forked from WycliffeAssociates/en_bc
Update '41-mat/26.md'
This commit is contained in:
parent
364e20367c
commit
a7dae8104e
13
41-mat/26.md
13
41-mat/26.md
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
### What was Passover?
|
### What was Passover?
|
||||||
|
|
||||||
See: Passover
|
See: [Passover](../articles/passover.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ The first of unleavened bread was the first day of the Festival of Unleavened Br
|
||||||
|
|
||||||
See: Exodus 12:14-20
|
See: Exodus 12:14-20
|
||||||
|
|
||||||
See: Festival of Unleavened Bread; [Offer (Offering)](../articles/offer.md); Sacrifice; Passover
|
See: [Festival of Unleavened Bread](../articles/festivalbread.md); [Offer (Offering)](../articles/offer.md); [Sacrifice](../articles/sacrifice.md); [Passover](../articles/passover.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ See: Festival of Unleavened Bread; [Offer (Offering)](../articles/offer.md); Sac
|
||||||
|
|
||||||
The disciples needed to prepare for the passover meal. That is, they needed to become clean so they could eat this meal. They also needed to get certain foods ready to eat for this meal.
|
The disciples needed to prepare for the passover meal. That is, they needed to become clean so they could eat this meal. They also needed to get certain foods ready to eat for this meal.
|
||||||
|
|
||||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Passover; [Clean and Unclean](../articles/cleanunclean.md)
|
See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Passover](../articles/passover.md)r; [Clean and Unclean](../articles/cleanunclean.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ Jesus said that the disciples would fall away. He said this would fulfill what Z
|
||||||
|
|
||||||
Peter said that he would never deny Jesus, that is, fall away. However, Peter denied Jesus three times that night.
|
Peter said that he would never deny Jesus, that is, fall away. However, Peter denied Jesus three times that night.
|
||||||
|
|
||||||
See: Fall (Fall away); [Prophecy (Prophesy)](../articles/prophecy.md) ; [Metaphor](../articles/metaphor.md); [Fulfill (Fulfillment)](../articles/fulfill.md); [Shepherd](../articles/shepherd.md)
|
See: [Fall (Fall Away, Stand)](../articles/fall.md); [Prophecy (Prophesy)](../articles/prophecy.md) ; [Metaphor](../articles/metaphor.md); [Fulfill (Fulfillment)](../articles/fulfill.md); [Shepherd](../articles/shepherd.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -306,8 +306,7 @@ See: [Prophecy (Prophesy)](../articles/prophecy.md) ; [Fulfill (Fulfillment)](..
|
||||||
|
|
||||||
The courtyard was an open space around the palace of the high priest. The Jewish leaders took Jesus to the courtyard of the high priest. This was where Peter went and sat down and watched the trial of Jesus.
|
The courtyard was an open space around the palace of the high priest. The Jewish leaders took Jesus to the courtyard of the high priest. This was where Peter went and sat down and watched the trial of Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
See: [High Priest](../articles/highpriest.md); [Scribe](../articles/scribe.md); [Elder](../articles/elder.md); [Chief Priest](../articles/chiefpriest.md); Jewish Council (Sanhedrin)
|
See: [High Priest](../articles/highpriest.md); [Scribe](../articles/scribe.md); [Elder](../articles/elder.md); [Chief Priest](../articles/chiefpriest.md); [Jewish Council (Sanhedrin)](../articles/sanhedrin.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### What was testimony against Jesus?
|
### What was testimony against Jesus?
|
||||||
|
@ -340,7 +339,7 @@ Jesus answered in a way that said he was equal to God. The high priest will see
|
||||||
|
|
||||||
The high priest tore his clothes because he thought Jesus blasphemed God. This is what the high priest did when someone blasphemed. According to the Law of Moses, blasphemy was punished by killing the person who blasphemed. However, Jesus did not blaspheme God because he is God.
|
The high priest tore his clothes because he thought Jesus blasphemed God. This is what the high priest did when someone blasphemed. According to the Law of Moses, blasphemy was punished by killing the person who blasphemed. However, Jesus did not blaspheme God because he is God.
|
||||||
|
|
||||||
See: [Son of Man](../articles/sonofman.md); Right Hand; [Blaspheme (Blasphemy)](../articles/blaspheme.md); [Jesus is God](../articles/jesusisgod.md); [Heaven](../articles/heaven.md); [Judge (Judgment)](../articles/judge.md); [Jesus' Return to Earth](../articles/jesusreturn.md); [Law of Moses](../articles/lawofmoses.md)
|
See: [Son of Man](../articles/sonofman.md); [Right Hand](../articles/righthand.md); [Blaspheme (Blasphemy)](../articles/blaspheme.md); [Jesus is God](../articles/jesusisgod.md); [Heaven](../articles/heaven.md); [Judge (Judgment)](../articles/judge.md); [Jesus' Return to Earth](../articles/jesusreturn.md); [Law of Moses](../articles/lawofmoses.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue