرهای سوزنده راه رود و پایهایش سوخته نگردد؟
|
|
\v 29 همچنین است كسی كه نزد زن همسایه خویش داخل شود، زیرا هر كه او را لمس نماید بیگناه نخواهد ماند.
|
|
\s5
|
|
\v 30 دزد را اهانت نمیكنند اگر دزدی كند تا جان خود را سیر نماید وقتی كه گرسنه باشد.
|
|
\v 31 لیكن اگر گرفته شود، هفت چندان ردّ خواهد نمود و تمامی اموال خانه خود را خواهد داد.
|
|
\s5
|
|
\v 32 اما كسی كه با زنی زنا كند، ناقصالعقل است و هر كه چنین عمل نماید، جان خود را هلاك خواهد ساخت.
|
|
\v 33 او ضرب و رسوایی خواهد یافت، و ننگ او محو نخواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 34 زیرا كه غیرت، شدّت خشم مرد است و در روز انتقام، شفقت نخواهد نمود.
|
|
\v 35 بر هیچ كفّارهای نظر نخواهد كرد و هر چند عطایا را زیاده كنی، قبول نخواهد نمود.
|
|
\s5
|
|
\c 7
|
|
\p
|
|
\v 1 ای پسر من سخنان مرا نگاه دار، و اوامر مرا نزد خود ذخیره نما.
|
|
\v 2 اوامر مرا نگاه دار تا زنده بمانی، و تعلیم مرا مثل مردمك چشمخویش.
|
|
\v 3 آنها را بر انگشتهای خود ببند و آنها را بر لوح قلب خود مرقوم دار.
|
|
\s5
|
|
\v 4 به حكمت بگو كه تو خواهر من هستی و فهم را دوست خویش بخوان
|
|
\v 5 تا تو را از زن اجنبی نگاه دارد، و از زن غریبی كه سخنان تملّقآمیز میگوید.
|
|
\s5
|
|
\v 6 زیرا كه از دریچه خانه خود نگاه كردم، و از پشت شبكه خویش.
|
|
\v 7 در میان جاهلان دیدم، و در میان جوانان، جوانی ناقصالعقل مشاهده نمودم،
|
|
\s5
|
|
\v 8 كه در كوچه بسوی گوشه او میگذشت، و به راه خانه وی میرفت،
|
|
\v 9 در شام در حین زوال روز، در سیاهی شب و در ظلمت غلیظ؛
|
|
\s5
|
|
\v 10 كه اینك زنی به استقبال وی میآمد، در لباس زانیه و در خباثت دل.
|
|
\v 11 زنی یاوهگو و سركش كه پایهایش در خانهاش قرار نمیگیرد.
|
|
\v 12 گاهی در كوچهها و گاهی در شوارع عام، و نزد هر گوشهای در كمین میباشد.
|
|
\s5
|
|
\v 13 پس او را بگرفت و بوسید و چهره خود را بیحیا ساخته، او را گفت:
|
|
\v 14 «نزد من ذبایح سلامتی است، زیرا كه امروز نذرهای خود را وفا نمودم.
|
|
\v 15 از این جهت به استقبال تو بیرون آمدم، تا روی تو را به سعی تمام بطلبم و حال تو را یافتم.
|
|
\s5
|
|
\v 16 بر بستر خود دوشكها گسترانیدهام، با دیباها از كتان مصری.
|
|
\v 17 بستر خود را با مُرّ و عود و سلیخه معطّر ساختهام.
|
|
\v 18 بیا تا صبح از عشق سیر شویم، و خویشتن را از محبت خرّم سازیم.
|
|
\s5
|
|
\v 19 زیرا صاحبخانه در خانه نیست، و سفر دور رفته است.
|
|
\v 20 كیسه نقرهای به دست گرفته و تا روزِ بدرِ تمام مراجعت نخواهد نمود.»
|
|
\v 21 پس او را از زیادتی سخنانش فریفته كرد، و از تملّق لبهایش او را اغوا نمود.
|
|
\s5
|
|
\v 22 در ساعت از عقب او مثل گاوی كه به سلاّخخانه میرود، روانه شد و مانند احمق به زنجیرهای قصاص.
|
|
\v 23 تا تیربه جگرش فرو رود، مثل گنجشكی كه به دام میشتابد و نمیداند كه به خطر جان خود میرود.
|
|
\s5
|
|
\v 24 پس حال ای پسران مرا بشنوید، و به سخنان دهانم توجه نمایید.
|
|
\v 25 دل تو به راههایش مایل نشود، و به طریقهایش گمراه مشو،
|
|
\s5
|
|
\v 26 زیرا كه او بسیاری را مجروح انداخته است، و جمیع كشتگانش زورآورانند.
|
|
\v 27 خانه او طریق هاویه است و به حجرههای موت مُؤَدّی میباشد.
|
|
\s5
|
|
\c 8
|
|
\p
|
|
\v 1 آیا حكمت ندا نمیكند، و فطانت آواز خود را بلند نمینماید؟
|
|
\v 2 به سر مكانهای بلند، به كناره راه، در میان طریقها میایستد.
|
|
\v 3 به جانب دروازهها به دهنه شهر، نزد مدخل دروازهها صدا میزند.
|
|
\s5
|
|
\v 4 كه شما را ای مردان میخوانم و آواز من به بنیآدم است.
|
|
\v 5 ای جاهلان زیركی را بفهمید و ای احمقان عقل را درك نمایید.
|
|
\s5
|
|
\v 6 بشنوید زیرا كه به امور عالیه تكلّم مینمایم و گشادن لبهایم استقامت است.
|
|
\v 7 دهانم به راستی تنطّق میكند و لبهایم شرارت را مكروه میدارد.
|
|
\s5
|
|
\v 8 همه سخنان دهانم بر حقّ است و در آنها هیچ چیز كج یا مُعْوَّج نیست.
|
|
\v 9 تمامی آنها نزد مرد فهیم واضح است و نزد یابندگان معرفت مستقیم است.
|
|
\s5
|
|
\v 10 تأدیب مرا قبول كنید و نه نقره را، و معرفت را بیشتر از طلای خالص.
|
|
\v 11 زیرا كه حكمت از لعلها بهتر است، و جمیع نفایس را به او برابر نتوان كرد.
|
|
\s5
|
|
\v 12 من حكمتم و در زیركی سكونت دارم، و معرفت تدبیر را یافتهام.
|
|
\v 13 ترس خداوند ، مكروه داشتنِ بدی است. غرور و تكبّر و راه بد و دهان دروغگو را مكروه میدارم.
|
|
\s5
|
|
\v 14 مشورت و حكمت كامل از آنِ من است. من فهم هستم و قوت از آن من است.
|
|
\v 15 به من پادشاهانْ سلطنت میكنند، و داوران به عدالت فتوا میدهند.
|
|
\v 16 به من سروران حكمرانی مینمایند و شریفان و جمیع داورانِ جهان.
|
|
\s5
|
|
\v 17 من دوست میدارم آنانی را كه مرا دوست میدارند. و هر كه مرا به جدّ و جهد بطلبد مرا خواهد یافت.
|
|
\v 18 دولت و جلال با من است. توانگری جاودانی و عدالت.
|
|
\s5
|
|
\v 19 ثمره من از طلا و زر ناب بهتر است، و حاصل من از نقره خالص.
|
|
\v 20 در طریق عدالت میخرامم، در میان راههای انصاف،
|
|
\v 21 تا مال حقیقی را نصیب محبان خود گردانم، و خزینههای ایشان را مملوّ سازم.
|
|
\s5
|
|
\v 22 خداوند مرا مبداء طریق خود داشت، قبل از اعمال خویش از ازل.
|
|
\v 23 من از ازل برقرار بودم، از ابتدا پیش از بودن جهان.
|
|
\s5
|
|
\v 24 هنگامی كه لجهّها نبود من مولود شدم، وقتی كه چشمههای پر از آب وجود نداشت.
|
|
\v 25 قبل از آنكه كوهها برپا شود، پیش از تلّها مولود گردیدم.
|
|
\s5
|
|
\v 26 چون زمین و صحراها را هنوز نساخته بود، و نه اوّل غبار ربع مسكون را.
|
|
\v 27 وقتی كه او آسمان را مستحكم ساخت من آنجا بودم، و هنگامی كه دایره را بر سطح لجّه قرار داد.
|
|
\s5
|
|
\v 28 وقتی كه افلاك را بالا استوار كرد، و چشمههای لجّه را استوار گردانید.
|
|
\v 29 چون به دریا حدّ قرار داد، تا آبها از فرمان او تجاوز نكنند، و زمانی كه بنیاد زمین را نهاد.
|
|
\s5
|
|
\v 30 آنگاه نزد او معمار بودم، و روزبروز شادی مینمودم، و همیشه به حضور او اهتزاز میكردم.
|
|
\v 31 و اهتزاز من در آبادی زمین وی، و شادی من با بنیآدم میبود.
|
|
\s5
|
|
\v 32 پس الا´ن ای پسرانْ مرا بشنوید، و خوشابحال آنانی كه طریقهای مرا نگاه دارند.
|
|
\v 33 تأدیب را بشنوید و حكیم باشید، و آن را ردّ منمایید.
|
|
\v 34 خوشابحال كسی كه مرا بشنود، و هر روز نزد درهای من دیدهبانی كند، و باهوهای دروازههای مرا محافظت نماید.
|
|
\s5
|
|
\v 35 زیرا هر كه مرا یابد حیات را تحصیل كند، و رضامندی خداوند را حاصل نماید.
|
|
\v 36 و اما كسی كه مرا خطا كند، به جان خود ضرر رساند، و هر كه مرا دشمن دارد، موت را دوست دارد.
|
|
\s5
|
|
\c 9
|
|
\p
|
|
\v 1 حكمت، خانه خود را بنا كرده، و هفت ستونهای خویش را تراشیده است.
|
|
\v 2 ذبایح خود را ذبح نموده و شراب خود را ممزوج ساخته و سفره خود را نیز آراسته است.
|
|
\s5
|
|
\v 3 كنیزان خود را فرستاده، ندا كرده است، بر پشتهای بلند شهر:
|
|
\v 4 «هر كه جاهل باشد به اینجا بیاید، و هر كه ناقصالعقل است،» او را میگوید.
|
|
\s5
|
|
\v 5 «بیایید از غذای من بخورید، و از شرابی كه ممزوج ساختهام بنوشید.
|
|
\v 6 جهالت را ترك كرده، زنده بمانید، و به طریق فهم سلوك نمایید.
|
|
\s5
|
|
\v 7 هر كه استهزاكننده را تأدیب نماید، برای خویشتن رسوایی را تحصیل كند، و هر كه شریر را تنبیه نماید برای او عیب میباشد.
|
|
\v 8 استهزاكننده را تنبیه منما مبادا از تو نفرت كند، اما مرد حكیم را تنبیه نما كه تو را دوست خواهد داشت.
|
|
\v 9 مرد حكیم را پند ده كه زیاده حكیم خواهد شد. مرد عادل را تعلیم ده كه علمش خواهد افزود.
|
|
\s5
|
|
\v 10 ابتدای حكمت ترس خداوند است، و معرفتِ قدوسْ فطانت میباشد.
|
|
\v 11 زیرا كه به واسطه من روزهای تو كثیر خواهد شد، و سالهای عمر از برایت زیاده خواهد گردید.
|
|
\v 12 اگر حكیم هستی، برای خویشتن حكیم هستی. و اگر استهزا نمایی به تنهایی متحمّل آن خواهی بود.»
|
|
\s5
|
|
\v 13 زن احمق یاوهگو است، جاهل است و هیچ نمیداند،
|
|
\v 14 و نزد در خانه خود مینشیند، در مكانهای بلند شهر بر كرسی،
|
|
\v 15 تا راهروندگان را بخواند، و آنانی را كه به راههای خود براستی میروند.
|
|
\s5
|
|
\v 16 هر كه جاهل باشد به اینجا برگردد، و به ناقصالعقل میگوید:
|
|
\v 17 «آبهای دزدیده شده شیرین است، و نان خفیه لذیذ میباشد.»
|
|
\v 18 و او نمیداند كه مردگان در آنجا هستند، و دعوتشدگانش در عمقهای هاویه میباشند.
|
|
\s5
|
|
\c 10
|
|
\p
|
|
\v 1 امثال سلیمان: پسر حكیم پدر خود را مسرور میسازد، اما پسر احمق باعث حزن مادرش میشود.
|
|
\v 2 گنجهای شرارت منفعت ندارد، اما عدالت از موت رهایی میدهد.
|
|
\v 3 خداوند جان مرد عادل را نمیگذارد گرسنه بشود، اما آرزوی شریران را باطل میسازد.
|
|
\s5
|
|
\v 4 كسی كه به دست سست كار میكند فقیر میگردد، اما دست چابك غنی میسازد.
|
|
\v 5 كسی كه در تابستان جمع كند پسر عاقل است، اما كسی كه در موسم حصاد میخوابد، پسر شرم آورنده است.
|
|
\s5
|
|
\v 6 بر سر عادلان بركتها است، اما ظلم دهان شریران را میپوشاند.
|
|
\v 7 یادگار عادلان مبارك است، اما اسم شریران خواهد گندید.
|
|
\s5
|
|
\v 8 دانا دل، احكام را قبول میكند، اما احمق پرگو تلف خواهد شد.
|
|
\v 9 كسی كه به راستی راه رود، در امنیت سالك گردد، و كسی كه راه خود را كج میسازد آشكار خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 10 هر كه چشمك میزند الم میرساند، اما احمق پرگو تلف میشود.
|
|
\v 11 دهان عادلان چشمه حیات است، اما ظلم دهان شریران را میپوشاند.
|
|
\s5
|
|
\v 12 بغض نزاعها میانگیزاند، اما محبت هر گناه را مستور میسازد.
|
|
\v 13 در لبهای فطانت پیشگان حكمت یافت میشود، اما چوب به جهت پشت مرد ناقص العقل است.
|
|
\s5
|
|
\v 14 حكیمان علم را ذخیره میكنند، اما دهان احمق نزدیك به هلاكت است.
|
|
\v 15 اموال دولتمندان شهر حصاردار ایشان میباشد، اما بینوایی فقیران هلاكت ایشان است.
|
|
\s5
|
|
\v 16 عمل مرد عادل مؤدّی به حیات است، اما محصول شریر به گناه میانجامد.
|
|
\v 17 كسی كه تأدیب را نگاه دارد در طریق حیات است، اما كسی كه تنبیه را ترك نماید گمراه میشود.
|
|
\s5
|
|
\v 18 كسی كه بغض را میپوشاند دروغگو میباشد. كسی كه بهتان را شیوع دهد احمق است.
|
|
\v 19 كثرت كلام از گناه خالی نمیباشد، اما آنكه لبهایش را ضبط نماید عاقل است.
|
|
\s5
|
|
\v 20 زبان عادلان نقره خالص است، اما دل شریران لاشَیءْ میباشد.
|
|
\v 21 لبهای عادلان بسیاری را رعایت میكند، اما احمقان از بیعقلی میمیرند.
|
|
\s5
|
|
\v 22 بركت خداوند دولتمند میسازد، و هیچ زحمت بر آن نمیافزاید.
|
|
\v 23 جاهل در عمل بد اهتزاز دارد، و صاحب فطانت در حكمت.
|
|
\s5
|
|
\v 24 خوف شریران به ایشان میرسد، و آرزوی عادلان به ایشان عطا خواهد شد.
|
|
\v 25 مثل گذشتن گردباد، شریر نابود میشود، اما مرد عادل بنیاد جاودانی است.
|
|
\s5
|
|
\v 26 چنانكه سركه برای دندان و دود برای چشمان است، همچنین است مرد كاهل برای آنانی كه او را میفرستند.
|
|
\v 27 ترس خداوند عمر را طویل میسازد، اما سالهای شریران كوتاه خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 28 انتظار عادلان شادمانی است، اما امید شریران ضایع خواهد شد.
|
|
\v 29 طریق خداوند به جهت كاملان قلعه است، اما به جهت عاملانِ شرّ هلاكت میباشد.
|
|
\v 30 مرد عادل هرگز متحرك نخواهد شد، اما شریران در زمین ساكن نخواهند گشت.
|
|
\s5
|
|
\v 31 دهان صدیقان حكمت را میرویاند، اما زبان دروغگویان از ریشه كنده خواهد شد.
|
|
\v 32 لبهای عادلان به امور مرضیه عارف است، اما دهان شریران پر از دروغها است.
|
|
\s5
|
|
\c 11
|
|
\p
|
|
\v 1 ترازوی با تقلّب نزد خداوند مكروه است، اما سنگ تمام پسندیده او است.
|
|
\v 2 چون تكبّر میآید خجالت میآید، اماحكمت با متواضعان است.
|
|
\s5
|
|
\v 3 كاملیتِ راستان ایشان را هدایت میكند، اما كجی خیانتكاران ایشان را هلاك میسازد.
|
|
\v 4 توانگری در روز غضب منفعت ندارد، اما عدالت از موت رهایی میبخشد.
|
|
\s5
|
|
\v 5 عدالت مرد كامل طریق او را راست میسازد، اما شریر از شرارت خود هلاك میگردد.
|
|
\v 6 عدالت راستان ایشان را خلاصی میبخشد، اما خیانتكاران در خیانت خود گرفتار میشوند.
|
|
\s5
|
|
\v 7 چون مرد شریر بمیرد امید او نابود میگردد، و انتظار زورآوران تلف میشود.
|
|
\v 8 مرد عادل از تنگی خلاص میشود و شریر به جای او میآید.
|
|
\s5
|
|
\v 9 مرد منافق به دهانش همسایه خود را هلاك میسازد، و عادلان به معرفت خویش نجات مییابند.
|
|
\v 10 از سعادتمندی عادلان، شهر شادی میكند، و از هلاكت شریران ابتهاج مینماید.
|
|
\v 11 از بركت راستان، شهر مرتفع میشود، اما از دهان شریران منهدم میگردد.
|
|
\s5
|
|
\v 12 كسی كه همسایه خود را حقیر شمارد ناقصالعقل میباشد، اما صاحب فطانت ساكت میماند.
|
|
\v 13 كسی كه به نَمّامی گردش میكند، سرّها را فاش میسازد، اما شخص امیندل، امر را مخفی میدارد.
|
|
\s5
|
|
\v 14 جایی كه تدبیر نیست مردم میافتند، اما سلامتی از كثرت مشیران است.
|
|
\s5
|
|
\v 15 كسی كه برای غریب ضامن شود البته ضرر خواهد یافت، و كسی كه ضمانت را مكروه دارد ایمن میباشد.
|
|
\v 16 زن نیكوسیرت عزّت را نگاه میدارد، چنانكه زورآوران دولت را محافظت مینمایند.
|
|
\s5
|
|
\v 17 مرد رحیم به خویشتن احسان مینماید، اما مرد ستمكیش جسد خود را میرنجاند.
|
|
\v 18 شریر اجرت فریبنده تحصیل میكند، اما كارنده عدالت مزد حقیقی را.
|
|
\s5
|
|
\v 19 چنانكه عدالت مؤدّی به حیات است، همچنین هر كه شرارت را پیروی نماید او را به موت میرساند.
|
|
\v 20 كج خلقان نزد خداوند مكروهند، اما كاملان طریق پسندیده او میباشند.
|
|
\s5
|
|
\v 21 یقیناً شریر مبرّا نخواهد شد، اما ذریت عادلان نجات خواهند یافت.
|
|
\v 22 زن جمیله بیعقل حلقه زرّین است در بینی گراز.
|
|
\s5
|
|
\v 23 آرزوی عادلان نیكویی محض است، اما انتظار شریران، غضب میباشد.
|
|
\v 24 هستند كه میپاشند و بیشتر میاندوزند؛ و هستند كه زیاده از آنچه شاید، نگاه میدارند اما به نیازمندی میانجامد.
|
|
\s5
|
|
\v 25 شخص سخی فربه میشود، و هر كه سیراب میكند خود نیز سیراب خواهد گشت.
|
|
\v 26 هر كه غلّه را نگاه دارد مردم او را لعنت خواهند كرد، اما بر سر فروشنده آن بركت خواهد بود.
|
|
\s5
|
|
\v 27 كسی كه نیكویی را بطلبد رضامندی را میجوید، و هر كه بدی را بطلبد بر او عارض خواهد شد.
|
|
\v 28 كسی كه بر توانگری خود توكّل كند، خواهد افتاد، اما عادلان مثل برگ سبز شكوفه خواهند آورد.
|
|
\s5
|
|
\v 29 هر كه اهل خانه خود را برنجاند نصیب اوباد خواهد بود، و احمق بنده حكیمدلان خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 30 ثمره مرد عادل درخت حیات است، و كسی كه جانها را صید كند حكیم است.
|
|
\v 31 اینك مرد عادل بر زمین جزا خواهد یافت، پس چند مرتبه زیاده مرد شریر و گناهكار.
|
|
\s5
|
|
\c 12
|
|
\p
|
|
\v 1 هر كه تأدیب را دوست میدارد معرفت را دوست میدارد، اما هر كه از تنبیه نفرت كند وحشی است.
|
|
\v 2 مرد نیكو رضامندی خداوند را تحصیل مینماید، اما او صاحب تدبیر فاسد را ملزم خواهد ساخت.
|
|
\s5
|
|
\v 3 انسان از بدی استوار نمیشود، اما ریشه عادلان جنبش نخواهد خورد.
|
|
\v 4 زن صالحه تاج شوهر خود میباشد، اما زنی كه خجل سازد مثل پوسیدگی در استخوانهایش میباشد.
|
|
\s5
|
|
\v 5 فكرهای عادلان انصاف است، اما تدابیر شریران فریب است.
|
|
\v 6 سخنان شریران برای خون در كمین است، اما دهان راستان ایشان را رهایی میدهد.
|
|
\s5
|
|
\v 7 شریران واژگون شده، نیست میشوند، اما خانه عادلان برقرار میماند.
|
|
\v 8 انسان برحسب عقلش ممدوح میشود، اما كجدلان خجل خواهند گشت.
|
|
\s5
|
|
\v 9 كسی كه حقیر باشد و خادم داشته باشد، بهتر است از كسی كه خویشتن را برافرازد و محتاج نان باشد.
|
|
\v 10 مرد عادل برای جان حیوان خود تفكّر میكند، اما رحمتهای شریران ستمكیشی است.
|
|
\s5
|
|
\v 11 كسی كه زمین خود را زرع كند از نان سیر خواهد شد، اما هر كه اباطیل را پیروی نماید ناقصالعقل است.
|
|
\v 12 مرد شریر به شكار بدكاران طمع میورزد، اما ریشه عادلان میوه میآورد.
|
|
\s5
|
|
\v 13 در تقصیر لبها دام مهلك است، اما مرد عادل از تنگی بیرون میآید.
|
|
\v 14 انسان از ثمره دهان خود از نیكویی سیر میشود، و مكافات دست انسان به او ردّ خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 15 راه احمق در نظر خودش راست است، اما هر كه نصیحت را بشنود حكیم است.
|
|
\v 16 غضب احمق فوراً آشكار میشود، اما خردمند خجالت را میپوشاند.
|
|
\s5
|
|
\v 17 هر كه به راستی تنطّق نماید عدالت را ظاهر میكند، و شاهد دروغ، فریب را.
|
|
\v 18 هستند كه مثل ضرب شمشیر حرفهای باطل میزنند، اما زبان حكیمان شفا میبخشد.
|
|
\s5
|
|
\v 19 لب راستگو تا به ابد استوار میماند، اما زبان دروغگو طرفۀالعینی است.
|
|
\v 20 در دل هر كه تدبیر فاسد كند فریب است، اما مشورتدهندگانِ صلح را شادمانی است.
|
|
\s5
|
|
\v 21 هیچ بدی به مرد صالح واقع نمیشود، اما شریران از بلا پُر خواهند شد.
|
|
\v 22 لبهای دروغگو نزد خداوند مكروه است، اما عاملان راستی پسندیده او هستند.
|
|
\s5
|
|
\v 23 مرد زیرك علم را مخفی میدارد، اما دل احمقان حماقت را شایع میسازد.
|
|
\v 24 دست شخص زرنگ سلطنت خواهد نمود، اما مرد كاهل بندگی خواهد كرد.
|
|
\s5
|
|
\v 25 كدورت دل انسان، او را منحنی میسازد، اما سخن نیكو او را شادمان خواهد گردانید.
|
|
\v 26 مرد عادل برای همسایه خود هادی میشود، اما راه شریران ایشان را گمراه میكند.
|
|
\s5
|
|
\v 27 مرد كاهل شكار خود را بریان نمیكند، اما زرنگی، توانگری گرانبهای انسان است.
|
|
\v 28 در طریق عدالت حیات است، و در گذرگاههایش موت نیست.
|
|
\s5
|
|
\c 13
|
|
\p
|
|
\v 1 پسر حكیم تأدیب پدر خود را اطاعتمیكند، اما استهزاكننده تهدید را نمیشنود.
|
|
\v 2 مرد از میوه دهانش نیكویی را میخورد، اما جان خیانتكاران، ظلم را خواهد خورد.
|
|
\s5
|
|
\v 3 هر كه دهان خود را نگاه دارد جان خویش را محافظت نماید، اما كسی كه لبهای خود را بگشاید هلاك خواهد شد.
|
|
\v 4 شخص كاهل آرزو میكند و چیزی پیدا نمیكند. اما شخص زرنگ فربه خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 5 مرد عادل از دروغ گفتن نفرت دارد، اما شریر رسوا و خجل خواهد شد.
|
|
\v 6 عدالت كسی را كه در طریق خود كامل است محافظت میكند، اما شرارت، گناهكاران را هلاك میسازد.
|
|
\s5
|
|
\v 7 هستند كه خود را دولتمند میشمارند و هیچ ندارند، و هستند كه خویشتن را فقیر میانگارند و دولت بسیار دارند.
|
|
\v 8 دولت شخص فدیه جان او خواهد بود، اما فقیر تهدید را نخواهد شنید.
|
|
\s5
|
|
\v 9 نور عادلان شادمان خواهد شد، اما چراغ شریران خاموش خواهد گردید.
|
|
\v 10 از تكبّر جز نزاع چیزی پیدا نمیشود، اما با آنانی كه پند میپذیرند حكمت است.
|
|
\s5
|
|
\v 11 دولتی كه از بطالت پیدا شود در تناقص میباشد، اما هر كه به دست خود اندوزد در تزاید خواهد بود.
|
|
\v 12 امیدی كه در آن تعویق باشد باعث بیماری دل است، اما حصول مراد درخت حیات میباشد.
|
|
\s5
|
|
\v 13 هر كه كلام را خوار شمارد خویشتن را هلاك میسازد، اما هر كه از حكم میترسد ثواب خواهد یافت.
|
|
\v 14 تعلیم مرد حكیم چشمه حیات است، تا از دامهای مرگ رهایی دهد.
|
|
\s5
|
|
\v 15 عقل نیكو نعمت را میبخشد، اما راه خیانتكاران، سخت است.
|
|
\v 16 هر شخص زیرك با علم عمل میكند، اما احمق حماقت را منتشر میسازد.
|
|
\s5
|
|
\v 17 قاصد شریر در بلا گرفتار میشود، اما رسول امین شفا میبخشد.
|
|
\v 18 فقر و اهانت برای كسی است كه تأدیب را ترك نماید، اما هر كه تنبیه را قبول كند محترم خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 19 آرزویی كه حاصل شود برای جان شیرین است، اما اجتناب از بدی، مكروه احمقان میباشد.
|
|
\v 20 با حكیمان رفتار كن و حكیم خواهی شد، اما رفیق جاهلان ضرر خواهد یافت.
|
|
\s5
|
|
\v 21 بلا گناهكاران را تعاقب میكند، اما عادلان، جزای نیكو خواهند یافت.
|
|
\v 22 مرد صالح پسران پسران را ارث خواهد داد، و دولتِ گناهكاران برای عادلان ذخیره خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 23 در مزرعه فقیران خوراك بسیار است، اما هستند كه از بیانصافی هلاك میشوند.
|
|
\v 24 كسی كه چوب را باز دارد، از پسر خویشنفرت میكند، اما كسی كه او را دوست میدارد او را به سعی تمام تأدیب مینماید.
|
|
\s5
|
|
\v 25 مرد عادل برای سیری جان خود میخورد، اما شكم شریران محتاج خواهد بود.
|
|
\s5
|
|
\c 14
|
|
\p
|
|
\v 1 هر زن حكیم خانه خود را بنا میكند،اما زن جاهل آن را با دست خود خراب مینماید.
|
|
\v 2 كسی كه به راستی خود سلوك مینماید از خداوند میترسد، اما كسی كه در طریق خود كجرفتار است او را تحقیر مینماید.
|
|
\s5
|
|
\v 3 در دهان احمق چوب تكبّر است، اما لبهای حكیمان ایشان را محافظت خواهد نمود.
|
|
\v 4 جایی كه گاو نیست، آخور پاك است؛ اما از قوّت گاو، محصول زیاد میشود.
|
|
\s5
|
|
\v 5 شاهد امین دروغ نمیگوید، اما شاهد دروغ به كذب تنطّق میكند.
|
|
\v 6 استهزاكننده حكمت را میطلبد و نمییابد. اما به جهت مرد فهیم علم آسان است.
|
|
\s5
|
|
\v 7 از حضور مرد احمق دور شو، زیرا لبهای معرفت را در او نخواهی یافت.
|
|
\v 8 حكمت مرد زیرك این است كه راه خود را درك نماید، اما حماقت احمقان فریب است.
|
|
\s5
|
|
\v 9 احمقان به گناه استهزا میكنند، اما در میان راستان رضامندی است.
|
|
\v 10 دل شخص تلخی خویشتن را میداند، و غریب در خوشی آن مشاركت ندارد.
|
|
\s5
|
|
\v 11 خانه شریران منهدم خواهد شد، اما خیمه راستان شكوفه خواهد آورد.
|
|
\v 12 راهی هست كه به نظر آدمی مستقیم مینماید، اما عاقبت آن، طُرُق موت است.
|
|
\s5
|
|
\v 13 هم در لهو و لعب دل غمگین میباشد، و عاقبت این خوشی حُزن است.
|
|
\v 14 كسی كه در دل مرتدّ است از راههای خود سیر میشود، و مرد صالح به خود سیر است.
|
|
\s5
|
|
\v 15 مرد جاهل هر سخن را باور میكند، اما مرد زیرك در رفتار خود تأمّل مینماید.
|
|
\v 16 مرد حكیم میترسد و از بدی اجتناب مینماید، اما احمق از غرور خود ایمن میباشد.
|
|
\s5
|
|
\v 17 مرد كجخلق، احمقانه رفتار مینماید، و (مردم) از صاحب سؤظن نفرت دارند.
|
|
\v 18 نصیب جاهلان حماقت است، اما معرفت، تاجِ زیركان خواهد بود.
|
|
\s5
|
|
\v 19 بدكاران در حضور نیكان خم میشوند، و شریران نزد دروازههای عادلان میایستند.
|
|
\v 20 همسایه فقیر نیز از او نفرت دارد، اما دوستان شخص دولتمند بسیارند.
|
|
\s5
|
|
\v 21 هر كه همسایه خود را حقیر شمارد گناه میورزد، اما خوشابحال كسی كه بر فقیران ترحّم نماید.
|
|
\v 22 آیا صاحبان تدبیر فاسد گمراه نمیشوند، اما برای كسانی كه تدبیر نیكو مینمایند، رحمت و راستی خواهد بود.
|
|
\s5
|
|
\v 23 از هر مشقّتی منفعت است، اما كلام لبها به فقر محض میانجامد.
|
|
\v 24 تاج حكیمان دولت ایشان است، اما حماقت احمقان حماقت محض است.
|
|
\s5
|
|
\v 25 شاهد امین جانها را نجات میبخشد، اما هر كه به دروغ تنطّق میكند فریب محض است.
|
|
\s5
|
|
\v 26 در ترس خداوند اعتماد قوی است، و فرزندان او را ملجأ خواهد بود.
|
|
\v 27 ترس خداوند چشمه حیات است، تا از دامهای موت اجتناب نمایند.
|
|
\s5
|
|
\v 28 جلال پادشاه از كثرت مخلوق است، و شكستگی سلطان از كمی مردم است.
|
|
\v 29 كسی كه دیرغضب باشد كثیرالفهم است، و كجخلق حماقت را به نصیب خود میبرد.
|
|
\s5
|
|
\v 30 دل آرام حیات بدن است، اما حسد پوسیدگی استخوانها است.
|
|
\v 31 هر كه بر فقیر ظلم كند آفریننده خود را حقیر میشمارد، و هر كه بر مسكین ترحّم كند او را تمجید مینماید.
|
|
\s5
|
|
\v 32 شریر از شرارت خود به زیر افكنده میشود، اما مرد عادل چون بمیرد اعتماد دارد.
|
|
\v 33 حكمت در دل مرد فهیم ساكن میشود، اما در اندرون جاهلان آشكار میگردد.
|
|
\s5
|
|
\v 34 عدالت قوم را رفیع میگرداند، اما گناه برای قوم، عار است.
|
|
\v 35 رضامندی پادشاه بر خادمِ عاقل است، اما غضب او بر پستفطرتان.
|
|
\s5
|
|
\c 15
|
|
\p
|
|
\v 1 جواب نرم خشم را برمیگرداند، اما سخن تلخ غیظ را به هیجان میآورد.
|
|
\v 2 زبان حكیمان علم را زینت میبخشد، اما دهان احمقان به حماقت تنطّق مینماید.
|
|
\s5
|
|
\v 3 چشمان خداوند در همه جاست، و بر بدان و نیكان مینگرد.
|
|
\v 4 زبان ملایم، درخت حیات است و كجی آن، شكستگی روح است.
|
|
\s5
|
|
\v 5 احمق تأدیب پدر خود را خوار میشمارد، اما هر كه تنبیه را نگاه دارد زیرك میباشد.
|
|
\v 6 در خانه مرد عادل گنج عظیم است، اما محصول شریران، كدورت است.
|
|
\s5
|
|
\v 7 لبهای حكیمان معرفت را منتشر میسازد،اما دل احمقان، مستحكم نیست.
|
|
\v 8 قربانی شریران نزد خداوند مكروه است، اما دعای راستان پسندیده اوست.
|
|
\s5
|
|
\v 9 راه شریران نزد خداوند مكروه است، اما پیروان عدالت را دوست میدارد.
|
|
\v 10 برای هر كه طریق را ترك نماید تأدیب سخت است، و هر كه از تنبیه نفرت كند خواهد مرد.
|
|
\s5
|
|
\v 11 هاویه و اَبَدّوُن در حضور خداوند است، پس چند مرتبه زیاده دلهای بنیآدم.
|
|
\v 12 استهزاكننده تنبیه را دوست ندارد، و نزد حكیمان نخواهد رفت.
|
|
\s5
|
|
\v 13 دل شادمان چهره را زینت میدهد، اما از تلخی دل روح منكسر میشود.
|
|
\v 14 دل مرد فهیم معرفت را میطلبد، اما دهان احمقان حماقت را میچَرَد.
|
|
\s5
|
|
\v 15 تمامی روزهای مصیبتكشان بد است، اما خوشی دل ضیافتِ دائمی است.
|
|
\v 16 اموال اندك با ترس خداوند بهتر است از گنج عظیم با اضطراب.
|
|
\s5
|
|
\v 17 خوان بُقُول در جایی كه محبت باشد، بهتر است از گاو پرواری كه با آن عداوت باشد.
|
|
\v 18 مرد تندخو نزاع را برمیانگیزد، اما شخص دیرغضب خصومت را ساكن میگرداند.
|
|
\s5
|
|
\v 19 راه كاهلان مثل خاربست است، اما طریق راستان شاهراه است.
|
|
\v 20 پسر حكیم پدر را شادمان میسازد، اما مرد احمق مادر خویش را حقیر میشمارد.
|
|
\s5
|
|
\v 21 حماقت در نظر شخص ناقصالعقل خوشی است، اما مرد فهیم به راستی سلوك مینماید.
|
|
\v 22 از عدم مشورت، تدبیرها باطل میشود، امااز كثرت مشورتدهندگان برقرار میماند.
|
|
\s5
|
|
\v 23 برای انسانْ از جوابِ دهانش شادی حاصل میشود، و سخنی كه در محلّش گفته شود چه بسیار نیكو است.
|
|
\v 24 طریق حیات برای عاقلان به سوی بالا است، تا از هاویه اسفل دور شود.
|
|
\s5
|
|
\v 25 خداوند خانه متكبّران را منهدم میسازد، اما حدود بیوهزن را استوار مینماید.
|
|
\v 26 تدبیرهای فاسد نزد خداوند مكروه است، اما سخنان پسندیده برای طاهران است.
|
|
\s5
|
|
\v 27 كسی كه حریص سود باشد خانه خود را مكدّر میسازد، اما هر كه از هدیهها نفرت دارد خواهد زیست.
|
|
\v 28 دل مرد عادل در جواب دادن تفكّر میكند، اما دهان شریران، چیزهای بد را جاری میسازد.
|
|
\s5
|
|
\v 29 خداوند از شریران دور است، اما دعای عادلان را میشنود.
|
|
\v 30 نورِ چشمانْ دل را شادمان میسازد، و خبر نیكو استخوانها را پر مغز مینماید.
|
|
\s5
|
|
\v 31 گوشی كه تنبیه حیات را بشنود، در میان حكیمان ساكن خواهد شد.
|
|
\v 32 هر كه تأدیب را ترك نماید، جان خود را حقیر میشمارد، اما هر كه تنبیه را بشنود عقل را تحصیل مینماید.
|
|
\s5
|
|
\v 33 ترس خداوند ادیب حكمت است، و تواضعْ پیشروِ حرمت میباشد.
|
|
\s5
|
|
\c 16
|
|
\p
|
|
\v 1 تدبیرهای دل از آن انسان است، اما تنطّق زبان از جانب خداوند میباشد.
|
|
\v 2 همه راههای انسان در نظر خودش پاك است، اما خداوند روحها را ثابت میسازد.
|
|
\s5
|
|
\v 3 اعمال خود را به خداوند تفویض كن، تا فكرهای تو استوار شود.
|
|
\v 4 خداوند هر چیز را برای غایت آن ساخته است، و شریران را نیز برای روز بلا.
|
|
\s5
|
|
\v 5 هر كه دل مغرور دارد نزد خداوند مكروه است، و او هرگز مبرا نخواهد شد.
|
|
\v 6 از رحمت و راستی، گناه كفّاره میشود، و به ترس خداوند ، از بدی اجتناب میشود.
|
|
\s5
|
|
\v 7 چون راههای شخص پسندیده خداوند باشد، دشمنانش را نیز با وی به مصالحه میآورد.
|
|
\v 8 اموال اندك كه با انصاف باشد بهتر است، از دخل فراوان بدون انصاف.
|
|
\s5
|
|
\v 9 دل انسان در طریقش تفكّر میكند، اما خداوند قدمهایش را استوار میسازد.
|
|
\v 10 وحی بر لبهای پادشاه است، و دهان او در داوری تجاوز نمینماید.
|
|
\s5
|
|
\v 11 ترازو و سنگهای راست از آن خداوند است و تمامی سنگهای كیسه صنعت وی میباشد.
|
|
\v 12 عمل بد نزد پادشاهان مكروه است، زیرا كه كرسی ایشان از عدالت برقرار میماند.
|
|
\s5
|
|
\v 13 لبهای راستگو پسندیده پادشاهان است، و راستگویان را دوست میدارند.
|
|
\v 14 غضب پادشاهان، رسولانِ موت است اما مرد حكیم آن را فرو مینشاند.
|
|
\s5
|
|
\v 15 در نور چهره پادشاه حیات است، و رضامندی او مثل ابر نوبهاری است.
|
|
\v 16 تحصیل حكمت از زر خالص چه بسیار بهتر است، و تحصیل فهم از نقره برگزیدهتر.
|
|
\s5
|
|
\v 17 طریق راستان، اجتناب نمودن از بدی است، و هر كه راه خود را نگاه دارد جان خویش را محافظت مینماید.
|
|
\v 18 تكبّر پیشرُوِ هلاكت است، و دل مغرور پیشرو خرابی.
|
|
\s5
|
|
\v 19 با تواضع نزد حلیمان بودن بهتر است، از تقسیم نمودن غنیمت با متكبّران.
|
|
\v 20 هر كه در كلام تعقّل كند سعادتمندی خواهد یافت، و هر كه به خداوند توكّل نماید خوشابحال او.
|
|
\s5
|
|
\v 21 هر كه دل حكیم دارد فهیم خوانده میشود، و شیرینی لبها علم را میافزاید.
|
|
\v 22 عقل برای صاحبش چشمه حیات است، اما تأدیب احمقان، حماقت است.
|
|
\s5
|
|
\v 23 دل مرد حكیم دهان او را عاقل میگرداند، و علم را بر لبهایش میافزاید.
|
|
\v 24 سخنان پسندیده مثل شان عسل است، برای جانْ شیرین است و برای استخوانها شفادهنده.
|
|
\s5
|
|
\v 25 راهی هست كه در نظر انسان راست است، اما عاقبت آن راه، موت میباشد.
|
|
\v 26 اشتهای كارگر برایش كار میكند، زیرا كه دهانش او را بر آن تحریض مینماید.
|
|
\s5
|
|
\v 27 مرد لئیم شرارت را میاندیشد، و بر لبهایش مثل آتشِ سوزنده است.
|
|
\v 28 مرد دروغگو نزاع میپاشد، و نمّام دوستان خالص را از همدیگر جدا میكند.
|
|
\s5
|
|
\v 29 مرد ظالم همسایه خود را اغوا مینماید، و او را به راه غیر نیكو هدایت میكند.
|
|
\v 30 چشمان خود را بر هم میزند تا دروغ را اختراع نماید، و لبهایش را میخاید و بدی را به انجام میرساند.
|
|
\s5
|
|
\v 31 سفید مویی تاج جمال است، هنگامی كه در راه عدالت یافت شود.
|
|
\v 32 كسی كه دیرغضب باشد از جبّار بهتر است،و هر كه بر روح خود مالك باشد از تسخیركننده شهر افضل است.
|
|
\s5
|
|
\v 33 قرعه در دامن انداخته میشود، لیكن تمامی حكم آن از خداوند است.
|
|
\s5
|
|
\c 17
|
|
\p
|
|
\v 1 لقمه خشكِ با سلامتی، بهتر است از خانه پر از ضیافتِ با مخاصمت.
|
|
\v 2 بنده عاقل بر پسر پستفطرت مسلّط خواهد بود، و میراث را با برادران تقسیم خواهد نمود.
|
|
\s5
|
|
\v 3 بوته برای نقره و كوره به جهت طلا است، اما خداوند امتحانكننده دلها است.
|
|
\v 4 شریر به لبهای دروغگو اصغا میكند، و مرد كاذب به زبان فتنهانگیز گوش میدهد.
|
|
\s5
|
|
\v 5 هر كه فقیر را استهزا كند آفریننده خویش را مذّمت میكند، و هر كه از بلا خوش میشود بیسزا نخواهد ماند.
|
|
\v 6 تاج پیران، پسران پسرانند، و جلال فرزندان، پدران ایشانند.
|
|
\s5
|
|
\v 7 كلام كبرآمیز احمق را نمیشاید، و چند مرتبه زیاده لبهای دروغگو نجبا را.
|
|
\v 8 هدیه در نظر اهل آن سنگ گرانبها است كه هر كجا توجّه نماید برخوردار میشود.
|
|
\s5
|
|
\v 9 هر كه گناهی را مستور كند طالب محبت میباشد، اما هر كه امری را تكرار كند دوستان خالص را از هم جدا میسازد.
|
|
\v 10 یك ملامت به مرد فهیم اثر میكند، بیشتر از صد تازیانه به مرد جاهل.
|
|
\s5
|
|
\v 11 مرد شریر طالب فتنه است و بس. لهذا قاصد ستمكیش نزد او فرستاده میشود.
|
|
\v 12 اگر خرسی كه بچههایش كشته شود به انسان برخورَد، بهتر است از مرد احمق درحماقت خود.
|
|
\s5
|
|
\v 13 كسی كه به عوض نیكویی بدی میكند بلا از خانه او دور نخواهد شد.
|
|
\v 14 ابتدای نزاع مثل رخنه كردن آب است، پس مخاصمه را ترك كن قبل از آنكه به مجادله برسد.
|
|
\s5
|
|
\v 15 هر كه شریر را عادل شمارد و هر كه عادل را ملزم سازد، هر دو ایشان نزد خداوند مكروهنـد.
|
|
\v 16 قیمت به جهت خریدن حكمت چرا به دست احمق باشد؟ و حال آنكه هیچ فهم ندارد.
|
|
\s5
|
|
\v 17 دوست خالص در همه اوقات محبت مینماید، و برادر به جهت تنگی مولود شده است.
|
|
\v 18 مرد ناقصالعقل دست میدهد و در حضور همسایه خود ضامن میشود.
|
|
\s5
|
|
\v 19 هر كه معصیت را دوست دارد منازعه را دوست میدارد، و هر كه درِ خود را بلند سازد خرابی را میطلبد.
|
|
\v 20 كسی كه دل كج دارد نیكویی را نخواهد یافت. و هر كه زبان دروغگو دارد در بلا گرفتار خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 21 هر كه فرزند احمق آورد برای خویشتن غم پیدا میكند، و پدر فرزند ابله شادی نخواهد دید.
|
|
\v 22 دل شادمان شفای نیكو میبخشد، اما روح شكسته استخوانها را خشك میكند.
|
|
\s5
|
|
\v 23 مرد شریر رشوه را از بغل میگیرد، تا راههای انصاف را منحرف سازد.
|
|
\v 24 حكمت در مدّ نظر مرد فهیم است، اما چشمان احمق در اقصای زمین میباشد.
|
|
\s5
|
|
\v 25 پسر احمق برای پدر خویش حزن است، و به جهت مادر خویش تلخی است.
|
|
\v 26 عادلان را نیز سرزنش نمودن خوب نیست،و نه ضرب زدن به نجبا به سبب راستی ایشان.
|
|
\s5
|
|
\v 27 صاحب معرفت سخنان خود را باز میدارد، و هر كه روح حلیم دارد مرد فطانتپیشه است.
|
|
\v 28 مرد احمق نیز چون خاموش باشد او را حكیم میشمارند، و هر كه لبهای خود را میبندد فهیم است.
|
|
\s5
|
|
\c 18
|
|
\p
|
|
\v 1 مرد معتزل، هوسِ خود را طالبمیباشد، و به هر حكمت صحیح مجادله میكند.
|
|
\v 2 احمق از فطانت مسرور نمیشود، مگر تا آنكه عقل خود را ظاهر سازد.
|
|
\s5
|
|
\v 3 هنگامی كه شریر میآید، حقارت هم میآید، و با اهانت، خجالت میرسد.
|
|
\v 4 سخنان دهان انسان آب عمیق است، و چشمه حكمت، نهر جاری است.
|
|
\s5
|
|
\v 5 طرفداری شریران برای منحرف ساختن داوری عادلان نیكو نیست.
|
|
\v 6 لبهای احمق به منازعه داخل میشود، و دهانش برای ضربها صدا میزند.
|
|
\s5
|
|
\v 7 دهان احمق هلاكت وی است، و لبهایش برای جان خودش دام است.
|
|
\v 8 سخنان نمّام مثل لقمههای شیرین است، و به عمق شكم فرو میرود.
|
|
\s5
|
|
\v 9 او نیز كه در كار خود اهمال میكند، برادر هلاككننده است.
|
|
\v 10 اسم خداوند برج حصین است كه مرد عادل در آن میدود و ایمن میباشد.
|
|
\s5
|
|
\v 11 توانگری شخص دولتمند شهر محكم او است، و در تصوّر وی مثل حصار بلند است.
|
|
\v 12 پیش از شكستگی، دل انسان متكبّر میگردد، و تواضع مقدّمه عزّت است.
|
|
\s5
|
|
\v 13 هر كه سخنی را قبل از شنیدنش جواب دهد برای وی حماقت و عار میباشد.
|
|
\v 14 روح انسان بیماری او را متحمّل میشود، اما روح شكسته را كیست كه متحمّل آن بشود.
|
|
\s5
|
|
\v 15 دل مرد فهیم معرفت را تحصیل میكند، و گوش حكیمان معرفت را میطلبد.
|
|
\v 16 هدیه شخص، از برایش وسعت پیدا میكند و او را به حضور بزرگان میرساند.
|
|
\s5
|
|
\v 17 هر كه در دعوی خود اوّل آید صادق مینماید، اما حریفش میآید و او را میآزماید.
|
|
\v 18 قرعه نزاعها را ساكت مینماید و زورآوران را از هم جدا میكند.
|
|
\s5
|
|
\v 19 برادر رنجیده از شهر قوی سختتر است، و منازعت با او مثل پشتبندهای قصر است.
|
|
\v 20 دل آدمی از میوه دهانش پر میشود و از محصول لبهایش، سیر میگردد.
|
|
\s5
|
|
\v 21 موت و حیات در قدرت زبان است، و آنانی كه آن را دوست میدارند میوهاش را خواهند خورد.
|
|
\v 22 هر كه زوجهای یابد چیز نیكو یافته است، و رضامندی خداوند را تحصیل كرده است.
|
|
\s5
|
|
\v 23 مرد فقیر به تضرّع تكلّم میكند، اما شخص دولتمند به سختی جواب میدهد.
|
|
\v 24 كسی كه دوستان بسیار دارد خویشتن را هلاك میكند، اما دوستی هست كه از برادر چسبندهتر میباشد.
|
|
\s5
|
|
\c 19
|
|
\p
|
|
\v 1 فقیری كه در كاملیت خود سالك است،از دروغگویی كه احمق باشد بهتر است.
|
|
\v 2 دلی نیز كه معرفت ندارد نیكو نیست و هر كه به پایهای خویش میشتابد گناه میكند.
|
|
\s5
|
|
\v 3 حماقت انسان، راه او را كج میسازد، و دلش از خداوند خشمناك میشود.
|
|
\v 4 توانگری دوستان بسیار پیدا میكند، اما فقیر از دوستان خود جدا میشود.
|
|
\s5
|
|
\v 5 شاهد دروغگو بیسزا نخواهد ماند، و كسی كه به دروغ تنطّق كند رهایی نخواهد یافت.
|
|
\v 6 بسیاری پیش امیران تذلّل مینمایند، و همه كس دوست بذلكننده است.
|
|
\s5
|
|
\v 7 جمیع برادران مرد فقیر از او نفرت دارند، و به طریق اولی دوستانش از او دور میشوند، ایشان را به سخنان، تعاقب میكند و نیستند.
|
|
\v 8 هر كه حكمت را تحصیل كند جان خود را دوست دارد. و هر كه فطانت را نگاه دارد، سعادتمندی خواهد یافت.
|
|
\s5
|
|
\v 9 شاهد دروغگو بیسزا نخواهد ماند، و هر كه به كذب تنطق نماید هلاك خواهد گردید.
|
|
\v 10 عیش و عشرت احمق را نمیشاید، تا چه رسد به غلامی كه بر نجبا حكمرانی میكند.
|
|
\s5
|
|
\v 11 عقل انسان خشم او را نگاه میدارد، و گذشتن از تقصیر جلال او است.
|
|
\v 12 خشم پادشاه مثل غرّش شیر است، و رضامندی او مثل شبنم بر گیاه است.
|
|
\s5
|
|
\v 13 پسر جاهل باعث الم پدرش است، و نزاعهای زن مثل آبی است كه دائم در چكیدن باشد.
|
|
\v 14 خانه و دولت ارث اجدادی است، اما زوجه عاقله از جانب خداوند است.
|
|
\s5
|
|
\v 15 كاهلی خواب سنگین میآورد، و شخص اهمالكار، گرسنه خواهد ماند.
|
|
\v 16 هر كه حكم را نگاه دارد جان خویش را محافظت مینماید، اما هر كه طریق خود را سبك گیرد، خواهد مرد.
|
|
\s5
|
|
\v 17 هر كه بر فقیر ترحّم نماید به خداوند قرض میدهد، و احسان او را به او ردّ خواهد نمود.
|
|
\v 18 پسر خود را تأدیب نما زیرا كه امید هست، اما خود را به كشتن او وامدار.
|
|
\s5
|
|
\v 19 شخص تندخو متحمّل عقوبت خواهد شد، زیرا اگر او را خلاصی دهی آن را باید مكرّر بجا آوری.
|
|
\v 20 پند را بشنو و تأدیب را قبول نما، تا در عاقبت خود حكیم بشوی.
|
|
\s5
|
|
\v 21 فكرهای بسیار در دل انسان است، اما آنچه ثابت مانَدْ مشورت خداوند است.
|
|
\v 22 زینت انسان احسان او است، و فقیر از دروغگو بهتر است.
|
|
\s5
|
|
\v 23 ترس خداوند مؤدّی به حیات است، و هر كه آن را دارد در سیری ساكن میماند، و به هیچ بلا گرفتار نخواهد شد.
|
|
\v 24 مرد كاهل دست خود را در بغلش پنهان میكند، و آن را هم به دهان خود برنمیآورد.
|
|
\s5
|
|
\v 25 استهزاكننده را تأدیب كن تا جاهلان زیرك شوند، و شخص فهیم را تنبیه نما و معرفت را درك خواهد نمود.
|
|
\s5
|
|
\v 26 هر كه بر پدر خود ستم كند و مادرش را براند، پسری است كه رسوایی و خجالت میآورد.
|
|
\v 27 ای پسرِ من شنیدن تعلیمی را ترك نما كه تو را از كلام معرفت گمراه میسازد.
|
|
\s5
|
|
\v 28 شاهد لئیم انصاف را استهزا میكند، و دهان شریران گناه را میبلعد.
|
|
\v 29 قصاص به جهت استهزاكنندگان مهیا است، و تازیانهها برای پشت احمقان.
|
|
\s5
|
|
\c 20
|
|
\p
|
|
\v 1 شراب استهزا میكند و مسكرات عربده میآورد، و هر كه به آن فریفته شود حكیم نیست.
|
|
\v 2 هیبت پادشاه مثل غرّش شیر است، و هر كهخشم او را به هیجان آورد، به جان خود خطا میورزد.
|
|
\s5
|
|
\v 3 از نزاع دور شدن برای انسان عزّت است، اما هر مرد احمق مجادله میكند.
|
|
\v 4 مرد كاهل به سبب زمستان شیار نمیكند، لهذا در موسم حصاد گدایی میكند و نمییابد.
|
|
\s5
|
|
\v 5 مشورت در دل انسان آب عمیق است، اما مرد فهیم آن را میكشد.
|
|
\v 6 بسا كسانند كه هر یك احسان خویش را اعلام میكنند، اما مرد امین را كیست كه پیدا كند.
|
|
\s5
|
|
\v 7 مرد عادل كه به كاملّیت خود سلوك نماید، پسرانش بعد از او خجسته خواهند شد.
|
|
\v 8 پادشاهی كه بر كرسی داوری نشیند، تمامی بدی را از چشمان خود پراكنده میسازد.
|
|
\s5
|
|
\v 9 كیست كه تواند گوید: «دل خود را طاهر ساختم، و از گناه خویش پاك شدم؟»
|
|
\v 10 سنگهای مختلف و پیمانههای مختلف، هر دو آنها نزد خداوند مكروه است.
|
|
\s5
|
|
\v 11 طفل نیز از افعالش شناخته میشود، كه آیا اعمالش پاك و راست است یا نه.
|
|
\v 12 گوش شنوا و چشم بینا، خداوند هر دو آنها را آفریده است.
|
|
\s5
|
|
\v 13 خواب را دوست مدار مبادا فقیر شوی. چشمان خود را باز كن تا از نان سیر گردی.
|
|
\v 14 مشتری میگوید بد است، بد است، اما چون رفت آنگاه فخر میكند.
|
|
\s5
|
|
\v 15 طلا هست و لعلها بسیار، اما لبهای معرفت جواهر گرانبها است.
|
|
\v 16 جامه آنكس را بگیر كه به جهت غریب ضامن است، و او را به رهن بگیر كه ضامن بیگانگان است.
|
|
\s5
|
|
\v 17 نان فریب برای انسان لذیذ است، اما بعددهانش از سنگریزهها پر خواهد شد.
|
|
\v 18 فكرها به مشورت محكم میشود، و با حسن تدبیر جنگ نما.
|
|
\s5
|
|
\v 19 كسی كه به نمّامی گردش كند، اسرار را فاش مینماید؛ لهذا با كسی كه لبهای خود را میگشاید معاشرت منما.
|
|
\v 20 هر كه پدر و مادر خود را لعنت كند چراغش در ظلمت غلیظ خاموش خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 21 اموالی كه اوّلاً به تعجیل حاصل میشود، عاقبتش مبارك نخواهد شد.
|
|
\v 22 مگو كه از بدی انتقام خواهم كشید، بلكه بر خداوند توكّل نما و تو را نجات خواهد داد.
|
|
\s5
|
|
\v 23 سنگهای مختلف نزد خداوند مكروه است، و ترازوهای متقلّب نیكو نیست.
|
|
\v 24 قدمهای انسان از خداوند است، پس مرد راه خود را چگونه بفهمد؟
|
|
\s5
|
|
\v 25 شخصی كه چیزی را به تعجیل مقدّس میگوید، و بعد از نذر كردن استفسار میكند، در دام میافتد.
|
|
\v 26 پادشاه حكیم شریران را پراكنده میسازد و چوم را بر ایشان میگرداند.
|
|
\s5
|
|
\v 27 روحِ انسان، چراغ خداوند است كه تمامی عمقهای دل را تفتیش مینماید.
|
|
\v 28 رحمت و راستی پادشاه را محافظت میكند، و كرسی او به رحمت پایدار خواهد ماند.
|
|
\s5
|
|
\v 29 جلال جوانان قوّت ایشان است، و عزّت پیران موی سفید.
|
|
\v 30 ضربهای سخت از بدی طاهر میكند و تازیانهها به عمق دل فرو میرود.
|
|
\s5
|
|
\c 21
|
|
\p
|
|
\v 1 دل پادشاه مثل نهرهای آب در دست خداوند است؛ آن را به هر سو كه بخواهد برمیگرداند.
|
|
\v 2 هر راه انسان در نظر خودش راست است، اما خداوند دلها را میآزماید.
|
|
\s5
|
|
\v 3 عدالت و انصاف را بجا آوردن، نزد خداوند از قربانیها پسندیدهتر است.
|
|
\v 4 چشمانِ بلند و دل متكبّر و چراغِ شریران، گناه است.
|
|
\s5
|
|
\v 5 فكرهای مرد زرنگ تماماً به فراخی میانجامد، اما هر كه عجول باشد برای احتیاج تعجیل میكند.
|
|
\v 6 تحصیل گنجها به زبان دروغگو، بخاری است بر هوا شده برای جویندگان موت.
|
|
\s5
|
|
\v 7 ظلم شریران ایشان را به هلاكت میاندازد، زیرا كه از بجا آوردن انصاف ابا مینمایند.
|
|
\v 8 طریق مردی كه زیر بار (گناه) باشد بسیار كج است، اما اعمال مرد طاهر، مستقیم است.
|
|
\s5
|
|
\v 9 در زاویه پشتبام ساكن شدن بهتر است، از ساكن بودن با زن ستیزهگر در خانه مشترك.
|
|
\v 10 جان شریر مشتاق شرارت است، و بر همسایه خود ترحّم نمیكند.
|
|
\s5
|
|
\v 11 چون استهزاكننده سیاست یابد، جاهلان حكمت میآموزند؛ و چون مرد حكیم تربیت یابد، معرفت را تحصیل مینماید.
|
|
\v 12 مرد عادل در خانه شریر تأمّل میكند كه چگونه اشرار به تباهی واژگون میشوند.
|
|
\s5
|
|
\v 13 هر كه گوش خود را از فریاد فقیر میبندد، او نیز فریاد خواهد كرد و مستجاب نخواهد شد.
|
|
\v 14 هدیهای در خفا خشم را فرو مینشاند، و رشوهای در بغل، غضب سخت را.
|
|
\s5
|
|
\v 15 انصاف كردن خرّمی عادلان است، اما باعث پریشانی بدكاران میباشد.
|
|
\v 16 هر كه از طریق تعقّل گمراه شود، در جماعت مردگان ساكن خواهد گشت.
|
|
\s5
|
|
\v 17 هر كه عیش را دوست دارد محتاج خواهد شد، و هر كه شراب و روغن را دوست دارد دولتمند نخواهد گردید.
|
|
\v 18 شریران فدیه عادلان میشوند و خیانتكاران به عوض راستان.
|
|
\s5
|
|
\v 19 در زمین بایر ساكن بودن بهتر است از بودن با زن ستیزهگر و جنگجوی.
|
|
\v 20 در منزل حكیمان خزانه مرغوب و روغن است، اما مرد احمق آنها را تلف میكند.
|
|
\s5
|
|
\v 21 هر كه عدالت و رحمت را متابعت كند، حیات و عدالت و جلال خواهد یافت.
|
|
\v 22 مرد حكیم به شهر جبّاران برخواهد آمد، و قلعه اعتماد ایشان را به زیر میاندازد.
|
|
\s5
|
|
\v 23 هر كه دهان و زبان خویش را نگاه دارد، جان خود را از تنگیها محافظت مینماید.
|
|
\v 24 مرد متكبّر و مغرور مسمّی به استهزاكننده میشود، و به افزونی تكبّر عمل میكند.
|
|
\s5
|
|
\v 25 شهوت مرد كاهل او را میكشد، زیرا كه دستهایش از كار كردن ابا مینماید.
|
|
\v 26 هستند كه همه اوقات به شدّت حریص میباشند، اما مرد عادل بذل میكند و امساك نمینماید.
|
|
\s5
|
|
\v 27 قربانیهای شریران مكروه است، پس چند مرتبه زیاده هنگامی كه به عوض بدی آنها را میگذرانند.
|
|
\v 28 شاهد دروغگو هلاك میشود، اما كسی كه استماع نماید به راستی تكلّم خواهد كرد.
|
|
\s5
|
|
\v 29 مرد شریر روی خود را بیحیا میسازد، و مرد راست، طریق خویش را مستحكم میكند.
|
|
\s5
|
|
\v 30 حكمتی نیست و نه فطانتی و نه مشورتی كه به ضدّ خداوند به كار آید.
|
|
\v 31 اسب برای روز جنگ مهیا است، اما نصرت از جانب خداوند است.
|
|
\s5
|
|
\c 22
|
|
\p
|
|
\v 1 نیك نامی از كثرت دولتمندی افضل است، و فیض از نقره و طلا بهتر.
|
|
\v 2 دولتمند و فقیر با هم ملاقات میكنند، آفریننده هر دو ایشان خداوند است.
|
|
\s5
|
|
\v 3 مرد زیرك، بلا را میبیند و خویشتن را مخفی میسازد و جاهلان میگذرند و در عقوبت گرفتار میشوند.
|
|
\v 4 جزای تواضع و خداترسی، دولت و جلال و حیات است.
|
|
\s5
|
|
\v 5 خارها و دامها در راه كجروان است، اما هر كه جان خود را نگاه دارد از آنها دور میشود.
|
|
\v 6 طفل را در راهی كه باید برود تربیت نما، و چون پیر هم شود از آن انحراف نخواهد ورزید.
|
|
\s5
|
|
\v 7 توانگر بر فقیر تسلّط دارد، و مدیون غلام طلبكار میباشد.
|
|
\v 8 هر كه ظلم بكارد بلا خواهد دروید، و عصای غضبش زایل خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 9 شخصی كه نظر او باز باشد، مبارك خواهد بود، زیرا كه از نان خود به فقرا میدهد.
|
|
\v 10 استهزاكننده را دور نما و نزاع رفع خواهد شد، و مجادله و خجالت ساكت خواهد گردید.
|
|
\s5
|
|
\v 11 هر كه طهارت دل را دوست دارد و لبهای ظریف دارد، پادشاه دوست او میباشد.
|
|
\v 12 چشمان خداوند معرفت را نگاه میدارد و سخنان خیانتكاران را باطل میسازد.
|
|
\s5
|
|
\v 13 مرد كاهل میگوید شیر بیرون است، و در كوچهها كشته میشوم.
|
|
\v 14 دهان زنان بیگانه چاه عمیق است، و هر كه مغضوب خداوند باشد، در آن خواهد افتاد.
|
|
\s5
|
|
\v 15 حماقت در دل طفل بسته شده است، اما چوب تأدیب آن را از او دور خواهد كرد.
|
|
\v 16 هر كه بر فقیر برای فایده خویش ظلم نماید، و هر كه به دولتمندان ببخشد البته محتاج خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 17 گوش خود را فرا داشته، كلام حكما را بشنو، و دل خود را به تعلیم من مایل گردان،
|
|
\v 18 زیرا پسندیده است كه آنها را در دل خود نگاه داری، و بر لبهایت جمیعاً ثابت مانَدْ؛
|
|
\v 19 تا اعتماد تو بر خداوند باشد. امروز تو را تعلیم دادم.
|
|
\s5
|
|
\v 20 آیا امور شریف را برای تو ننوشتم؟ شامل بر مشورت معرفت؛
|
|
\v 21 تا قانون كلام راستی را اعلام نمایم، و تو كلام راستی را نزد فرستندگان خود پس ببری؟
|
|
\s5
|
|
\v 22 فقیر را از آن جهت كه ذلیل است تاراج منما، و مسكین را در دربار، ستم مرسان،
|
|
\v 23 زیرا خداوند دعوی ایشان را فیصل خواهد نمود، و جان تاراجكنندگان ایشان را به تاراج خواهد داد.
|
|
\s5
|
|
\v 24 با مرد تندخو معاشرت مكن، و با شخص كجخلق همراه مباش،
|
|
\v 25 مبادا راههای او را آموخته شوی و جان خود را در دام گرفتار سازی.
|
|
\s5
|
|
\v 26 از جمله آنانی كه دست میدهند مباش و نه از آنانی كه برای قرضها ضامن میشوند.
|
|
\v 27 اگر چیزی نداری كه ادا نمایی پس چرا بستر تو را از زیرت بردارد.
|
|
\s5
|
|
\v 28 حدّ قدیمی را كه پدرانت قرار دادهاند منتقل مساز.
|
|
\v 29 آیا مردی را كه در شغل خویش ماهر باشد میبینی؟ او در حضور پادشاهان خواهد ایستاد،پیش پستفطرتان نخواهد ایستاد.
|
|
\s5
|
|
\c 23
|
|
\p
|
|
\v 1 چون با حاكم به غذا خوردن نشینی، در آنچه پیش روی تو است تأمّل نما.
|
|
\v 2 و اگر مرد اكول هستی، كارد بر گلوی خود بگذار.
|
|
\v 3 به خوراكهای لطیف او حریص مباش، زیرا كه غذای فریبنده است.
|
|
\s5
|
|
\v 4 برای دولتمند شدن خود را زحمت مرسان و از عقل خود باز ایست.
|
|
\v 5 آیا چشمان خود را بر آن خواهی دوخت كه نیست میباشد؟ زیرا كه دولت البته برای خود بالها میسازد، و مثل عقاب در آسمان میپرد.
|
|
\s5
|
|
\v 6 نان مرد تنگنظر را مخور، و به جهت خوراكهای لطیف او حریص مباش.
|
|
\v 7 زیرا چنانكه در دل خود فكر میكند خود او همچنان است. تو را میگوید: بخور و بنوش، اما دلش با تو نیست.
|
|
\v 8 لقمهای را كه خوردهای قی خواهی كرد، و سخنان شیرین خود را بر باد خواهی داد.
|
|
\s5
|
|
\v 9 به گوش احمق سخن مگو، زیرا حكمت كلامت را خوار خواهد شمرد.
|
|
\v 10 حدّ قدیم را منتقل مساز، و به مزرعه یتیمان داخل مشو،
|
|
\v 11 زیرا كه ولّی ایشان زورآور است، و با تو در دعوی ایشان مقاومت خواهد كرد.
|
|
\s5
|
|
\v 12 دل خود را به ادب مایل گردان، و گوش خود را به كلام معرفت.
|
|
\s5
|
|
\v 13 از طفل خود تأدیب را باز مدار كه اگر او را با چوب بزنی نخواهد مرد؛
|
|
\v 14 پس او را با چوب بزن، و جان او را از هاویه نجات خواهی داد.
|
|
\s5
|
|
\v 15 ای پسر من اگر دل تو حكیم باشد، دل من(بلی دل) من شادمان خواهد شد؛
|
|
\v 16 و گُردههایم وجد خواهد نمود، هنگامی كه لبهای تو به راستی متكلّم شود.
|
|
\s5
|
|
\v 17 دل تو به جهت گناهكاران غیور نباشد، اما به جهت ترس خداوند تمامی روز غیور باش،
|
|
\v 18 زیرا كه البته آخرت هست، و امید تو منقطع نخواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 19 پس تو ای پسرم بشنو و حكیم باش، و دل خود را در طریق مستقیم گردان.
|
|
\v 20 از زمره میگساران مباش، و از آنانی كه بدنهای خود را تلف میكنند.
|
|
\v 21 زیرا كه میگسار و مُسرِف، فقیر میشود و صاحب خواب به خرقهها ملبّس خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 22 پدر خویش را كه تو را تولید نمود گوش گیر، و مادر خود را چون پیر شود خوار مشمار.
|
|
\v 23 راستی را بخر و آن را مفروش، و حكمت و ادب و فهم را.
|
|
\s5
|
|
\v 24 پدر فرزند عادل به غایت شادمان میشود، و والد پسر حكیم از او مسرور خواهد گشت.
|
|
\v 25 پدرت و مادرت شادمان خواهند شد، و والده تو مسرور خواهد گردید.
|
|
\s5
|
|
\v 26 ای پسرم دل خود را به من بده، و چشمان تو به راههای من شاد باشد؛
|
|
\v 27 چونكه زن زانیه حفرهای عمیق است، و زن بیگانه چاه تنگ.
|
|
\v 28 او نیز مثل راهزن در كمین میباشد، و خیانتكاران را در میان مردم میافزاید.
|
|
\s5
|
|
\v 29 وای از آنِ كیست و شقاوت از آن كه، و نزاعها از آن كدام، و زاری از آنِ كیست و جراحتهای بیسبب از آنِ كه، و سرخی چشمان از آنِ كدام؟
|
|
\v 30 آنانی را است كه شرب مدام مینمایند، وبرای چشیدن شراب ممزوج داخل میشوند.
|
|
\s5
|
|
\v 31 به شراب نگاه مكن وقتی كه سرخفام است، حینی كه حبابهای خود را در جام ظاهر میسازد، و به ملایمت فرو میرود؛
|
|
\v 32 اما در آخر مثل مار خواهد گزید، و مانند افعی نیش خواهد زد.
|
|
\v 33 چشمان تو چیزهای غریب را خواهد دید، و دل تو به چیزهای كج تنطّق خواهد نمود،
|
|
\s5
|
|
\v 34 و مثل كسی كه در میان دریا میخوابد خواهی شد، یا مانند كسی كه بر سر دكل كشتی میخسبد؛
|
|
\v 35 و خواهی گفت: مرا زدند لیكن درد را احساس نكردم، مرا زجر نمودند لیكن نفهمیدم. پس كی بیدار خواهم شد؟ همچنین معاودت میكنم و بار دیگر آن را میطلبم.
|
|
\s5
|
|
\c 24
|
|
\p
|
|
\v 1 بر مردان شریر حسد مبر، و آرزو مدار تا با ایشان معاشرت نمایی،
|
|
\v 2 زیرا كه دل ایشان در ظلم تفكّر میكند و لبهای ایشان درباره مشقّت تكلّم مینماید.
|
|
\s5
|
|
\v 3 خانه به حكمت بنا میشود، و با فطانت استوار میگردد،
|
|
\v 4 و به معرفت اطاقها پر میشود، از هر گونه اموال گرانبها و نفایس.
|
|
\s5
|
|
\v 5 مرد حكیم در قدرت میماند، و صاحب معرفت در توانایی ترقّی میكند،
|
|
\v 6 زیرا كه با حسنتدبیر باید جنگ بكنی، و از كثرت مشورتدهندگان نصرت است.
|
|
\s5
|
|
\v 7 حكمت برای احمق زیاده بلند است، دهان خود را در دربار باز نمیكند.
|
|
\s5
|
|
\v 8 هر كه برای بدی تفكّر میكند، او را فتنهانگیز میگویند.
|
|
\v 9 فكر احمقان گناه است، و استهزاكننده نزدآدمیان مكروه است.
|
|
\s5
|
|
\v 10 اگر در روز تنگی سستی نمایی، قوّت تو تنگ میشود.
|
|
\s5
|
|
\v 11 آنانی را كه برای موت برده شوند خلاص كن، و از رهانیدن آنانی كه برای قتل مهیااند كوتاهی منما.
|
|
\v 12 اگر گویی كه این را ندانستیم، آیا آزماینده دلها نمیفهمد؟ و حافظ جان تو نمیداند؟ و به هر كس برحسب اعمالش مكافات نخواهد داد؟
|
|
\s5
|
|
\v 13 ای پسر من عسل را بخور زیرا كه خوب است، و شان عسل را چونكه به كامت شیرین است.
|
|
\v 14 همچنین حكمت را برای جان خود بیاموز، اگر آن را بیابی آنگاه اجرت خواهد بود، و امید تو منقطع نخواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 15 ای شریر، برای منزل مرد عادل در كمین مباش، و آرامگاه او را خراب مكن،
|
|
\v 16 زیرا مرد عادل اگر چه هفت مرتبه بیفتد خواهد برخاست، اما شریران در بلا خواهند افتاد.
|
|
\s5
|
|
\v 17 چون دشمنت بیفتد شادی مكن، و چون بلغزد دلت وجد ننماید،
|
|
\v 18 مبادا خداوند این را ببیند و در نظرش ناپسند آید، و غضب خود را از او برگرداند.
|
|
\s5
|
|
\v 19 خویشتن را به سبب بدكاران رنجیده مساز، و بر شریران حسد مبر،
|
|
\v 20 زیرا كه به جهت بدكاران اجر نخواهد بود، و چراغ شریران خاموش خواهد گردید.
|
|
\s5
|
|
\v 21 ای پسر من از خداوند و پادشاه بترس، و با مفسدان معاشرت منما،
|
|
\v 22 زیرا كه مصیبت ایشان ناگهان خواهد برخاست، و عاقبت سالهای ایشان را كیست كه بداند؟
|
|
\s5
|
|
\v 23 اینها نیز از (سخنان) حكیمان است طرفداری در داوری نیكو نیست.
|
|
\s5
|
|
\v 24 كسی كه به شریر بگوید تو عادل هستی، امّتها او را لعنت خواهند كرد و طوایف از او نفرت خواهند نمود.
|
|
\v 25 اما برای آنانی كه او را توبیخ نمایند شادمانی خواهد بود، و بركت نیكو به ایشان خواهد رسید.
|
|
\s5
|
|
\v 26 آنكه به كلام راست جواب گوید، لبها را میبوسد.
|
|
\v 27 كار خود را در خارج آراسته كن، و آن را در ملك مهیا ساز، و بعد از آن خانه خویش را بنا نما.
|
|
\s5
|
|
\v 28 بر همسایه خود بیجهت شهادت مده، و با لبهای خود فریب مده؛
|
|
\v 29 و مگو به طوری كه او به من عمل كرد من نیز با وی عمل خواهم نمود، و مرد را بر حسب اعمالش پاداش خواهم داد.
|
|
\s5
|
|
\v 30 از مزرعه مرد كاهل، و از تاكستان شخص ناقصالعقل گذشتم.
|
|
\v 31 و اینك بر تمامی آن خارها میرویید، و خس تمامی روی آن را میپوشانید، و دیوار سنگیش خراب شده بود.
|
|
\s5
|
|
\v 32 پس من نگریسته متفكّر شدم، ملاحظه كردم و ادب آموختم.
|
|
\v 33 اندكی خفت و اندكی خواب، و اندكی برهم نهادن دستها به جهت خواب.
|
|
\v 34 پس فقر تو مثل راهزن بر تو خواهد آمد، و نیازمندی تو مانند مرد مسلّح.
|
|
\s5
|
|
\c 25
|
|
\p
|
|
\v 1 اینها نیز از امثال سلیمان است كه مردان حزقیا، پادشاه یهودا آنها را نقل نمودند.
|
|
\v 2 مخفی داشتن امر جلال خدا است، و تفحّص نمودن امر جلال پادشاهان است.
|
|
\v 3 آسمان را در بلندیاش و زمین را در عمقش، و دل پادشاهان را تفتیش نتوان نمود.
|
|
\s5
|
|
\v 4 دُرْد را از نقره دور كن، تا ظرفی برای زرگر بیرون آید.
|
|
\v 5 شریران را از حضور پادشاه دور كن، تا كرسی او در عدالت پایدار بماند.
|
|
\s5
|
|
\v 6 در حضور پادشاه خویشتن را برمیفراز، و در جای بزرگان مایست،
|
|
\s5
|
|
\v 7 زیرا بهتر است تو را گفته شود كه اینجا بالا بیا، از آنكه به حضور سروری كه چشمانت او را دیده است تو را پایین برند.
|
|
\v 8 برای نزاع به تعجیل بیرون مرو، مبادا در آخرش چون همسایهات تو را خجل سازد، ندانی كه چه باید كرد.
|
|
\s5
|
|
\v 9 دعوی خود را با همسایهات بكن، اما راز دیگری را فاش مساز؛
|
|
\v 10 مبادا هر كه بشنود تو را ملامت كند، و بدنامی تو رفع نشود.
|
|
\s5
|
|
\v 11 سخنی كه در محلّش گفته شود، مثل سیبهای طلا در مرصعكاری نقره است.
|
|
\v 12 مُؤَدِب حكیم برای گوش شنوا، مثل حلقۀطلا و زیور زر خالص است.
|
|
\s5
|
|
\v 13 رسول امین برای فرستندگان خود، چون خنكی یخ در موسم حصاد میباشد، زیرا كه جان آقایان خود را تازه میكند.
|
|
\v 14 كسی كه از بخششهای فریبنده خود فخر میكند، مثل ابرها و باد بیباران است.
|
|
\s5
|
|
\v 15 با تحمّلْ داور را به رأی خود توان آورد، و زبان ملایم، استخوان را میشكند.
|
|
\s5
|
|
\v 16 اگر عسل یافتی بقدر كفایت بخور، مبادا از آن پر شده، قی كنی.
|
|
\v 17 پای خود را از زیاد رفتن به خانه همسایهات باز دار، مبادا از تو سیر شده، از تو نفرت نماید.
|
|
\s5
|
|
\v 18 كسی كه درباره همسایه خود شهادت دروغ دهد، مثل تبرزین و شمشیر و تیر تیز است.
|
|
\v 19 اعتماد بر خیانتكار در روز تنگی، مثل دندان كرمزده و پای مرتعش میباشد.
|
|
\s5
|
|
\v 20 سراییدن سرودها برای دلتنگ، مثل كندن جامه در وقت سرما و ریختن سركه بر شوره است.
|
|
\s5
|
|
\v 21 اگر دشمن تو گرسنه باشد او را نان بخوران، و اگر تشنه باشد او را آب بنوشان،
|
|
\v 22 زیرا اخگرها بر سرش خواهی انباشت، و خداوند تو را پاداش خواهد داد.
|
|
\s5
|
|
\v 23 چنانكه باد شمال باران میآورد، همچنان زبان غیبتگو چهره را خشمناك میسازد.
|
|
\v 24 ساكن بودن در گوشه پشتبام بهتر است از بودن با زن جنگجو در خانه مشترك.
|
|
\s5
|
|
\v 25 خبر خوش از ولایت دور، مثل آب سرد برای جان تشنه است.
|
|
\v 26 مرد عادل كه پیش شریر خم شود، مثلچشمه گلآلود و منبع فاسد است.
|
|
\s5
|
|
\v 27 زیاد عسل خوردن خوب نیست، همچنان طلبیدن جلال خودْ جلال نیست.
|
|
\v 28 كسی كه بر روح خود تسلّط ندارد، مثل شهر منهدم و بیحصار است.
|
|
\s5
|
|
\c 26
|
|
\p
|
|
\v 1 چنانكه برف در تابستان و باران در حصاد، همچنین حرمت برای احمق شایسته نیست.
|
|
\v 2 لعنت، بیسبب نمیآید، چنانكه گنجشك در طیران و پرستوك در پریدن.
|
|
\s5
|
|
\v 3 شلاّق به جهت اسب و لگام برای الاغ، و چوب از برای پشت احمقان است.
|
|
\v 4 احمق را موافق حماقتش جواب مده، مبادا تو نیز مانند او بشوی.
|
|
\s5
|
|
\v 5 احمق را موافق حماقتش جواب بده، مبادا خویشتن را حكیم بشمارد.
|
|
\v 6 هر كه پیغامی به دست احمق بفرستد، پایهای خود را میبُرد و ضرر خود را مینوشد.
|
|
\s5
|
|
\v 7 ساقهای شخصِ لنگ بیتمكین است، و مثلی كه از دهان احمق برآید همچنان است.
|
|
\v 8 هر كه احمق را حرمت كند، مثل كیسه جواهر در توده سنگها است.
|
|
\s5
|
|
\v 9 مَثَلی كه از دهان احمق برآید، مثل خاری است كه در دست شخص مست رفته باشد.
|
|
\v 10 تیرانداز همه را مجروح میكند، همچنان است هر كه احمق را به مزد گیرد و خطاكاران را اجیر نماید.
|
|
\s5
|
|
\v 11 چنانكه سگ به قی خود برمیگردد، همچنان احمق حماقت خود را تكرار میكند.
|
|
\v 12 آیا شخصی را میبینی كه در نظر خود حكیم است؟ امید داشتن بر احمق از امید بر او بیشتر است.
|
|
\s5
|
|
\v 13 كاهل میگوید كه شیر در راه است، و اسد در میان كوچهها است.
|
|
\v 14 چنانكه در بر پاشنهاش میگردد، همچنان كاهل بر بستر خویش.
|
|
\s5
|
|
\v 15 كاهل دست خود را در قاب فرو میبرد و از برآوردن آن به دهانش خسته میشود.
|
|
\v 16 كاهل در نظر خود حكیمتر است از هفت مرد كه جواب عاقلانه میدهند.
|
|
\s5
|
|
\v 17 كسی كه برود و در نزاعی كه به او تعلّق ندارد متعرّض شود، مثل كسی است كه گوشهای سگ را بگیرد.
|
|
\s5
|
|
\v 18 آدم دیوانهای كه مشعلها و تیرها و موت را میاندازد،
|
|
\v 19 مثل كسی است كه همسایه خود را فریب دهد، و میگوید آیا شوخی نمیكردم؟
|
|
\s5
|
|
\v 20 از نبودن هیزم آتش خاموش میشود، و از نبودن نمّام منازعه ساكت میگردد.
|
|
\v 21 زغال برای اخگرها و هیزم برای آتش است، و مرد فتنهانگیز به جهت برانگیختن نزاع.
|
|
\s5
|
|
\v 22 سخنان نمّام مثل خوراك لذیذ است، كه به عمقهای دل فرو میرود.
|
|
\v 23 لبهای پرمحبت با دل شریر، مثل نقرهای پردُرد است كه بر ظرف سفالین اندوده شود.
|
|
\s5
|
|
\v 24 هر كه بغض دارد با لبهای خود نیرنگ مینماید، و در دل خود فریب را ذخیره میكند.
|
|
\v 25 هنگامی كه سخن نیكو گوید، او را باور مكن زیرا كه در قلبش هفت چیز مكروه است.
|
|
\v 26 هر چند بغض او به حیله مخفی شود، اما خباثت او در میان جماعت ظاهر خواهد گشت.
|
|
\s5
|
|
\v 27 هر كه حفرهای بكند در آن خواهد افتاد، و هر كه سنگی بغلطاند بر او خواهد برگشت.
|
|
\v 28 زبان دروغگو از مجروحشدگان خود نفرتدارد، و دهان چاپلوس هلاكت را ایجاد میكند.
|
|
\s5
|
|
\c 27
|
|
\p
|
|
\v 1 درباره فردا فخر منما، زیرا نمیدانی كه روز چه خواهد زایید.
|
|
\v 2 دیگری تو را بستاید و نه دهان خودت؛ غریبی و نه لبهای تو.
|
|
\s5
|
|
\v 3 سنگ سنگین است و ریگ ثقیل، اما خشم احمق از هر دو آنها سنگینتر است.
|
|
\v 4 غضبْ ستمكیش است و خشمْ سیل؛ اما كیست كه در برابر حسد تواند ایستاد؟
|
|
\s5
|
|
\v 5 تنبیه آشكار از محبت پنهان بهتر است.
|
|
\v 6 جراحات دوستْ وفادار است، اما بوسههای دشمن افراط است.
|
|
\s5
|
|
\v 7 شكم سیر از شان عسل كراهت دارد، اما برای شكم گرسنه هر تلخی شیرین است.
|
|
\v 8 كسی كه از مكان خود آواره بشود، مثل گنجشكی است كه از آشیانهاش آواره گردد.
|
|
\s5
|
|
\v 9 روغن و عطر دل را شاد میكند، همچنان حلاوت دوست از مشورت دل.
|
|
\v 10 دوست خود و دوست پدرت را ترك منما، و در روز مصیبت خود به خانه برادرت داخل مشو، زیرا كه همسایه نزدیك از برادر دور بهتر است.
|
|
\s5
|
|
\v 11 ای پسر من حكمت بیاموز و دل مرا شاد كن، تا ملامتكنندگان خود را مجاب سازم.
|
|
\v 12 مرد زیرك، بلا را میبیند و خویشتن را مخفی میسازد؛ اما جاهلان میگذرند و در عقوبت گرفتار میشوند.
|
|
\s5
|
|
\v 13 جامه آن كس را بگیر كه به جهت غریب ضامن است؛ و او را به رهن بگیر كه ضامن بیگانگان است.
|
|
\v 14 كسی كه صبح زود برخاسته، دوست خود را به آواز بلند بركت دهد، از برایش لعنت محسوب میشود.
|
|
\s5
|
|
\v 15 چكیدن دائمی آب در روز باران، و زن ستیزهجو مشابهاند.
|
|
\v 16 هركه او را باز دارد مثل كسی است كه باد را نگاه دارد، یا روغن را كه در دست راست خود گرفته باشد.
|
|
\s5
|
|
\v 17 آهن، آهن را تیز میكند، همچنین مرد روی دوست خود را تیز میسازد.
|
|
\v 18 هر كه درخت انجیر را نگاه دارد میوهاش را خواهد خورد، و هر كه آقای خود را ملازمت نماید محترم خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 19 چنانكه در آب صورت به صورت است، همچنان دل انسان به انسان.
|
|
\v 20 هاویه و اَبَدّون سیر نمیشوند، همچنان چشمان انسان سیر نخواهند شد.
|
|
\s5
|
|
\v 21 بوته برای نقره و كوره به جهت طلاست، همچنان انسان از دهان ستایشكنندگان خود (آزموده میشود).
|
|
\v 22 احمق را میان بلغور در هاون با دسته بكوب، و حماقتش از آن بیرون نخواهد رفت.
|
|
\s5
|
|
\v 23 به حالت گله خود نیكو توجّه نما، و دل خود را به رمه خود مشغول ساز،
|
|
\v 24 زیرا كه دولت دائمی نیست، و تاج هم نسلاً بعد نسل (پایدار) نی.
|
|
\v 25 علف را میبُرَنْد و گیاه سبز میروید، و علوفه كوهها جمع میشود،
|
|
\s5
|
|
\v 26 برهها برای لباس تو، و بزها به جهت اجاره زمین به كار میآیند،
|
|
\v 27 و شیر بزها برای خوراك تو و خوراك خاندانت، و معیشت كنیزانت كفایت خواهد كرد.
|
|
\s5
|
|
\c 28
|
|
\p
|
|
\v 1 شریران میگریزند جایی كهتعاقبكنندهای نیست، اما عادلان مثل شیر شجاعند.
|
|
\v 2 از معصیت اهل زمین حاكمانش بسیار میشوند، اما مرد فهیم و دانا استقامتش برقرار خواهد ماند.
|
|
\s5
|
|
\v 3 مرد رئیس كه بر مسكینان ظلم میكند، مثل باران است كه سیلان كرده، خوراك باقی نگذارد.
|
|
\v 4 هر كه شریعت را ترك میكند، شریران را میستاید، اما هر كه شریعت را نگاه دارد از ایشان نفرت دارد.
|
|
\s5
|
|
\v 5 مردمان شریر انصاف را درك نمینمایند، اما طالبان خداوند همه چیز را میفهمند.
|
|
\v 6 فقیری كه در كاملیت خود سلوك نماید، بهتر است از كج رونده دو راه اگر چه دولتمند باشد.
|
|
\s5
|
|
\v 7 هر كه شریعت را نگاه دارد پسری حكیم است، اما مُصاحبِ مُسْرِفان، پدر خویش را رسوا میسازد.
|
|
\v 8 هر كه مال خود را به ربا و سود بیفزاید، آن را برای كسی كه بر فقیران ترحّم نماید، جمع مینماید.
|
|
\s5
|
|
\v 9 هر كه گوش خود را از شنیدن شریعت برگرداند، دعای او هم مكروه میشود.
|
|
\v 10 هر كه راستان را به راه بد گمراه كند به حفره خود خواهد افتاد، اما صالحان نصیب نیكو خواهند یافت.
|
|
\s5
|
|
\v 11 مرد دولتمند در نظر خود حكیم است، اما فقیر خردمند او را تفتیش خواهد نمود.
|
|
\v 12 چون عادلان شادمان شوند، فخر عظیم است؛ اما چون شریران برافراشته شوند، مردمانخود را مخفی میسازند.
|
|
\s5
|
|
\v 13 هر كه گناه خود را بپوشاند، برخوردار نخواهد شد؛ اما هر كه آن را اعتراف كند و ترك نماید رحمت خواهد یافت.
|
|
\v 14 خوشابحال كسی كه دائماً میترسد، اما هر كه دل خود را سخت سازد به بلا گرفتار خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 15 حاكم شریر بر قوم مسكین، مثل شیر غرنّده و خرس گردنده است.
|
|
\v 16 حاكم ناقص العقل بسیار ظلم میكند، اما هر كه از رشوه نفرت كند عمر خود را دراز خواهد ساخت.
|
|
\s5
|
|
\v 17 كسی كه متحمّل بار خون شخصی شود، به هاویه میشتابد. زنهار كسی او را باز ندارد.
|
|
\v 18 هر كه به استقامت سلوك نماید، رستگار خواهد شد؛ اما هر كه در دو راه كجرو باشد در یكی از آنها خواهد افتاد.
|
|
\s5
|
|
\v 19 هر كه زمین خود را زرع نماید از نان سیر خواهد شد، اما هر كه پیروی باطلان كند از فقر سیر خواهد شد.
|
|
\v 20 مرد امین بركت بسیار خواهد یافت، اما آنكه در پی دولت میشتابد بیسزا نخواهد ماند.
|
|
\s5
|
|
\v 21 طرفداری نیكو نیست، و به جهت لقمهای نان، آدمی خطاكار میشود.
|
|
\v 22 مرد تنگنظر در پی دولت میشتابد و نمیداند كه نیازمندی او را درخواهد یافت.
|
|
\s5
|
|
\v 23 كسی كه آدمی را تنبیه نماید، آخر شُكر خواهد یافت، بیشتر از آنكه به زبان خود چاپلوسی میكند.
|
|
\v 24 كسی كه پدر و مادر خود را غارت نماید و گوید گناه نیست، مصاحب هلاككنندگان خواهد شد.
|
|
\s5
|
|
\v 25 مرد حریص نزاع را برمیانگیزاند، اما هر كه بر خداوند توكّل نماید قوی خواهد شد.
|
|
\v 26 آنكه بر دل خود توكّل نماید احمق میباشد، اما كسی كه به حكمت سلوك نماید نجات خواهد یافت.
|
|
\s5
|
|
\v 27 هر كه به فقرا بذل نماید محتاج نخواهد شد، اما آنكه چشمان خود را بپوشاند لعنت بسیار خواهد یافت.
|
|
\v 28 وقتی كه شریران برافراشته شوند، مردم خویشتن را پنهان میكنند، اما چون ایشان هلاك شوند عادلان افزوده خواهند شد.
|
|
\s5
|
|
\c 29
|
|
\p
|
|
\v 1 كسی كه بعد از تنبیه بسیار گردنكشی میكند، ناگهان منكسر خواهد شد و علاجی نخواهد بود.
|
|
\v 2 چون عادلان افزوده گردند قوم شادی میكنند، اما چون شریران تسلّط یابند مردم ناله مینمایند.
|
|
\s5
|
|
\v 3 كسی كه حكمت را دوست دارد، پدر خویش را مسرور میسازد؛ اما كسی كه با فاحشهها معاشرت كند اموال را تلف مینماید.
|
|
\v 4 پادشاه ولایت را به انصاف پایدار میكند، اما مرد رشوهخوار آن را ویران میسازد.
|
|
\s5
|
|
\v 5 شخصی كه همسایه خود را چاپلوسی میكند، دام برای پایهایش میگستراند.
|
|
\v 6 در معصیت مرد شریر دامی است، اما عادل ترنّم و شادی خواهد نمود.
|
|
\s5
|
|
\v 7 مرد عادل دعوی فقیر را درك میكند، اما شریر برای دانستن آن فهم ندارد.
|
|
\v 8 استهزاكنندگان شهر را به آشوب میآورند، اما حكیمان خشم را فرومینشانند.
|
|
\s5
|
|
\v 9 اگر مرد حكیم با احمق دعوی دارد، خواه غضبناك شود خواه بخندد، او را راحت نخواهدبود.
|
|
\v 10 مردان خونریز از مرد كامل نفرت دارند، اما راستان سلامتی جان او را طالبند.
|
|
\s5
|
|
\v 11 احمق تمامی خشم خود را ظاهر میسازد، اما مرد حكیم به تأخیر آن را فرومینشاند.
|
|
\v 12 حاكمی كه به سخنان دروغ گوش گیرد، جمیع خادمانش شریر خواهند شد.
|
|
\s5
|
|
\v 13 فقیر و ظالم با هم جمع خواهند شد، و خداوند چشمان هر دو ایشان را روشن خواهد ساخت.
|
|
\v 14 پادشاهی كه مسكینان را به راستی داوری نماید، كرسی وی تا به ابد پایدار خواهد ماند.
|
|
\s5
|
|
\v 15 چوب و تنبیه، حكمت میبخشد، اما پسری كه بیلگام باشد، مادر خود را خجل خواهد ساخت.
|
|
\v 16 چون شریران افزوده شوند تقصیر زیاده میگردد، اما عادلان، افتادن ایشان را خواهند دید.
|
|
\s5
|
|
\v 17 پسر خود را تأدیب نما كه تو را راحت خواهد رسانید، و به جان تو لذّات خواهد بخشید.
|
|
\v 18 جایی كه رؤیا نیست قوم گردنكش میشوند، اما خوشابحال كسی كه شریعت را نگاه میدارد.
|
|
\s5
|
|
\v 19 خادم، محض سخن متنبّه نمیشود، زیرا اگر چه بفهمد اجابت نمینماید.
|
|
\v 20 آیا كسی را میبینی كه در سخن گفتن عجول است؟ امید بر احمق زیاده است از امید بر او.
|
|
\s5
|
|
\v 21 هر كه خادم خود را از طفولیت به ناز میپرورد، آخر پسر او خواهد شد.
|
|
\v 22 مرد تندخو نزاع برمیانگیزاند، و شخص كجخلق در تقصیر میافزاید.
|
|
\s5
|
|
\v 23 تكبّر شخص او را پست میكند، اما مرد حلیمدل، به جلال خواهد رسید.
|
|
\v 24 هر كه با دزد معاشرت كند، خویشتن را دشمن دارد، زیرا كه لعنت میشنود و اعتراف نمینماید.
|
|
\s5
|
|
\v 25 ترس از انسان دام میگستراند، اما هر كه بر خداوند توكّل نماید سرافراز خواهد شد.
|
|
\v 26 بسیاری لطف حاكم را میطلبند، اما داوری انسان از جانب خداوند است.
|
|
\s5
|
|
\v 27 مرد ظالم نزد عادلان مكروه است، و هر كه در طریق، مستقیم است نزد شریران مكروه میباشد.
|
|
\s5
|
|
\c 30
|
|
\p
|
|
\v 1 كلمات و پیغام آكور بنیاقَه. وحی آن مرد به ایتیئیل یعنی به ایتیئیل و اُكال.
|
|
\v 2 یقیناً من از هر آدمی وحشیتر هستم، و فهم انسان را ندارم.
|
|
\v 3 من حكمت را نیاموختهام و معرفت قدّوس را ندانستهام.
|
|
\s5
|
|
\v 4 كیست كه به آسمان صعود نمود و از آنجا نزول كرد؟ كیست كه باد را در مشت خود جمع نمود؟ و كیست كه آب را در جامه بند نمود؟ كیست كه تمامی اقصای زمین را استوار ساخت؟ نام او چیست و پسر او چه اسم دارد؟ بگو اگر اطّلاع داری.
|
|
\s5
|
|
\v 5 تمامی كلمات خدا مُصَفّی است. او به جهت متوكّلان خود سپر است.
|
|
\v 6 به سخنان او چیزی میفزا، مبادا تو را توبیخ نماید و تكذیب شوی.
|
|
\s5
|
|
\v 7 دو چیز از تو درخواست نمودم، آنها را قبل از آنكه بمیرم از من بازمدار:
|
|
\v 8 بطالت و دروغ را از من دور كن، مرا نه فقر ده و نه دولت. به خوراكی كه نصیب من باشد مرا بپرور،
|
|
\v 9 مبادا سیر شده، تو را انكار نمایم و بگویم كه خداوند كیست. و مبادا فقیر شده، دزدی نمایم، و اسم خدای خود را به باطل برم.
|
|
\s5
|
|
\v 10 بنده را نزد آقایش متّهم مساز، مبادا تو را لعنت كند و مجرم شوی.
|
|
\s5
|
|
\v 11 گروهی میباشند كه پدر خود را لعنت مینمایند، و مادر خویش را بركت نمیدهند.
|
|
\v 12 گروهی میباشند كه در نظر خود پاكاند، اما از نجاست خود غسل نیافتهاند.
|
|
\s5
|
|
\v 13 گروهی میباشند كه چشمانشان چه قدر بلند است، و مژگانشان چه قدر برافراشته.
|
|
\v 14 گروهی میباشند كه دندانهایشان شمشیرها است، و دندانهای آسیای ایشان كاردها تا فقیران را از روی زمین و مسكینان را از میان مردمان بخورند.
|
|
\s5
|
|
\v 15 زالو را دو دختر است كه بده بده میگویند. سه چیز است كه سیر نمیشود، بلكه چهار چیز كه نمیگوید كه كافی است:
|
|
\v 16 هاویه و رحم نازاد، و زمینی كه از آب سیر نمیشود، و آتش كه نمیگوید كه كافی است.
|
|
\v 17 چشمی كه پدر را استهزا میكند و اطاعت مادر را خوار میشمارد، غرابهای وادی آن را خواهند كند و بچههای عقاب آن را خواهند خورد.
|
|
\s5
|
|
\v 18 سه چیز است كه برای من زیاده عجیب است، بلكه چهار چیز كه آنها را نتوانم فهمید:
|
|
\v 19 طریق عقاب در هوا و طریق مار بر صخره، و راه كشتـی در میـان دریـا و راه مرد با دختر باكره.
|
|
\s5
|
|
\v 20 همچنان است طریق زن زانیه؛ میخورد و دهان خـود را پاك میكنـد و میگویـد گنـاه نكردم.
|
|
\s5
|
|
\v 21 به سبب سه چیز زمین متزلزل میشود، و به سبب چهار كه آنها را تحمّل نتواند كرد:
|
|
\v 22 به سبب غلامی كه سلطنت میكند، و احمقی كه از غذا سیر شده باشد،
|
|
\v 23 به سبب زن مكروهه چون منكوحه شود، و كنیز وقتی كه وارث خاتون خود گردد.
|
|
\s5
|
|
\v 24 چهار چیز است كه در زمین بسیار كوچك است، لیكن بسیار حكیم میباشد:
|
|
\v 25 مورچهها طایفه بیقوّتند، لیكن خوراك خود را در تابستان ذخیره میكنند؛
|
|
\v 26 ونكها طایفه ناتوانند، اما خانههای خود را در صخره میگذارند.
|
|
\s5
|
|
\v 27 ملخها را پادشاهی نیست، اما جمیع آنها دسته دسته بیرون میروند.
|
|
\v 28 چلپاسهها به دستهای خود میگیرند و در قصرهای پادشاهان میباشند.
|
|
\s5
|
|
\v 29 سه چیز است كه خوشخرام است، بلكه چهار چیز كه خوشقدم میباشد:
|
|
\v 30 شیر كه در میان حیوانات تواناتر است، و از هیچكدام روگردان نیست؛
|
|
\v 31 تازی و بز نر، و پادشاه كه با او مقاومت نتوان كرد.
|
|
\s5
|
|
\v 32 اگر از روی حماقت خویشتن را برافراشتهای و اگر بد اندیشیدهای، پس دست بر دهان خود بگذار؛
|
|
\v 33 زیرا چنانكه از فشردن شیر، پنیر بیرون میآیـد، و از فشـردن بینـی، خـون بیـرون میآید، همچنان از فشردن غضب نزاع بیرون میآید.
|
|
\s5
|
|
\c 31
|
|
\p
|
|
\v 1 كلام لموئیل پادشاه، پیغامی كه مادرش به او تعلیم داد.
|
|
\v 2 چه گویم ای پسر من، چه گویم ای پسر رحم من! و چه گویم ای پسر نذرهای من!
|
|
\v 3 قوّت خود را به زنان مده، و نه طریقهای خویش را به آنچه باعث هلاكت پادشاهان است.
|
|
\s5
|
|
\v 4 پادشاهان را نمیشاید ای لموئیل، پادشاهان را نمیشاید كه شراب بنوشند، و نه امیران را كه مسكرات را بخواهند.
|
|
\v 5 مبادا بنوشند و فرایض را فراموش كنند، و داوری جمیع ذلیلان را منحرف سازند.
|
|
\s5
|
|
\v 6 مسكرات را به آنانی كه مشرف به هلاكتند بده و شراب را به تلخجانان،
|
|
\v 7 تا بنوشند و فقر خود را فراموش كنند، و مشقّت خویش را دیگر بیاد نیاورند.
|
|
\s5
|
|
\v 8 دهان خود را برای گنگان باز كن، و برای دادرسی جمیع بیچارگان.
|
|
\v 9 دهان خود را باز كرده، به انصاف داوری نما، و فقیر و مسكین را دادرسی فرما.
|
|
\s5
|
|
\v 10 زن صالحه را كیست كه پیدا تواند كرد؟ قیمت او از لعلها گرانتر است.
|
|
\v 11 دل شوهرش بر او اعتماد دارد، و محتاج منفعت نخواهد بود.
|
|
\v 12 برایش تمامی روزهای عمر خود، خوبی خواهد كرد و نه بدی.
|
|
\s5
|
|
\v 13 پشم و كتان را میجوید. و به دستهای خود با رغبت كار میكند.
|
|
\v 14 او مثل كشتیهای تجّار است، كه خوراك خود را از دور میآورد.
|
|
\v 15 وقتی كه هنوز شب است برمیخیزد، و به اهل خانهاش خوراك و به كنیزانش حصّه ایشان را میدهد.
|
|
\s5
|
|
\v 16 درباره مزرعه فكر كرده، آن را میخرد، و از كسب دستهای خود تاكستان غرس مینماید.
|
|
\v 17 كمر خود را با قوّت میبندد، و بازوهای خویش را قوی میسازد.
|
|
\s5
|
|
\v 18 تجارت خود را میبیند كه نیكو است، و چراغش در شب خاموش نمیشود.
|
|
\v 19 دستهای خود را به دوك دراز میكند، و انگشتهایش چرخ را میگیرد.
|
|
\s5
|
|
\v 20 كفهای خود را برای فقیران مبسوط میسازد، و دستهای خویش را برای مسكینان دراز مینماید.
|
|
\v 21 به جهت اهل خانهاش از برف نمیترسد، زیرا كه جمیع اهل خانه او به اطلس ملبّس هستند.
|
|
\s5
|
|
\v 22 برای خود اسبابهای زینت میسازد. لباسش از كتان نازك و ارغوان میباشد.
|
|
\v 23 شوهرش در دربارها معروف میباشد، و درمیان مشایخ ولایت مینشیند.
|
|
\s5
|
|
\v 24 جامههای كتان ساخته آنها را میفروشد، و كمربندها به تاجران میدهد.
|
|
\v 25 قوّت و عزّت، لباس او است، و درباره وقت آینده میخندد.
|
|
\s5
|
|
\v 26 دهان خود را به حكمت میگشاید، و تعلیم محبتآمیز بر زبان وی است.
|
|
\v 27 به رفتار اهل خانه خود متوجّه میشود، و خوراك كاهلی نمیخورد.
|
|
\s5
|
|
\v 28 پسرانش برخاسته، او را خوشحال میگویند، و شوهرش نیز او را میستاید.
|
|
\v 29 دختران بسیار اعمال صالحه نمودند، اما تو بر جمیع ایشان برتری داری.
|
|
\s5
|
|
\v 30 جمـال، فریبنـده و زیبایـی، باطـل است، اما زنی كه از خداوند میترسد ممدوح خواهد شد.
|
|
\v 31 وی را از ثمره دستهایش بدهید و اعمالش او را نزد دروازهها بستاید. |