id_tn_l3/isa/12/04.md

11 lines
763 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# serukanlah nama-Nya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "nama-Nya" merujuk pada TUHAN. Memanggil-Nya menggambarkan pada memuji-Nya atau meminta pertolongan-Nya. Terjemahan lain: "memujinya dengan keras" atau "memanggil-Nya untuk membantumu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# beritahukanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda "perbuatan" bisa digambarkan dengan frasa "apa yang sudah Ia lakukan". Terjemahan lain: "Beritahukan bangsa-bangsa tentang hal luar biasa yang Ia lakukan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# nyatakanlah bahwa nama-Nya ditinggikan.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "nama-Nya" merujuk pada TUHAN. Terjemahan lain: "nyatakan bahwa Ia ditinggikan" atau "nyatakan bahwa Dia besar" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])