forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Chasing And ..... again
This commit is contained in:
parent
0e6597cf95
commit
ed8123b23f
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 14 These were the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben, the firstborn of Israel, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. These were the clan ancestors of Reuben.
|
\v 14 These were the heads of their fathers' houses: the sons of Reuben, the firstborn of Israel, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. These were the clan ancestors of Reuben.
|
||||||
\v 15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul—the son of a Canaanite woman. These were the clan ancestors of Simeon.
|
\v 15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul—the son of a Canaanite woman. These were the clan ancestors of Simeon.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
|
\v 28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
|
||||||
\v 29 These are their sons: The firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
|
\v 29 These are their sons: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
|
||||||
\v 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
|
\v 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
|
||||||
\v 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.
|
\v 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 3
|
\c 3
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Now these are the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, by Ahinoam from Jezreel; the second was Daniel, by Abigail from Carmel;
|
\v 1 Now these are the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn was Amnon, by Ahinoam from Jezreel; the second was Daniel, by Abigail from Carmel;
|
||||||
\v 2 the third was Absalom, whose mother was Maacah, daughter of Talmai king of Geshur. The fourth was Adonijah son of Haggith;
|
\v 2 the third was Absalom, whose mother was Maacah, daughter of Talmai king of Geshur. The fourth was Adonijah son of Haggith;
|
||||||
\v 3 the fifth was Shephatiah by Abital; the sixth was Ithream by Eglah his wife.
|
\v 3 the fifth was Shephatiah by Abital; the sixth was Ithream by Eglah his wife.
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||||
\v 8 Cyrus put them into the hand of Mithredath the treasurer, who counted them out for Sheshbazzar, Judea's leader.
|
\v 8 Cyrus put them into the hand of Mithredath the treasurer, who counted them out for Sheshbazzar, Judea's leader.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 This was their number: Thirty gold basins, one thousand silver basins, twenty-nine other basins,
|
\v 9 This was their number: thirty gold basins, one thousand silver basins, twenty-nine other basins,
|
||||||
\v 10 thirty gold bowls, 410 small silver bowls, and one thousand additional objects.
|
\v 10 thirty gold bowls, 410 small silver bowls, and one thousand additional objects.
|
||||||
\v 11 There were 5,400 gold and silver items in all. Sheshbazzar brought all of them when the exiles went from Babylon to Jerusalem.
|
\v 11 There were 5,400 gold and silver items in all. Sheshbazzar brought all of them when the exiles went from Babylon to Jerusalem.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
||||||
\v 60 —included 652 descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda.
|
\v 60 —included 652 descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 61 Also, from the priest's descendants: The descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who took his wife from the daughters of Barzillai of Gilead and was called by their name).
|
\v 61 Also, from the priest's descendants: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who took his wife from the daughters of Barzillai of Gilead and was called by their name).
|
||||||
\v 62 They searched for their genealogical records, but could not find them, so they were excluded from the priesthood as unclean.
|
\v 62 They searched for their genealogical records, but could not find them, so they were excluded from the priesthood as unclean.
|
||||||
\v 63 So the governor told them they must not eat any of the holy sacrifices until a priest with Urim and Thummim approved.
|
\v 63 So the governor told them they must not eat any of the holy sacrifices until a priest with Urim and Thummim approved.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 64 These sought their records among those enrolled by their genealogy, but they could not be found, so they were excluded from the priesthood as unclean.
|
\v 64 These sought their records among those enrolled by their genealogy, but they could not be found, so they were excluded from the priesthood as unclean.
|
||||||
\v 65 And the governor said to them that they should not be allowed to eat the priests' share of food from the sacrifices until there rose up a priest with Urim and Thummim.
|
\v 65 Then the governor said to them that they should not be allowed to eat the priests' share of food from the sacrifices until there rose up a priest with Urim and Thummim.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 All the people gathered as one man in the open area in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring The Book of the Law of Moses, which Yahweh had commanded Israel.
|
\v 1 All the people gathered as one man in the open area in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring The Book of the Law of Moses, which Yahweh had commanded Israel.
|
||||||
\v 2 On the first day of the seventh month, Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women, and all who could hear and understand.
|
\v 2 On the first day of the seventh month, Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women, and all who could hear and understand.
|
||||||
\v 3 He faced the open area in front of the Water Gate, and he read from it from early morning until midday, before men and women, and any who could understand. And all the people listened attentively to The Book of the Law.
|
\v 3 He faced the open area in front of the Water Gate, and he read from it from early morning until midday, before men and women, and any who could understand, and all the people listened attentively to The Book of the Law.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 And Ezra the scribe stood on a high wooden platform which the people had made for the purpose. Standing beside him were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, on his right side; and Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam were standing on his left side.
|
\v 4 Then Ezra the scribe stood on a high wooden platform which the people had made for the purpose. Standing beside him were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, on his right side; and Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam were standing on his left side.
|
||||||
\v 5 Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above the people, and when he opened it all the people stood up.
|
\v 5 Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above the people, and when he opened it all the people stood up.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -20,17 +20,17 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 So the Levites made the people be quiet, saying, "Hush! for this day is holy. Do not be grieved."
|
\v 11 So the Levites made the people be quiet, saying, "Hush! for this day is holy. Do not be grieved."
|
||||||
\v 12 And all the people went their way to eat and to drink and to share food and to celebrate with great joy because they had understood the words that were made known to them.
|
\v 12 Then all the people went their way to eat and to drink and to share food and to celebrate with great joy because they had understood the words that were made known to them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 On the second day the leaders of the ancestors' families from all the people, the priests and the Levites, came together to Ezra the scribe to gain insight from the words of the law.
|
\v 13 On the second day the leaders of the ancestors' families from all the people, the priests and the Levites, came together to Ezra the scribe to gain insight from the words of the law.
|
||||||
\v 14 And they found written in the law how Yahweh had commanded through Moses that the people of Israel should live in tents during the festival of the seventh month.
|
\v 14 They found written in the law how Yahweh had commanded through Moses that the people of Israel should live in tents during the festival of the seventh month.
|
||||||
\v 15 They should make a proclamation in all their cities, and in Jerusalem, saying, "Go out into the hill country, and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtle, palms and shade trees, to make temporary shelters, as it is written."
|
\v 15 They should make a proclamation in all their cities, and in Jerusalem, saying, "Go out into the hill country, and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtle, palms and shade trees, to make temporary shelters, as it is written."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 So the people went out and brought the branches back and made themselves tents, each on their own roofs, in their courtyards, in the courts of the house of God, in the open place by the Water Gate, and in the square at the Gate of Ephraim.
|
\v 16 So the people went out and brought the branches back and made themselves tents, each on their own roofs, in their courtyards, in the courts of the house of God, in the open place by the Water Gate, and in the square at the Gate of Ephraim.
|
||||||
\v 17 And all the assembly of those who had returned from captivity made tents and lived in them. For since the days of Joshua son of Nun to that day, the people of Israel had not celebrated this festival. And the joy was very great.
|
\v 17 All the assembly of those who had returned from captivity made tents and lived in them. For since the days of Joshua son of Nun to that day, the people of Israel had not celebrated this festival. And the joy was very great.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 Also day by day, from the first day to the last, Ezra read from The Book of the Law of God. They kept the festival for seven days and on the eighth day was a solemn assembly, in obedience to the decree.
|
\v 18 Also day by day, from the first day to the last, Ezra read from The Book of the Law of God. They kept the festival for seven days and on the eighth day was a solemn assembly, in obedience to the decree.
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||||
\v 10 You gave signs and wonders against Pharaoh, and all his servants, and on all the people of his land, for you knew that the Egyptians acted with arrogance against them. But you made a name for yourself which stands to this day.
|
\v 10 You gave signs and wonders against Pharaoh, and all his servants, and on all the people of his land, for you knew that the Egyptians acted with arrogance against them. But you made a name for yourself which stands to this day.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 And you divided the sea before them, so that they went through the middle of the sea on the dry land; and threw those who pursued them into the depths, as a stone into deep waters.
|
\v 11 Then you divided the sea before them, so that they went through the middle of the sea on the dry land; and threw those who pursued them into the depths, as a stone into deep waters.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 You led them by a pillar of cloud during the by day, and by a pillar of fire during the night to light the way for them to go.
|
\v 12 You led them by a pillar of cloud during the by day, and by a pillar of fire during the night to light the way for them to go.
|
||||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
||||||
\v 22 You gave them kingdoms and peoples, assigning to them every corner of the land. Then they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.
|
\v 22 You gave them kingdoms and peoples, assigning to them every corner of the land. Then they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 You made their children as numerous as the stars of heaven, and you brought them into the land which you told their ancestors to go in and possess it.
|
\v 23 You made their children as numerous as the stars of heaven, and you brought them into the land which you told their ancestors to go in and possess.
|
||||||
\v 24 So the people went in and possessed the land and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites. You gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, that Israel might do with them as they pleased.
|
\v 24 So the people went in and possessed the land and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites. You gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, that Israel might do with them as they pleased.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 26 Then they became disobedient and they rebelled against you. They threw your law behind their backs. They murdered your prophets who had warned them to turn back to you, and they committed great blasphemies.
|
\v 26 Then they became disobedient and they rebelled against you. They threw your law behind their backs. They murdered your prophets who had warned them to turn back to you, and they committed great blasphemies.
|
||||||
\v 27 So you gave them into the hand of their enemies, who made them suffer. And in the time of their suffering, they cried out to you and you heard them from heaven and many times you rescued them out of the hand of their enemies, because of your great mercies.
|
\v 27 So you gave them into the hand of their enemies, who made them suffer. But in the time of their suffering, they cried out to you and you heard them from heaven and many times you rescued them out of the hand of their enemies, because of your great mercies.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 But after they had rest, they did evil again before you, and you abandoned them to the hand of their enemies, so their enemies ruled over them. Yet when they returned and cried out to you, you heard from heaven, and many times because of your compassion you rescued them.
|
\v 28 But after they had rest, they did evil again before you, and you abandoned them to the hand of their enemies, so their enemies ruled over them. Yet when they returned and cried out to you, you heard from heaven, and many times because of your compassion you rescued them.
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ Parosh, Pahath Moab, Elam, Zattu, Bani,
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 28 And the rest of the people, who were priests, Levites, gatekeepers, singers, temple servants, and all who had separated themselves from the people of the neighboring lands and pledged themselves to the law of God, including their wives, their sons and their daughters, all who have knowledge and understanding,
|
\v 28 As for the rest of the people, who were priests, Levites, gatekeepers, singers, temple servants, and all who had separated themselves from the people of the neighboring lands and pledged themselves to the law of God, including their wives, their sons and their daughters, all who have knowledge and understanding,
|
||||||
\v 29 they joined together with their brothers, their nobles, and bound themselves with both a curse and an oath to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and obey all the commandments of Yahweh our Lord and his decrees and his statutes.
|
\v 29 they joined together with their brothers, their nobles, and bound themselves with both a curse and an oath to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and obey all the commandments of Yahweh our Lord and his decrees and his statutes.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -57,9 +57,9 @@ Parosh, Pahath Moab, Elam, Zattu, Bani,
|
||||||
\v 33 to provide for the bread of the presence, and for the regular grain offering, the burnt offerings on the Sabbaths, the new moon festivals and appointed feasts, and for the holy offerings, and for the sin offerings to make atonement for Israel, as well as for all the work of the house of our God.
|
\v 33 to provide for the bread of the presence, and for the regular grain offering, the burnt offerings on the Sabbaths, the new moon festivals and appointed feasts, and for the holy offerings, and for the sin offerings to make atonement for Israel, as well as for all the work of the house of our God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 34 And the priests, the Levites, and the people cast lots for the wood offering. The lots would select which of our families would bring wood into the house of our God at the appointed times each year. The wood would be burned on the altar of Yahweh our God, as it is written in the law.
|
\v 34 The priests, the Levites, and the people cast lots for the wood offering. The lots would select which of our families would bring wood into the house of our God at the appointed times each year, to be burned on the altar of Yahweh our God, as it is written in the law.
|
||||||
\v 35 We promised to bring to the house of Yahweh the firstfruits grown from our soil, and the firstfruits of every tree each year.
|
\v 35 We promised to bring to the house of Yahweh the firstfruits grown from our soil, and the firstfruits of every tree each year.
|
||||||
\v 36 And as it is written in the law, we promised to bring to the house of God and to the priests who serve there, the firstborn of our sons and of our herds and flocks.
|
\v 36 As it is written in the law, we promised to bring to the house of God and to the priests who serve there, the firstborn of our sons and of our herds and flocks.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 37 We will bring the first of our dough and our grain offerings, and the fruit of every tree, and the new wine and the oil we will bring to the priests, to the storerooms of the house of our God. We will bring to the Levites the tithes from our soil because the Levites collect the tithes in all the towns where we work.
|
\v 37 We will bring the first of our dough and our grain offerings, and the fruit of every tree, and the new wine and the oil we will bring to the priests, to the storerooms of the house of our God. We will bring to the Levites the tithes from our soil because the Levites collect the tithes in all the towns where we work.
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
\c 11
|
\c 11
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 The leaders of the people lived in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one of ten to live in Jerusalem, the holy city, and the other nine remained in other towns.
|
\v 1 The leaders of the people lived in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one of ten to live in Jerusalem, the holy city, and the other nine remained in other towns.
|
||||||
\v 2 And the people blessed all those who willingly offered to live in Jerusalem.
|
\v 2 Then the people blessed all those who willingly offered to live in Jerusalem.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -12,13 +12,14 @@
|
||||||
The people from Judah included: Athaiah son of Uzziah son of Zechariah son of Amariah son of Shephatiah son of Mahalalel, a descendant of Perez.
|
The people from Judah included: Athaiah son of Uzziah son of Zechariah son of Amariah son of Shephatiah son of Mahalalel, a descendant of Perez.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 And there was Maaseiah son of Baruch son of Col Hozeh son of Hazaiah son of Adaiah son of Joiarib son of Zechariah, the son of the Shilonite.
|
\v 5 There was Maaseiah son of Baruch son of Col Hozeh son of Hazaiah son of Adaiah son of Joiarib son of Zechariah, the son of the Shilonite.
|
||||||
\v 6 All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468. They were outstanding men.
|
\v 6 All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468. They were outstanding men.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 7 These are from the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam son of Joed son of Pedaiah son of Kolaiah son of Maaseiah son of Ithiel son of Jeshaiah.
|
\v 7 These are from the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam son of Joed son of Pedaiah son of Kolaiah son of Maaseiah son of Ithiel son of Jeshaiah,
|
||||||
\v 8 And after him, Gabbai and Sallai, a total of 928 men.
|
\v 8 and those following him were, Gabbai and Sallai, a total of 928 men.
|
||||||
|
\f + \ft Instead of \fqa those following him \fqa* , which some Hebrew copies and some other ancient versions have, but other ancient copies read \fqa his brothers \fqa* . \f*
|
||||||
\v 9 Joel son of Zichri was their overseer, and Judah son of Hassenuah was second in command over the city.
|
\v 9 Joel son of Zichri was their overseer, and Judah son of Hassenuah was second in command over the city.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -28,12 +29,12 @@ The people from Judah included: Athaiah son of Uzziah son of Zechariah son of Am
|
||||||
\v 12 and their associates who did the work of the clan, 822 men, along with Adaiah son of Jeroham son of Pelaliah son of Amzi son of Zechariah son of Pashhur son of Malchijah.
|
\v 12 and their associates who did the work of the clan, 822 men, along with Adaiah son of Jeroham son of Pelaliah son of Amzi son of Zechariah son of Pashhur son of Malchijah.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 And there were his associates who were heads of families, 242 men, and Amashsai son of Azarel son of Ahzai son of Meshillemoth son of Immer,
|
\v 13 Others there were his associates, those who were heads of families, 242 men, and Amashsai son of Azarel son of Ahzai son of Meshillemoth son of Immer,
|
||||||
\v 14 and their brothers, courageous fighting men, 128 in number; their leading officer was Zabdiel son of Haggedolim.
|
\v 14 and their brothers, courageous fighting men, 128 in number; their leading officer was Zabdiel son of Haggedolim.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 15 And from the Levites: Shemaiah son of Hasshub son of Azrikam son of Hashabiah son of Bunni,
|
\v 15 From the Levites: Shemaiah son of Hasshub son of Azrikam son of Hashabiah son of Bunni,
|
||||||
\v 16 and Shabbethai and Jozabad, who were from the leaders of the Levites and were in charge of the outside work of the house of God.
|
\v 16 and Shabbethai and Jozabad, who were from the leaders of the Levites and were in charge of the outside work of the house of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -43,14 +44,14 @@ The people from Judah included: Athaiah son of Uzziah son of Zechariah son of Am
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 19 The gatekeepers: Akkub, Talmon, and their associates, who kept watch at the gates, 172 men.
|
\v 19 The gatekeepers: Akkub, Talmon, and their associates, who kept watch at the gates, 172 men.
|
||||||
\v 20 And the remainder of Israel and of the priests and the Levites were in all the towns of Judah. Everyone lived on his own inherited property.
|
\v 20 The remainder of Israel and of the priests and the Levites were in all the towns of Judah. Everyone lived on his own inherited property.
|
||||||
\v 21 The temple workers lived in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.
|
\v 21 The temple workers lived in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 22 The chief officer over the Levites who were serving in Jerusalem was Uzzi son of Bani son of Hashabiah son of Mattaniah son of Mica, of the descendants of Asaph who were singers over the work in the house of God.
|
\v 22 The chief officer over the Levites who were serving in Jerusalem was Uzzi son of Bani son of Hashabiah son of Mattaniah son of Mica, of the descendants of Asaph who were singers over the work in the house of God.
|
||||||
\v 23 They were under orders from the king and firm orders were given for the singers as every day required.
|
\v 23 They were under orders from the king and firm orders were given for the singers as every day required.
|
||||||
\v 24 And Pethahiah son of Meshezabel, a descendant of Zerah son of Judah, was at the king's side in all matters concerning the people.
|
\v 24 Then Pethahiah son of Meshezabel, a descendant of Zerah son of Judah, was at the king's side in all matters concerning the people.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -59,7 +60,7 @@ The people from Judah included: Athaiah son of Uzziah son of Zechariah son of Am
|
||||||
\v 27 Hazar Shual, and Beersheba and its villages.
|
\v 27 Hazar Shual, and Beersheba and its villages.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 And they lived in Ziklag, Meconah and its villages,
|
\v 28 Some of the people of Judah lived in Ziklag, Meconah and its villages,
|
||||||
\v 29 Enrimmon, Zorah, Jarmuth,
|
\v 29 Enrimmon, Zorah, Jarmuth,
|
||||||
\v 30 Zanoah, Adullam, and their villages, and in Lachish its fields and Azekah and its villages. So they lived from Beersheba to the Valley of Hinnom.
|
\v 30 Zanoah, Adullam, and their villages, and in Lachish its fields and Azekah and its villages. So they lived from Beersheba to the Valley of Hinnom.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -71,16 +71,16 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 38 And the other choir of those who gave thanks went in the other direction. I followed them on the wall with half the people, above the Tower of Ovens, to the Broad Wall,
|
\v 38 The other choir of those who gave thanks went in the other direction. I followed them on the wall with half the people, above the Tower of Ovens, to the Broad Wall,
|
||||||
\v 39 and above the Gate of Ephraim, and by the Old Gate, and by the Fish Gate and the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate, and they stopped at the Gate of the Guard.
|
\v 39 and above the Gate of Ephraim, and by the Old Gate, and by the Fish Gate and the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate, and they stopped at the Gate of the Guard.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 40 So both choirs of those who gave thanks took their place in the house of God, and I also took my place with half of the officials with me.
|
\v 40 So both choirs of those who gave thanks took their place in the house of God, and I also took my place with half of the officials with me.
|
||||||
\v 41 And the priests took their place: Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with the trumpets,
|
\v 41 Then the priests took their place: Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with the trumpets,
|
||||||
\v 42 Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. The singers sang with Jezrahiah as director.
|
\v 42 Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. The singers sang with Jezrahiah as director.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 43 And they offered great sacrifices that day, and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy. Also the women and the children rejoiced. So the joy of Jerusalem could be heard far away.
|
\v 43 They offered great sacrifices that day, and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy. Also the women and the children rejoiced. So the joy of Jerusalem could be heard far away.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 10 And I learned that the portions assigned to give to the Levites had not been distributed to them, so that they hurried to leave the temple, each to his own field, as the singers who did the work also had done.
|
\v 10 When I learned that the portions assigned to give to the Levites had not been distributed to them, so that they hurried to leave the temple, each to his own field, as the singers who did the work also had done.
|
||||||
\v 11 So I confronted the officials and said, "Why is the house of God neglected?" I gathered them together and stationed them at their posts.
|
\v 11 So I confronted the officials and said, "Why is the house of God neglected?" I gathered them together and stationed them at their posts.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 Men from Tyre living in Jerusalem brought in fish and all kinds of goods, and they sold them on the Sabbath to the people of Judah and in the city!
|
\v 16 Men from Tyre living in Jerusalem brought in fish and all kinds of goods, and they sold them on the Sabbath to the people of Judah and in the city!
|
||||||
\v 17 Then I confronted the leaders of Judah, "What is this evil thing you are doing, profaning the Sabbath day?
|
\v 17 Then I confronted the leaders of Judah, "What is this evil thing you are doing, profaning the Sabbath day?
|
||||||
\v 18 Did not your fathers do this? And did not our God bring all this evil on us and on this city? Now you are bringing more wrath on Israel by profaning the Sabbath."
|
\v 18 Did not your fathers do this? Did not our God bring all this evil on us and on this city? Now you are bringing more wrath on Israel by profaning the Sabbath."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 21 But I warned them, "Why do you camp outside the wall? If you do so again, I will lay hands on you!" From that time on they did not come on the Sabbath.
|
\v 21 But I warned them, "Why do you camp outside the wall? If you do so again, I will lay hands on you!" From that time on they did not come on the Sabbath.
|
||||||
\v 22 And I commanded the Levites to purify themselves, and come and guard the gates, to sanctify the Sabbath day.
|
\v 22 Then I commanded the Levites to purify themselves, and come and guard the gates, to sanctify the Sabbath day.
|
||||||
\p Call me to mind for this also, my God, and have mercy on me because of the covenant loyalty you have toward me.
|
\p Call me to mind for this also, my God, and have mercy on me because of the covenant loyalty you have toward me.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -52,8 +52,8 @@
|
||||||
\v 24 Half of their children spoke the language of Ashdod, but they could not speak the language of Judah, but only the language of one of the other peoples.
|
\v 24 Half of their children spoke the language of Ashdod, but they could not speak the language of Judah, but only the language of one of the other peoples.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 And I confronted them, and I cursed them, and I hit some of them and pulled out their hair. I made them swear by God, saying, "You shall not give your daughters to their sons, or take their daughters for your sons, or for yourselves.
|
\v 25 I confronted them, and I cursed them, and I hit some of them and pulled out their hair. I made them swear by God, saying, "You shall not give your daughters to their sons, or take their daughters for your sons, or for yourselves.
|
||||||
\v 26 Did not Solomon king of Israel sin on account of these women? Among many nations there was no king like him, and he was loved by his God. And God made him king over all Israel. Nevertheless, his foreign wives caused him to sin.
|
\v 26 Did not Solomon king of Israel sin on account of these women? Among many nations there was no king like him, and he was loved by his God, and God made him king over all Israel. Nevertheless, his foreign wives caused him to sin.
|
||||||
\v 27 Should we then listen to you and do all this great evil, and act treacherously against our God by marrying foreign women?"
|
\v 27 Should we then listen to you and do all this great evil, and act treacherously against our God by marrying foreign women?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -49,4 +49,4 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 When the matter was revealed to Mordecai, he told Queen Esther, and Esther spoke to the king in the name of Mordecai.
|
\v 22 When the matter was revealed to Mordecai, he told Queen Esther, and Esther spoke to the king in the name of Mordecai.
|
||||||
\v 23 The report was investigated and confirmed, and both the men were hanged from a gallows. And the account was written in The Book of The Chronicles in the presence of the king.
|
\v 23 The report was investigated and confirmed, and both the men were hanged from a gallows. This account was written in The Book of The Chronicles in the presence of the king.
|
||||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 Then Esther sent this message to Mordecai,
|
\v 15 Then Esther sent this message to Mordecai,
|
||||||
\v 16 "Go, gather together all the Jews who live in Susa, and fast for me. Do not eat nor drink for three days, night or day. My young girls and I will fast in the same way. Then I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish."
|
\v 16 "Go, gather together all the Jews who live in Susa, and fast for me. Do not eat nor drink for three days, night or day. My young girls and I will fast in the same way. Then I will go to the king, even though it is against the law, and if I perish, I perish."
|
||||||
\v 17 Mordecai went and did all that Esther told him to do.
|
\v 17 Mordecai went and did all that Esther told him to do.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -25,8 +25,8 @@
|
||||||
\v 10 Nevertheless, Haman restrained himself and went to his own house. He sent for his friends and gathered them together, with Zeresh his wife.
|
\v 10 Nevertheless, Haman restrained himself and went to his own house. He sent for his friends and gathered them together, with Zeresh his wife.
|
||||||
\v 11 Haman recounted to them the splendor of his riches and the number of his many sons, how he had advanced above all the officials and the servants of the king.
|
\v 11 Haman recounted to them the splendor of his riches and the number of his many sons, how he had advanced above all the officials and the servants of the king.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 Haman said, "Even Queen Esther invited no one else but me to come with the king to the feast she prepared. And even tomorrow I am again invited by her to be together with the king.
|
\v 12 Haman said, "Queen Esther invited no one else but me to come with the king to the feast she prepared. Even tomorrow I am again invited by her along with the king.
|
||||||
\v 13 But all this that I am experiencing is worth nothing to me, as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."
|
\v 13 But all this is worth nothing to me as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 Then Zeresh his wife said to Haman and all his friends, "Let them make a gallows fifty cubits high. In the morning speak to the king for them to hang Mordecai on it. Then go joyfully with the king to the feast." This pleased Haman and he had the gallows constructed.
|
\v 14 Then Zeresh his wife said to Haman and all his friends, "Let them make a gallows fifty cubits high. In the morning speak to the king for them to hang Mordecai on it. Then go joyfully with the king to the feast." This pleased Haman and he had the gallows constructed.
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 8
|
\c 8
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 On that day King Ahasuerus gave Queen Esther the property of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai began to serve before the king, for Esther told the king how Mordecai was related to her.
|
\v 1 On that day King Ahasuerus gave Queen Esther the property of Haman, the enemy of the Jews, and Mordecai began to serve before the king, for Esther told the king how Mordecai was related to her.
|
||||||
\v 2 The king took off his signet ring, which he had taken back from Haman, and gave it to Mordecai. Esther designated Mordecai to be in charge of Haman's estate.
|
\v 2 The king took off his signet ring, which he had taken back from Haman, and gave it to Mordecai. Esther designated Mordecai to be in charge of Haman's estate.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 15 Then Mordecai left the king's presence wearing royal clothes of blue and white, with a great crown of gold and a purple robe of fine linen. And the city of Susa shouted and rejoiced.
|
\v 15 Then Mordecai left the king's presence wearing royal clothes of blue and white, with a great crown of gold and a purple robe of fine linen, and the city of Susa shouted and rejoiced.
|
||||||
\v 16 The Jews had light and gladness, and joy and honor.
|
\v 16 The Jews had light and gladness, and joy and honor.
|
||||||
\v 17 In every province and in every city, wherever the king's decree reached, there was gladness and joy among the Jews, a feast and a holiday. Many from among the variety of peoples of the land became Jews, because the fear of the Jews had fallen on them.
|
\v 17 In every province and in every city, wherever the king's decree reached, there was gladness and joy among the Jews, a feast and a holiday. Many from among the variety of peoples of the land became Jews, because the fear of the Jews had fallen on them.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -69,11 +69,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 19 If we speak of strength, why, he is mighty!
|
\v 19 If it is a matter of strength, behold!, he is mighty!
|
||||||
\q And if we speak of justice? 'Who,' he says, 'will question me?'
|
\q If it is a matter of justice who can summon him?
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 20 Even if I were righteous, my own mouth would condemn me;
|
\v 20 Though I am in the right, my own mouth would condemn me;
|
||||||
\q even if I were blameless, it would still prove me guilty.
|
\q and thought I am blameless, my words would prove me to be guilty.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 7 And now, my sons, listen to me;
|
\v 7 Now, my sons, listen to me;
|
||||||
\q do not turn away from listening to the words of my mouth.
|
\q do not turn away from listening to the words of my mouth.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 8 Keep your path far away from her
|
\v 8 Keep your path far away from her
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue