id_tn_l3/isa/02/12.md

15 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yesaya berbicara kepada orang Yehuda dalam bentuk puisi (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang sombong dan angkuh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Orang yang "meninggikan" adalah orang sombong dan menganggap dirinya lebih baik dari orang lain. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang yang sombong dan orang yang menganggap dirinya diatas orang lain"  atau "orang yang sombong dan berpikir dia lebih baik dari orang lain" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang sombong...orang angkuh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Seseorang yang angkuh berbicara dan bertindak seolah-olah dia lebih baik daripada orang lain. Kedua frasa ini berarti sama dan digunakan untuk mempertegas bahwa TUHAN akan menghukum mereka (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# semuanya akan direndahkan 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"setiap orang sombong akan direndahkan" ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN akan merendahakan mereka" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])