Commit Graph

103 Commits

Author SHA1 Message Date
Henry Whitney e157775cfe magic 2016-09-27 15:03:00 -04:00
Henry Whitney c8dbd97aff Deut 4:21
Word eliminated as per UBS HB.
2016-09-27 15:01:57 -04:00
Henry Whitney 3267ac9bfe magic 2016-09-27 11:18:13 -04:00
Henry Whitney 0bd7f4b701 magic 2016-09-27 11:17:45 -04:00
Henry Whitney f0588b0803 magic 2016-09-27 11:16:43 -04:00
Henry Whitney 12b4f7d515 Deu 4:15
De-awkwarded.
2016-09-27 11:16:25 -04:00
Henry Whitney e1e59d64c8 magic 2016-09-27 11:02:16 -04:00
Henry Whitney c0525a3881 Deu 4:14
rewording to more accurate
2016-09-27 11:01:19 -04:00
Henry Whitney 165d062beb magic 2016-09-27 10:30:31 -04:00
Henry Whitney 25a797f105 magic 2016-09-27 10:29:52 -04:00
Henry Whitney 7c4f76332f Deu 4:14
Awkward English fixed. "of which you are passing over to take
possession" seems needlessly pedantic and less clear than allowing the
preposition to dangle its feet in the cool stream amidst a parched land.
2016-09-27 10:28:44 -04:00
Henry Whitney 896e019fbf magic 2016-09-26 17:45:09 -04:00
Henry Whitney 200a3a04c6 Deu 8:3-17
Tried to make consistent with the way parenthetical material is handled
in earlier parts of the speech.
2016-09-26 17:44:56 -04:00
Henry Whitney a3cfbbe50e magic 2016-09-26 17:07:18 -04:00
Henry Whitney 3d232caf16 typo 2016-09-26 17:06:47 -04:00
Henry Whitney e29fd48ad1 magic 2016-09-26 17:05:41 -04:00
Henry Whitney 0b78d2dbad Deu 3:11
Tweaked punctuation.
2016-09-26 17:04:52 -04:00
Henry Whitney 258e325457 magic 2016-09-26 14:26:22 -04:00
Henry Whitney cd0ca19162 Deu 3:8
Personified relative pronoun
2016-09-26 14:25:30 -04:00
Henry Whitney b49d8ddbf1 magic 2016-09-26 14:06:09 -04:00
Henry Whitney 21da574685 Deu 3:6
Concord to 2:34.
2016-09-26 14:05:26 -04:00
Henry Whitney 6df4d0733b magic 2016-09-26 13:17:48 -04:00
Henry Whitney a3af00aa54 Deu 3:3
Errant conjunction.
2016-09-26 13:17:20 -04:00
Henry Whitney f3021e0261 magic 2016-09-26 12:21:44 -04:00
Henry Whitney 82d3f23462 Deu 2:34
Changed to match versions.
2016-09-26 12:21:01 -04:00
Henry Whitney 6b609f3564 magic 2016-09-26 09:36:18 -04:00
Henry Whitney 1ea5abd9a1 Deu 2:22
English needs perfect here.
2016-09-26 09:34:48 -04:00
Tom Warren 2321bb36b4 Remove "lest" 2016-09-26 09:21:55 -04:00
Henry Whitney a46b5d99fc magic 2016-09-24 12:15:06 -04:00
Henry Whitney c4a73b5f75 Deu 2:19
Errant nor.
2016-09-24 12:14:17 -04:00
Henry Whitney 4ce43366e0 Deu 1:40
errant comma
2016-09-24 09:09:08 -04:00
Henry Whitney 19feb3a9fb magic 2016-09-24 08:31:16 -04:00
Henry Whitney b7861468c1 magic 2016-09-24 08:30:33 -04:00
Henry Whitney 98396e3eb6 magic 2016-09-24 08:29:03 -04:00
Henry Whitney d9259e08dd Deu 1:41
subject agreement
2016-09-24 08:28:39 -04:00
Henry Whitney 52bdf13de8 magic 2016-09-23 17:52:38 -04:00
Henry Whitney 5834eb4fdb Deu 1:38
De-UDB’d.
2016-09-23 17:51:50 -04:00
Henry Whitney 8790624e01 magic 2016-09-23 17:48:39 -04:00
Henry Whitney dc383fbaf3 magic 2016-09-23 17:48:06 -04:00
Henry Whitney f315a08764 magic 2016-09-23 17:47:05 -04:00
Henry Whitney f46692b9cf Deu 1:37
Connotation is negative, not positive.
2016-09-23 17:46:49 -04:00
Henry Whitney 418a1f2506 magic 2016-09-23 17:25:10 -04:00
Henry Whitney fb40ce58e9 magic 2016-09-23 17:24:46 -04:00
Henry Whitney 0aabaa5dd3 magic 2016-09-23 17:24:02 -04:00
Henry Whitney c7c496ed69 Deu 1:34
Sound better than voice.
2016-09-23 17:23:47 -04:00
Henry Whitney ac63c5fff7 magic 2016-09-23 17:13:04 -04:00
Henry Whitney 9b796e395d magic 2016-09-23 17:12:39 -04:00
Henry Whitney 2261fbc4a5 Deu 1:32-33
De UDB’d "tent" and followed UBS HB to explicate relationship of fire
and cloud to "to show you the way."
2016-09-23 17:09:40 -04:00
Henry Whitney 706be97ca3 Deu 1:30
errant comma
2016-09-23 16:33:10 -04:00
Henry Whitney 73b2d6e750 Deu 1:29
Stronger word needed.
2016-09-23 16:31:02 -04:00