forked from WycliffeAssociates/en_ulb
From work on PDF Colossians
This commit is contained in:
parent
6627be6ba4
commit
ff181f9591
34
52-COL.usfm
34
52-COL.usfm
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||||
\v 10 We have been praying that you will walk worthily of the Lord in pleasing ways. We have been praying that you will bear fruit in every good deed and that you will grow in the knowledge of God.
|
\v 10 We have been praying that you will walk worthily of the Lord in pleasing ways. We have been praying that you will bear fruit in every good deed and that you will grow in the knowledge of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 We pray you may be strengthened in every ability according to the power of his glory into all perseverance and patience.
|
\v 11 We pray you may be strengthened in every ability according to the power of his glory into joyful perseverance and patience.
|
||||||
\v 12 We pray that you will joyfully give thanks to the Father, who has made you able to have a share in the inheritance of God's holy people in light.
|
\v 12 We pray that you will joyfully give thanks to the Father, who has made you able to have a share in the inheritance of God's holy people in light.
|
||||||
\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa who has made us able to have a share \fqa* . \f*
|
\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa who has made us able to have a share \fqa* . \f*
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
||||||
\v 17 He himself is before all things, and in him all things hold together.
|
\v 17 He himself is before all things, and in him all things hold together.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 He is the head of the body, the church. He is the beginning and the firstborn from among the dead, so he has first place among all things.
|
\v 18 He is the head of the body, the church. He is the beginning, the firstborn from among the dead, so he has first place among all things.
|
||||||
\v 19 For God was pleased that all his fullness should live in him,
|
\v 19 For God was pleased that all his fullness should live in him,
|
||||||
\v 20 and to reconcile through the Son all things to himself. God made peace through the blood of his cross. God reconciled all things to himself, whether the things on the earth or the things in heaven.
|
\v 20 and to reconcile through the Son all things to himself. God made peace through the blood of his cross. God reconciled all things to himself, whether the things on the earth or the things in heaven.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -57,9 +57,9 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 24 Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my flesh what is lacking of the afflictions of Christ for the sake of his body, which is the church.
|
\v 24 Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my flesh what is lacking of the afflictions of Christ for the sake of his body, which is the church.
|
||||||
\v 25 It is of this church that I am a servant, according to the responsibility from God that was given to me for you, to fulfill the word of God.
|
\v 25 It is of this church that I am a servant, according to the stewardship from God that was given to me for you, to fulfill the word of God.
|
||||||
\v 26 This is the secret truth that was hidden for ages and for generations but now has been revealed to God's holy people.
|
\v 26 This is the mystery that was hidden for ages and for generations but now has been revealed to God's holy people.
|
||||||
\v 27 It is to them that God wanted to make known the riches of the glory of this secret truth among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
|
\v 27 It is to them that God wanted to make known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 We proclaim him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present every person mature in Christ.
|
\v 28 We proclaim him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present every person mature in Christ.
|
||||||
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||||
\c 2
|
\c 2
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 For I want you to know how great a struggle I have had for you, for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh.
|
\v 1 For I want you to know how great a struggle I have had for you, for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh.
|
||||||
\v 2 I work so that their hearts may be encouraged by being brought together in love and into all the riches of full assurance of understanding, into the knowledge of the secret truth of God, that is, Christ.
|
\v 2 I work so that their hearts may be encouraged by being brought together in love and into all the riches of full assurance of understanding, into the knowledge of the mystery of God, that is, Christ.
|
||||||
\v 3 In him all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.
|
\v 3 In him all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -78,7 +78,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 6 As you received Christ the Lord, walk in him.
|
\v 6 As you received Christ Jesus the Lord, walk in him.
|
||||||
\v 7 Be rooted in him, be built on him, be established in faith just as you were taught, and abound in thanksgiving.
|
\v 7 Be rooted in him, be built on him, be established in faith just as you were taught, and abound in thanksgiving.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
||||||
\v 9 For in him all the fullness of God lives in bodily form.
|
\v 9 For in him all the fullness of God lives in bodily form.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 You have been filled in him, who is the head over every power and authority.
|
\v 10 You have been filled in him, who is the head over every ruler and authority.
|
||||||
\v 11 In him you were also circumcised with a circumcision not done by humans in the removal of the body of flesh, but in the circumcision of Christ.
|
\v 11 In him you were also circumcised with a circumcision not done by humans in the removal of the body of flesh, but in the circumcision of Christ.
|
||||||
\v 12 You were buried with him in baptism, and in him you were raised up through faith in the power of God, who raised him from the dead.
|
\v 12 You were buried with him in baptism, and in him you were raised up through faith in the power of God, who raised him from the dead.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -95,15 +95,15 @@
|
||||||
\v 13 When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh, he made you alive together with him and forgave us all of our trespasses.
|
\v 13 When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh, he made you alive together with him and forgave us all of our trespasses.
|
||||||
\f + \ft Some ancient Greek copies read, \fqa and forgave you all of your trespasses \fqa* . \f*
|
\f + \ft Some ancient Greek copies read, \fqa and forgave you all of your trespasses \fqa* . \f*
|
||||||
\v 14 He canceled the written record of debts that stood against us with its regulations. He took it away by nailing it to the cross.
|
\v 14 He canceled the written record of debts that stood against us with its regulations. He took it away by nailing it to the cross.
|
||||||
\v 15 He disarmed the powers and authorities and made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.
|
\v 15 He disarmed the rulers and authorities and made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 So then, let no one judge you in eating or in drinking, or about a feast day or a new moon, or about Sabbath days.
|
\v 16 So then, let no one judge you in eating or in drinking, or about a festival or a new moon, or about Sabbath days.
|
||||||
\v 17 These are a shadow of the things to come, but the substance is Christ.
|
\v 17 These are a shadow of the things to come, but the substance is Christ.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 Let no one who wants humility and the worship of angels judge you out of your prize. Such a person enters into the things he has seen and becomes puffed up by his fleshly thinking.
|
\v 18 Let no one who wants humility and the worship of angels judge you out of your prize. Such a person enters into the things he has seen and becomes puffed up for no reason by his fleshly thinking.
|
||||||
\v 19 He does not hold on to the head. It is from the head that the whole body throughout its joints and ligaments is supplied and held together; it grows with the growth given by God.
|
\v 19 He does not hold on to the head. It is from the head that the whole body throughout its joints and ligaments is supplied and held together; it grows with the growth given by God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
||||||
\v 20 If you died together with Christ to the elemental spirits of the world, why do you live as obligated to the world:
|
\v 20 If you died together with Christ to the elemental spirits of the world, why do you live as obligated to the world:
|
||||||
\v 21 "Do not handle, nor taste, nor touch"?
|
\v 21 "Do not handle, nor taste, nor touch"?
|
||||||
\v 22 All these things will perish with use, according to the instructions and teachings of men.
|
\v 22 All these things will perish with use, according to the instructions and teachings of men.
|
||||||
\v 23 These rules have the wisdom of self-made religion and humility and severity of the body. But they have no value against the indulgence of the flesh.
|
\v 23 These rules have the appearance of wisdom, with their self-made religion and humility and severe treatment of the body. But they have no value against the indulgence of the flesh.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 3
|
\c 3
|
||||||
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
||||||
\v 6 It is for these things that the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
|
\v 6 It is for these things that the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
|
||||||
\f + \ft Some a read, \fqa It is for these things that the wrath of God is coming \fqa* . \f*
|
\f + \ft Some a read, \fqa It is for these things that the wrath of God is coming \fqa* . \f*
|
||||||
\v 7 It is in these things that you also once walked when you lived in them.
|
\v 7 It is in these things that you also once walked when you lived in them.
|
||||||
\v 8 But now you must get rid of all these things—wrath, anger, evil intentions, insults, and obscene speech from your mouth.
|
\v 8 But now you must get rid of all these things—wrath, anger, evil intentions, slander, and obscene speech from your mouth.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 Do not lie to one another, since you have taken off the old man with its practices,
|
\v 9 Do not lie to one another, since you have taken off the old man with its practices,
|
||||||
|
@ -137,7 +137,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 Therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, put on a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience.
|
\v 12 Therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, put on a heart of mercy, kindness, humility, meekness, and patience.
|
||||||
\v 13 Bear with one another. Be gracious to each other. If someone has a complaint against someone else, forgive in the same way that the Lord has forgiven you.
|
\v 13 Bear with one another. Be gracious to each other. If someone has a complaint against someone else, forgive in the same way that the Lord has forgiven you.
|
||||||
\v 14 Above all these things, have love, which is the bond of perfection.
|
\v 14 Above all these things, have love, which is the bond of perfection.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||||
\v 22 Slaves, obey your masters according to the flesh in all things, not with eye-service, as people-pleasers, but with a sincere heart. Fear the Lord.
|
\v 22 Slaves, obey your masters according to the flesh in all things, not with eye-service, as people-pleasers, but with a sincere heart. Fear the Lord.
|
||||||
\v 23 Whatever you do, work from the soul as to the Lord and not as to people.
|
\v 23 Whatever you do, work from the soul as to the Lord and not as to people.
|
||||||
\v 24 You know that you will receive from the Lord the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve.
|
\v 24 You know that you will receive from the Lord the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve.
|
||||||
\v 25 For anyone who does unrighteousness will receive the penalty for the unrighteousness that he did, and there is no favoritism.
|
\v 25 For anyone who does unrighteousness will receive the penalty for the unrighteousness that he did, and there is no partiality.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 4
|
\c 4
|
||||||
|
@ -167,7 +167,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 Continue steadfastly in prayer. Stay alert in it in thanksgiving.
|
\v 2 Continue steadfastly in prayer. Stay alert in it in thanksgiving.
|
||||||
\v 3 Pray together for us also, that God would open a door for the word, to speak the secret truth of Christ. Because of this, I am chained up.
|
\v 3 Pray together for us also, that God would open a door for the word, to speak the mystery of Christ. Because of this, I am chained up.
|
||||||
\v 4 Pray that I may make it clear, as I ought to speak.
|
\v 4 Pray that I may make it clear, as I ought to speak.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -179,7 +179,7 @@
|
||||||
\v 7 As for the things concerning me, Tychicus will make them known to you. He is a beloved brother, a faithful servant, and fellow slave in the Lord.
|
\v 7 As for the things concerning me, Tychicus will make them known to you. He is a beloved brother, a faithful servant, and fellow slave in the Lord.
|
||||||
\v 8 I have sent him to you for this, that you might know the matters about us, and so that he may encourage your hearts.
|
\v 8 I have sent him to you for this, that you might know the matters about us, and so that he may encourage your hearts.
|
||||||
\f + \ft There are some important and ancient Greek copies, along with some ancient translations of the Greek that read, \fqa I sent him to you for this, that he might know the matters about you, and that he may encourage your hearts \fqa* . \f*
|
\f + \ft There are some important and ancient Greek copies, along with some ancient translations of the Greek that read, \fqa I sent him to you for this, that he might know the matters about you, and that he may encourage your hearts \fqa* . \f*
|
||||||
\v 9 I have sent him together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you everything that has happened here.
|
\v 9 I have sent him together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that has happened here.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue