forked from dan/en_ulb
Update final reading Bram
This commit is contained in:
parent
efb1510d7e
commit
688f559480
|
@ -1,25 +1,24 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 12
|
\c 12
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom he had raised from the dead ones.
|
\v 1 Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus, whom Jesus had raised from the dead ones, was.
|
||||||
\v 2 So they made him a supper there, and Martha was serving, while Lazarus was one of those who sat at table with Jesus.
|
\v 2 So they made him a dinner there, and Martha was serving, but Lazarus was one of those who was laying down at the table with Jesus.
|
||||||
\v 3 Then Mary took a litra of perfume made of pure nard, very precious, anointed the feet of Jesus with it, and wiped his feet with her hair; the house was filled with the fragrance of the perfume.
|
\v 3 Then Mary took a litra of perfume made of very precious pure nard, anointed the feet of Jesus with it, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Judas Iscariot, one of his disciples, the one who would betray Jesus, said,
|
\v 4 Judas Iscariot, one of his disciples, the one who would betray him, said,
|
||||||
\v 5 "Why was not this perfume sold for three hundred denarii and given to the poor?"
|
\v 5 "Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to the poor?"
|
||||||
\v 6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief: he had charge of the moneybag and would take some of what was in it for himself.
|
\v 6 Now he said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief: he had the moneybag and would steal from what was put in it.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 Jesus said, "Allow her to keep what she has for the day of my burial.
|
\v 7 Jesus said, "Allow her to keep what she has for the day of my burial.
|
||||||
\v 8 The poor you will always have with you; but you will not always have me."
|
\v 8 You you will always have the poor with you; but you will not always have me."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 Now a large crowd of the Jews learned that Jesus was there, and they came, not for Jesus' sake only, but so that they might also see Lazarus, whom Jesus had raised from the dead ones.
|
\v 9 Now a large crowd of the Jews learned that Jesus was there, and they came, not only for Jesus, but also so to see Lazarus, whom Jesus had raised from the dead ones.
|
||||||
\v 10 The chief priests conspired together so that they might also put Lazarus to death;
|
\v 10 The chief priests conspired together so that they might also put Lazarus to death;
|
||||||
\v 11 for it was because of him that many of the Jews went away and believed on Jesus.
|
\v 11 for it was because of him that many of the Jews went away and believed in Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -34,14 +33,14 @@
|
||||||
\v 16 His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, they remembered that these things had been written about him and that they had done these things to him.
|
\v 16 His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, they remembered that these things had been written about him and that they had done these things to him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 Now the crowd that had been with Jesus when he had called Lazarus out of the tomb and had raised him from the dead ones, bore witness to others.
|
\v 17 Now the crowd that had been with him when he had called Lazarus out from the tomb and had raised him up from the dead ones, testified.
|
||||||
\v 18 It was also for this reason that the crowd went out to meet him because they heard that he had done this sign.
|
\v 18 It was also for this reason that the crowd went out to meet him because they heard that he had done this sign.
|
||||||
\v 19 The Pharisees therefore said among themselves, "Look, you can do nothing; see, the world has gone after him."
|
\v 19 The Pharisees therefore said among themselves, "Look, you can do nothing; see, the world has gone after him."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 20 Now certain Greeks were among those who were going up to worship at the festival.
|
\v 20 Now certain Greeks were among those who were going up to worship at the festival.
|
||||||
\v 21 These went to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, saying, "Sir, we wish to see Jesus."
|
\v 21 These went to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, saying, "Sir, we want to see Jesus."
|
||||||
\v 22 Philip went and told Andrew; Andrew went with Philip, and they told Jesus.
|
\v 22 Philip went and told Andrew; Andrew went with Philip, and they told Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -49,47 +48,47 @@
|
||||||
\v 24 Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone; but if it dies, it will bear much fruit.
|
\v 24 Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone; but if it dies, it will bear much fruit.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 He who loves his life will lose it; but he who hates his life in this world will keep it for everlasting life.
|
\v 25 He who loves his life will lose it; but he who hates his life in this world will keep it for eternal life.
|
||||||
\v 26 If anyone serves me, let him follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him.
|
\v 26 If anyone serves me, let him follow me; and where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 My soul is troubled now: what should I say? 'Father, save me from this hour'? But for this reason I came to this hour.
|
\v 27 Now my soul is troubled: what should I say? 'Father, save me from this hour'? But for this reason I came to this hour.
|
||||||
\v 28 Father, glorify your name." Then a voice came out of heaven and said, "I have both glorified it and will glorify it again."
|
\v 28 Father, glorify your name." Then a voice came from heaven and said, "I have glorified it and I will glorify it again."
|
||||||
\v 29 Then the crowd that stood by and heard it said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."
|
\v 29 Then the crowd that stood by and heard it said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 30 Jesus answered and said, "This voice has not come for my sake, but for your sakes.
|
\v 30 Jesus answered and said, "This voice did not come for me, but for you.
|
||||||
\v 31 Now is the judgment of this world: Now will the prince of this world be driven out.
|
\v 31 Now is the judgment of this world: Now will the ruler of this world be thrown out.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 32 And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
|
\v 32 And I, when I am lifted up from the earth, will draw everyone to myself."
|
||||||
\v 33 He said this to signify by what manner of death he would die.
|
\v 33 He said this to indicate what kind of death he would die.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 34 The crowd answered him, "We have heard from the law that the Christ will remain forever. How can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"
|
\v 34 The crowd answered him, "We have heard from the law that the Christ will stay forever. How can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"
|
||||||
\v 35 Jesus then said to them, "Yet a little while longer is the light among you. Walk while you have the light, so that darkness does not overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going.
|
\v 35 Jesus then said to them, "The light will still be with you for a short amount of time. Walk while you have the light, so that darkness does not overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going.
|
||||||
\v 36 While you have the light, believe in the light so that you may become sons of light."
|
\v 36 While you have the light, believe in the light so that you may be sons of light."
|
||||||
\p Jesus said these things and then departed and hid from them.
|
\p Jesus said these things and then departed and hid from them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 37 Although Jesus had done so many signs in front of them, yet they did not believe in him
|
\v 37 Although Jesus had done so many signs before them, yet they did not believe in him
|
||||||
\v 38 so that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said:
|
\v 38 so that the word of Isaiah the prophet would be fulfilled, in which he said:
|
||||||
\q "Lord, who has believed our report?
|
\q "Lord, who has believed our report?
|
||||||
\q And to whom has the arm of the Lord been revealed?"
|
\q And to whom has the arm of the Lord been revealed?"
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 39 For this reason they could not believe, for Isaiah said again,
|
\v 39 For this reason they could not believe, for Isaiah had also said,
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 40 "He has blinded their eyes, and he has hardened their hearts;
|
\v 40 "He has blinded their eyes, and he has hardened their hearts;
|
||||||
\q otherwise they would see with their eyes and would perceive with their hearts,
|
\q otherwise they would see with their eyes and understand with their hearts,
|
||||||
\q and would turn,
|
\q and turn,
|
||||||
\q and I would heal them."
|
\q and I would heal them."
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 41 Isaiah said these things because he saw Jesus' glory and spoke of him.
|
\v 41 Isaiah said these things because he saw the glory of Jesus and spoke of him.
|
||||||
\v 42 Nevertheless, even many of the rulers believed in Jesus; but because of the Pharisees, they did not admit it so that they would not be banned from the synagogue.
|
\v 42 But despite that, many of the rulers believed in Jesus; but because of the Pharisees, they did not admit it so that they would not be banned from the synagogue.
|
||||||
\v 43 They loved the praise that comes from people more than the praise that comes from God.
|
\v 43 They loved the praise that comes from people more than the praise that comes from God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -99,12 +98,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 46 I have come as a light into the world so that whoever believes in me may not remain in the darkness.
|
\v 46 I have come as a light into the world so that whoever believes in me may not remain in the darkness.
|
||||||
\v 47 If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge him; for I have come, not to judge the world, but to save the world.
|
\v 47 If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge him; for I have not come to judge the world, but to save the world.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 48 The one who rejects me and who does not receive my words has one who judges him: it is the word that I have spoken which will judge him on the last day.
|
\v 48 The one who rejects me and who does not receive my words has one who judges him: it is the word that I have spoken that will judge him on the last day.
|
||||||
\v 49 For I did not speak of my own accord. Instead, it is the Father who sent me, who has given me the command about what I should say and what I should speak.
|
\v 49 For I did not speak for myself, but it is the Father who sent me, who has given me the command about what to say and what to speak.
|
||||||
\v 50 I know that his command is life everlasting; so that thing that I say—just as the Father has said them to me, so I say to them."
|
\v 50 I know that his command is eternal life, so that is what I say—just as the Father has spoken to me, so I speak."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue