id_tn_l3/mat/22/04.md

21 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Penghubung:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kemudian Yesus menceritakan perumpamaan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parables]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# hamba-hamba, berkata, 'katakanlah kepada mereka yang diundang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kutipan langsung ini dapat dinyatakan sebagai kutipan tidak langsung. Dan juga, ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain:: "hamba-hamba, memerintahkan mereka untuk memberitahu kepada orang-orang yang telah ia undang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Lihatlah
"Lihat" atau "Dengar" atau "Perhatikan apa yang hendak Kukatakan kepadamu"
# Lembuku dan anak-anaknya yang gemuk telah disembelih
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini menyiratkan bahwa hewan-hewan tersebut telah dimasak dan siap untuk disantap. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain:: "Hamba-hambaku telah menyembelih dan memasak lembu serta anak-anak lembuku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Lembuku dan anak-anaknya
"Lembu terbaikku dan anak-anak lembu terbaikku untuk disantap"