forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
472 B
Markdown
11 lines
472 B
Markdown
|
# Dengarlah
|
|||
|
|
|||
|
"Lihat" atau "dengar" atau "perhatikan apa yang hendak Kukatakan padamu."
|
|||
|
|
|||
|
# membuat nafas masuk ke dalammu
|
|||
|
|
|||
|
Kata benda "nafas" dapat dinyatakan dalam bentuk kata kerja "memberi nafas." Terjemahan lain: "Aku akan membuat engkau bernafas."
|
|||
|
|
|||
|
# nafas
|
|||
|
|
|||
|
Kata Ibrani yang diterjemahkan "nafas" di dalam ayat ini, diterjemahkan menjadi "roh" oleh beberapa terjemahan versi modern. Ini juga dapat diterjemahkan sebagai "angin" di dalam [Yehezkiel 37:9](../37/09.md).
|