# bersujud dihadapannya Mereka bersujud dihadapannya dengan wajah mereka menghadap ke tanah. Ini merupakan tanda dari kerendahan hati dan hormat kepada Yusuf. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]]) # Apakah aku ini menempati posisi Allah? Yusuf menggunaan pertanyaan ini untuk menenangkan saudara-saudaranya. Terjemahan lainnya: "Aku tidak sedang berada di tempat Allah" atau "Aku bukan Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # kalian merencanakan yang jahat terhadapku "Kalian melakukan yang jahat kepadaku" # Allah merancangnya untuk kebaikan "Allah berniat yang baik" # jadi sekarang janganlah takut "Janganlah takut akan aku" # Aku akan menyediakan bagimu dan anak-anakmu "Aku akan selalu memastikan kamu dan anak-anakmu berkecukupan untuk makan" # Ia menenangkan saudara-saudaranya dan berbicara dengan ramah kepada hati mereka Disini "hati" mengacu kepada saudara-saudaranya.Terjemahan lainnya: "Ia menenangkan mereka dengan berbicara ramah kepada mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])