Di sini kata "hati" yang dimaksud adalah Bezaleel. Kemampuan untuk mengajar dikatakan seakan itu adalah sesuatu yang dapat ditempatkan di dalam hati. AT: "Ia memberi Bezaleel kemampuan untuk mengajar". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Kemampuan untuk membuat benda-benda yang indah dikatakan seakan itu adalah sesuatu yang dapat mengisi seseorang. AT: "Membuat mereka sangat mampu atau bertalenta". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
"Aholiab" and "Ahisamakh" adalah nama-mana orang. Lihat bagaimana terjemahan nama-nama ini dalam [Keluaran 31:6](../31/06.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])