# yang darahnya dibawa ##### Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "yang darahnya dibawa Harun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # dibawa masuk ##### Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "seseorang harus membawa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # kulitnya ##### "kulitnya." Di sini "-nya" mengacu kepada lembu jantan dan kambing. ##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/cow]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/blood]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/flesh]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/dung]]