forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Bow down with reverence from Henry working for regulating the use of "bow down and ... bow down, and prostrating .
This commit is contained in:
parent
afe1e598a4
commit
1e19acda12
|
@ -196,7 +196,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the Israelites.
|
\v 29 Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the Israelites.
|
||||||
\v 30 Aaron spoke all the words that Yahweh had spoken to Moses. He also displayed the signs of Yahweh's power in the sight of the people.
|
\v 30 Aaron spoke all the words that Yahweh had spoken to Moses. He also displayed the signs of Yahweh's power in the sight of the people.
|
||||||
\v 31 The people believed. When they heard that Yahweh had observed the Israelites and that he had seen their oppression, then they bowed their heads and worshiped him.
|
\v 31 The people believed. When they heard that Yahweh had observed the Israelites and that he had seen their oppression, then they bowed down and worshiped him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 5
|
\c 5
|
||||||
|
@ -1987,7 +1987,7 @@
|
||||||
\v 7 keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquities, transgressions, and sins. But he will by no means clear the guilty. He will bring the punishment for the fathers' sin on their children and on their children's children, as far as the third and fourth generations."
|
\v 7 keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquities, transgressions, and sins. But he will by no means clear the guilty. He will bring the punishment for the fathers' sin on their children and on their children's children, as far as the third and fourth generations."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 Moses quickly bowed his head to the ground and worshiped.
|
\v 8 Moses quickly bowed down and worshiped.
|
||||||
\v 9 Then he said, "If now I have found favor in your eyes, my Lord, please go among us, for this people is stiff-necked. Pardon our iniquity and our sin, and take us as your inheritance."
|
\v 9 Then he said, "If now I have found favor in your eyes, my Lord, please go among us, for this people is stiff-necked. Pardon our iniquity and our sin, and take us as your inheritance."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -1705,7 +1705,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 31 Then Yahweh opened Balaam's eyes, and he saw the angel of Yahweh standing in the road with his drawn sword in his hand. Balaam lowered his head and lay facedown.
|
\v 31 Then Yahweh opened Balaam's eyes, and he saw the angel of Yahweh standing in the road with his drawn sword in his hand. Balaam bowed down and lay facedown.
|
||||||
\v 32 The angel of Yahweh said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Look, I have come as someone hostile to you because your actions before me have been wicked.
|
\v 32 The angel of Yahweh said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Look, I have come as someone hostile to you because your actions before me have been wicked.
|
||||||
\v 33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away from me, I would certainly have killed you and spared her life."
|
\v 33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away from me, I would certainly have killed you and spared her life."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1686,7 +1686,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 The king said to her, "Do not be afraid. What do you see?" The woman said to Saul, "I see a god coming up out of the earth."
|
\v 13 The king said to her, "Do not be afraid. What do you see?" The woman said to Saul, "I see a god coming up out of the earth."
|
||||||
\v 14 He said to her, "What does he look like?" She said, "An old man is coming up; he is clothed with a robe." Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and showed respect.
|
\v 14 He said to her, "What does he look like?" She said, "An old man is coming up; he is clothed with a robe." Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and showed him respect.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 15 So Bathsheba went into the king's room. The king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.
|
\v 15 So Bathsheba went into the king's room. The king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.
|
||||||
\v 16 Bathsheba bowed down before the king. Then the king said, "What do you desire?"
|
\v 16 Bathsheba bowed down and showed respect before the king. Then the king said, "What do you desire?"
|
||||||
\v 17 She said to him, "My master, you swore to your servant by Yahweh your God, saying, 'Surely Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.'
|
\v 17 She said to him, "My master, you swore to your servant by Yahweh your God, saying, 'Surely Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||||
\v 28 Then King David answered and said, "Call Bathsheba back to me." She came into the king's presence and stood before the king.
|
\v 28 Then King David answered and said, "Call Bathsheba back to me." She came into the king's presence and stood before the king.
|
||||||
\v 29 The king made an oath and said, "As Yahweh lives, who has redeemed me out of all trouble,
|
\v 29 The king made an oath and said, "As Yahweh lives, who has redeemed me out of all trouble,
|
||||||
\v 30 as I vowed to you by Yahweh, the God of Israel, saying, 'Solomon your son will reign after me, and he will sit on my throne in my place,' I will do this today."
|
\v 30 as I vowed to you by Yahweh, the God of Israel, saying, 'Solomon your son will reign after me, and he will sit on my throne in my place,' I will do this today."
|
||||||
\v 31 Then Bathsheba gave honor and put her face to the ground and she bowed before the king and said, "May my master King David live forever!"
|
\v 31 Then Bathsheba bowed down and put her face to the ground and she showed honor to the king and said, "May my master King David live forever!"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -1874,7 +1874,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 20 David said to all the assembly, "Now bless Yahweh your God." All the assembly blessed Yahweh, the God of their ancestors, bowed their heads and stretched themselves out on the ground before Yahweh and the king.
|
\v 20 David said to all the assembly, "Now bless Yahweh your God." All the assembly blessed Yahweh, the God of their ancestors, and they bowed down and showed honor to Yahweh and to the king.
|
||||||
\v 21 On the next day, they made sacrifices to Yahweh and offered burnt offerings to him. They offered a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel.
|
\v 21 On the next day, they made sacrifices to Yahweh and offered burnt offerings to him. They offered a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue