### Ayat: 26-28 # Informasi Umum: Di sini Musa merangkum dua pilihan yang dapat dipilih oleh umat isreal. Mereka bisa memilih untuk taat dan menerima berkat Tuhan atau mereka memilih unutk tidak taat dan menerima hukuman Tuhan. # Lihatlah "Perhatikanlah" # aku menghadapkanmu pilihan berkat atau kutuk Mengizinkan orang-orang untuk memilih apakah mereka ingin Tuhan memberkati mereka atau mengutuk mereka seolah-olah berkat dan kutuk merupakan objek yang Musa letakkan di hadapan mereka. Terjemahan Lain: "Hari ini kamu harus  memilih apakah Tuhan memberkatimu atau mengutukmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # berkat jika kamu mendengarkan perintah TUHAN Kata abstrak "berkat" dapat diterjemahkan dengan kata kerja. Terjemahan Lain: "Tuhan akan memberkatimu jika kamu taat" Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # dan menyimpang dari jalan yang kuperintahkan kepadamu hari ini dengan mengikuti allah-allah lain Perintah ALLAH yang Musa katakan kepada umat adalah kata seolah-olah jalan Tuhan. Untuk tidak mematuhi perintah Tuhan dikatakan seolah-olah secara fisik adalah menyimpang ke arah lain daripada TUHAN untuk mengikuti ilah-ilah lain. Terjemahan Lain: "tetapi tidak lagi mematuhi apa yang Aku perintahkan kepadamu  hari ini, untuk beribadah kepada ilah-ilah lain." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # allah-allah lain yang tidak kamu kenal Ini mengacu pada ilah-ilah lain yang disembah oleh kelompok-kelompok orang. Umat Isreal mengenal TUHAN karena Dia telah menyatakan Dirinya sendiri kepada mereka dan mereka telah mengalami kuasa-Nya. #