2111 Commits

Author SHA1 Message Date
hharrissWA
3bf27705fb reworded to avoid confusion, and replace semicolon with a colon
"those are" sounds like a reference to "the ones sown among the thorns,"
but that is not correct; this is a new category
colon introduces a listing
2016-06-06 06:52:44 -06:00
664eea97c1 closer to the Gk text 2016-06-06 07:29:43 -04:00
a03ae654a3 From the tombs 2016-06-06 07:14:12 -04:00
d6de6ce8d1 wandering negative removed. 2016-06-06 07:06:08 -04:00
2aab33e7f8 Quotation mark position 2016-06-06 07:04:07 -04:00
aa890b3242 Merge remote-tracking branch 'origin/master'
# Conflicts:
#	42-MRK/05.usfm
2016-06-06 06:50:56 -04:00
78c8d4d9eb Chains and shackles 2016-06-06 06:44:31 -04:00
Hanker10
d81ee50ef8 2 Cor 5:18 fixed tense confusion
2 Cor 5:18 fixed tense confusion from "has reconciled ...and gave" to "reconciled ... and gave" to make both simple past.
2016-06-05 22:05:50 -04:00
Hanker10
a603868756 2 Cor 3:18 dropped two words
2 Cor 3:18 dropped two words "this is" from the phrase "just as this is from the Lord" to clarify and follow the Greek more literally.
2016-06-05 22:00:04 -04:00
Hanker10
ab44bf4a3b 2 Cor 3:9 change wording
2 Cor 3:9 change wording to make Greek original pair show more clearly. The word for "service" is "diakonos" or "ministry" and Paul deliberately repeats this in both clauses.
2016-06-05 21:55:23 -04:00
Hanker10
695a674498 2 Cor 3:5 change wording
2 Cor 3:5 change wording to reflect Greek root being the same for "competent"
2016-06-05 21:51:06 -04:00
Hanker10
85ca681fb8 2 Cor 1:6 change wording
2 Cor 1:6 change wording: "Your comfort works when you patiently..." from simple present to continuative to reflect the Greek participle here and clearer rendition in English.
2016-06-05 21:47:18 -04:00
Hanker10
ec25bd79ab Romans 8:17 change extra wording
Romans 8:17 change extra wording where the phrases "on the one hand, ... on the other hand" are added and do not add to the clarity. Also dropped the translation note that explains this as an idiom.
2016-06-05 21:30:53 -04:00
Hanker10
4ccae2c95a Romans 8:10 change extra wording
Romans 8:10 change extra wording where the phrases "on the one hand, but on the other hand" are added and do not add to the clarity. Also dropped the translation note that explains this as an idiom.
2016-06-05 21:24:24 -04:00
Hanker10
d6ec75b3cf Romans 9:7 changed word at end of sentence
Romans 9:7 changed word at end of sentence from "designated" to "called." This is the Greek more literally.
2016-06-05 21:13:46 -04:00
Hanker10
de8ea74e7a Romans 14:1 change "questions" to "arguments"
Romans 14:1 change "questions" to "arguments"
2016-06-05 21:00:44 -04:00
Hanker10
715052f1d6 Romans 14:2 change extra wording
Romans 14:2 change extra wording where the phrases "on the one hand, but on the other hand" are added and do not add to the clarity. Also changed in the translation notes.
2016-06-05 20:55:16 -04:00
Hanker10
e075053c1c Romans 14:5 change extra wording
Romans 14:5 change extra wording where the phrases "on the one hand, but on the other hand" are added and do not add to the clarity. Also changed in the translation notes.
2016-06-05 20:48:56 -04:00
Hanker10
61aac7b087 Romans 7:25 eliminate extra wording
Romans 7:25 change extra wording where the phrases "on the one hand, but on the other hand" are added and do not add to the clarity. Also changed in the translation notes.
2016-06-05 20:41:31 -04:00
Hanker10
2fe2ec6b0b Romans 6:11 change extra wording
Romans 6:11 change extra wording where the phrases "on the one hand, but on the other hand" are added and do not add to the clarity. Also changed in the translation notes.
2016-06-05 20:36:38 -04:00
Hanker10
2453e0ea91 Romans 2:24 replace ? with "
Romans 2:24 replace the typo ? with "
2016-06-05 20:26:50 -04:00
324431d05b 26:51
corrected were to "was with Jesus"
2016-06-05 18:19:53 -04:00
pohlig
5864ee8a0f Update 06.usfm 2016-06-05 17:55:49 -04:00
pohlig
efc9cc78f5 Update 04.usfm 2016-06-05 17:47:43 -04:00
pohlig
0f41068fdf Update 03.usfm 2016-06-05 17:45:36 -04:00
pohlig
59a22feba9 Update 02.usfm 2016-06-05 17:42:48 -04:00
hharrissWA
47996b09aa "it" changed to "they" to agree with "seeds"
UDB and later verses have "they" for "seeds"
2016-06-05 09:48:53 -06:00
hharrissWA
22b3792782 semicolon changed to colon
introduces a list
2016-06-05 05:46:18 -06:00
hharrissWA
0c0c909d4b comma added 2016-06-05 05:21:56 -06:00
hharrissWA
0bdf39c492 corrected spelling of "immediately" 2016-06-03 20:34:01 -06:00
8170e236b5 Rework on 3:21 2016-06-03 19:35:15 -04:00
5e8d46d7db Son of Man
for continuity
2016-06-03 19:27:23 -04:00
69c9b03f8c punctuation 2016-06-03 12:46:22 -04:00
9e42e15f55 Fixes 2016-06-03 12:42:46 -04:00
8f12547762 Reworked 3:16 2016-06-03 12:35:53 -04:00
hharrissWA
a3550b0ace deleted unnecessary quotation mark 2016-06-03 11:23:03 -06:00
Hanker10
7879be1bba Matthew 27:54 change "that" to "who"
Matthew 27:54 change "that" to "who" in "the centurion and those who were watching"
2016-06-03 12:13:48 -04:00
Hanker10
34da70aa9e Matthew 9:23 eliminate "were"
Matthew 9:23 eliminate "were" in "the crowds __ making much noise." This is better English and the Greek structure as well.
2016-06-03 12:12:05 -04:00
Hanker10
b4bbd203d6 Matthew 7:16 eliminate comma
Matthew 7:16 eliminate comma after "from a thornbush"
2016-06-03 12:07:03 -04:00
Hanker10
52993daf02 Matthew 6:26 change "nor" to "or"
Matthew 6:26 change "nor" to "or" in "They do not sow or reap _or gather..."
2016-06-03 12:05:16 -04:00
Hanker10
d6d9b624ad Matthew 5:29 & 30 eliminate commas
Matthew 5:29 & 30 eliminate commas after "perish" in both verses.
2016-06-03 12:03:36 -04:00
8ca63d108c Genitals 2016-06-03 11:59:36 -04:00
7f1cd61b67 one of added 2016-06-03 11:56:23 -04:00
4fc395fdef loins back in there 2016-06-03 11:53:58 -04:00
Hanker10
adbe318569 1 Cor 16:12 change punctuation
1 Cor 16:12 change punctuation from colon to comma after "concerning our brother Apollos"
2016-06-03 11:49:37 -04:00
Hanker10
e40fd32b35 1 Cor 15:58 change archaic spelling
1 Cor 15:58 change archaic spelling of "immoveable" to "immovable." This is the ASV spelling as well as KJV. But more modern spelling is better here.
2016-06-03 11:47:44 -04:00
Hanker10
fbfa7f0cf9 1 Cor 14:9 change punctuation
1 Cor 14:9 change punctuation from "So it is with you: if you" to separate sentences.
2016-06-03 11:29:54 -04:00
Hanker10
0e5faf26de 1 Cor 14:12 change punctuation
1 Cor 14:12 change punctuation from "Likewise with you: since you" to separate sentences.
2016-06-03 11:26:03 -04:00
c1c104bf07 period 2016-06-03 11:10:12 -04:00
37cca3cf44 D added 2016-06-03 11:09:07 -04:00