Issue 64 JITL Headings and Content
This commit is contained in:
parent
081f9a1903
commit
afc426c174
|
@ -12,18 +12,15 @@ Some languages do not use litotes. People who speak those languages might not un
|
||||||
|
|
||||||
>For you yourselves know, brothers, that our coming to you was <u>not useless</u>, (1 Thessalonians 2:1 ULB)
|
>For you yourselves know, brothers, that our coming to you was <u>not useless</u>, (1 Thessalonians 2:1 ULB)
|
||||||
|
|
||||||
By using litotes, Paul emphasized that his visit with them was <u>very</u> useful.
|
By using litotes, Paul emphasized that his visit with them was <u>very useful</u>.
|
||||||
|
|
||||||
>Now when it became day, there was <u>no small disturbance</u> among the soldiers, over what had happened to Peter. (Acts 12:18 ULB)
|
>Now when it became day, there was <u>no small disturbance</u> among the soldiers, over what had happened to Peter. (Acts 12:18 ULB)
|
||||||
|
|
||||||
By using litotes, Luke emphasized that there was a <u>lot</u> of excitement or anxiety among the soldiers about what happened to Peter. (Peter had been in prison, and even though there were soldiers guarding him, he escaped when an angel let him out. So they were very agitated.)
|
By using litotes, Luke emphasized that there was a <u>lot of excitement or anxiety</u> among the soldiers about what happened to Peter. (Peter had been in prison, and even though there were soldiers guarding him, he escaped when an angel let him out. So they were very agitated.)
|
||||||
|
|
||||||
>But you, Bethlehem, in the land of Judah,
|
><u>Not one word has failed</u> out of all Yahweh's good promises that he made with Moses his servant. (2 Kings 8:56)
|
||||||
>are <u>not the least</u> among the leaders of Judah,
|
|
||||||
>for from you will come a ruler
|
|
||||||
>who will shepherd my people Israel. (Matthew 2:6 ULB)
|
|
||||||
|
|
||||||
By using litotes, the prophet emphasized that Bethlehem would be a <u>very important city</u>.
|
This means that <u>every word was fulfilled</u>. Yahweh did everything that he had promised Moses.
|
||||||
|
|
||||||
### Translation Strategies
|
### Translation Strategies
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -39,4 +36,5 @@ If the litotes would be understood correctly, consider using it.
|
||||||
* **Now when it became day, there was <u>no small disturbance</u> among the soldiers over what had happened to Peter.** (Acts 12:18 ULB)
|
* **Now when it became day, there was <u>no small disturbance</u> among the soldiers over what had happened to Peter.** (Acts 12:18 ULB)
|
||||||
* Now when it became day, there was <u>great excitement</u> among the soldiers over what had happened to Peter.
|
* Now when it became day, there was <u>great excitement</u> among the soldiers over what had happened to Peter.
|
||||||
* Now when it became day, the soldiers were <u>very concerned</u> because of what had happened to Peter.
|
* Now when it became day, the soldiers were <u>very concerned</u> because of what had happened to Peter.
|
||||||
|
* **<u>Not one word has failed</u> out of all Yahweh's good promises that he made with Moses his servant.** (2 Kings 8:56)
|
||||||
|
* <u>Every word</u> of all Yahweh's good promises that he made with Moses his servant <u>has been fulfilled</u>.
|
Loading…
Reference in New Issue