Di sini "tangan" adalah sebuah metonimia dari melakukan sesuatu yang penuh dosa yang akan kalian lakukan dengan tangan kalian. AT: "Jika kamu hendak melakukan sesuatu yang penuh dosa dengan salah satu tanganmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Sekarat dan kemudian mulai hidup selamanya disampaikan bagaikan memasuki kehidupan. AT: "masuk ke dalam kehidupan abadi" atau "mati dan mulai kehidupan untuk selamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
kehilangan satu bagian tubuh karena kecelakaan atau karena cacat sejak semula. Hal ini merujuk pada kehilangan sebuah tangan. AT: "tanpa satu tangan" atau "kehilangan satu tangan"