John Hutchins
8d35d9b2b1
FD issues chapter 12
2018-09-18 18:06:38 +00:00
John Hutchins
b825eea633
FD issues chapter 10
2018-09-18 17:20:55 +00:00
John Hutchins
a6a73fcf7e
FD issues chapter 8 and 9
2018-09-18 17:17:27 +00:00
John Hutchins
fef93e375b
FD issues chapter 7
2018-09-18 17:10:07 +00:00
John Hutchins
f70682ac70
FD issues chapter 6
2018-09-18 15:58:49 +00:00
John Hutchins
b7140726fb
FD issues chapter 5
2018-09-18 15:47:54 +00:00
John Hutchins
63983795f7
FD issues chapter 4
2018-09-18 15:42:09 +00:00
John Hutchins
fe022026b6
FD issues chapter 1 and 2
2018-09-18 15:32:38 +00:00
TomWarren
77baa98da5
Mat 15:5-6
...
The ULB of MAT 15:6, following Forest Deal's suggestion, and John Hutchins' reminder. It now reads:
\v 5 But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever help you would have received from me is now a gift given to God,"
\v 6 that person does not need to honor his father.' In this way you have made void the word of God \f + \ft The best ancient copies have \fqa the word of God \fqa* some other ancient copies have \fqa the commandment.\fqa* It is difficult to choose the better reading. \f* for the sake of your traditions.
2018-09-06 16:41:55 -04:00
TomWarren
7d3225baca
Working the use of hyphens.
2018-08-16 10:32:57 -04:00
TomWarren
7a6e68d4ad
Dealing with "whomever" 12x to make something simpler.
2018-08-09 10:46:47 -04:00
TomWarren
45885c819b
hope more
2018-07-11 16:19:47 -04:00
TomWarren
543816d3f4
Mat 5:5-7
2018-07-10 11:01:38 -04:00
TomWarren
fac4350481
Mat 24:22
2018-07-09 12:06:30 -04:00
TomWarren
81d5105fe9
Mat 27:24 innocent x 2 made innocent 1x
2018-07-09 11:52:30 -04:00
Bob Johnson
2c1da90bb2
MAT 27:37 Missing comma before quotation added
2018-07-09 01:01:41 +00:00
Bob Johnson
3d3e46361f
MAT 19:29 Extraneous comma b/ subject & predicate deleted
2018-07-09 00:05:35 +00:00
TomWarren
924900e771
MAT 18:25 and MAT 20:25 from Bob Johnson
2018-07-03 09:11:41 -04:00
Bob Johnson
e990d95f92
MAT 18:25 ASV "had not" to "did not have"
2018-07-03 10:49:12 +00:00
TomWarren
2c646e33fc
Changes from Bob and Susan on Mat 5:29-30; JOB 3:5-6; and JAS 3:5-6
2018-07-02 10:25:28 -04:00
TomWarren
5f65822a07
Mat 18:11
...
\v 10 See that you do not despise any of these little ones. For I say to you that in heaven their angels always look on the face of my Father who is in heaven.
\v 11 \f + \ft The best ancient Greek copies do not have the sentence that some translations include, \fqa For the Son of Man came to save that which was lost \fqa* . \f*
2018-07-02 10:12:15 -04:00
Bob Johnson
7d2206c151
MAT 17:26 Quotation mark at end of v.26 deleted; quote continues thru v.27
2018-06-30 10:01:59 +00:00
Bob Johnson
4a65c81f19
MAT 15:5 Comma added before quote
2018-06-30 09:56:57 +00:00
Bob Johnson
ea526263c5
MAT 15:4 Extraneous ASV comma deleted
2018-06-30 09:54:33 +00:00
Bob Johnson
b62bd3cbeb
MAT 6:18 Extraneous ASV comma deleted
2018-06-30 09:09:44 +00:00
Bob Johnson
bd7856d031
MAT 1:15 Second "was" deleted ( #1897 )
2018-06-30 08:55:43 +00:00
TomWarren
3b8b15be18
Working through "which is translated" in several variations. From Bob Johnson.
2018-06-25 10:09:48 -04:00
TomWarren
931991a510
Israelite and some such for continuity
2018-06-12 11:25:27 -04:00
TomWarren
629f918795
finishing up footnotes
2018-05-16 10:05:00 -04:00
TomWarren
d259e76839
Completing revision of footnotes
2018-05-16 09:52:48 -04:00
TomWarren
9d10decb59
Law Lawyer nomikos for ISSUE 1764
2018-05-02 09:38:17 -04:00
TomWarren
676606739f
Saints to "the holy people" via Susan Quigley and John Hutchings, with Tom Warren
2018-04-24 08:38:40 -04:00
TomWarren
3b00c863b3
iSSUE 1716 confess
2018-04-02 10:47:41 -04:00
TomWarren
5bf4effc0e
ISSUE 1713 -- MAT 6:9-10; LUK 11:2; and ISSUE 17:21 -- Act 24:6
2018-04-02 09:24:23 -04:00
TomWarren
6c16581844
Issue 1684 half-shekel
...
\v 24 When they had come to Capernaum, the men who collected the two-drachma tax came to Peter and said, "Does your teacher not pay the two-drachma tax?"
2018-03-26 18:41:26 -04:00
TomWarren
58ff45fbf4
ISSUE 1582 MAT 11:5 the gospel is being preached to the poor
2018-02-26 12:49:27 -05:00
TomWarren
6c68b2fa37
Mat 1:19 ULB Perry, Susan, and Tom
2018-02-12 15:51:47 -05:00
TomWarren
a8258ea421
Omit changed to "does not have"
...
From Susan Quigley, approved by Perry Oakes, and Tom Warren
2018-02-12 12:32:19 -05:00
TomWarren
3bd2f88d6d
Gospel in the ULB NT (with 2 exceptions that are "good news"0
2018-02-07 16:03:23 -05:00
TomWarren
0885d78eb1
missing space at Mat 11:27
...
space is added before the \s5 marker
2018-01-30 10:20:12 -05:00
Jesse Griffin
498b18e7c5
Updates from Trainer repo
2018-01-22 15:19:45 -05:00
TomWarren
e959b7f770
Variety of issues from the Concordance, in Perry's segment.
2017-11-22 16:01:13 -05:00
TomWarren
7e8e07efc4
Ages, not "world" from Henry Whitney. Applied to the text by Tom Warren
2017-11-22 10:29:59 -05:00
TomWarren
9e347c67ae
Aligning the translation of ἅγιος, "holy" referring the the "holy ones" or "saints" there are some problematic issues, but this seemed to be the best. From Henry Whitney and Perry Oakes, applied by Tom Warren
2017-11-22 10:13:56 -05:00
TomWarren
a3643df2cc
4 sections were GRK pipto were rendered "bow down" and not "fall" which is everywhere else rendered. From Henry Whitney via Tom
2017-11-10 16:12:29 -05:00
TomWarren
fbd502e1da
MAT 18:7 stumbling blocks
2017-10-31 12:06:09 -04:00
TomWarren
446944e089
MAT 11:25, to little children (taking out UDBism), S, P, T
2017-10-31 10:15:12 -04:00
TomWarren
ce1729f501
MAT 4:8, high place changed to very high hill (confusion with "high places" BMA, in the OT)
2017-10-26 14:25:21 -04:00
TomWarren
10a043531f
MAT 13:8 not fruit, but crop, approved, S, P, and T
2017-10-26 10:10:47 -04:00
TomWarren
a091d4604f
Removed awkward "Moreover"
...
from Henry Whitney
2017-10-16 09:08:27 -04:00