forked from WycliffeAssociates/en_ulb
numbers to words
This commit is contained in:
parent
1353a7990d
commit
3d6f62676a
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 He followed the Israelite man into the tent and thrust the spear through both of their bodies, both the Israelite man and the woman. So a plague that God had sent on the people of Israel stopped.
|
\v 8 He followed the Israelite man into the tent and thrust the spear through both of their bodies, both the Israelite man and the woman. So a plague that God had sent on the people of Israel stopped.
|
||||||
\v 9 Those who died by the plague were 24,000 in number.
|
\v 9 Those who died by the plague were twenty-four thousand number.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -62,14 +62,14 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 32 Now the plunder that remained of what the soldiers had taken was 675,000 sheep,
|
\v 32 Now the plunder that remained of what the soldiers had taken was 675,000 sheep,
|
||||||
\v 33 72,000 oxen,
|
\v 33 seventy-two thousand oxen,
|
||||||
\v 34 61,000 donkeys,
|
\v 34 sixty-one thousand donkeys,
|
||||||
\v 35 and 32,000 women who had never slept with any man.
|
\v 35 and thirty-two thousand women who had never slept with any man.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 36 The half that was kept for the soldiers numbered 337,000 sheep.
|
\v 36 The half that was kept for the soldiers numbered 337,000 sheep.
|
||||||
\v 37 Yahweh's part of the sheep was 675.
|
\v 37 Yahweh's part of the sheep was 675.
|
||||||
\v 38 The oxen were 36,000, of which Yahweh's tax was 72.
|
\v 38 The oxen were thirty-six thousand which Yahweh's tax was 72.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 39 The donkeys were 30,500 from which Yahweh's part was 61.
|
\v 39 The donkeys were 30,500 from which Yahweh's part was 61.
|
||||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 42 As for the people of Israel's half that Moses had taken from the soldiers who had gone to war—
|
\v 42 As for the people of Israel's half that Moses had taken from the soldiers who had gone to war—
|
||||||
\v 43 the community's half was 337,500 sheep,
|
\v 43 the community's half was 337,500 sheep,
|
||||||
\v 44 36,000 oxen,
|
\v 44 thirty-six thousand oxen,
|
||||||
\v 45 30,500 donkeys,
|
\v 45 30,500 donkeys,
|
||||||
\v 46 and sixteen thousand women.
|
\v 46 and sixteen thousand women.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 Yahweh said to Gideon, "There are too many soldiers for me to give you victory over the Midianites. Make sure that Israel will not boast against me, saying, 'Our own power has saved us.'
|
\v 2 Yahweh said to Gideon, "There are too many soldiers for me to give you victory over the Midianites. Make sure that Israel will not boast against me, saying, 'Our own power has saved us.'
|
||||||
\v 3 Now therefore, proclaim in the ears of the people and say, 'Whoever is afraid, whoever trembles, let him return and depart from Mount Gilead.'" So 22,000 people went away, and ten thousand remained.
|
\v 3 Now therefore, proclaim in the ears of the people and say, 'Whoever is afraid, whoever trembles, let him return and depart from Mount Gilead.'" So twenty-two thousand people went away, and ten thousand remained.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||||
\v 14 Then the people of Benjamin came together out of the cities to Gibeah to get ready to fight against the people of Israel.
|
\v 14 Then the people of Benjamin came together out of the cities to Gibeah to get ready to fight against the people of Israel.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 The people of Benjamin brought together from their cities to fight on that day 26,000 soldiers who were trained to fight with the sword; add to that number seven hundred of their chosen men from the inhabitants of Gibeah.
|
\v 15 The people of Benjamin brought together from their cities to fight on that day twenty-six thousand soldiers who were trained to fight with the sword; add to that number seven hundred of their chosen men from the inhabitants of Gibeah.
|
||||||
\v 16 Among all these soldiers were seven hundred chosen men who were left-handed; each of them could sling a stone at a hair and not miss.
|
\v 16 Among all these soldiers were seven hundred chosen men who were left-handed; each of them could sling a stone at a hair and not miss.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 19 The people of Israel got up in the morning and, facing Gibeah, they prepared for battle.
|
\v 19 The people of Israel got up in the morning and, facing Gibeah, they prepared for battle.
|
||||||
\v 20 The people of Israel went out to fight against Benjamin. They set up their battle positions against them at Gibeah.
|
\v 20 The people of Israel went out to fight against Benjamin. They set up their battle positions against them at Gibeah.
|
||||||
\v 21 The people of Benjamin came out of Gibeah, and they killed 22,000 men of the army of Israel on that day.
|
\v 21 The people of Benjamin came out of Gibeah, and they killed twenty-two thousand men of the army of Israel on that day.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 But the people of Israel strengthened themselves, and they formed the battle line in the same place where they had taken positions on the first day.
|
\v 22 But the people of Israel strengthened themselves, and they formed the battle line in the same place where they had taken positions on the first day.
|
||||||
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 24 So the people of Israel went against the soldiers of Benjamin the second day.
|
\v 24 So the people of Israel went against the soldiers of Benjamin the second day.
|
||||||
\v 25 On the second day, Benjamin went out against them from Gibeah and they killed 18,000 men from the people of Israel. All were men who trained to fight with the sword.
|
\v 25 On the second day, Benjamin went out against them from Gibeah and they killed eighteen thousand men from the people of Israel. All were men who trained to fight with the sword.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 26 Then all the soldiers of Israel and all the people went up to Bethel and wept, and there they sat before Yahweh and they fasted that day until the evening and offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.
|
\v 26 Then all the soldiers of Israel and all the people went up to Bethel and wept, and there they sat before Yahweh and they fasted that day until the evening and offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.
|
||||||
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 45 They turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon. The Israelites killed five thousand more of them along the roads. They kept going after them, following them closely all the way to Gidom, and there they killed two thousand more.
|
\v 45 They turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon. The Israelites killed five thousand more of them along the roads. They kept going after them, following them closely all the way to Gidom, and there they killed two thousand more.
|
||||||
\v 46 All the soldiers of Benjamin who fell that day were 25,000—men who were trained to fight with the sword; all of them were distinguished in battle.
|
\v 46 All the soldiers of Benjamin who fell that day were twenty-five thousand—men who were trained to fight with the sword; all of them were distinguished in battle.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 47 But six hundred men turned and fled to the wilderness, toward the rock of Rimmon. And they stayed at the rock of Rimmon for four months.
|
\v 47 But six hundred men turned and fled to the wilderness, toward the rock of Rimmon. And they stayed at the rock of Rimmon for four months.
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
\v 4 David captured from him 1,700 chariots and twenty thousand footmen. David hamstrung all the chariot horses, but reserved enough of them for a hundred chariots.
|
\v 4 David captured from him 1,700 chariots and twenty thousand footmen. David hamstrung all the chariot horses, but reserved enough of them for a hundred chariots.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 Aramean men.
|
\v 5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand Aramean men.
|
||||||
\v 6 Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became servants to him and brought him tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
|
\v 6 Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became servants to him and brought him tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -137,7 +137,7 @@ plague or sickness—
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 62 So the king and all Israel with him offered sacrifices to Yahweh.
|
\v 62 So the king and all Israel with him offered sacrifices to Yahweh.
|
||||||
\v 63 Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings, which he made to Yahweh: 22,000 oxen and 120,000 sheep. So the king and all the people of Israel dedicated the house of Yahweh.
|
\v 63 Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings, which he made to Yahweh: twenty-two thousand oxen and 120,000 sheep. So the king and all the people of Israel dedicated the house of Yahweh.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 64 The same day the king dedicated the middle of the courtyard in front of the temple of Yahweh, for there he offered the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar that was before Yahweh was too small to receive the burnt offering, the grain offerings, and the fat of the fellowship offerings.
|
\v 64 The same day the king dedicated the middle of the courtyard in front of the temple of Yahweh, for there he offered the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar that was before Yahweh was too small to receive the burnt offering, the grain offerings, and the fat of the fellowship offerings.
|
||||||
|
|
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 So the armies camped opposite each other for seven days. Then on the seventh day the battle started. The people of Israel killed 100,000 Aramean footmen in one day.
|
\v 29 So the armies camped opposite each other for seven days. Then on the seventh day the battle started. The people of Israel killed 100,000 Aramean footmen in one day.
|
||||||
\v 30 The rest fled to Aphek, into the city, and the wall fell on 27,000 men who were left. Ben Hadad fled and went into the city, into an inner room.
|
\v 30 The rest fled to Aphek, into the city, and the wall fell on twenty-seven thousand men who were left. Ben Hadad fled and went into the city, into an inner room.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 18 The Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh had 44,000 soldiers trained for war, who carried shield and sword, and who drew the bow.
|
\v 18 The Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh had forty-four thousand soldiers trained for war, who carried shield and sword, and who drew the bow.
|
||||||
\v 19 They attacked the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
|
\v 19 They attacked the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Along with them they had 36,000 troops for battle, according to the lists belonging to their ancestors' clans, for they had many wives and sons.
|
\v 4 Along with them they had thirty-six thousand troops for battle, according to the lists belonging to their ancestors' clans, for they had many wives and sons.
|
||||||
\v 5 Their brothers, the tribe of Issachar, had 87,000 fighting men, according to the lists belonging to their ancestors' clans.
|
\v 5 Their brothers, the tribe of Issachar, had eighty-seven thousand fighting men, according to the lists belonging to their ancestors' clans.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 39 Ulla's sons were Arah, Hanniel, and Rizia.
|
\v 39 Ulla's sons were Arah, Hanniel, and Rizia.
|
||||||
\v 40 All these were descendants of Asher. They were originators of clans, leaders of their families, distinguished men, fighting men, and chief among the leaders. There were 26,000 men listed fit for military service, according to their numbered lists.
|
\v 40 All these were descendants of Asher. They were originators of clans, leaders of their families, distinguished men, fighting men, and chief among the leaders. There were twenty-six thousand men listed fit for military service, according to their numbered lists.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -61,14 +61,14 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 From Benjamin, Saul's tribe, were three thousand. Most of them had remained loyal to Saul until this time.
|
\v 29 From Benjamin, Saul's tribe, were three thousand. Most of them had remained loyal to Saul until this time.
|
||||||
\v 30 From the Ephraimites there were 20,800 fighting men, men famous in their fathers' families.
|
\v 30 From the Ephraimites there were 20,800 fighting men, men famous in their fathers' families.
|
||||||
\v 31 From the half tribe of Manasseh there were 18,000 famous men who came to make David king.
|
\v 31 From the half tribe of Manasseh there were eighteen thousand famous men who came to make David king.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 32 From Issachar, there were two hundred leaders who had understanding of the times and knew what Israel ought to do. All their relatives were under their command.
|
\v 32 From Issachar, there were two hundred leaders who had understanding of the times and knew what Israel ought to do. All their relatives were under their command.
|
||||||
\v 33 From Zebulun there were 50,000 fighting men, prepared for battle, with all the weapons of war, and ready to give undivided loyalty.
|
\v 33 From Zebulun there were fifty thousand fighting men, prepared for battle, with all the weapons of war, and ready to give undivided loyalty.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 34 From Naphtali there were one thousand officers, and with them 37,000 men with shields and spears.
|
\v 34 From Naphtali there were one thousand officers, and with them thirty-seven thousand men with shields and spears.
|
||||||
\v 35 From the Danites there were 28,600 men prepared for battle.
|
\v 35 From the Danites there were 28,600 men prepared for battle.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 Aramean men.
|
\v 5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand Aramean men.
|
||||||
\v 6 Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became servants to him and brought him tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
|
\v 6 Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became servants to him and brought him tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 Abishai son of Zeruiah killed 18,000 Edomites in the valley of Salt.
|
\v 12 Abishai son of Zeruiah killed eighteen thousand Edomites in the valley of Salt.
|
||||||
\v 13 He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David's servants. Yahweh gave victory to David wherever he went.
|
\v 13 He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David's servants. Yahweh gave victory to David wherever he went.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 6 When the Ammonites saw that they had become a stench to David, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents of silver to hire Aramean chariots and horsemen from Naharaim, Maacah, and Zobah.
|
\v 6 When the Ammonites saw that they had become a stench to David, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents of silver to hire Aramean chariots and horsemen from Naharaim, Maacah, and Zobah.
|
||||||
\v 7 They hired them 32,000 chariots with the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. The Ammonites gathered themselves together from their cities, and came out for war.
|
\v 7 They hired them thirty-two thousand chariots with the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. The Ammonites gathered themselves together from their cities, and came out for war.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 When David heard of it, he sent Joab and his entire army to meet them.
|
\v 8 When David heard of it, he sent Joab and his entire army to meet them.
|
||||||
|
|
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 When David was old and near the end of his life, he made Solomon his son king over Israel.
|
\v 1 When David was old and near the end of his life, he made Solomon his son king over Israel.
|
||||||
\v 2 He gathered together all the leaders of Israel, with the priests and Levites.
|
\v 2 He gathered together all the leaders of Israel, with the priests and Levites.
|
||||||
\v 3 The Levites who were thirty years old and older were counted. They numbered 38,000.
|
\v 3 The Levites who were thirty years old and older were counted. They numbered thirty-eight thousand.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Of these, 24,000 were to oversee the work of Yahweh's house, and six thousand were officers and judges.
|
\v 4 Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of Yahweh's house, and six thousand were officers and judges.
|
||||||
\v 5 Four thousand were gatekeepers; and four thousand were to praise Yahweh with the instruments "that I made for worship," said David.
|
\v 5 Four thousand were gatekeepers; and four thousand were to praise Yahweh with the instruments "that I made for worship," said David.
|
||||||
\v 6 David divided them into groups that corresponded to Levi's sons: Gershon, Kohath, and Merari.
|
\v 6 David divided them into groups that corresponded to Levi's sons: Gershon, Kohath, and Merari.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,31 +3,31 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 27
|
\c 27
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 This is the list of the Israelite family leaders, commanders of thousands and hundreds, as well as army officers who served the king in various ways. Each military division served month by month throughout the year. Each division had 24,000 men.
|
\v 1 This is the list of the Israelite family leaders, commanders of thousands and hundreds, as well as army officers who served the king in various ways. Each military division served month by month throughout the year. Each division had twenty-four thousand men.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 2 Over the division for the first month was Jashobeam son of Zabdiel. In his division were 24,000 men.
|
\v 2 Over the division for the first month was Jashobeam son of Zabdiel. In his division were twenty-four thousand men.
|
||||||
\v 3 He was among the descendants of Perez and in charge of all the army officers for the first month.
|
\v 3 He was among the descendants of Perez and in charge of all the army officers for the first month.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 4 Over the division for the second month was Dodai, from the clan descended from Ahoah. Mikloth was second in rank. In his division were 24,000 men.
|
\v 4 Over the division for the second month was Dodai, from the clan descended from Ahoah. Mikloth was second in rank. In his division were twenty-four thousand men.
|
||||||
\v 5 The commander of the army for the third month was Benaiah son of Jehoiada, a priest and leader. In his division were 24,000 men.
|
\v 5 The commander of the army for the third month was Benaiah son of Jehoiada, a priest and leader. In his division were twenty-four thousand men.
|
||||||
\v 6 This is the Benaiah who was the leader of the thirty, and over the thirty. Ammizabad his son was in his division.
|
\v 6 This is the Benaiah who was the leader of the thirty, and over the thirty. Ammizabad his son was in his division.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 The commander for the fourth month was Asahel brother of Joab. Zebadiah his son became commander after him. In his division were 24,000 men.
|
\v 7 The commander for the fourth month was Asahel brother of Joab. Zebadiah his son became commander after him. In his division were twenty-four thousand men.
|
||||||
\v 8 The commander for the fifth month was Shamhuth, a descendant of Izrah. In his division were 24,000 men.
|
\v 8 The commander for the fifth month was Shamhuth, a descendant of Izrah. In his division were twenty-four thousand men.
|
||||||
\v 9 The commander for the sixth month was Ira son of Ikkesh, from Tekoa. In his division were 24,000 men.
|
\v 9 The commander for the sixth month was Ira son of Ikkesh, from Tekoa. In his division were twenty-four thousand men.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 The commander for the seventh month was Helez the Pelonite, from the people of Ephraim. In his division were 24,000 men.
|
\v 10 The commander for the seventh month was Helez the Pelonite, from the people of Ephraim. In his division were twenty-four thousand men.
|
||||||
\v 11 The commander for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, from the clan descended from Zerah. In his division were 24,000 men.
|
\v 11 The commander for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, from the clan descended from Zerah. In his division were twenty-four thousand men.
|
||||||
\v 12 The commander for the ninth month was Abi Ezer the Anathothite, from the tribe of Benjamin. In his division were 24,000 men.
|
\v 12 The commander for the ninth month was Abi Ezer the Anathothite, from the tribe of Benjamin. In his division were twenty-four thousand men.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 The commander for the tenth month was Maharai from the city of Netophah, from the clan descended from Zerah. In his division were 24,000 men.
|
\v 13 The commander for the tenth month was Maharai from the city of Netophah, from the clan descended from Zerah. In his division were twenty-four thousand men.
|
||||||
\v 14 The commander for the eleventh month was Benaiah from the city of Pirathon, from the tribe of Ephraim. In his division were 24,000 men.
|
\v 14 The commander for the eleventh month was Benaiah from the city of Pirathon, from the tribe of Ephraim. In his division were twenty-four thousand men.
|
||||||
\v 15 The commander for the twelfth month was Heldai from the city of Netophah, from the clan descended from Othniel. In his division were 24,000 men.
|
\v 15 The commander for the twelfth month was Heldai from the city of Netophah, from the clan descended from Othniel. In his division were twenty-four thousand men.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 4 So the king and all the people offered sacrifices to Yahweh.
|
\v 4 So the king and all the people offered sacrifices to Yahweh.
|
||||||
\v 5 King Solomon offered a sacrifice of 22,000 oxen and 120,000 sheep and goats. So the king and all the people dedicated the house of God.
|
\v 5 King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand oxen and 120,000 sheep and goats. So the king and all the people dedicated the house of God.
|
||||||
\v 6 the priests stood, each standing where they serve; the Levites also with instruments of music of Yahweh, which David the king had made to give thanks to Yahweh in the song, "For his covenant faithfulness endures for ever." All the priests sounded trumpets before them; and all Israel stood.
|
\v 6 the priests stood, each standing where they serve; the Levites also with instruments of music of Yahweh, which David the king had made to give thanks to Yahweh in the song, "For his covenant faithfulness endures for ever." All the priests sounded trumpets before them; and all Israel stood.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -128,7 +128,7 @@ Their donkeys: 6,720.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 68 When they went to Yahweh's house in Jerusalem, the chief patriarchs offered freewill gifts to build the house.
|
\v 68 When they went to Yahweh's house in Jerusalem, the chief patriarchs offered freewill gifts to build the house.
|
||||||
\v 69 They gave according to their ability to the work fund: 61,000 gold darics, five thousand silver minas, and one hundred priestly tunics.
|
\v 69 They gave according to their ability to the work fund: sixty-one thousand gold darics, five thousand silver minas, and one hundred priestly tunics.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -126,7 +126,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 70 Some from among the heads of ancestors' families gave gifts for the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, 50 basins, and 530 priestly garments.
|
\v 70 Some from among the heads of ancestors' families gave gifts for the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, 50 basins, and 530 priestly garments.
|
||||||
\v 71 Some of the heads of ancestors' families gave into the treasury for the work 20,000 darics of gold and 2,200 minas of silver.
|
\v 71 Some of the heads of ancestors' families gave into the treasury for the work twenty thousand darics of gold and 2,200 minas of silver.
|
||||||
\v 72 The rest of the people gave twenty thousand darics of gold, and two thousand minas of silver, and sixty-seven robes for the priests.
|
\v 72 The rest of the people gave twenty thousand darics of gold, and two thousand minas of silver, and sixty-seven robes for the priests.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue