id_tn_l3/psa/41/10.md

11 lines
661 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Namun Engkau, ya TUHAN, kasihanilah dan bangkitkan aku, supaya aku dapat membalas.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah sebuah permohonan. Terjemahan lain: "Tolong, TUHAN, kasihanilah dan bangkitkan aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-declarative]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bangkitkan aku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti membangkitkan dia dari tempat tidur, atau membuat dia sembuh dari penyakitnya. Terjemahan lain: "buat aku sehat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# supaya aku dapat membalas
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Penulis berbicara tentang balas dendam kepada musuhnya seolah-olah membayar apa yang dia miliki. Terjemahan lain: "supaya aku dapat membalas mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])