From 8de0b60dd272efd4177cd8144c76b59de603da08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mullinsd Date: Fri, 6 Dec 2019 19:43:01 +0000 Subject: [PATCH] Update 'deu/33/08.md' --- deu/33/08.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/deu/33/08.md b/deu/33/08.md index caa5a1c0..9c2959d9 100644 --- a/deu/33/08.md +++ b/deu/33/08.md @@ -1,16 +1,16 @@ # Informasi Umum: -##### Musa melanjutkan untuk memberkati suku-suku Israel, yang mulai dilakukannya di  Ulangan 33:2. Berkat-berkatnya dalam bentuk syair-syair/ sajak-sajak pendek. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) +Musa melanjutkan untuk memberkati suku-suku Israel, yang mulai dilakukannya di  Ulangan 33:2. Berkat-berkatnya dalam bentuk syair-syair/ sajak-sajak pendek. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # TumimMu dan UrimMu -##### Ini adalah batu-batu suci yang dibawa oleh Imam Kepala di penutup dadanya dan digunakan setiap kali untuk menentukan kehendak Allah. Di sini "Mu" menunjuk kepada TUHAN. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]]) +Ini adalah batu-batu suci yang dibawa oleh Imam Kepala di penutup dadanya dan digunakan setiap kali untuk menentukan kehendak Allah. Di sini "Mu" menunjuk kepada TUHAN. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]]) -## orang salehMu, yang Engkau uji...Dengannya kamu berselisih +# orang salehMu, yang Engkau uji...Dengannya kamu berselisih Musa menunjuk suku Lewi seolah-olah suku itu digambarkan sebagai pribadi (seorang laki-laki). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -## orang salehMu +# orang salehMu "Orang yang berusaha menyenangkanMu". @@ -18,7 +18,7 @@ Musa menunjuk suku Lewi seolah-olah suku itu digambarkan sebagai pribadi (seoran Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Ulangan 6:16. Penerjemah dapat menambahkan suatu catatan kaki: "Nama "Masa" yang berarti "pengujian". -## Meriba +# Meriba Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Ulangan 32:51. Penerjemah dapat menambahkan suatu catatan kaki: "Nama "Meriba" yang berarti 'berdebat' atau "bertengkar".