# Informasi umum: Hamba TUHAN terus berbicara. # supaya Israel dikumpulkan kepadaNya Bagian kalimat ini sama seperti bagian sebelumnya. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "untuk membawa bangsa Israel kembali kepadaNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Sebab aku dimuliakan di mata TUHAN Mata mewakili melihat, dan melihat mewakili pikiran dan penilaian. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN telah memuliakan aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])