forked from dan/en_ulb
Inherited
This commit is contained in:
commit
300f001edb
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 His father refused and said, "I know, my son, I know. He also will become a people, and he also will be great. Yet his younger brother will be greater than he, and his descendants will become a multitude of nations."
|
\v 19 His father refused and said, "I know, my son, I know. He also will become a people, and he also will be great. Yet his younger brother will be greater than he, and his descendants will become a multitude of nations."
|
||||||
\v 20 Israel blessed them that day with these words,
|
\v 20 Israel blessed them that day with these words,
|
||||||
\q "The people of Israel will pronounce blessings by your names saying,
|
\q "The people of Israel will pronounce blessings by your names saying,
|
||||||
\q 'May God make you like Ephraim and like Manasseh'."
|
\q 'May God make you like Ephraim and like Manasseh'."
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
|
|
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 23 There is no sorcery that works against Jacob,
|
\v 23 There is no sorcery that works against Jacob,
|
||||||
\q2 And no fortune-telling harms Israel.
|
\q2 and no fortune-telling harms Israel.
|
||||||
\q Instead, it must be said about Jacob and Israel,
|
\q Instead, it must be said about Jacob and Israel,
|
||||||
\q2 'Look what God has done!'
|
\q2 'Look what God has done!'
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Now it came about after the death of Moses, the servant of Yahweh, that Yahweh spoke to Joshua, the son of Nun, Moses' chief assistant, saying,
|
\v 1 Now it came about after the death of Moses, the servant of Yahweh, that Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses' chief assistant, saying,
|
||||||
\v 2 "Moses, my servant, is dead. Now therefore, arise, cross over this Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them—to the people of Israel.
|
\v 2 "Moses, my servant, is dead. Now therefore, arise, cross over this Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them—to the people of Israel.
|
||||||
\v 3 I have given you every place where the sole of your foot will walk. I have given it to you, just as I promised to Moses.
|
\v 3 I have given you every place where the sole of your foot will walk. I have given it to you, just as I promised to Moses.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 2
|
\c 2
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Then Joshua the son of Nun secretly sent two men out from Shittim as spies. He said, "Go, look over the land, especially Jericho." They went away and came to the house of a prostitute whose name was Rahab, and they lodged there.
|
\v 1 Then Joshua son of Nun secretly sent two men out from Shittim as spies. He said, "Go, look over the land, especially Jericho." They went away and came to the house of a prostitute whose name was Rahab, and they lodged there.
|
||||||
\v 2 It was told to the king of Jericho, "Look, men of Israel have come here to spy on the land."
|
\v 2 It was told to the king of Jericho, "Look, men of Israel have come here to spy on the land."
|
||||||
\v 3 The king of Jericho sent word to Rahab and said, "Bring out the men who have come to you who entered your house, for they have come to spy on the whole land."
|
\v 3 The king of Jericho sent word to Rahab and said, "Bring out the men who have come to you who entered your house, for they have come to spy on the whole land."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||||
\v 22 They left and went up into the hills and they stayed there three days until their pursuers returned. The pursuers searched all along the road and found nothing.
|
\v 22 They left and went up into the hills and they stayed there three days until their pursuers returned. The pursuers searched all along the road and found nothing.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 The two men returned and crossed over and came back to Joshua the son of Nun, and they told him everything that had happened to them.
|
\v 23 The two men returned and crossed over and came back to Joshua son of Nun, and they told him everything that had happened to them.
|
||||||
\v 24 And they said to Joshua, "Truly Yahweh has given this land to us. All the inhabitants of the land are melting away because of us.
|
\v 24 And they said to Joshua, "Truly Yahweh has given this land to us. All the inhabitants of the land are melting away because of us.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 Tell your children, 'This is where Israel crossed over the Jordan on dry ground.'
|
\v 22 Tell your children, 'This is where Israel crossed over the Jordan on dry ground.'
|
||||||
\v 23 Yahweh your God dried up the waters of the Jordan for you, until you had crossed over, just as Yahweh your God did to the sea of Reeds, which he dried up for us until we passed over,
|
\v 23 Yahweh your God dried up the waters of the Jordan for you, until you had crossed over, just as Yahweh your God did to the sea of Reeds, which he dried up for us until we passed over,
|
||||||
\v 24 so that all the peoples of the earth may know that the hand of Yahweh is mighty, and that you will honor Yahweh your God forever."
|
\v 24 so that all the peoples of the earth may know that the hand of Yahweh is mighty, and that you will honor Yahweh your God forever."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,12 +14,12 @@
|
||||||
\v 5 Then they must sound a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet all the people must shout with a great shout, and the wall of the city will fall down flat. The soldiers must attack, each one going straight ahead."
|
\v 5 Then they must sound a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet all the people must shout with a great shout, and the wall of the city will fall down flat. The soldiers must attack, each one going straight ahead."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 Then Joshua, the son of Nun, called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant, and let seven priests carry seven trumpets of rams' horns in front of the ark of Yahweh."
|
\v 6 Then Joshua son of Nun, called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant, and let seven priests carry seven trumpets of rams' horns in front of the ark of Yahweh."
|
||||||
\v 7 And he said to the people, "Go over and march around the city, and the armed men will go ahead of the ark of Yahweh."
|
\v 7 And he said to the people, "Go over and march around the city, and the armed men will go ahead of the ark of Yahweh."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 8 Just as Joshua had said to the people, the seven priests carried the seven trumpets of rams' horns before Yahweh, as they advanced, they gave a blast on the trumpets. The ark of the covenant of Yahweh followed after them.
|
\v 8 Just as Joshua had said to the people, the seven priests carried the seven trumpets of rams' horns before Yahweh. As they advanced, they gave a blast on the trumpets. The ark of the covenant of Yahweh followed after them.
|
||||||
\v 9 Armed men walked before the priests, and they made a blast on their trumpets, but then the rear guard walked up behind the ark, and the priests blew their trumpets continually.
|
\v 9 Armed men walked before the priests, and they made a blast on their trumpets, but then the rear guard walked up behind the ark, and the priests blew their trumpets continually.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 7
|
\c 7
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 But the people of Israel acted unfaithfully regarding the things that were set apart for destruction. Achan, son of Carmi (the son of Zimri, the son of Zerah), from the tribe of Judah, took some things that were set apart for destruction, and Yahweh's anger burned against the people of Israel.
|
\v 1 But the people of Israel acted unfaithfully regarding the things that were set apart for destruction. Achan son of Carmi son of Zimri son of Zerah, from the tribe of Judah, took some things that were set apart for destruction, and Yahweh's anger burned against the people of Israel.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 So, Joshua got up early in the morning and brought Israel near, tribe by tribe, and the tribe of Judah was taken.
|
\v 16 So, Joshua got up early in the morning and brought Israel near, tribe by tribe, and the tribe of Judah was taken.
|
||||||
\v 17 He brought the clans of Judah near, and the clan of the Zerahites was taken. He brought near the clan of the Zerahites person by person, and Zabdi was taken.
|
\v 17 He brought the clans of Judah near, and the clan of the Zerahites was taken. He brought near the clan of the Zerahites person by person, and Zabdi was taken.
|
||||||
\v 18 He brought near his household, person by person, and Achan (the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah), was taken out of the tribe of Judah.
|
\v 18 He brought near his household, person by person, and Achan son of Carmi son of Zabdi son of Zerah, was taken out of the tribe of Judah.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 Then Joshua said to Achan, "My son, tell the truth before Yahweh, the God of Israel, and give your confession to him. Please tell me what you have done. Do not hide it from me."
|
\v 19 Then Joshua said to Achan, "My son, tell the truth before Yahweh, the God of Israel, and give your confession to him. Please tell me what you have done. Do not hide it from me."
|
||||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||||
\v 23 They took the items from the middle of the tent and brought them to Joshua and to all the people of Israel. They poured them out before Yahweh.
|
\v 23 They took the items from the middle of the tent and brought them to Joshua and to all the people of Israel. They poured them out before Yahweh.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 Then Joshua, and all Israel with him, took Achan, the son of Zerah, and the silver, the coat, the bar of gold, his sons and daughters, his oxen, his donkeys, his sheep, his tent, and all that he had, and they brought them up to the valley of Achor.
|
\v 24 Then Joshua, and all Israel with him, took Achan son of Zerah, and the silver, the coat, the bar of gold, his sons and daughters, his oxen, his donkeys, his sheep, his tent, and all that he had, and they brought them up to the valley of Achor.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 Then Joshua said, "Why have you troubled us? Yahweh will trouble you today." All Israel stoned him with stones. And they burned them all, and they stoned them.
|
\v 25 Then Joshua said, "Why have you troubled us? Yahweh will trouble you today." All Israel stoned him with stones. And they burned them all, and they stoned them.
|
||||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 all the cities of Sihon, king of the Amorites, who ruled in Heshbon, to the border of the Ammonites;
|
\v 10 all the cities of Sihon, king of the Amorites, who ruled in Heshbon, to the border of the Ammonites;
|
||||||
\v 11 Gilead, and the region of the Geshurites and Maacathites, all of Mount Hermon, all Bashan to Salecah;
|
\v 11 Gilead, and the region of the Geshurites and Maacathites, all of Mount Hermon, all Bashan to Salecah;
|
||||||
\v 12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei (these are what was left of the remnant of the Rephaim)—Moses attacked them with the sword and drove them out.
|
\v 12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses attacked them with the sword and drove them out.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 But the people of Israel did not drive out the Geshurites or the Maacathites. Instead, Geshur and Maacath live among Israel to this day.
|
\v 13 But the people of Israel did not drive out the Geshurites or the Maacathites. Instead, Geshur and Maacath live among Israel to this day.
|
||||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 To the tribe of Levi alone Moses gave no inheritance. "The offerings of Yahweh, the God of Israel, made by fire," are their inheritance, as God said to Moses.
|
\v 14 To the tribe of Levi alone Moses gave no inheritance. "The offerings of Yahweh, the God of Israel, made by fire," are their inheritance, as God said to Moses.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 15 Moses gave an inheritance to the tribe of Reuben, clan by clan.
|
\v 15 Moses gave an inheritance to the tribe of Reuben, clan by clan.
|
||||||
\v 16 Their territory was from Aroer, on the edge of the Arnon River gorge, and the city that is in the middle of the valley, and all the plateau by Medeba.
|
\v 16 Their territory was from Aroer, on the edge of the Arnon River gorge, and the city that is in the middle of the valley, and all the plateau by Medeba.
|
||||||
|
@ -48,7 +48,6 @@
|
||||||
\v 21 all the cities of the plateau, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who had reigned in Heshbon, whom Moses had defeated together with the leaders of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba, the princes of Sihon, who had lived in the land.
|
\v 21 all the cities of the plateau, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who had reigned in Heshbon, whom Moses had defeated together with the leaders of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba, the princes of Sihon, who had lived in the land.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 Balaam also, the son of Beor, who practiced divination, the people of Israel killed with the sword among the rest of those they had killed.
|
|
||||||
\v 23 The border of the tribe of Reuben is the Jordan River; this is their boundary. This was the inheritance of the tribe of Reuben, given to each of their clans, with their cities and villages.
|
\v 23 The border of the tribe of Reuben is the Jordan River; this is their boundary. This was the inheritance of the tribe of Reuben, given to each of their clans, with their cities and villages.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -65,7 +64,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 29 Moses gave an inheritance to the half tribe of Manasseh. It was assigned to the half tribe of the people of Manasseh, given to each of their tribes.
|
\v 29 Moses gave an inheritance to the half tribe of Manasseh. It was assigned to the half tribe of the people of Manasseh, given to each of their tribes.
|
||||||
\v 30 Their territory was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities;
|
\v 30 Their territory was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities;
|
||||||
\v 31 half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei (the royal cities of Og in Bashan). These were assigned to the clan of Machir, the son of Manasseh—half of the people of Machir, given to each of their families.
|
\v 31 half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei (the royal cities of Og in Bashan). These were assigned to the clan of Machir son of Manasseh—half of the people of Machir, given to each of their families.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 14
|
\c 14
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 These are the areas of land that the people of Israel received as their inheritance in the land of Canaan, assigned to them by Eleazar the priest, by Joshua the son of Nun, and by the tribal leaders of their ancestors' families within the people of Israel.
|
\v 1 These are the areas of land that the people of Israel received as their inheritance in the land of Canaan, assigned to them by Eleazar the priest, by Joshua son of Nun, and by the tribal leaders of their ancestors' families within the people of Israel.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 2 Their inheritance was selected by lot for the nine and one half tribes, just as Yahweh had commanded by the hand of Moses,
|
\v 2 Their inheritance was selected by lot for the nine and one half tribes, just as Yahweh had commanded by the hand of Moses,
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 6 Then the tribe of Judah came to Joshua at Gilgal. Caleb, son of Jephunneh the Kenizzite, said to him, "You know what Yahweh said to Moses the man of God concerning you and me at Kadesh Barnea.
|
\v 6 Then the tribe of Judah came to Joshua at Gilgal. Caleb son of Jephunneh the Kenizzite, said to him, "You know what Yahweh said to Moses the man of God concerning you and me at Kadesh Barnea.
|
||||||
\v 7 I was forty years old when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh Barnea to spy on the land. I brought him a report again as it was in my heart to make.
|
\v 7 I was forty years old when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh Barnea to spy on the land. I brought him a report again as it was in my heart to make.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -4,11 +4,11 @@
|
||||||
\c 17
|
\c 17
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 This was the assignment of land for the tribe of Manasseh (who was the firstborn of Joseph)—that is, for Makir, who was Manasseh's firstborn and who himself was the father of Gilead. Makir's descendants were assigned the land of Gilead and Bashan, because Makir had been a man of war.
|
\v 1 This was the assignment of land for the tribe of Manasseh (who was the firstborn of Joseph)—that is, for Makir, who was Manasseh's firstborn and who himself was the father of Gilead. Makir's descendants were assigned the land of Gilead and Bashan, because Makir had been a man of war.
|
||||||
\v 2 Land was assigned to the rest of the tribe of Manasseh, given to their clans—Abi Ezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These were the male descendants of Manasseh, son of Joseph, presented by their clans.
|
\v 2 Land was assigned to the rest of the tribe of Manasseh, given to their clans—Abi Ezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These were the male descendants of Manasseh son of Joseph, presented by their clans.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Now Zelophehad (the son of Hepher, son of Gilead, son of Makir, son of Manasseh) had no sons, but only daughters. These were the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah, and Tirzah.
|
\v 3 Now Zelophehad son of Hepher son of Gilead son of Makir son of Manasseh had no sons, but only daughters. These were the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah, and Tirzah.
|
||||||
\v 4 They approached Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the leaders, and they said, "Yahweh commanded Moses to give to us an inheritance along with our brothers." So, following the commandment of Yahweh, he gave those women an inheritance among the brothers of their father.
|
\v 4 They approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders, and they said, "Yahweh commanded Moses to give to us an inheritance along with our brothers." So, following the commandment of Yahweh, he gave those women an inheritance among the brothers of their father.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 Ten parcels of land were assigned to Manasseh in Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan,
|
\v 5 Ten parcels of land were assigned to Manasseh in Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan,
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 The border went down to the brook of Kanah. These cities south of the brook among the towns of Manasseh belonged to Ephraim. The border of Manasseh was on the north side of the brook, and it ended at the sea.
|
\v 9 The border went down to the brook of Kanah. These cities south of the brook among the towns of Manasseh belonged to Ephraim. The border of Manasseh was on the north side of the brook, and it ended at the sea.
|
||||||
\v 10 The land to the south belong to Ephraim, and the land to the north was Manasseh's; the sea was the border. On the north side Asher can be reached, and to the east, Issachar.
|
\v 10 The land to the south belonged to Ephraim, and the land to the north was Manasseh's; the sea was the border. On the north side Asher can be reached, and to the east, Issachar.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 Also in Issachar and in Asher, Manasseh possessed Beth Shan and its villages, Ibleam and its villages, the inhabitants of Dor and its villages, the inhabitants of Endor and its villages, the inhabitants of Taanach and its villages, and the inhabitants of Megiddo and its villages (and the third city is Napheth).
|
\v 11 Also in Issachar and in Asher, Manasseh possessed Beth Shan and its villages, Ibleam and its villages, the inhabitants of Dor and its villages, the inhabitants of Endor and its villages, the inhabitants of Taanach and its villages, and the inhabitants of Megiddo and its villages (and the third city is Napheth).
|
||||||
|
|
|
@ -97,12 +97,12 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 49 When they finished the allocation of the land as inheritance, the people of Israel gave an inheritance among themselves to Joshua, the son of Nun.
|
\v 49 When they finished the allocation of the land as inheritance, the people of Israel gave an inheritance among themselves to Joshua son of Nun.
|
||||||
\v 50 By command of Yahweh they gave him the city for which he asked, Timnath Serah in the hill country of Ephraim. He rebuilt the city and lived there.
|
\v 50 By command of Yahweh they gave him the city for which he asked, Timnath Serah in the hill country of Ephraim. He rebuilt the city and lived there.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 51 These are the inheritances that Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the tribal leaders of their ancestors' families within the people of Israel, assigned by lot at Shiloh, before Yahweh, at the entrance of the tent of meeting. So they finished assigning the land.
|
\v 51 These are the inheritances that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the tribal leaders of their ancestors' families within the people of Israel, assigned by lot at Shiloh, before Yahweh, at the entrance of the tent of meeting. So they finished assigning the land.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 21
|
\c 21
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Then the heads of the clans of the Levites came to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the leaders of the families of their ancestors within the people of Israel.
|
\v 1 Then the heads of the clans of the Levites came to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the leaders of the families of their ancestors within the people of Israel.
|
||||||
\v 2 They said to them at Shiloh in the land of Canaan, "Yahweh commanded you by the hand of Moses to give to us cities to live in, with the pasturelands for our livestock."
|
\v 2 They said to them at Shiloh in the land of Canaan, "Yahweh commanded you by the hand of Moses to give to us cities to live in, with the pasturelands for our livestock."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 The Israelites gave them Kiriath Arba (Arba had been the father of Anak), the same place as Hebron, in the hill country of Judah, with the pasturelands around it.
|
\v 11 The Israelites gave them Kiriath Arba (Arba had been the father of Anak), the same place as Hebron, in the hill country of Judah, with the pasturelands around it.
|
||||||
\v 12 But the fields of the city and its villages were already given to Caleb, son of Jephunneh, as his possession.
|
\v 12 But the fields of the city and its villages were already given to Caleb son of Jephunneh, as his possession.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 Then the people of Israel sent messengers to the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, in the land of Gilead. They also sent Phinehas, the son of Eleazar the priest,
|
\v 13 Then the people of Israel sent messengers to the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, in the land of Gilead. They also sent Phinehas son of Eleazar, the priest,
|
||||||
\v 14 and with him ten leaders, one from each of the ancestral families of Israel, and every one of them was the head of a clan within the people of Israel.
|
\v 14 and with him ten leaders, one from each of the ancestral families of Israel, and every one of them was the head of a clan within the people of Israel.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -43,7 +43,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 If the land that you possess is defiled, then you should pass over into the land where Yahweh's tabernacle stands and take for yourselves a possession among us. Only do not rebel against Yahweh, nor rebel against us by building an altar for yourselves other than the altar of Yahweh our God.
|
\v 19 If the land that you possess is defiled, then you should pass over into the land where Yahweh's tabernacle stands and take for yourselves a possession among us. Only do not rebel against Yahweh, nor rebel against us by building an altar for yourselves other than the altar of Yahweh our God.
|
||||||
\v 20 Did not Achan, the son of Zerah, break faith in the matter of those things that had been reserved for God? And did not wrath fall on all the people of Israel? That man did not perish alone for his iniquity.'"
|
|
||||||
|
\v 20 Did not Achan son of Zerah, break faith in the matter of those things that had been reserved for God? And did not wrath fall on all the people of Israel? That man did not perish alone for his iniquity.'"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -68,10 +69,10 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 30 When Phinehas the priest and the leaders of the people, that is, the heads of the clans of Israel who were with him, heard the words that the people of Reuben, Gad, and Manasseh said, that it was good in their eyes.
|
\v 30 When Phinehas the priest and the leaders of the people, that is, the heads of the clans of Israel who were with him, heard the words that the people of Reuben, Gad, and Manasseh said, that it was good in their eyes.
|
||||||
\v 31 Phinehas the son of Eleazar the priest said to the people of Reuben, Gad, and Manasseh, "Today we know that Yahweh is among us, because you have not committed this breach of faith against him. Now you have rescued the people of Israel out of the hand of Yahweh."
|
\v 31 Phinehas son of Eleazar the priest said to the people of Reuben, Gad, and Manasseh, "Today we know that Yahweh is among us, because you have not committed this breach of faith against him. Now you have rescued the people of Israel out of the hand of Yahweh."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 32 Then Phinehas, the son of Eleazar the priest, and the leaders returned from the Reubenites and the Gadites, out of the land of Gilead, back to the land of Canaan, to the people of Israel, and brought back word to them.
|
\v 32 Then Phinehas son of Eleazar the priest, and the leaders returned from the Reubenites and the Gadites, out of the land of Gilead, back to the land of Canaan, to the people of Israel, and brought back word to them.
|
||||||
\v 33 Their report was good in the eyes of the people of Israel. The people of Israel blessed God and spoke no more about making war against the Reubenites and the Gadites, in order to destroy the land where they had settled.
|
\v 33 Their report was good in the eyes of the people of Israel. The people of Israel blessed God and spoke no more about making war against the Reubenites and the Gadites, in order to destroy the land where they had settled.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||||
\v 8 I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan. They fought with you, and I gave them into your hand. You took possession of their land, and I destroyed them before you.
|
\v 8 I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan. They fought with you, and I gave them into your hand. You took possession of their land, and I destroyed them before you.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 Then Balak son of Zippor, king of Moab, got up and attacked Israel. He sent and called for Balaam, the son of Beor, to curse you.
|
\v 9 Then Balak son of Zippor, king of Moab, got up and attacked Israel. He sent and called for Balaam son of Beor, to curse you.
|
||||||
\v 10 But I did not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I rescued you out of his hand.
|
\v 10 But I did not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I rescued you out of his hand.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 29 After these things Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being 110 years old.
|
\v 29 After these things Joshua son of Nun, the servant of Yahweh, died, being 110 years old.
|
||||||
\v 30 They buried him within the border of his own inheritance, at Timnath Serah, which is in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
|
\v 30 They buried him within the border of his own inheritance, at Timnath Serah, which is in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -72,7 +72,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 32 The bones of Joseph, which the people of Israel brought up out of Egypt—they buried them at Shechem, in the piece of land that Jacob had bought from the sons of Hamor, the father of Shechem. He bought it for one hundred pieces of silver, and it became an inheritance for the descendants of Joseph.
|
\v 32 The bones of Joseph, which the people of Israel brought up out of Egypt—they buried them at Shechem, in the piece of land that Jacob had bought from the sons of Hamor, the father of Shechem. He bought it for one hundred pieces of silver, and it became an inheritance for the descendants of Joseph.
|
||||||
\v 33 Eleazar the son of Aaron also died. They buried him at Gibeah, the city of Phinehas his son, which had been given to him. It was in the hill country of Ephraim.
|
\v 33 Eleazar son of Aaron also died. They buried him at Gibeah, the city of Phinehas his son, which had been given to him. It was in the hill country of Ephraim.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||||
\v 16 but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the sea of Reeds and on to Kadesh,
|
\v 16 but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the sea of Reeds and on to Kadesh,
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Please let us pass through your land,' but the king of Edom would not listen. They also send messengers to the king of Moab, but he was not willing. So Israel stayed at Kadesh.
|
\v 17 Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Please let us pass through your land,' but the king of Edom would not listen. They also sent messengers to the king of Moab, but he refused. So Israel stayed at Kadesh.
|
||||||
\v 18 Then they went through the wilderness and turned away from the land of Edom and the land of Moab, and they went along the east side of the land of Moab and they camped on the other side of the Arnon. But they did not go into the territory of Moab, for the Arnon was Moab's border.
|
\v 18 Then they went through the wilderness and turned away from the land of Edom and the land of Moab, and they went along the east side of the land of Moab and they camped on the other side of the Arnon. But they did not go into the territory of Moab, for the Arnon was Moab's border.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 13
|
\c 13
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Saul was...years old when he began to reign; when he had reigned...years over Israel,
|
\v 1 Saul was [thirty] years old when he began to reign; when he had reigned [forty] years over Israel,
|
||||||
\v 2 he chose three thousand men of Israel. Two thousand were with him in Michmash and in the hill country of Bethel, while a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. The rest of the soldiers he sent home, each man to his tent.
|
\v 2 he chose three thousand men of Israel. Two thousand were with him in Michmash and in the hill country of Bethel, while a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. The rest of the soldiers he sent home, each man to his tent.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 8 Afterward, David also stood up, left the cave, and called out after Saul: "My master the king." When Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground and did respect to him.
|
\v 8 Afterward, David also stood up, left the cave, and called out after Saul: "My master the king." When Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground and showed him respect.
|
||||||
\v 9 David said to Saul, "Why do you listen to the men who say, 'See, David is seeking your harm?'
|
\v 9 David said to Saul, "Why do you listen to the men who say, 'See, David is seeking your harm?'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ who has been with me these days, or rather these years, and I have found no faul
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 David said to Achish, "But what have I done? What have you found in your servant as long as I have been before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my master the king?"
|
\v 8 David said to Achish, "But what have I done? What have you found in your servant as long as I have been before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my master the king?"
|
||||||
\v 9 Achish answered and said to David, "I know that you are as good in my sight as an angel of God; nevertheless, the princes of the Philistines have said, 'He must not go up with us to the battle.'
|
\v 9 Achish answered and said to David, "I know that you are as blameless in my sight as an angel of God; nevertheless, the princes of the Philistines have said, 'He must not go up with us to the battle.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 So now rise up early in the morning with the servants of your master who have come with you; as soon as you are up early in the morning and have light, go away."
|
\v 10 So now rise up early in the morning with the servants of your master who have come with you; as soon as you are up early in the morning and have light, go away."
|
||||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||||
\q2 let there not be dew or rain on you,
|
\q2 let there not be dew or rain on you,
|
||||||
\q2 nor fields giving grain for offerings,
|
\q2 nor fields giving grain for offerings,
|
||||||
\q for there the shield of the mighty was defiled.
|
\q for there the shield of the mighty was defiled.
|
||||||
\q2 The shield of Saul is no longer anointed with oil.
|
\q2 The shield of Saul is no longer anointed with oil.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 22 From the blood of those who have been killed,
|
\v 22 From the blood of those who have been killed,
|
||||||
\q2 from the bodies of the mighty,
|
\q2 from the bodies of the mighty,
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 David then defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as Hadadezer was traveling to recover his rule by the Euphrates River.
|
\v 3 David then defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as Hadadezer was traveling to recover his rule by the Euphrates River.
|
||||||
\v 4 David captured from him a thousand chariots, seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen. David hamstrung all the chariot horses, but reserved enough of them for a hundred chariots.
|
\v 4 David captured from him 1,700 chariots and 20,000 footmen. David hamstrung all the chariot horses, but reserved enough of them for a hundred chariots.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand Aramean men.
|
\v 5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand Aramean men.
|
||||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||||
\v 15 David reigned over all Israel, and he administered justice and righteousness to all his people.
|
\v 15 David reigned over all Israel, and he administered justice and righteousness to all his people.
|
||||||
\v 16 Joab son of Zeruiah was the commander of the army, and Jehoshaphat son of Ahilud was recorder.
|
\v 16 Joab son of Zeruiah was the commander of the army, and Jehoshaphat son of Ahilud was recorder.
|
||||||
\v 17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests, and Seraiah was scribe.
|
\v 17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests, and Seraiah was scribe.
|
||||||
\v 18 Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites, and David's sons were the king's leading advisors.
|
\v 18 Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites, and David's sons were the king's leading advisors.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||||
\v 31 Then the king arose and tore his clothes, and lay on the floor; all his servants stood by with their clothes torn.
|
\v 31 Then the king arose and tore his clothes, and lay on the floor; all his servants stood by with their clothes torn.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 32 Jehonadab the son of Shammah, David's brother, answered and said, "Let not my master believe that they have killed all the young men who are the king's sons, for Amnon only is dead. Absalom has planned this from the day that Amnon raped his sister Tamar.
|
\v 32 Jehonadab the son of Shammah, David's brother, answered and said, "Let not my master believe that they have killed all the young men who are the king's sons, for Amnon only is dead. Absalom has planned this from the day that Amnon violated his sister Tamar.
|
||||||
\v 33 So therefore let not my master the king take this report to heart, so as to believe that all the king's sons are dead, for Amnon only is dead."
|
\v 33 So therefore let not my master the king take this report to heart, so as to believe that all the king's sons are dead, for Amnon only is dead."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||||
\v 5 So Amasa went to call the men of Judah together, but he stayed longer than the set time which the king had commanded him.
|
\v 5 So Amasa went to call the men of Judah together, but he stayed longer than the set time which the king had commanded him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 So David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than did Absalom did. Take your master's servants, my soldiers, and pursue after him, or he will find fortified cities and escape out of our sight."
|
\v 6 So David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom did. Take your master's servants, my soldiers, and pursue after him, or he will find fortified cities and escape out of our sight."
|
||||||
\v 7 Then Joab's men went out after him, along with the Cherethites and the Pelethites and all the mighty warriors. They left Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.
|
\v 7 Then Joab's men went out after him, along with the Cherethites and the Pelethites and all the mighty warriors. They left Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ you."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 So Joab answered and said, "Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
|
\v 20 So Joab answered and said, "Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
|
||||||
\v 21 That is not true. But a man from the hill country of Ephraim, named Sheba the son of Bichri, has lifted up his hand against the king, against the king David. Give up him alone, and I will withdraw from the city." The woman said to Joab, "His head will be thrown to you over the wall."
|
\v 21 That is not true. But a man from the hill country of Ephraim, named Sheba the son of Bichri, has lifted up his hand against the king, against David. Give up him alone, and I will withdraw from the city." The woman said to Joab, "His head will be thrown to you over the wall."
|
||||||
\v 22 Then the woman went to all the people in her wisdom. They cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. Then he blew the trumpet and Joab's men left the city, every man to his home. And Joab returned to Jerusalem to the king.
|
\v 22 Then the woman went to all the people in her wisdom. They cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. Then he blew the trumpet and Joab's men left the city, every man to his home. And Joab returned to Jerusalem to the king.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -144,7 +144,7 @@ plague or sickness—
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 65 So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from Lebo Hamath to the brook of Egypt, before Yahweh our God for seven days and also for another seven days, a total of fourteen days.
|
\v 65 So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from Lebo Hamath to the brook of Egypt, before Yahweh our God for seven days and also for another seven days, a total of fourteen days.
|
||||||
\v 66 On the final eighth day he sent the people away, and they blessed the king and went to their homes with joyful and glad hearts for all the goodness that Yahweh had shown to David, his servant, and to Israel, his people.
|
\v 66 On the eighth day he sent the people away, and they blessed the king and went to their homes with joyful and glad hearts for all the goodness that Yahweh had shown to David, his servant, and to Israel, his people.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 David spoke to the leaders of the Levites to assign their brothers to be musicians with musical instruments, stringed instruments, harps and cymbals, playing loudly and joyfully lifting up their voices.
|
\v 16 David spoke to the leaders of the Levites to assign their brothers to be musicians with musical instruments, stringed instruments, harps and cymbals, playing loudly and joyfully lifting up their voices.
|
||||||
\v 17 So the Levites appointed Heman son of Joel and one of his brothers, Asaph son of Berechiah. They also appointed kinsmen from Merari's descendants and Ethan son of Kushaiah.
|
\v 17 So the Levites appointed Heman son of Joel and one of his brothers, Asaph son of Berechiah. They also appointed kinsmen from Merari's descendants and Ethan son of Kushaiah.
|
||||||
\v 18 With them were their kinsmen of second rank: Zechariah, \f + \ft Some Hebrew manuscripts add the name "Ben," perhaps the name of Zechariah's father was omitted. \f* Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, and Jeiel, the gatekeepers.
|
\v 18 With them were their kinsmen of second rank: Zechariah, \f + \ft Some Hebrew manuscripts add the name or prefix, "ben," assuming perhaps the name of Zechariah's father was omitted. \f* Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, and Jeiel, the gatekeepers.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 The musicians Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to play loud bronze cymbals.
|
\v 19 The musicians Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to play loud bronze cymbals.
|
||||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||||
\v 14 David reigned over all Israel, and he administered justice and righteousness to all his people.
|
\v 14 David reigned over all Israel, and he administered justice and righteousness to all his people.
|
||||||
\v 15 Joab son of Zeruiah was the commander of the army, and Jehoshaphat son of Ahilud was recorder.
|
\v 15 Joab son of Zeruiah was the commander of the army, and Jehoshaphat son of Ahilud was recorder.
|
||||||
\v 16 Zadok son of Ahitub, and Abimelech son of Abiathar were priests, and Shavsha was scribe.
|
\v 16 Zadok son of Ahitub, and Abimelech son of Abiathar were priests, and Shavsha was scribe.
|
||||||
\v 17 Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites, and David's sons were the king's leading advisors.
|
\v 17 Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites, and David's sons were the king's leading advisors.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Jehoshaphat became afraid and set himself to seek Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah.
|
\v 3 Jehoshaphat became afraid and set himself to seek Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah.
|
||||||
\v 4 Judah gathered together to ask for help from Yahweh; they came to seek Yahweh from all the cities of Judah.
|
\v 4 Judah gathered together to seek Yahweh; they came to seek Yahweh from all the cities of Judah.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 They gathered their brothers, dedicated themselves to Yahweh, and went in, as the king commanded, following the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh.
|
\v 15 They gathered their brothers, dedicated themselves to Yahweh, and went in, as the king commanded, following the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh.
|
||||||
\v 16 The priests went in to the inner part of the house of Yahweh to cleanse it; they brought out all the filth that they found in the temple of Yahweh into the courtyard of the house. The Levites took it to carry it out to the brook Kidron.
|
\v 16 The priests went in to the inner part of the house of Yahweh to cleanse it; they brought out all the filth that they found in the temple of Yahweh into the courtyard of the house. The Levites took it to carry it out to the brook Kidron.
|
||||||
\v 17 Now they began on the first day of the first month to dedicated the house to Yahweh, and on the eighth day of the month they came to the porch of Yahweh. They dedicated the house of Yahweh in eight days; on the sixteenth day of the first month they finished.
|
\v 17 Now they began on the first day of the first month to dedicate the house to Yahweh, and on the eighth day of the month they came to the porch of Yahweh. They dedicated the house of Yahweh in eight days. On the sixteenth day of the first month they finished.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 Then they went to Hezekiah, the king, inside the palace and said, "We have cleansed all the house of Yahweh, the altar for burnt offerings with all its implements, and the table of the bread of the presence, with all its implements.
|
\v 18 Then they went to Hezekiah, the king, inside the palace and said, "We have cleansed all the house of Yahweh, the altar for burnt offerings with all its implements, and the table of the bread of the presence, with all its implements.
|
||||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
||||||
\v 29 You warned them so they might turn back to your law. Yet they acted arrogantly and did not listen to your commands. They sinned against your decrees which give life to anyone who obeys them. They did not obey them, but they paid them no attention, and they refused even to listen to them.
|
\v 29 You warned them so they might turn back to your law. Yet they acted arrogantly and did not listen to your commands. They sinned against your decrees which give life to anyone who obeys them. They did not obey them, but they paid them no attention, and they refused even to listen to them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 30 For many years you put up with them and warned them by your Spirit through your prophets. Yet they did not listen. So you handed them over to the neighboring peoples.
|
\v 30 For many years you put up with them and warned them by your Spirit through your prophets. Yet they did not listen. So you handed them over to the neighboring peoples.
|
||||||
\v 31 But in your great mercies you did not make a complete end of them, or forsake them, for you are a gracious and merciful God.
|
\v 31 But in your great mercies you did not make a complete end of them, or forsake them, for you are a gracious and merciful God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
\v 2 Yahweh said to Satan, "From where are you coming?" Satan answered Yahweh and said, "From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it."
|
\v 2 Yahweh said to Satan, "From where are you coming?" Satan answered Yahweh and said, "From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Yahweh said to Satan, "Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a perfect and an upright man, one who fears God and turns away from evil. He still holds fast to his integrity, although you persuaded me to act against him, to destroy him without cause."
|
\v 3 Yahweh said to Satan, "Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God and turns away from evil. He still holds fast to his integrity, although you persuaded me to act against him, to destroy him without cause."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Satan answered Yahweh and said, "Skin for skin, indeed; a man will give all he has for his life.
|
\v 4 Satan answered Yahweh and said, "Skin for skin, indeed; a man will give all he has for his life.
|
||||||
|
|
|
@ -73,16 +73,16 @@
|
||||||
\q And if we speak of justice? 'Who,' he says, 'will question me?'
|
\q And if we speak of justice? 'Who,' he says, 'will question me?'
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 20 Even if I were righteous, my own mouth would condemn me;
|
\v 20 Even if I were righteous, my own mouth would condemn me;
|
||||||
\q even if I were perfect, it would still prove me guilty.
|
\q even if I were blameless, it would still prove me guilty.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 21 I am perfect, but I do not care any more about myself;
|
\v 21 I am blameless, but I do not care any more about myself;
|
||||||
\q I despise my own life.
|
\q I despise my own life.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 22 It makes no difference, which is why I say
|
\v 22 It makes no difference, which is why I say
|
||||||
\q that he destroys perfect people and wicked people together.
|
\q that he destroys blameless people and wicked people together.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 23 If a plague should suddenly kill,
|
\v 23 If a plague should suddenly kill,
|
||||||
\q he would laugh at the afflictions of innocent people.
|
\q he would laugh at the afflictions of innocent people.
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 4 I am something for my neighbor to laugh at—
|
\v 4 I am something for my neighbor to laugh at—
|
||||||
\q I, one who called on God and who was answered by him!
|
\q I, one who called on God and who was answered by him!
|
||||||
\q I, a just and perfect man—I am now something to laugh at.
|
\q I, a just and blameless man—I am now something to laugh at.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 5 In the thought of someone who is at ease, there is contempt for misfortune;
|
\v 5 In the thought of someone who is at ease, there is contempt for misfortune;
|
||||||
\q he thinks in a way that brings more misfortune to those whose foot is slipping.
|
\q he thinks in a way that brings more misfortune to those whose foot is slipping.
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
\q Can a wise man be useful to him?
|
\q Can a wise man be useful to him?
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 3 Is it any pleasure to the Almighty if you are righteous?
|
\v 3 Is it any pleasure to the Almighty if you are righteous?
|
||||||
\q Is it gain to him if you make your ways perfect?
|
\q Is it gain to him if you make your ways blameless?
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 4 Because the wicked man is so proud, he does not seek God.
|
\v 4 The wicked man has a raised face; he does not seek God.
|
||||||
\q He never thinks about God because he does not care at all about him.
|
\q He never thinks about God because he does not care at all about him.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 5 He is secure at all times,
|
\v 5 He is secure at all times,
|
||||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||||
\v 11 Honest scales come from Yahweh;
|
\v 11 Honest scales come from Yahweh;
|
||||||
\q all the weights in the bag are his work.
|
\q all the weights in the bag are his work.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 12 When kings do wicked things, that is something to be despised,
|
\v 12 When kings do wicked things, that is something to be despised,
|
||||||
\q for a throne is established by doing what is right.
|
\q for a throne is established by doing what is right.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -23,10 +23,10 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 6 Do not eat the food of an evil man—someone who looks too long at your food—
|
\v 6 Do not eat the food of an evil man—someone who looks too long at your food—
|
||||||
\q and do not crave his delicacies,
|
\q and do not crave his delicacies,
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 7 for he is the kind of man who counts the price of the food.
|
\v 7 for he is the kind of man who counts the price of the food.
|
||||||
\q "Eat and drink!" he says to you,
|
\q "Eat and drink!" he says to you,
|
||||||
\q but his heart is not with you.
|
\q but his heart is not with you.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@ the Euphrates River
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 16 There will be a highway for the remnant of his people that return from Assyria,
|
\v 16 There will be a highway for the remnant of his people that return from Assyria,
|
||||||
\q1 as there was for Israel in their coming up from the land of Egypt.
|
\q1 as there was for Israel in their coming up from the land of Egypt.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||||
\q1 the web woven over all the nations.
|
\q1 the web woven over all the nations.
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 8 He will swallow up death forever,
|
\v 8 He will swallow up death forever,
|
||||||
\q1 and the Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces;
|
\q1 and the Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces;
|
||||||
\q1 the disgrace of his people he will take away from all the earth, for Yahweh has spoken it.
|
\q1 the disgrace of his people he will take away from all the earth, for Yahweh has spoken it.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ the Holy One of Israel.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 8 So now hear this, you voluptuous one who sits securely,
|
\v 8 So now hear this, you who loves pleasure and sits securely,
|
||||||
\q1 you who say in your heart, "I exist, and there is no one else like me;
|
\q1 you who say in your heart, "I exist, and there is no one else like me;
|
||||||
\q1 I will never sit as a widow, nor will I ever experience loss of children."
|
\q1 I will never sit as a widow, nor will I ever experience loss of children."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ the Holy One of Israel.
|
||||||
\q1 They will not save themselves from the hand of the flame.
|
\q1 They will not save themselves from the hand of the flame.
|
||||||
\q1 There are no coals to warm them and no fire for them to sit by!
|
\q1 There are no coals to warm them and no fire for them to sit by!
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 15 They will be for you nothing but toil, those with whom you have traded since your youth;
|
\v 15 They will be for you nothing but toil, those with whom you have traded since your youth;
|
||||||
\q1 they wander every one to his own way; there is no one to save you.
|
\q1 they wander every one to his own way; there is no one to save you.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -83,7 +83,7 @@ your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 19 The sun will no longer be your light by day,
|
\v 19 The sun will no longer be your light by day,
|
||||||
\q1 nor will the brightness of the moon shine on you ;
|
\q1 nor will the brightness of the moon shine on you;
|
||||||
\q1 but Yahweh will be your everlasting light, and your God your glory.
|
\q1 but Yahweh will be your everlasting light, and your God your glory.
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 20 Your sun will no longer set, nor will your moon withdraw and disappear;
|
\v 20 Your sun will no longer set, nor will your moon withdraw and disappear;
|
||||||
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ that is good for nothing.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 22 Then you might say in your heart, 'Why are these things happening to me?'
|
\v 22 Then you might say in your heart, 'Why are these things happening to me?'
|
||||||
\q It will be for the multitude of your iniquities that your skirts are raised up and you have been raped.
|
\q It will be for the multitude of your iniquities that your skirts are raised up and you have been violated.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 23 Can the people of Cush change their skin color, or a leopard change its spots?
|
\v 23 Can the people of Cush change their skin color, or a leopard change its spots?
|
||||||
\q If so, then you yourself, although accustomed to wickedness, would be able to do good.
|
\q If so, then you yourself, although accustomed to wickedness, would be able to do good.
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 4 Then it was the second day after killing Gedaliah, but no one knew.
|
\v 4 Then it was the second day after the killing of Gedaliah, but no one knew.
|
||||||
\v 5 Some men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria—eighty men who had shaved their beard, torn their clothes, and cut themselves—with food offerings and frankincense in their hands to go to Yahweh's house.
|
\v 5 Some men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria—eighty men who had shaved their beard, torn their clothes, and cut themselves—with food offerings and frankincense in their hands to go to Yahweh's house.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 3 At the sound of the stamping of their strong horses' hooves,
|
\v 3 At the sound of the stamping of their strong horses' hooves,
|
||||||
\q At the roar of their chariots and the noise of their wheels,
|
\q at the roar of their chariots and the noise of their wheels,
|
||||||
\q Fathers will not help their children because of their own weakness.
|
\q fathers will not help their children because of their own weakness.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 4 For the day is coming that will devastate all of the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon
|
\v 4 For the day is coming that will devastate all of the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon
|
||||||
\q every survivor who wants to help them. For Yahweh is devastating the Philistines,
|
\q every survivor who wants to help them. For Yahweh is devastating the Philistines,
|
||||||
|
|
|
@ -102,7 +102,7 @@
|
||||||
\v 31 So I will howl a lament for Moab, and I will shout in sorrow for all of Moab.
|
\v 31 So I will howl a lament for Moab, and I will shout in sorrow for all of Moab.
|
||||||
\q I will lament for the people of Kir Heresh.
|
\q I will lament for the people of Kir Heresh.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 32 I will weep for you more than I did for Jazer, vine of Sibmah! Your branches passed across the Salt Sea and reached
|
\v 32 I will weep for you more than I did for Jazer, vine of Sibmah! Your branches passed across the Salt Sea and reached
|
||||||
\q as far as Jazer. The destroyers have attacked your summer fruit and your wine.
|
\q as far as Jazer. The destroyers have attacked your summer fruit and your wine.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 11 They have raped the women in Zion,
|
\v 11 They have violated the women in Zion,
|
||||||
\q the virgins in the cities of Judah.
|
\q the virgins in the cities of Judah.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 12 They hung princes by their own hands,
|
\v 12 They hung princes by their own hands,
|
||||||
|
|
|
@ -91,8 +91,7 @@
|
||||||
\q For I have declared it!—this is the Lord Yahweh's declaration!'
|
\q For I have declared it!—this is the Lord Yahweh's declaration!'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 35 Therefore, the Lord Yahweh says this 'Because you have forgotten me and thrown me away behind your back, so also you will lift high and reveal your shameful
|
\v 35 Therefore, the Lord Yahweh says this 'Because you have forgotten me and thrown me away behind your back, so also you will bear the consequences of your shameful behavior and acts of sexual immorality!'"
|
||||||
behavior and acts of sexual immorality!'"
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 For the Lord Yahweh says this: You have clapped your hands and stamped your feet, and rejoiced with all the contempt within you against the land of Israel.
|
\v 6 For the Lord Yahweh says this: You have clapped your hands and stamped your feet, and rejoiced with all the contempt within you against the land of Israel.
|
||||||
\v 7 Therefore behold! I will strike you with my hand and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the other peoples and destroy you! I will destroy you from the land, and you will know that I am Yahweh!'
|
\v 7 Therefore behold! I will strike you with my hand and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and make you perish from among the countries! I will destroy you, and you will know that I am Yahweh!'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 15 The Lord Yahweh says this, 'The Philistines have taken vengeance with malice and from within themselves they tried to destroy Judah again and again.
|
\v 15 The Lord Yahweh says this, 'The Philistines have taken vengeance with malice and from within themselves they tried to destroy Judah again and again.
|
||||||
\v 16 So this is what the Lord Yahweh says: Behold! I will reach out with my hand against the Philistines, and I will cut off the Kerethites and destroy the remnant who are along the sea coast!
|
\v 16 So this is what the Lord Yahweh says: Behold! I will reach out with my hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant who are along the sea coast!
|
||||||
\v 17 For I will take great vengeance against them with furious acts of punishment, so they will know that I am Yahweh, when I take my vengeance on them!'"
|
\v 17 For I will take great vengeance against them with furious acts of punishment, so they will know that I am Yahweh, when I take my vengeance on them!'"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -67,5 +67,5 @@ one gate for Reuben, one gate for Judah, and one gate for Levi.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 33 On the east side, which will measure 4,500 cubits in length, will be three gates: one gate for Simeon, one gate for Issachar, and one gate for Zebulon.
|
\v 33 On the east side, which will measure 4,500 cubits in length, will be three gates: one gate for Simeon, one gate for Issachar, and one gate for Zebulon.
|
||||||
\v 34 On the west side, which will measure 4,500 cubits, will be three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for Naphtali.
|
\v 34 On the west side, which will measure 4,500 cubits, will be three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for Naphtali.
|
||||||
\v 35 The distance around the city will be eighteen thousand cubits; from that day on, the city's name will be "Yahweh is There"
|
\v 35 The distance around the city will be eighteen thousand cubits; from that day on, the city's name will be "Yahweh is There."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 16 I heard, and my inner parts trembled! My lips quivered at the sound!
|
\v 16 I heard, and my inner parts trembled! My lips quivered at the sound!
|
||||||
\q Decay comes into my bones, and under myself I tremble
|
\q Decay comes into my bones, and under myself I tremble
|
||||||
\q as I wait quietly for the day of distress to come upon the people who invade us.
|
\q as I wait quietly for the day of distress to come upon the people who invade us.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 17 Yahweh your God is among you, a mighty one to save you.
|
\v 17 Yahweh your God is among you, a mighty one to save you.
|
||||||
\q He will celebrate over you and with joy he will be silent over you in his love.
|
\q He will celebrate over you and with joy he will be silent over you in his love.
|
||||||
\q He will be glad over you and he will shout of joy.
|
\q He will be glad over you and he will shout of joy.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 18 Those grieved by the appointed feast—I have gathered them together from you, they became a burden and a reason for shame among you.
|
\v 18 Those grieved by the appointed feast—I have gathered them together from you, they became a burden and a reason for shame among you.
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ clean garments while the angel of Yahweh was standing by.
|
||||||
\v 6 Next the angel of Yahweh solemnly commanded Joshua and said,
|
\v 6 Next the angel of Yahweh solemnly commanded Joshua and said,
|
||||||
\v 7 "Yahweh of hosts says this:
|
\v 7 "Yahweh of hosts says this:
|
||||||
\q 'If you will walk in my ways, and if you will keep my commandments,
|
\q 'If you will walk in my ways, and if you will keep my commandments,
|
||||||
\q then you will govern my house and guard my courts,
|
\q then you will govern my house and guard my courts,
|
||||||
\q for I will allow you to go and come among these who stand before me.
|
\q for I will allow you to go and come among these who stand before me.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -13,8 +13,7 @@ the fifth month by means of a fast, as I have done these many years?"
|
||||||
\v 4 So the word of Yahweh of hosts came to me and said,
|
\v 4 So the word of Yahweh of hosts came to me and said,
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 5 "Speak to all the people of the land and to the priests and say,
|
\v 5 "Speak to all the people of the land and to the priests and say,
|
||||||
\q 'When you fasted and mourned in the fifth and in the
|
\q 'When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month
|
||||||
seventh month
|
|
||||||
\q for these seventy years, were you truly fasting for me?
|
\q for these seventy years, were you truly fasting for me?
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 6 And when you ate and drank, did you not eat and drink for yourselves?
|
\v 6 And when you ate and drank, did you not eat and drink for yourselves?
|
||||||
|
@ -27,8 +26,7 @@ seventh month
|
||||||
\v 8 The word of Yahweh came to Zechariah and said,
|
\v 8 The word of Yahweh came to Zechariah and said,
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 9 "Yahweh of hosts says this: 'Judge with true justice, covenant faithfulness,
|
\v 9 "Yahweh of hosts says this: 'Judge with true justice, covenant faithfulness,
|
||||||
\q and mercy. Let each man
|
\q and mercy. Let each man do this for his brother.
|
||||||
do this for his brother.
|
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 10 About the widow and orphan, the foreigner, and the poor person—do not oppress them.
|
\v 10 About the widow and orphan, the foreigner, and the poor person—do not oppress them.
|
||||||
\q And as doing any evil to one another—you must not plot any harm in your heart.'
|
\q And as doing any evil to one another—you must not plot any harm in your heart.'
|
||||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 And after the deportation to Babylon, Jechoniah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel.
|
\v 12 And after the deportation to Babylon, Jechoniah was the father of Shealtiel, Shealtiel was an ancestor of Zerubbabel.
|
||||||
\v 13 Zerubbabel was the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor.
|
\v 13 Zerubbabel was the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor.
|
||||||
\v 14 Azor was the father of Zadok, Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud.
|
\v 14 Azor was the father of Zadok, Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
||||||
\v 34 He said to them, "My soul is deeply sorrowful, even to death. Remain here and watch."
|
\v 34 He said to them, "My soul is deeply sorrowful, even to death. Remain here and watch."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 35 Jesus went a little further, fell to the ground, and he prayed, if it were possible, that this hour might pass from him.
|
\v 35 Jesus went a little farther, fell to the ground, and he prayed, if it were possible, that this hour might pass from him.
|
||||||
\v 36 He said, "Abba, Father, all things are possible with you. Remove this cup from me. But not my will, but yours."
|
\v 36 He said, "Abba, Father, all things are possible with you. Remove this cup from me. But not my will, but yours."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -22,28 +22,28 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 \f + \ft The best ancient copies omit Mark 16:9-20 \f* Early on the first day of the week, after he arose, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
|
\v 9 \f + \ft The best ancient copies omit Mark 16:9-20. \f* Early on the first day of the week, after he arose, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
|
||||||
\v 10 She went and told those who were with him, while they were mourning and weeping.
|
\v 10 She went and told those who were with him, while they were mourning and weeping.
|
||||||
\v 11 They heard that he was alive and that he had been seen by her, but they did not believe.
|
\v 11 They heard that he was alive and that he had been seen by her, but they did not believe.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 \f + \ft See footnote at verse 9 \f* After these things he appeared in a different form to two other people, as they were walking out into the country.
|
\v 12 \f + \ft The best ancient copies omit Mark 16:9-20. \f* After these things he appeared in a different form to two other people, as they were walking out into the country.
|
||||||
\v 13 They went and told the rest of the disciples, but they did not believe them.
|
\v 13 They went and told the rest of the disciples, but they did not believe them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 14 \f + \ft See footnote at verse 9 \f* Jesus later appeared to the eleven as they were reclining at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who saw him after he rose from the dead.
|
\v 14 \f + \ft The best ancient copies omit Mark 16:9-20. \f* Jesus later appeared to the eleven as they were reclining at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who saw him after he rose from the dead.
|
||||||
\v 15 He said to them, "Go into all the world, and preach the gospel to the entire creation.
|
\v 15 He said to them, "Go into all the world, and preach the gospel to the entire creation.
|
||||||
\v 16 He who believes and is baptized will be saved, and he who does not believe will be condemned.
|
\v 16 He who believes and is baptized will be saved, and he who does not believe will be condemned.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 \f + \ft See footnote at verse 9 \f* These signs will go with those who believe. In my name they will cast out demons. They will speak in new languages.
|
\v 17 \f + \ft The best ancient copies omit Mark 16:9-20. \f* These signs will go with those who believe. In my name they will cast out demons. They will speak in new languages.
|
||||||
\v 18 They will pick up snakes with their hands, and if they drink anything deadly it will not hurt them. They will lay hands on the sick, and they will get well."
|
\v 18 They will pick up snakes with their hands, and if they drink anything deadly it will not hurt them. They will lay hands on the sick, and they will get well."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 19 \f + \ft See footnote at verse 9 \f* After the Lord had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
|
\v 19 \f + \ft The best ancient copies omit Mark 16:9-20. \f* After the Lord had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
|
||||||
\v 20 The disciples left and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word by the miraculous signs that followed.
|
\v 20 The disciples left and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word by the miraculous signs that followed.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||||
\v 13 But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son. You will call his name John.
|
\v 13 But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son. You will call his name John.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth.
|
\v 14 You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth.
|
||||||
\v 15 For he will be great in the sight of the Lord. He will drink no wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit from his mother's womb.
|
\v 15 For he will be great in the sight of the Lord. He will drink no wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit from his mother's womb.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -122,7 +122,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 56 Mary stayed with Elizabeth about three months and then returned to her house.
|
\v 56 Mary stayed with Elizabeth about three months and then returned to her house.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 57 Now the time had come for Elizabeth to deliver her baby and she gave birth to a son.
|
\v 57 Now the time had come for Elizabeth to deliver her baby and she gave birth to a son.
|
||||||
\v 58 Her neighbors and her relatives heard that the Lord had multiplied his mercy for her, and they rejoiced with her.
|
\v 58 Her neighbors and her relatives heard that the Lord had multiplied his mercy for her, and they rejoiced with her.
|
||||||
|
|
|
@ -21,10 +21,9 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 Next the devil led Jesus to Jerusalem and put him on the very highest point of the temple building, and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down from here.
|
\v 9 Next the devil led Jesus to Jerusalem and put him on the very highest point of the temple building, and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down from here.
|
||||||
\v 10 For it is written,
|
\v 10 For it is written,
|
||||||
\q1 'He will command his angels to take care of you, to protect you.'
|
\q1 'He will command his angels to take care of you, to protect you,'
|
||||||
\v 11 and,
|
\q1 \v 11 and, 'They will lift you up in their hands,
|
||||||
\q1 'They will lift you up in their hands,
|
\q1 so that you will not hit your foot against a stone'."
|
||||||
\q1 so that you will not hit your foot against a stone.'"
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -44,11 +43,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q1 \v 18 "The Spirit of the Lord is upon me,
|
\q1 \v 18 "The Spirit of the Lord is upon me,
|
||||||
\q1 Because he anointed me to preach good news to the poor.
|
\q1 because he anointed me to preach good news to the poor.
|
||||||
\q1 He has sent me to proclaim freedom to the captives,
|
\q1 He has sent me to proclaim freedom to the captives,
|
||||||
\q1 And recovery of sight to the blind,
|
\q1 and recovery of sight to the blind,
|
||||||
\q1 To set free those who are oppressed,
|
\q1 to set free those who are oppressed,
|
||||||
\q1 \v 19 To proclaim the favorable year of the Lord."
|
\q1 \v 19 to proclaim the favorable year of the Lord."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -77,7 +76,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 33 Now in the synagogue that day there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
|
\v 33 Now in the synagogue that day there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
|
||||||
\v 34 "What do we have to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are! You are the Holy One of God!"
|
\v 34 "What do we have to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are! You are the Holy One of God!"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 35 Jesus rebuked the demon, saying, "Be quiet and come out of him!" When the demon had thrown the man down in the middle of them, he came out of him without causing him any harm.
|
\v 35 Jesus rebuked the demon, saying, "Be quiet and come out of him!" When the demon had thrown the man down in the middle of them, he came out of him without causing him any harm.
|
||||||
|
@ -99,7 +98,7 @@
|
||||||
\v 42 When daybreak came, he went out into a solitary place. Crowds of people were looking for him and came to the place where he was. They tried to keep him from going away from them.
|
\v 42 When daybreak came, he went out into a solitary place. Crowds of people were looking for him and came to the place where he was. They tried to keep him from going away from them.
|
||||||
\v 43 But he said to them, "I must also preach the good news about the kingdom of God to many other cities, because this is the reason I was sent here."
|
\v 43 But he said to them, "I must also preach the good news about the kingdom of God to many other cities, because this is the reason I was sent here."
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 44 Then he continued to preach in the synagogues throughout the province of Judea.
|
\v 44 Then he continued to preach in the synagogues throughout Judea.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||||
\v 21 Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
|
\v 21 Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 Blessed are you when people hate you and when they separate you from their company, they hate you, and they reject your name as being evil, for the sake of the Son of Man.
|
\v 22 Blessed are you when people hate you and when they exclude you and they treat your name as being evil, for the sake of the Son of Man.
|
||||||
\v 23 Rejoice in that day and leap for joy, because you will surely have a great reward in heaven, for their ancestors treated the prophets in the same way.
|
\v 23 Rejoice in that day and leap for joy, because you will surely have a great reward in heaven, for their ancestors treated the prophets in the same way.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -101,6 +101,6 @@
|
||||||
\v 48 He is like a man building a house, who dug down deep in the ground and built the house's foundation on solid rock. When a flood came, the torrent of water flowed against that house, but could not shake it, because it had been well built.
|
\v 48 He is like a man building a house, who dug down deep in the ground and built the house's foundation on solid rock. When a flood came, the torrent of water flowed against that house, but could not shake it, because it had been well built.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 49 But the person who hears my words and does not obey them, he is like a man who built a house on top of the ground without a foundation. When the torrent of water flowed against that house, it immediately collapsed, and the ruin of that house was complete.
|
\v 49 But the person who hears my words and does not obey them, he is like a man who built a house on top of the ground without a foundation. When the torrent of water flowed against that house, it immediately collapsed, and the ruin of that house was complete."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 43 A woman was there who had been bleeding for twelve years and had spent all her money on physicians, but could not be healed by any of them.
|
\v 43 A woman was there who had been bleeding for twelve years and had spent all her money on physicians \f + \ft Scholars are divided whether the phrase: "[she] had spent all her money on physicians," should be included here. \fqa \f*, but could not be healed by any of them.
|
||||||
\v 44 She came behind Jesus and touched the border of his garment, and immediately her bleeding stopped.
|
\v 44 She came behind Jesus and touched the border of his garment, and immediately her bleeding stopped.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||||
\v 6 The Lord said, "If you had faith as a mustard seed, you would say to this sycamore tree, 'Be uprooted, and be planted in the sea,' and it would obey you.
|
\v 6 The Lord said, "If you had faith as a mustard seed, you would say to this sycamore tree, 'Be uprooted, and be planted in the sea,' and it would obey you.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 But which of you, who has a servant plowing or keeping sheep, will say to him when he has come in from the field, 'Come immediately and sit down to eat.'
|
\v 7 But which of you, who has a servant plowing or keeping sheep, will say to him when he has come in from the field, 'Come immediately and sit down to eat'?
|
||||||
\v 8 Will he not say to him, 'Prepare something for me to eat, and put a belt around your clothes and serve me until I have finished eating and drinking. Then afterward you will eat and drink'?
|
\v 8 Will he not say to him, 'Prepare something for me to eat, and put a belt around your clothes and serve me until I have finished eating and drinking. Then afterward you will eat and drink'?
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
||||||
\v 23 But when the rich man heard these things, he became extremely sad, for he was very rich.
|
\v 23 But when the rich man heard these things, he became extremely sad, for he was very rich.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 Then Jesus, seeing him, became very sad and said, "How difficult it is for those who are rich to enter the kingdom of God!
|
\v 24 Then Jesus, seeing him, became very sad \f + \ft Scholars are divided whether the phrase: "[he] became very sad," should be included here. Compare vs 23. \fqa \f* and said, "How difficult it is for those who are rich to enter the kingdom of God!
|
||||||
\v 25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich person to enter the kingdom of God."
|
\v 25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich person to enter the kingdom of God."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Now it was necessary for him to pass through Samaria.
|
\v 4 Now it was necessary for him to pass through Samaria.
|
||||||
\v 5 Then he came to a town of Samaria, called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph.
|
\v 5 So he came to a town of Samaria, called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 Jacob's well was there. Jesus was tired from his journey and sat by the well. It was about noon time.
|
\v 6 Jacob's well was there. Jesus was tired from his journey and sat by the well. It was about noon time.
|
||||||
|
@ -76,7 +76,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
<<<<<<< HEAD
|
||||||
\v 39 Many of the Samaritans in that city believed in him because of the report of the woman who was testifying, "He told me everything that I have ever done."
|
\v 39 Many of the Samaritans in that city believed in him because of the report of the woman who was testifying, "He told me everything that I have ever done."
|
||||||
|
=======
|
||||||
|
\v 39 Many of the Samaritans in that city believed in him because of the woman's report, she who was testifying, "He told me everything that I have ever done."
|
||||||
|
>>>>>>> origin/master
|
||||||
\v 40 So when the Samaritans came to him, they implored him to stay with them, and he stayed there two days.
|
\v 40 So when the Samaritans came to him, they implored him to stay with them, and he stayed there two days.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||||
\p Now that day was a Sabbath.
|
\p Now that day was a Sabbath.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 So the Jewish leaders said to him who was cured, "It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat."
|
\v 10 So the Jews said to him who was cured, "It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat."
|
||||||
\v 11 He replied, "He who made me well said to me, 'Pick up your mat and walk.'"
|
\v 11 He replied, "He who made me well said to me, 'Pick up your mat and walk.'"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -29,10 +29,10 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 Afterward, Jesus found him in the temple and said to him, "See, you have become well! Do not sin any more, lest something worse happens to you."
|
\v 14 Afterward, Jesus found him in the temple and said to him, "See, you have become well! Do not sin any more, lest something worse happens to you."
|
||||||
\v 15 The man went away and reported to the Jewish leaders that it was Jesus who had made him well.
|
\v 15 The man went away and reported to the Jews that it was Jesus who had made him well.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 Now because of these things the Jewish leaders persecuted Jesus, because he did these things on the Sabbath.
|
\v 16 Now because of these things the Jews persecuted Jesus, because he did these things on the Sabbath.
|
||||||
\v 17 Jesus told them, "My Father is working even now, and I, too, work."
|
\v 17 Jesus told them, "My Father is working even now, and I, too, work."
|
||||||
\v 18 Because of this, the Jews sought all the more to kill him because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal to God.
|
\v 18 Because of this, the Jews sought all the more to kill him because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal to God.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||||
\v 24 Truly, truly, he who hears my word and believes him that sent me has eternal life and will not be condemned. Instead, he has passed out of death into life.
|
\v 24 Truly, truly, he who hears my word and believes him that sent me has eternal life and will not be condemned. Instead, he has passed out of death into life.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 Truly, truly, the time is coming and is here now when the dead will hear the voice of me, the Son of God, and they who hear will live.
|
\v 25 Truly, truly, the time is coming and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 26 For as the Father has life in himself, thus he has given to the Son also to have life in himself,
|
\v 26 For as the Father has life in himself, thus he has given to the Son also to have life in himself,
|
||||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@ that Jesus had not entered it with his disciples but that his disciples had gone
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 26 Jesus replied to them, saying, "Truly, truly, you seek me, not because you saw signs, but because you ate some of the loaves and were filled.
|
\v 26 Jesus replied to them, saying, "Truly, truly, you seek me, not because you saw signs, but because you ate some of the loaves and were filled.
|
||||||
\v 27 Stop working for the food that perishes, but work for the food that endures to everlasting life which the Son of Man will give you, for God the Father has set his seal on him.
|
\v 27 Stop working for the food that perishes, but work for the food that endures to everlasting life which the Son of Man will give you, for God the Father has set his seal on him."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 Then they said to him, "What must we do, that we may do the works of God?"
|
\v 28 Then they said to him, "What must we do, that we may do the works of God?"
|
||||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ that Jesus had not entered it with his disciples but that his disciples had gone
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 41 Then the Jewish leaders grumbled about him because he had said, "I am the bread that has come down out of heaven."
|
\v 41 Then the Jews grumbled about him because he had said, "I am the bread that has come down out of heaven."
|
||||||
\v 42 They said, "Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, 'I have come down out of heaven'?'"
|
\v 42 They said, "Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, 'I have come down out of heaven'?'"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
\v 7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its deeds are evil.
|
\v 7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its deeds are evil.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 You go up to the festival; I am not going to this festival because my time has not yet been fulfilled.
|
\v 8 You go up to the festival; I am not going to this festival because my time has not yet been fulfilled."
|
||||||
\v 9 After he said these things to them, he stayed in Galilee.
|
\v 9 After he said these things to them, he stayed in Galilee.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 \f + \ft See the note about John 7:53-8:11 above \f* Jesus went to the Mount of Olives.
|
\v 1 \f + \ft See the note about John 7:53-8:11 above \f* Jesus went to the Mount of Olives.
|
||||||
\v 2 Early in the morning he came again to the temple, and all the people came to him; he sat down and taught them.
|
\v 2 Early in the morning he came again to the temple, and all the people came to him; he sat down and taught them.
|
||||||
\v 3 The scribes and the Pharisees brought a woman caught in the act of adultery; they placed her in their midst.
|
\v 3 The scribes and the Pharisees brought a woman caught in the act of adultery. They placed her in the center.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 \f + \ft See the note about John 7:53-8:11 above \f* Then they said to Jesus, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
|
\v 4 \f + \ft See the note about John 7:53-8:11 above \f* Then they said to Jesus, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
|
||||||
|
|
|
@ -53,8 +53,8 @@
|
||||||
\v 28 I came from the Father, and I have come into the world; once again, I am leaving the world and am going to the Father."
|
\v 28 I came from the Father, and I have come into the world; once again, I am leaving the world and am going to the Father."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 His disciples said, "See, now you are speaking plainly; you are talking in no obscure language.
|
\v 29 His disciples said, "See, now you are speaking plainly and not using figures of speech.
|
||||||
\v 30 Now know we that you know all things, and that you do not need that anyone should ask you questions. Because of this, we believe that you have come from God.
|
\v 30 Now we know that you know all things, and you do not need anyone to ask you questions. Because of this, we believe that you have come from God.
|
||||||
\v 31 Jesus answered them, "Do you now believe?"
|
\v 31 Jesus answered them, "Do you now believe?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and realized that they were ordinary, uneducated men, they were surprised, becoming aware that Peter and John had been with Jesus.
|
\v 13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and realized that they were ordinary, uneducated men, they were surprised, becoming aware that Peter and John had been with Jesus.
|
||||||
\v 14 Because they saw the man who was healed standing with them, the Jewish leaders could say nothing against them.
|
\v 14 Because they saw the man who was healed standing with them, they had nothing to say against this.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 But after they had commanded the apostles to leave the council meeting, they talked among themselves.
|
\v 15 But after they had commanded the apostles to leave the council meeting, they talked among themselves.
|
||||||
|
|
|
@ -70,9 +70,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 35 This is why he also says in another psalm,
|
\v 35 This is why he also says in another psalm,
|
||||||
\q 'You will not allow your Holy One to experience decay.'
|
\q 'You will not allow your Holy One to see decay.'
|
||||||
\v 36 For after David had in his own generation served the desires of God, he fell asleep, was laid with his fathers, and experienced decay,
|
\v 36 For after David had in his own generation served the desires of God, he fell asleep, was laid with his fathers, and saw decay,
|
||||||
\v 37 but he whom God raised up experienced no decay.
|
\v 37 but he whom God raised up saw no decay.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 38 So let it be known to you, brothers, that through this man is proclaimed to you forgiveness of sins.
|
\v 38 So let it be known to you, brothers, that through this man is proclaimed to you forgiveness of sins.
|
||||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 Then he wrote a letter like this:
|
\v 25 Then he wrote a letter like this:
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 26 "Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greetings.
|
\v 26 "Claudius Lysias to the most excellent Governor Felix, greetings.
|
||||||
\v 27 This man was arrested by the Jews and was about to be killed by them, when I came upon them with soldiers and rescued him, since I learned that he was a Roman citizen.
|
\v 27 This man was arrested by the Jews and was about to be killed by them, when I came upon them with soldiers and rescued him, since I learned that he was a Roman citizen.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 God has helped me until now, so I stand and testify to the common people and to the great ones about nothing more than what the prophets and Moses said would happen;
|
\v 22 God has helped me until now, so I stand and testify to the common people and to the great ones about nothing more than what the prophets and Moses said would happen;
|
||||||
\v 23 that Christ must suffer, and that he would be the first to be raised from the dead and to proclaim light to the Jewish people and to the Gentiles.
|
\v 23 that Christ must suffer, and that he would be the first to be raised from the dead and to proclaim light to the Jewish people and to the Gentiles."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 21 Then they said to him, "We neither received letters from Judea about you, nor did any of the brothers come and report or say anything bad about you.
|
\v 21 Then they said to him, "We neither received letters from Judea about you, nor did any of the brothers come and report or say anything bad about you.
|
||||||
\v 22 But we want to hear from you what you think about this sect, because it is known by us that it is spoken against everywhere.
|
\v 22 But we want to hear from you what you think about this sect, because it is known by us that it is spoken against everywhere."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 This is Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, and set apart for the gospel of God.
|
\v 1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, and set apart for the gospel of God.
|
||||||
\v 2 This is the gospel that he promised beforehand by his prophets in the holy scriptures.
|
\v 2 This is the gospel that he promised beforehand by his prophets in the holy scriptures.
|
||||||
\v 3 It is about his Son, who was born from the descendants of David according to the flesh.
|
\v 3 It is about his Son, who was born from the descendants of David according to the flesh.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 This is Paul, called by Christ Jesus to be an apostle by the will of God, and Sosthenes our brother.
|
\v 1 Paul, called by Christ Jesus to be an apostle by the will of God, and Sosthenes our brother,
|
||||||
\v 2 We are writing to the church of God at Corinth, those whom Christ Jesus has dedicated to God, who are called to be holy people. We are also writing to all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, their Lord and ours.
|
\v 2 to the church of God at Corinth, those whom Christ Jesus has dedicated to God, who are called to be holy people. We are also writing to all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, their Lord and ours.
|
||||||
\v 3 May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 3 May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 14 I do not write these things to shame you, but to correct you as my beloved children.
|
\v 14 I do not write these things to shame you, but to correct you as my beloved children.
|
||||||
\v 15 For even if you have ten thousand tutors in Christ, you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
|
\v 15 For even if you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
|
||||||
\v 16 So I urge you to be imitators of me.
|
\v 16 So I urge you to be imitators of me.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 This is Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother. We are writing to the church of God that is in Corinth, and to all the believers in the entire region of Achaia.
|
\v 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, and to all the believers in the entire region of Achaia.
|
||||||
\v 2 May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 2 May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -46,8 +46,8 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 23 But before faith in Christ came, we were imprisoned and confined by the law until the revelation of faith.
|
\v 23 But before faith in Christ came, we were imprisoned and confined by the law until the revelation of faith.
|
||||||
\v 24 So then the law became our childminder until Christ came, so that we might be justified by faith.
|
\v 24 So then the law became our guardian until Christ came, so that we might be justified by faith.
|
||||||
\v 25 Now that faith has come, we are no longer under a childminder.
|
\v 25 Now that faith has come, we are no longer under a guardian.
|
||||||
\v 26 For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.
|
\v 26 For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 This is Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God. I am writing to those who are set apart for God in Ephesus and who are faithful in Christ Jesus.
|
\v 1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to those who are set apart for God in Ephesus and who are faithful in Christ Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
\v 2 May grace be to you, and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 2 May grace be to you, and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\v 20 This is the power that worked in Christ when God raised him from the dead ones and seated him at his right hand in the heavenly places.
|
\v 20 This is the power that worked in Christ when God raised him from the dead ones and seated him at his right hand in the heavenly places.
|
||||||
\v 21 He seated Christ far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named. He seated Christ not for this age, but also for the age to come.
|
\v 21 He seated Christ far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named. He seated Christ not only for this age, but also for the age to come.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 God has subjected all things under Christ's feet. He has made him the head over all things in the church.
|
\v 22 God has subjected all things under Christ's feet. He has made him the head over all things in the church.
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 2
|
\c 2
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 You were dead in your trespasses and sins.
|
\v 1 As for you, you were dead in your trespasses and sins.
|
||||||
\v 2 It was in these that you once walked according to the age of this world. You were walking according to the ruler of the authorities of the air. This is the ruler of the spirit of him who is working in the sons of disobedience.
|
\v 2 It was in these that you once walked according to the age of this world. You were walking according to the ruler of the authorities of the air. This is the spirit of him who is working in the sons of disobedience.
|
||||||
|
|
||||||
\v 3 We all were once among these unbelievers. We were acting according to the evil desires of our flesh. We were doing the will of the flesh and of the mind. We were by nature children of wrath like the others.
|
\v 3 We all were once among these unbelievers. We were acting according to the evil desires of our flesh. We were doing the will of the flesh and of the mind. We were by nature children of wrath like the others.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
\v 13 But now in Christ Jesus you who once were far away from God have been brought near to God by the blood of Christ.
|
\v 13 But now in Christ Jesus you who once were far away from God have been brought near to God by the blood of Christ.
|
||||||
\v 14 For he is our peace. He made the two one. By his flesh he destroyed the wall of division that divided us, the hostility.
|
\v 14 For he is our peace. He made the two one. By his flesh he destroyed the wall of division that divided us, the hostility.
|
||||||
\v 15 That is, he abolished the law of commandments and regulations so that he might create one new man in himself. He made peace.
|
\v 15 That is, he abolished the law of commandments and regulations so that he might create one new man in himself. He made peace.
|
||||||
\v 16 He did this to reconcile both peoples into one body to God through the cross. He put to death with the cross the hostility.
|
\v 16 He did this to reconcile both peoples into one body to God through the cross. With the cross he put to death the hostility.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 Jesus came and proclaimed peace to you who were far away and peace to those who were near.
|
\v 17 Jesus came and proclaimed peace to you who were far away and peace to those who were near.
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
\c 3
|
\c 3
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Because of this I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles.
|
\v 1 Because of this I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles.
|
||||||
\v 2 I suppose that you have heard of the management of the gift of God that he gave me for you.
|
\v 2 I suppose that you have heard of the administration of the grace of God that he gave me for you.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -36,8 +36,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 I pray that Christ may live in your hearts through faith. I pray that you will be rooted and grounded in his love.
|
\v 17 I pray that Christ may live in your hearts through faith. I pray that you will be rooted and grounded in his love.
|
||||||
\v 18 May you be in his love so that you may be able to understand, along with all the believers, how wide and long and high and deep is the love of Christ.
|
\v 18 May you be in his love so that you can understand, along with all the believers, what is the width, the length, the height, and the depth of Christ's love.
|
||||||
\v 19 I pray that you may know the surpassing greatness of Christ's love, so that you may be filled with all the fullness of God.
|
\v 19 I pray that you may know the greatness of Christ's love, which exceeds knowledge. May you do this so that you may be filled with all the fullness of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 Therefore I say this, and I exhort you in the Lord: no longer are you to walk as the Gentiles walk in the futility of their minds.
|
\v 17 Therefore I say this, and I exhort you in the Lord: no longer are you to walk as the Gentiles walk in the futility of their minds.
|
||||||
\v 18 They are darkened in thought. They are alienated from the life of God by the ignorance that is in them because of the hardness of their hearts.
|
\v 18 They are darkened in thought. They are alienated from the life of God by the ignorance that is in them because of the hardness of their hearts.
|
||||||
19 They feel no shame. They have handed themselves over to sensuality in impure actions, in every kind of excess.
|
\v 19 They feel no shame. They have handed themselves over to sensuality in impure actions, in every kind of excess.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 But this is not how you learned about Christ.
|
\v 20 But this is not how you learned about Christ.
|
||||||
\v 21 I suppose that you have heard about him. I suppose that you have been taught in him, just as the truth is in Jesus.
|
\v 21 I suppose that you have heard about him. I suppose that you have been taught in him, just as the truth is in Jesus.
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
|
\v 1 Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
|
||||||
\v 2 "Honor your father and mother" (which is the first commandment with promise),
|
\v 2 "Honor your father and mother" (which is the first commandment with promise),
|
||||||
\v 3 “so that it may be well with you and you may live long on the earth."
|
\v 3 "so that it may be well with you and you may live long on the earth."
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 And, you fathers, do not provoke your children to anger. Instead, raise them in the discipline and instruction of the Lord.
|
\v 4 And, you fathers, do not provoke your children to anger. Instead, raise them in the discipline and instruction of the Lord.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||||
\v 18 With every prayer and request, pray at all times in the Spirit. With this mind, always be watching with all perseverance and prayers for all the believers.
|
\v 18 With every prayer and request, pray at all times in the Spirit. With this mind, always be watching with all perseverance and prayers for all the believers.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 And pray for me, that a message might be given to me when I open my mouth. Pray that I might make known with boldness the hidden truth about the gospel.
|
\v 19 And pray for me, that a message might be given to me when I open my mouth. Pray that I might make known with boldness the hidden truth about the gospel.
|
||||||
\v 20 It is for the gospel that I am an ambassador in chains, so that in my imprisonment I may speak boldly as I ought to speak.
|
\v 20 It is for the gospel that I am an ambassador in chains, so that in them I may speak boldly as I ought to speak.
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -4,57 +4,53 @@
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the ones set apart in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons.
|
\v 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the ones set apart in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons.
|
||||||
\v 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 2 May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 I thank my God with every thought of you,
|
\v 3 I thank my God in every remembrance of you.
|
||||||
\v 4 Every time I pray for you, it is always a prayer of joy.
|
\v 4 Always in every prayer of mine for you all, it is with joy that I make my prayer.
|
||||||
\v 5 I give thanks for your fellowship in the gospel from the first day until now.
|
\v 5 I give thanks for your fellowship in the gospel from the first day until now.
|
||||||
\v 6 I am confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ.
|
\v 6 I am confident of this very thing, that he who began a good work in you will continue to complete it until the day of Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 It is right for me to feel this way about all of you because I have you in my heart. You all have been my partners in grace both in my imprisonment and in my defense and confirmation of the gospel.
|
\v 7 It is right for me to feel this way about all of you because I have you in my heart. You all have been my partners in grace both in my imprisonment and in my defense and guaranteeing of the gospel.
|
||||||
|
|
||||||
\v 8 For God is my witness, how I long after you all in the depths of the love of Christ Jesus.
|
\v 8 For God is my witness, how I long after you all in the depths of the love of Christ Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 And I am praying that your love may abound more and more in knowledge and complete understanding.
|
\v 9 And I am praying this: that your love may abound more and more in knowledge and all understanding.
|
||||||
\v 10 I do this so that you may test and choose the things that are excellent in order that you may be sincere and without offense in the day of Christ,
|
\v 10 I pray for this so that you may test and choose the things that are excellent. I pray for this so that that you may be sincere and without offense on the day of Christ.
|
||||||
\v 11 and that you will be filled with the fruits of righteousness that come through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
|
\v 11 This is also so that you will be filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 Now I want you to know, brothers, that the things that happened to me have advanced the progress of the gospel.
|
\v 12 Now I want you to know, brothers, that the things that happened to me have advanced the progress of the gospel very much.
|
||||||
\v 13 This is because my imprisonment for the sake of Christ became known throughout the whole palace guard and to everyone else.
|
\v 13 This is because my chains in Christ became known throughout the whole palace guard and to everyone else.
|
||||||
\v 14 Now most of the brothers in the Lord, becoming confident because of my imprisonment, speak the word of God with more boldness and without fear.
|
\v 14 And most of the brothers in the Lord have been more persuaded because of my chains to dare to speak the word fearlessly.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 Some indeed even proclaim Christ out of envy and strife, and others also out of good will.
|
\v 15 Some indeed even proclaim Christ out of envy and strife, and also others out of good will.
|
||||||
\v 16 The ones who proclaim Christ out of love know that I have been assigned to defend the gospel.
|
\v 16 The ones who proclaim Christ out of love know that I have been put here for the defense of the gospel.
|
||||||
\v 17 But the others proclaim Christ out of selfish and insincere motives. They think they are adding to the affliction I suffer in my imprisonment.
|
\v 17 But the others proclaim Christ out of selfish and insincere motives. They think they are making trouble for me in my chains.
|
||||||
|
|
||||||
|
\s5
|
||||||
|
\v 18 So what? Either way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in this I rejoice! Yes, I will rejoice.
|
||||||
|
\v 19 For I know that this will result for me in deliverance. This will happen because of your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 So what? Either way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and I rejoice in that! Yes, I will rejoice.
|
\v 20 It is according to my confident expectation and certainty that I will not be ashamed. Instead, with all courage, as always and also right now, I expect that Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
|
||||||
\v 19 For I know that this will lead to my deliverance because of your prayers and the supply of the Spirit of Jesus Christ.
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
|
||||||
\v 20 It is my confident expectation and certainty that I will not be ashamed. But with all courage, as always and especially right now, I will bring glory to Christ in my body, whether by life or by death.
|
|
||||||
\v 21 For to me to live is Christ, and to die is gain.
|
\v 21 For to me to live is Christ, and to die is gain.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 But if to live in the flesh produces fruit from my labor, then I do not know which to choose.
|
\v 22 But if to live in the flesh produces fruit from my labor, then I do not know which to choose.
|
||||||
\v 23 For I am pulled by both of these choices. I have the desire to depart and be with Christ, which is much, much better!
|
\v 23 For I am pressed by both of these choices. I have the desire to depart and be with Christ, which is much, much better!
|
||||||
\v 24 Yet to remain in the flesh is more necessary for your sake.
|
\v 24 Yet to remain in the flesh is more necessary for your sake.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 Since I am confident about this, I know that I will remain, yes, and that I will continue with you all, for your progress and joy in the faith.
|
\v 25 Since I am confident about this, I know that I will remain and continue with you all, for your progress and joy in the faith.
|
||||||
\v 26 As a result, you should be proud of me in Christ Jesus when I am present with you again.
|
\v 26 As a result, your glorying in Christ Jesus because of me will multiply because of my presence again with you.
|
||||||
\v 27 Only conduct your lives in a manner worthy of the gospel of Christ so that, whether I come to see you or I am absent, I may hear about how you stand firmly in one spirit, with one soul striving together for the faith of the gospel.
|
\v 27 Only conduct your lives in a manner worthy of the gospel of Christ. Do this so that, whether I come to see you or I am absent, I may hear about how you are standing firmly in one spirit. I wish to hear that you are with one soul striving together for the faith of the gospel.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 And do not be frightened by anything from those opposing you, which is for them a sign of their destruction but of your salvation, salvation that is from God.
|
\v 28 And do not be frightened by anything done by your enemies. This is for them a sign of their destruction. But for you it is a sign of your salvation, and this from God.
|
||||||
\v 29 Because to you it has been granted, for the sake of Christ, not only to believe in him, but also to suffer for him,
|
\v 29 For to you it has been granted, for the sake of Christ, not only to believe in him, but also to suffer for him.
|
||||||
\v 30 since you have to suffer the same conflict you saw in me, and now you have heard that it is in me.
|
\v 30 For you have the same conflict such as you saw with me, and that you hear is with me now.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,72 +3,71 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 2
|
\c 2
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 If there is therefore any encouragement in Christ, if any comfort from his love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,
|
\v 1 I suppose then that there is encouragement in Christ. I suppose that there is comfort from his love. I suppose that there is fellowship of the Spirit. I suppose that there are tender mercies and compassions.
|
||||||
\v 2 make my joy full so that you are of the same mind, have the same love, are united in spirit, and have the same purpose.
|
\v 2 Make my joy full by thinking alike, having the same love, being united in spirit, and having the same purpose.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Do nothing out of selfishness or empty conceit, but instead with humility count others better than yourself.
|
\v 3 Do nothing out of selfishness or empty conceit. Instead with humility consider others better than yourself.
|
||||||
\v 4 Do not look out only for your own needs, but also look out for the needs of others.
|
\v 4 Do not look out for your own needs, but also for the needs of others.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 Have this mind in you, which was also in Christ Jesus,
|
\v 5 Think in the way that was also in Christ Jesus.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 6 who existed in the form of God.
|
\v 6 He existed in the form of God,
|
||||||
\q2 But he did not consider his equality with God
|
\q2 but he did not consider his equality with God
|
||||||
\q3 as something to hold on to.
|
\q3 as something to hold on to.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 7 But instead he emptied himself.
|
\v 7 Instead, he emptied himself.
|
||||||
\q2 He took the form of a servant.
|
\q2 He took the form of a servant.
|
||||||
\q2 He appeared in the likeness of men.
|
\q2 He appeared in the likeness of men.
|
||||||
\q He was found in appearance as a man.
|
\q He was found in appearance as a man.
|
||||||
\q2
|
\q2
|
||||||
\v 8 He humbled himself and obeyed to the point of death,
|
\v 8 He humbled himself and became obedient until death,
|
||||||
\q2 even the death of the cross.
|
\q2 the death of the cross.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 9 Therefore also God highly exalted him,
|
\v 9 Therefore God also highly exalted him.
|
||||||
\q2 and gave him the name above every name.
|
\q2 He gave him the name that is above every name.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 10 So at the name of Jesus every knee should bow,
|
\v 10 He did this so that in the name of Jesus every knee should bend,
|
||||||
\q2 of those in heaven and on earth and under the earth.
|
\q2 the knees of those in heaven and on earth and under the earth.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 11 And every tongue should confess that Jesus Christ is Lord,
|
\v 11 And he did this so that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord,
|
||||||
\q2 to the glory of God the Father.
|
\q2 to the glory of God the Father.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 So then, my beloved, even as you always obey, not only in my presence but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
|
\v 12 So then, my beloved, as you always obey, not only in my presence but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
|
||||||
\v 13 For it is God who works in you both to will and to work for his good pleasure.
|
\v 13 For it is God who is working in you both to will and to work for his good pleasure.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 Do everything without complaining and arguing,
|
\v 14 Do all things without complaining and arguing.
|
||||||
\v 15 so that you may become blameless and honest children of God without blemish, and shine as lights in the world in the middle of a crooked and depraved generation.
|
\v 15 Act in this way so that you may become blameless and honest children of God without blemish. Act in this way so that you may shine as lights in the world, in the middle of a crooked and depraved generation.
|
||||||
\v 16 Hold tightly to the word of life so that I may have reason to glory in the day of Christ, because then I will know that I did not run in vain nor labor in vain.
|
\v 16 Hold tightly to the word of life so that I may have reason to glory on the day of Christ. For then I will know that I did not run in vain nor labor in vain.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 But even if my life is poured out as an offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice with great joy with you all.
|
\v 17 But even if I am poured out as an offering on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and I rejoice with you all.
|
||||||
\v 18 And in the same manner you also must rejoice with great joy with me.
|
\v 18 In the same manner you also rejoice, and you rejoice with me.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 19 But I expect in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that his report may also encourage me when I know how you are doing.
|
\v 19 But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I may also be encouraged when I know the things about you.
|
||||||
\v 20 I have no one like Timothy who will truly care for you.
|
\v 20 For I have no one else with his same attitude, who is truly anxious for you.
|
||||||
\v 21 For they all seek their own interests, not the things of Jesus Christ.
|
\v 21 For they all seek their own interests, not the things of Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 But you know Timothy has proven himself, because as a child serves his father, so he served with me in the spread of the gospel.
|
\v 22 But you know his worth, because as a child serves his father, so he served with me in the gospel.
|
||||||
\v 23 Therefore I expect to send him as soon as I see how things will go with me.
|
\v 23 So I hope to send him as soon as I see how things will go with me.
|
||||||
\v 24 But I am confident in the Lord that I myself will also come soon.
|
\v 24 But I am confident in the Lord that I myself will also come soon.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 I think it necessary to send Epaphroditus back to you. He is my brother and fellow worker and fellow soldier, and your messenger and minister to my need.
|
\v 25 But I think it is necessary to send Epaphroditus back to you. He is my brother and fellow worker and fellow soldier, and your messenger and servant for my needs.
|
||||||
\v 26 Because you heard he was sick, he was deeply distressed and longed to be with you all.
|
|
||||||
\v 27 For indeed he was so sick he almost died, but God had mercy on him, and not on him only, but also on me that I might not have sorrow upon sorrow.
|
\v 26 For he was very distressed, and he longed to be with you all, because you heard that he was sick.
|
||||||
|
\v 27 For indeed he was so sick that he almost died. But God had mercy on him, and not on him only, but also on me, so that I might not have sorrow upon sorrow.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 Therefore I am eager to send him so that when you see him again you may rejoice and I will not worry so much.
|
\v 28 So it is all the more eagerly that I am sending him, so that when you see him again you may rejoice and I will be freer from anxiety.
|
||||||
\v 29 Welcome Epaphroditus in the Lord with all joy, and honor him as people like him deserve,
|
\v 29 Welcome Epaphroditus in the Lord with all joy. Honor such people like him.
|
||||||
\v 30 because he almost died doing the work of Christ, as he risked his life to serve me and supply my needs in place of you who could not do it.
|
\v 30 For it was for the work of Christ that he came near death. He risked his life to serve me and fill up what you could not do in service to me.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,42 +3,39 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 3
|
\c 3
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Finally, my brothers, rejoice in the Lord. For me to write these same things again to you is not a problem, and they will keep you safe.
|
\v 1 Finally, my brothers, rejoice in the Lord. For me to write these same things again to you is not bothersome. These things will keep you safe.
|
||||||
\v 2 Watch out for the dogs. Watch out for the evil workers. Watch out for the mutilators.
|
\v 2 Watch out for the dogs. Watch out for the evil workers. Watch out for the mutilation.
|
||||||
\v 3 For we are the true circumcision, we who worship in the Spirit of God, glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
|
\v 3 For we are the circumcision. It is we who worship by the Spirit of God. It is we who take pride in Christ Jesus, and who have no confidence in the flesh.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Even so, I myself could have confidence in the flesh. If anyone thinks he has confidence in the flesh, I could have even more.
|
\v 4 Even so, I myself could have confidence in the flesh. If anyone thinks he has confidence in the flesh, I could have even more.
|
||||||
\v 5 I was circumcised on the eighth day, born of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in respect to the law, a Pharisee.
|
\v 5 I was circumcised on the eighth day. I was born of the race of Israel, of the tribe of Benjamin. I was born a Hebrew of Hebrews. In respect to the law, I was born a Pharisee.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 I zealously persecuted the church and was blameless in respect to the righteousness of the law.
|
\v 6 I zealously persecuted the church. In respect to the righteousness of the law, I was blameless.
|
||||||
\v 7 But whatever things seemed to count to my credit, I have counted them as worthless because of Christ.
|
\v 7 But whatever things were a credit to me, I have considered them as rubbish because of Christ.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 In fact, now I count all things to be loss because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord. For him I have discarded all things. I consider them garbage so that I may gain Christ.
|
\v 8 In fact, now I count all things to be loss because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord. For him I have discarded all things. I consider them rubbish so that I may gain Christ
|
||||||
\v 9 And now I am found in him. I do not have a righteousness of my own from the law. Instead, I have the righteousness from God that is through faith in Christ.
|
\v 9 and be found in him. I do not have a righteousness of my own from the law. Instead, I have the righteousness that is through faith in Christ, the righteousness that is from God based on faith.
|
||||||
\v 10 So now I want to know him and the power of his resurrection and the fellowship of his sufferings—and I am transformed by Christ into the likeness of his death,
|
\v 10 So now I want to know him and the power of his resurrection and the fellowship of his sufferings. I want to be transformed by Christ into the likeness of his death,
|
||||||
\v 11 so somehow I may experience the resurrection from the dead.
|
\v 11 so somehow I may experience the resurrection from the dead.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 I have not yet received these things, so I am not yet complete. But I continue pressing on in order that I may grasp that for which I was grasped by Christ Jesus.
|
\v 12 It is not true that I have already received these things, or that I have become complete. But I press on in order that I may grasp that for which I was grasped by Christ Jesus.
|
||||||
\v 13 Brothers, I do not think that I myself have yet grasped it. But one thing I do is this: I forget what is behind and strive for what is ahead.
|
\v 13 Brothers, I do not think that I myself have yet grasped it. But there is one thing: I forget what is behind and strain for what is ahead.
|
||||||
\v 14 I continue pressing on toward the goal to win the prize of the upward calling of God in Christ Jesus.
|
\v 14 I press on toward the goal to win the prize of the upward calling of God in Christ Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 Let us therefore, as many as are mature, think this way. And if you think differently about anything, God will also reveal that to you.
|
\v 15 All of us who are mature, let us think this way. And if you think differently about anything, God will also reveal that to you.
|
||||||
\v 16 However, whatever standard we have reached, let us walk in an orderly fashion according to it.
|
\v 16 However, whatever we have reached, let us walk in an orderly fashion according to it.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 Brothers, join me and imitate me, and watch closely those who are walking by our example.
|
\v 17 Be imitators of me, brothers. Closely watch those who are walking by the example that you have in us.
|
||||||
\v 18 I have often told you, and tell you now with tears, that many are living as enemies of the cross of Christ.
|
\v 18 Many are walking, those about whom I have often told you, and now I am telling you with tears—many are walking as enemies of the cross of Christ.
|
||||||
\v 19 Their destiny is destruction because their god is their belly and their glory is in their shame. They are thinking about earthly things.
|
\v 19 Their destiny is destruction. For their god is their belly, and their pride is in their shame. They think about earthly things.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 But our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ.
|
\v 20 But our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ.
|
||||||
\v 21 He will transform our lowly bodies into bodies formed like his glorious body, formed by his power to control all things.
|
\v 21 He will transform our lowly bodies into bodies formed like his glorious body, formed by the might of his power to subject all things to himself.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,45 +6,44 @@
|
||||||
\v 1 Therefore, my beloved brothers whom I long for, my joy and crown, in this way stand firm in the Lord, beloved friends.
|
\v 1 Therefore, my beloved brothers whom I long for, my joy and crown, in this way stand firm in the Lord, beloved friends.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 I am pleading with Euodia, and I am pleading with Syntyche, be of the same mind in the Lord.
|
\v 2 I am pleading with Euodia, and I am pleading with Syntyche, be of the same mind in the Lord.
|
||||||
\v 3 Indeed, I am entreating you also, my true yokefellow, help these women, for they labored with me in spreading the gospel along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
|
\v 3 Indeed, I am entreating you also, my true yokefellow: help these women. For they labored with me in spreading the gospel along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 4 Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice.
|
\v 4 Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice.
|
||||||
\v 5 Let all people recognize your gentleness. The Lord is near.
|
\v 5 Let your gentleness be known to all people. The Lord is near.
|
||||||
\v 6 Do not be anxious about anything, but instead in everything by prayer, request from God what you need and thank him.
|
\v 6 Do not be anxious about anything. Instead, in everything by prayer and requests, with thanksgiving, let your requests be known to God.
|
||||||
|
|
||||||
\v 7 And the peace of God, which exceeds all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
|
\v 7 And the peace of God, which exceeds all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 8 Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any excellence in them, and if there is any praise in them, think on these things.
|
\v 8 Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is anything excellent, if there is anything to be praised, think about these things.
|
||||||
\v 9 Do the things that you have learned and received and heard and seen me do, and the God of peace will be with you.
|
\v 9 The things that you have learned and received and heard and seen in me, do these things. And the God of peace will be with you.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 10 I greatly rejoice in the Lord because now at last you have renewed your concern for me. Although you were thinking of me before, there was no opportunity for you to help.
|
\v 10 I greatly rejoice in the Lord because now at last you have renewed your concern for me. You had indeed been concerned for me before, but there was no opportunity for you to help.
|
||||||
\v 11 I am not referring to my needs, for I have learned to be content in all circumstances.
|
\v 11 It is not for my needs that I am saying this. For I have learned to be content in all circumstances.
|
||||||
\v 12 I know how to live in times of need, and I also know how to live in times of abundance. In every way I have learned the secret how both to have plenty and to be hungry, how both to abound and to need.
|
\v 12 I know how to be needy, and I also know how to have abundance. In every way and in all things I have learned the secret how both to eat plenty and to be hungry, how both to abound and to be needy.
|
||||||
\v 13 I can do all things through him who strengthens me.
|
\v 13 I can do all things through him who strengthens me.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 However, you did well to share with me in my difficulties.
|
\v 14 However, you did well to share with me in my difficulties.
|
||||||
\v 15 You Philippians know that in the beginning of the gospel mission, when I left from Macedonia, no church supported me in the matter of giving and receiving except you only.
|
\v 15 And you know, you Philippians, that in the beginning of the gospel, when I left Macedonia, no church supported me in the matter of giving and receiving except you only.
|
||||||
\v 16 Even when I was in Thessalonica, you sent help for my needs more than once.
|
\v 16 Even when I was in Thessalonica, you sent help for my needs more than once.
|
||||||
\v 17 Not that I seek the gift, but I do seek the fruit that increases to your account.
|
\v 17 It is not that I seek the gift. Instead, I seek the fruit that increases to your credit.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 I have all things in abundance. I am filled. I have received from Epaphroditus the things that came from you. They are a sweet-smelling aroma, an acceptable sacrifice that pleases God.
|
\v 18 I have received all the things, and I have plenty. I have been filled. I have received from Epaphroditus the things from you. They are a sweet-smelling aroma, an acceptable sacrifice pleasing to God.
|
||||||
\v 19 And my God will supply every need you have according to his riches in glory in Christ Jesus.
|
\v 19 And my God will fill every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
|
||||||
\v 20 Now to our God and Father be the glory for ever and ever. Amen.
|
\v 20 Now to our God and Father be the glory for ever and ever. Amen.
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 21 Greet all those who believe in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.
|
\v 21 Greet all those who believe in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.
|
||||||
\v 22 All the believer here greet you, especially those of Caesar's household.
|
\v 22 All the believers here greet you, especially those of Caesar's household.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
|
\v 23 May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you avoid every brother who lives idly and not according to the traditions that you received from us.
|
\v 6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you avoid every brother who lives idly and not according to the traditions that you received from us.
|
||||||
\v 7 For you know yourselves how you ought to imitate us. We did not live before you in a lazy manner.
|
\v 7 For you yourselves know it is proper for you to imitate us. We did not live among you as those who had no discipline.
|
||||||
\v 8 And we did not eat anyone's food without paying for it. Instead, we worked night and day in difficult labor and hardship, so we might not be a burden to any of you.
|
\v 8 And we did not eat anyone's food without paying for it. Instead, we worked night and day in difficult labor and hardship, so we might not be a burden to any of you.
|
||||||
\v 9 It is not that we do not have authority, but that we should be an example to you, so that you may imitate us.
|
\v 9 It is not that we do not have authority, but that we should be an example to you, so that you may imitate us.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -40,9 +40,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 17 Then he said, "No more will I remember their sins and acts of lawlessness."
|
\v 17 Then he said, "No more will I remember their sins and lawless deeds."
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 18 Now where there is forgiveness for these things, there offerings are no longer made for sin.
|
\v 18 Now where there is forgiveness for these, there is no longer any sacrifice for sin.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -57,14 +57,15 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 But to the rest of you in Thyatira, to all who do not hold this teaching, and do not know what some call the deep things of Satan—to you I say, 'I do not put on you any other burden.'
|
\v 24 But to the rest of you in Thyatira, to all who do not hold this teaching, and do not know what some call the deep things of Satan—to you I say, 'I do not put on you any other burden.'
|
||||||
\v 25 In any case, you must hold on tightly until I come.
|
\v 25 In any case, you must hold on tightly until I come.
|
||||||
|
\m
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 26 The one who conquers and who does what I have done until the end,
|
\v 26 The one who conquers and who does what I have done until the end, to him I will give authority over the nations.
|
||||||
\q to him I will give authority over the nations.
|
|
||||||
\q
|
|
||||||
\v 27 He will rule them with an iron staff,
|
|
||||||
\q like clay jars he will break them into pieces.
|
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
|
\q
|
||||||
|
\v 27 'He will rule them with an iron staff,
|
||||||
|
\q like clay jars he will break them into pieces.'
|
||||||
|
\m
|
||||||
\v 28 Just as I have received from my Father, I will also give him the morning star.
|
\v 28 Just as I have received from my Father, I will also give him the morning star.
|
||||||
\v 29 If you have an ear, listen to what the Spirit is saying to the churches.'
|
\v 29 If you have an ear, listen to what the Spirit is saying to the churches.'
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
\c 3
|
\c 3
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 "To the angel of the church in Sardis write:
|
\v 1 "To the angel of the church in Sardis write:
|
||||||
\p 'The words of the one who holds the seven Spirits of God and the seven stars. "I know what you have done. You have a reputation that you are alive, but you are dead.
|
\p 'The words of the one who holds the seven spirits of God and the seven stars. "I know what you have done. You have a reputation that you are alive, but you are dead.
|
||||||
\v 2 Wake up and strengthen what remains, but is about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.
|
\v 2 Wake up and strengthen what remains, but is about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Around the throne were twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, dressed with white garments, with gold crowns on their heads.
|
\v 4 Around the throne were twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, dressed with white garments, with gold crowns on their heads.
|
||||||
\v 5 From the throne came bolts of lightning, rumblings, and crashes of thunder. Seven lamps were burning in front of the throne, lamps that were the seven Spirits of God.
|
\v 5 From the throne came bolts of lightning, rumblings, and crashes of thunder. Seven lamps were burning in front of the throne, lamps that were the seven spirits of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 Also before the throne was a sea, clear as crystal. All around the throne were four living creatures, full of eyes front and back.
|
\v 6 Also before the throne was a sea, clear as crystal. All around the throne were four living creatures, full of eyes front and back.
|
||||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||||
\v 7 He went and took hold of the scroll out of the right hand of the one who was seated on the throne.
|
\v 7 He went and took hold of the scroll out of the right hand of the one who was seated on the throne.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 When he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders laid themselves on the ground before the Lamb. Each of them had a harp and a gold bowl full of incense, which is the prayers of the saints.
|
\v 8 When he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders laid themselves on the ground before the Lamb. Each of them had a harp and a gold bowl full of incense, which is the prayers of the believers.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 They sang a new song:
|
\v 9 They sang a new song:
|
||||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 Another angel came, holding a gold incense bowl, standing at the altar. Much incense was given to him so that he should offer it with the prayers of all the holy people on the gold altar before the throne.
|
\v 3 Another angel came, holding a gold incense bowl, standing at the altar. Much incense was given to him so that he should offer it with the prayers of all the believers on the gold altar before the throne.
|
||||||
\v 4 The smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose up before God from the angel's hand.
|
\v 4 The smoke of the incense, with the prayers of the believers, rose up before God from the angel's hand.
|
||||||
\v 5 The angel took the incense bowl and filled it with fire from the altar. Then he threw it down to the earth, and there were crashes of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.
|
\v 5 The angel took the incense bowl and filled it with fire from the altar. Then he threw it down to the earth, and there were crashes of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
||||||
\q2 but your wrath has come.
|
\q2 but your wrath has come.
|
||||||
\q2 The time has come for the dead to be judged
|
\q2 The time has come for the dead to be judged
|
||||||
\q and for you to reward your servants the prophets,
|
\q and for you to reward your servants the prophets,
|
||||||
\q2 the saints, and those who feared your name,
|
\q2 the believers, and those who feared your name,
|
||||||
\q2 both the unimportant and the mighty.
|
\q2 both the unimportant and the mighty.
|
||||||
\q And the time has come for you to destroy those who are destroying the earth."
|
\q And the time has come for you to destroy those who are destroying the earth."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
\v 6 So the beast opened his mouth to speak insults against God, insulting his name, the place where he lived, and those who live in heaven.
|
\v 6 So the beast opened his mouth to speak insults against God, insulting his name, the place where he lived, and those who live in heaven.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 The beast was permitted to make war with the holy people and to conquer them. Also, authority was given to him over every tribe, people, language, and nation.
|
\v 7 The beast was permitted to make war with the believers and to conquer them. Also, authority was given to him over every tribe, people, language, and nation.
|
||||||
\v 8 All who live on the earth will worship him, everyone whose name was not written, since the creation of the world, in the book of life, that belongs to the Lamb, who was slaughtered.
|
\v 8 All who live on the earth will worship him, everyone whose name was not written, since the creation of the world, in the book of life, that belongs to the Lamb, who was slaughtered.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 The smoke from their torment goes up forever and ever, and they have no rest day or night—these worshipers of the beast and his image, and everyone who receives the mark of his name.
|
\v 11 The smoke from their torment goes up forever and ever, and they have no rest day or night—these worshipers of the beast and his image, and everyone who receives the mark of his name.
|
||||||
\v 12 Here is a call for the patient endurance of the saints, those who obey the commandments of God and faith in Jesus."
|
\v 12 Here is a call for the patient endurance of the believers, those who obey the commandments of God and faith in Jesus."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||||
\q "You are just—the one who is and who was, the Holy One—
|
\q "You are just—the one who is and who was, the Holy One—
|
||||||
\q2 because you have brought these judgments.
|
\q2 because you have brought these judgments.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 6 Because they poured out the blood of your saints and prophets,
|
\v 6 Because they poured out the blood of the believers and prophets,
|
||||||
\q2 you have given them blood to drink;
|
\q2 you have given them blood to drink;
|
||||||
\q it is what they deserve."
|
\q it is what they deserve."
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
\v 5 On her forehead was written a name having a secret meaning: "BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE DETESTABLE THINGS OF THE EARTH."
|
\v 5 On her forehead was written a name having a secret meaning: "BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE DETESTABLE THINGS OF THE EARTH."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and with the blood of the martyrs for Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.
|
\v 6 I saw that the woman was drunk with the blood of the believers and with the blood of the martyrs for Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.
|
||||||
\v 7 But the angel said to me, "Why are you astonished? I will explain to you the meaning of the woman and of the beast that carries her (the beast that has the seven heads and the ten horns).
|
\v 7 But the angel said to me, "Why are you astonished? I will explain to you the meaning of the woman and of the beast that carries her (the beast that has the seven heads and the ten horns).
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@ Every ship's captain, every seafaring man, sailors, and all whose living is made
|
||||||
\q For in a single hour she has been destroyed."
|
\q For in a single hour she has been destroyed."
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 20 "Rejoice over her, heaven,
|
\v 20 "Rejoice over her, heaven,
|
||||||
\q2 you saints, apostles, and prophets,
|
\q2 you believers, apostles, and prophets,
|
||||||
\q for God has brought your judgment on her!"
|
\q for God has brought your judgment on her!"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ Every ship's captain, every seafaring man, sailors, and all whose living is made
|
||||||
\q for your merchants were the princes of the earth,
|
\q for your merchants were the princes of the earth,
|
||||||
\q2 and the nations were deceived by your sorcery.
|
\q2 and the nations were deceived by your sorcery.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 24 In her the blood of prophets and saints was found,
|
\v 24 In her the blood of prophets and believers was found,
|
||||||
\q2 and the blood of all who have been killed on the earth."
|
\q2 and the blood of all who have been killed on the earth."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -31,7 +31,6 @@
|
||||||
\q you who fear him,
|
\q you who fear him,
|
||||||
\q2 both the unimportant and the powerful."
|
\q2 both the unimportant and the powerful."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
\v 6 Then I heard what sounded like the voice of a great number of people, like the roar of many waters, and like loud crashes of thunder, saying,
|
\v 6 Then I heard what sounded like the voice of a great number of people, like the roar of many waters, and like loud crashes of thunder, saying,
|
||||||
|
@ -46,10 +45,9 @@
|
||||||
\q because the wedding celebration of the Lamb has come,
|
\q because the wedding celebration of the Lamb has come,
|
||||||
\q2 and his bride has made herself ready."
|
\q2 and his bride has made herself ready."
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 8 She was permitted to be dressed
|
\v 8 She was permitted to be dressed
|
||||||
\q2 in bright and clean fine linen
|
\q2 in bright and clean fine linen
|
||||||
\q (for fine linen is the righteous acts of his holy people).
|
\q (for fine linen is the righteous acts of the believers).
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||||
\v 8 He will go out to deceive the nations at the four corners of the earth—Gog and Magog—to bring them together for the battle. They will be as many as the sand of the sea.
|
\v 8 He will go out to deceive the nations at the four corners of the earth—Gog and Magog—to bring them together for the battle. They will be as many as the sand of the sea.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 They went up over the broad plain of the earth and surrounded the camp of the saints, the beloved city. But fire came down from heaven and devoured them.
|
\v 9 They went up over the broad plain of the earth and surrounded the camp of the believers, the beloved city. But fire came down from heaven and devoured them.
|
||||||
\v 10 The devil, who deceived them, was thrown into the lake of burning sulfur, where the beast and the false prophet had been thrown. They will be tormented day and night forever and ever.
|
\v 10 The devil, who deceived them, was thrown into the lake of burning sulfur, where the beast and the false prophet had been thrown. They will be tormented day and night forever and ever.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue