# Suara berkata kepadanya Orang yang berbicara tidak dijelaskan. "Suara": yang dimaksud kemungkinan adalah Allah, meskipun bisa jadi itu adalah malaikat dari Allah (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Tidak "Saya tidak akan makan apapun" # Aku tidak pernah makan apapun yang haram atau najis Menyiratkan bahwa beberapa hewan dalam wadah itu najis seperti yang didefinisikan oleh hukum Musa dan tidak dimakan oleh orang-orang percaya yang hidup sebelum Kristus mati. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Apa yang telah Allah tahirkan ##### Jika Allah adalah Pembicara, dia merujuk kepada diriNya sendiri sebagai orang ketiga. AT: "Apa yang Aku, Allah, telah tahirkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]]) # Hal ini terjadi tiga kali Hal ini tidak seperti segala sesuatu yang Petrus lihat terjadi tiga kali. Ungkapan ini mungkin berarti "Apa yang telah Allah tahirkan, jangan sekali-kali kamu sebut haram," diulangi tiga kali. Tetapi, mungkin lebih baik mengatakannya "Hal ini terjadi tiga kali" daripada menjelaskannya secara rinci.